Mirka AROS-B 350 - Електрическа шлайфмашина

AROS-B 350 - Електрическа шлайфмашина Mirka - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството AROS-B 350 Mirka в PDF формат.

📄 320 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice Mirka AROS-B 350 - page 23
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за AROS-B 350 Mirka

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Електрическа шлайфмашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си AROS-B 350 - Mirka и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. AROS-B 350 на марката Mirka.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ AROS-B 350 Mirka

Инструкциязаексплоатация......23bg

Návod k obsluze....32cs

da Brugsanvisning....40

декларира на своя собствена отговорност, че продуктите Mirka® (изброени по-долу, вижте таблица „Технически данни“ за конкретния модел), за които се отнася настоящата декларация, съответстват на следните стандарти или други нормативни документи: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 и EN IEC 63000:2018 в съответствие с регламенти 2006/42/EO, 2014/53/EC и 2011/65/EC. Зарядното устройство за батерията е в съответствие със следните стандарти и директиви; EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 в съответствие с регламенти 2014/35/EC, 2014/30/EC, 2011/65/EC, 2015/863/EC и 2012/19/EC.

Продукти: Mirka® AOS-B 130 & AROS-B 150/325/350

Jeppo 17.12.2024 r.

Мястоидатана

издаване

Mirka AROS-B 350 - 1

Mirka AROS-B 350 - 2

Stefan Sjöberg, Главен

изпълнителендиректор

Превод на оригиналните инструкции. Запазваме си правото да правим промени на това ръководство без предварителнопредупреждение.

Важно

Внимателно прочетете тези инструкции за безопасност и експлоатация, преди да монтирате, работите с или обслужвате този инструмент. Запазете тези инструкции на сигурно и лесно достъпно място. Прочетете и спазвайте националнитеиместнитеразпоредби.

Необходимиличнипредпазнисредства

Mirka AROS-B 350 - Необходимиличнипредпазнисредства - 1
Прочетете Ръководството заоператора

Mirka AROS-B 350 - Необходимиличнипредпазнисредства - 2
Носетепредпазни очила

Mirka AROS-B 350 - Необходимиличнипредпазнисредства - 3
Носетепредпазни ръкавици

Mirka AROS-B 350 - Необходимиличнипредпазнисредства - 4СъответстванаприложимитестандартинаEC
Mirka AROS-B 350 - Необходимиличнипредпазнисредства - 5СъответстванаприложимитестандартинаОбединенотокралство
Mirka AROS-B 350 - Необходимиличнипредпазнисредства - 6СъответстванаизискванетонаRoHS наКитай
Mirka AROS-B 350 - Необходимиличнипредпазнисредства - 7СъответстванаизискванетонаRCM наАвстралияиНоваЗеландия
Mirka AROS-B 350 - Необходимиличнипредпазнисредства - 8СъответстванаизискваниятазасъответствиенаСърбия

Mirka AROS-B 350 - Необходимиличнипредпазнисредства - 9

Предупреждение: Потенциално опасна ситуация, която може да доведе до смърт или сериозно нараняване и/илиматериалнищети.

Внимание: Потенциално опасна ситуация, която може да доведе до минимално или средно нараняване и/илиматериалнищети.

Mirka AROS-B 350 - Необходимиличнипредпазнисредства - 10

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозни наранявания.

Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът „електрически инструмент“ в предупрежденията се отнася до инструмент, захранван от електрическата мрежа посредством кабел, или захранван от акумулаторна батерия (безжичен).

1. Безопасностнамястотонаработа

a. Поддържайте мястото на работа чисто и добре осветено. Претрупаните или тъмни места предразполагаткъминциденти.
b. Не използвайте електрически инструменти във взривоопасна обстановка, например при наличието на леснозапалими течности, газове или прах. Електрическите инструменти създават искри, които може да възпламенят праха или изпаренията.
с. При работа с електрически инструмент, внимавайте наблизо да няма деца или други лица. Разсейванетоможеда Винакарадазагубитеконтрол.

a. Щепсельт на електрическия инструмент трябва да съответства на електрическия контакт. В никакъв случай не модифицирайте щепсела. Не използвайте адаптери със заземени електрически инструменти. Немодифицираните щепсели и съответстващите контакти намаляват рискаоттоковудар.
b. Избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори, печки и хладилници. Рискът от токов удар се увеличава, ако тялото ви е заземено.
с. Не излагайте електрическите инструменти на дъждили влага. Попадането на вода в електрическия инструментувеличаварискаоттоковудар.
d. Не насилвайте кабела. Не използвайте кабела за носене, теглене или изключване на електрическия инструмент. Дръжте кабела далеч от топлина, масла и горива, остри ръбове и движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличиват риска от токов удар.
e. Когато използвате електрически инструмент навън, използвайте удължител, подходящ за външна употреба. Употребата на удължител, подходящ за външна употреба, намалява риска от токов удар.
f. Ако работата с електрически инструмент на влажно място е неизбежна, използвайте дефектнотокова защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от токов удар.

3. Личнабезопасност

a. Бъдете концентрирани, внимавайте какво правите и се осланяйте на здравия разум при работа селектрически инструмент. Не използвайте електрически инструмент, когато сте уморени или под въздействието на наркотици, алкохол или лекарства. Само миг невнимание при работа с електрическиинструментможедадоведедосериознинаранявания.
b. Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете предпазни средства за очите. Предпазно оборудване като маска, обувки срещу подхлъзване, каска и предпазители за ушите в съответните условиянамаляватрискаотнаранявания.
с. Предотвратете нежелано стартиране. Уверете се, че превключвателят е в изключено положение, преди да свържете към източника на захранване и/или комплекта батерии, както и преди да вземете или да носите инструмента. Пренасянето на електрически инструменти с пръст върху превключвателяиливключванетонаинструментивконтакта, когатопревключвателятевъвввключено положение, лесноводятдоинциденти.
d. Махнете всякакви ключове или инструменти за настройка, преди да включите електрическия инструмент. Ключ или друг инструмент, закачен за въртяща се част на електрическия инструмент, можедапричининараняване.
e. Не се пресягайте. Винаги поддържайте стабилна опора и равновесие. Това позволява по-добър контролнаелектрическияинструментвнеочакваниситуации.
f. Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи или висящи бижута. Пазете косата, дрехите и ръкавиците си от движещите се части. Широките дрехи, бижутата или дългите коси могат да бъдатзахванатиотдвижещитесечасти.

g. Акоразполагатесустройствавключваненаапаратизаизвличанеисъбираненапрах, уверете се, че са правилно свързани и ползвани. Употребата на прахоулавящи устройства намалява риска отопасности, свързаниспраха.
h. Не допускайте рутината, придобита при често използване на инструменти, да ви направи небдителни и да пренебрегнете принципите за безопасност на инструментите. Едно невнимателно действиеможедапричинитежконараняванезачастотсекундата.

4. Употребаигрижазелектрическияинструмент

a. Не претоварвайте електрическия инструмент. Използвайте подходящия за дейността ви електрически инструмент. Подходящият електрически инструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно със скоростта, с която е проектиран да го прави.
b. Не използвайте електрическия инструмент, ако бутонът за включване и изключване не работи. Всеки електрически инструмент, който не може да бъде управляван чрез бутона за включване и изключване, еопасенитрябвадасеремонтира.
с. Изключвайтещепселаотизточниканазахранванеи/иливадетекомплектабатерииот електрическия инструмент, преди да го регулирате, да сменяте консумативи или да прибирате електрическия инструмент за съхранение. Тези превантивни мерки намаляват риска от случайно включененаелектрическияинструмент.
d. Съхранявайтеизключенитеелектрическиинструментиизвъндосеганадецаинепозволявайте на хора, незапознати с инструмента и настоящите инструкции, да го използват. Електрическите инструментивръцетенанеобученилицасаопасни.
e. Поддържайтеелектрическитеинструменти. Проверявайтезаразцентриранеилизаклещване на движещи се части, счупени части и всякакви други състояния, които могат да повлияван на работата на електрическия инструмент. В случай на повреда, ремонтирайте електрическия инструмент преди употреба. Много инциденти се причиняват от лоша поддръжка на електрическите инструменти.
f. Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове по-рядко се заклещват и по-лесно се контролират.
g. Употребявайте електрическия инструмент, аксесоарите, частите и т.н. в съответствие с настоящето упътване, като се съобразявате с условията за работа и нейното естество. Употребата на електрически инструмент за дейности, различни от предвидените, може да доведе до опасна ситуация.
h. Поддържайте дръжките и повърхностите за хвашане сухи, чисти и без масла и грес. Хлъзгавите дръжкииповърхностизахващаненепозволяватбезопасноборавенеиконтролнаинструментав неочакваниситуации.

a. Зареждайте само със зарядното устройство, препоръчано от производителя. Зарядно устройство, което не е подходящо за типа батерия, може да предизвика опасност от пожар при употреба с различна батерия.
b. Използвайтеелектрическитеинструментисамосъспециалноопределенитебатерии. Използванетонавсякаквидругибатерииможедадоведедоопасностотнараняванеипожар.
с. Когато батерията не се използва, я съхранявайте далеч от други метални предмети като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други метални предмети, които могат да окъсят изводите. Окъсяванетонаизводитенабатериятаможедапричинииизгарянияилипожар.
d. При случаи на злоупотреба е възможно изтичането на течност от батерията; избягвайте контакт. Ако възникне контакт, промийте с вода. Ако течността попадне в очите, потърсете медицинска помощ. Течност, изтекла от батерията, може да причини възпаление или изгаряния.
e. Не използвайте батерия или инструмент, ако са повредени или модифицирани. Повредените или модифицирани батерии може да имат непредвидимо поведение, което да доведе до пожар, експлозияилирискотнараняване.
f. Не излагайте батерия или инструмент на огън или прекомерна температура. Излагането на огън или температура над 130 °C може да причини експлозия.
g. Спазвайтевсичкиинструкциизазарежданеинезареждайтебатериятаилиинструментаизвън температурния диапазон, посочен в инструкциите. Неправилното зареждане или зареждането прitemпературиизвънпосочениядиапазонможедаповредибатериятаидаувеличирискаотпожар.

6. Сервиз

a. Уверете се, че сервизното обслужване на електрическия инструмент се осъществява от квалифицирано лице, и се използват само части, идентични с оригиналните. Това ще поддържа безопасносттанаелектрическияинструмент.
b. Никога не обслужвайте повредени батерии. Обслужването на батериите трябва да се извършва самоотпроизводителяилиупълномощенисервизнипредставители.

Mirka AROS-B 350 - Сервиз - 1

Правилазабезопасностзабатериятаизарядното устройство

  • Важни инструкции за експлоатация и безопасност за Вашата батерия и зарядно устройство. Преди да използвате зарядното устройство, прочетете всички инструкции и предупреждения на зарядното устройство, батерията и инструмента.
  • Ако корпусът на батерията е напукани или повреден, не я поставяйте в зарядното устройство. Съществува опасност отелектрическиудар.
  • Не позволявайте в зарядното устройство да навлиза вода. Това може да доведе до токов удар.
    • Това зарядно устройство не е предназначено за употреба, различна от зареждане на акумулаторни батерии.
  • Не поставяйте предмети върху зарядното устройство, близо до източник на топлина и не поставяйте зарядното устройство върху мека повърхност, което може да доведе до прекомерна вътрешна топлина.
  • Уверете се, че кабельт е разположен така, че върху него да не може да се стъпва, спъва или по друг начин да бъдеподложеннаповредаилиудар.
  • Не използвайте зарядното устройство, ако е било силно ударено, изпуснато или повредено по друг начин.
  • Не съхранявайте и не използвайте инструмента и батерията на места, където температурата може да достигне или да надвиши 50 °C (122 °F).
  • Зарядното устройство е предназначено да работи със стандартна битова електрическа енергия (100–240 VAC). Несеопитвайтедагоизползватенадругонапрежение.
  • Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че не си играят с уреда.

Mirka AROS-B 350 - Правилазабезопасностзабатериятаизарядното устройство - 1

Допълнителнипредупреждениявъвввръзкас безопасността

  • Винаги се уверявайте, че детайлът, който ще се шлифова, е добре закрепен.
  • Винагивадетебатериятаповременатранспортираненаинструмента.
  • Не позволявайте инструментът да работи на празен ход, без да предприемете превантивни мерки за предпазване наличатаилипредметитевслучайнаизхвърчаненаабразиваилиподложката.
  • Прочетете всички инструкции, преди да използвате този инструмент. Всички оператори трябва да са напълно обученивправилнатаибезопаснаупотребанатозиинструмент.
  • Всяко техническо обслужване трябва да се извършва от обучен персонал. За сервисно обслужване се свържете соторизирансервизенцентърнаMirka.
  • Ако инструментът се повреди, незабавно прекратете работата с него и го предайте за сервисно обслужване и ремонт.
  • Винагийизключвайтезахранванетопредисмянанаобразива.
  • Никога не носете, съхранявайте или оставяйте инструмента без наблюдение, ако е включен към захранване.
  • Пазетеръцетесиотвъртящатасеподложкаповременаработа.
  • Винагиносетенеобходимотоличнопредпазнооборудваневсьответствиесинструкциитенапроизводителяи местните/националните

стандарти, когатоизползватезиинструмент.

- Прочетете спецификацията за безопасност на материалите (MSDS) за работната повърхност.

- В случай на физически дискомфорт в ръцете/китките спрете работа и потърсете медицинска помощ. Продължителнатаработа, повтаряемите

движения и прекомерното излагане на вибрации може да предизвикат нараняване на ръката и китката.

Допълнителнаинформацияотноснобатериятаизаряднотоустройство

- Никога не се опитвайте да отваряте батерията по каквато и да било причина. Ако пластмасовият корпус на батерията се счупи или напука, незабавно спрете използването и не презареждайте.

Техническиданни

Информация относно шума и вибрациите

Измерените стойности могат да се използват за сравняване на един инструмент с друг и за предварителна оценка наекспозицията.

CordlessAOS-B 130AROS-B 150AROS-B 325AROS-B 350
Ниво на звуково налягане ( L_PA )61,2 dB(A)61,6 dB(A)61,6 dB(A)61,6 dB(A)
Ниво на звукова мощност ( L_WA )72,2 dB(A)72,6 dB(A)72,6 dB(A)72,6 dB(A)
Неточност при измерването на шума K_WA 3,0 dB(A)3,0 dB(A)3,0 dB(A)3,0 dB(A)
Стойностнавибрационните емисииа _h^* 2,54 m/s ^2 1,9 m/s ^2 1,6 m/s ^2 2,5 m/s ^2
Неточностнавибрационните емисии K_PA *1,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2

Спецификациите са предмет на промяна без предварително уведомление. Серията продукти могат да се различават заразличните пазари.

* За да бъдат отразени нормалните условия на работа на машината за шлифоване, работните условия бяха променени от стандартния метод, както следва: частиците на абразива бяха с размер от 5 µm. Силата на подаване– 10 N.

* Стойностите, посочени в таблицата, са получени от лабораторни изпитвания в съответствие с посочените нормативни документи и стандарти и не са достатъчни за оценка на риска. Стойностите, измерени на конкретното работно място, могат да са по-високи от посочените. Стойността на действителната експозиция и нивото на риска или вредността, изпитани от дадено лице, са уникални във всяка ситуация и зависят от околната среда, индивидуалния начин на работа с машините, конкретния обработван материал, конструкцията на работната станция, както и от времето на експозиция и физическото състояние на потребителя. Mirka Ltd неносиотговорностзапоследициитеотизползванетонапосоченистейностиместореалнитестойности наизлаганезавсякаотделнаоценканариска.

Допълнителнаинформациязаздраветоибезопасносттанаработнотомястоможетедавидитенаследнитеуб страници:

https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA)

Тазимашиназашлифованеепредназначеназашлифованенавсякаквивидовематериалкатобоядисани повърхности, метали, дърво, камък, пластмаса и т.н. с помощта на абразиви, специално предназначени за целта. Не използвайте тази машина за шлифоване за цели, различни отпосочените, без да се консултирате с производителя или с упълномощения доставчик на производителя. Не използвайте опорни подложки, чиято работна скорост е под максималната номинална скорост на празен ход на инструмента. Всички дейности по техническото или сервиснотообслужванетрябвадасеизвършватототоризирансервизенцентър.

  • Батерията не е напълно заредена, когато бъде извадена от кашона. Първо прочетете инструкциите за безопасност исследовазаредетевашatabатериявсьответствиеинструкциите.
  • За оптимально зареждане батерията трябва да бъде заредена при околна температура между 18 °C (64 °F) и 24 °C (75 °F). За да предотвратите повреда на батерията, не я зареждайте, когато температурата на въздуха е под 4 °C (39 °F) или над 40 °C (104 °F).
  • За възможно най-дълъг срок на експлоатация на батерията, ние Ви предлагаме следното:

– Съхранявайте и зареждайте Вашата батерия на хладно място. Температурите над или под нормална стайна температуращеськратятсроканаексплоатациянабатерията.

– Никога не съхранявайте батерията в незаредено състояние. Заредете я незабавно след като се разреди.

- Всички батерии постепенно губят своя заряд. Колкото по-висока е температурата, толкова по-бързо батерията губисвоязаряд.

Ако съхранявате инструмента продължително време без да го използвате, зареждайте батерията всеки месец. Тазипрактикащеудължисроканаексплоатациянабатерията.

Процедураназареждане

  • Свържетезахранващиякабелкъмзаряднотоустройствоисследтоваговключетевконтактпредидапоставите батерията. Всичките три светлинни индикатора за зареждане ще светнат за две секунди и след това ще изгаснат.
  • Поставете батерията в зарядното устройство. Светлините ще започнат да мигат в рамките на 30 секунди.
  • По време на процеса на зареждане, светлинните индикатори ще покажат състоянието, както следва:

–Трисветлиннииндикаторазазарежданещезапочнатдамигатпоследователноповременапроцесана зареждане.

– Напълно заредена, всичките три светлинни индикатора ще светят постоянно.

- Процесът на зареждане ще продължи приблизително 50 минути за батерия ВРА 10825/11125 и 100 минути за ВРА 10850/11150.

ЗАБЕЛЕЖКА! Това зарядно устройство може да зарежда само батерии Mirka 12V.

ЗАБЕЛЕЖКА! Времето на зареждане може да бъде по-дълго в зависимост от околната температура и състоянието набатерията.

  • Батерията е прегряла. Всичките три светлинни индикатора мигат. Извадете батерията и я оставете да се охлади за 15–30 минути, след което я поставете отново.
  • Възниква неизправност в батерията или в зарядното устройство. Два светлинни индикатора започват да мигат. Извадете батерията и я оставете да се охлади. Поставете отново батерията в зарядното устройство. Ако двата светлинни индикатора продължават да мигат, батерията или зарядното устройство може да имат нужда от обслужване.

Какдазапочнете

  1. Когато разопаковате инструмента, се уверете, че той е изправен, в пълен комплект и не е бил повреден по време на транспорта. Никога не използвайте повреден инструмент.
  2. Предиупотребапроверетедалиподложкатаеправилнопоставена.
  3. Поставете напълно заредената батерия в машината за шлифоване, докато щракне на място.

Инструкциизаексплоатация

  • Инструментът е предназначен за употреба като ръчен инструмент. Инструментът може да се използва във всякаквоположение.
  • Изберете подходящ абразив и го закрепете за опорната подложка. Уверете се, че абразивът е центриран на опорнатаподложка.
  • Машината за шлифоване може да бъде активирана/включена и стартирана, като натиснете ключа за задействане.
  • Машината за шлифоване ще започне да работи и ще остане в активен режим, докато ключът е натиснат. След освобождаване на ключа машината за шлифоване ще спре, но ще остане в активен режим за кратко време, преди даседеактивира/изключиавтоматично.
    • Когато машината за шлифоване е в активен режим, десният светодиод е зелен.
    • Вактивенрежимлевиятсветодиодпоказвасъстояниетонабатерията:

Зелено: Нивото на заряд на батерията е ОК.

Мига в зелено/червено: Нивото на заряд на батерията е слабо.

Червено: Напрежението на батерията е прекалено слабо. Машината за шлифоване не може да се използва.

AOS-B 130 & AROS-B 150AROS-B 325 & 350
Вактивенрежиммаксималнитеоб/минмогатдасе регулират чрез натискане на об/мин + или об/мин –, вижтеФигура1.Скоросттаможедасерегулирамежду4000 и максимальнитеоб/минчрезпромянанаположението налоста. Вактивенрежиммаксималнитеоб/минмогат да се регулират чрез натискане на об/мин + или об/мин –, вижтеФигура1.
Оборотitemогатдасерегулиратнастъпкиот4000, 5000, 6000, 6500, 7000, 7500 и 8000 об/мин.Оборотitemогатдасерегулиратнастъпкиот4000, 4500, 5000, 5500, 6000, 6500 и 7000 об/мин.

- Оборотите могат да бъдат заключени, за да се предотврати случайната им промяна. Изчакайте, докато машината за шлифоване не е в активен режим. Едновременно натиснете и задръжте бутоните об/мин + и об/мин – и след

това натиснете ключа за задействане. За да отключите инструмента, повторете същата операция. При натискане на бутоните об/мин + и об/мин – в режим на заключени обороти, червеният светодиод премигва два пъти в червено, нооборотитенесепроменят.

  • Когато шлифовате, винаги поставяйте инструмента върху работната повърхност и след това го стартирайте. Винаги отделяйте инструмента от работната повърхност, преди да го спрете. Това ще предотврати издълбаване наработнатаповърхностпорадипрекаленовисокатаскоростнаабразива.
  • Когато приключите с шлифоването, извадете батерията от машината за шлифоване като натиснете едновременно бутона от двете страни и извадите батерията от инструмента. Заредете батерията.

Bluetooth

Този инструменте оборудван с Bluetooth® с ниска консумация на енергия и може да се свързва към приложението MyMirka, което позволява достъп до допълнителни функции на инструмента. За повече информация за функциите на приложението и дали е налично за Вашата държава, отидете на www.mirka.com/mymirka

ЗаактивираненаBluetooth навашияMirka ^9 AOS-B 130 & AROS-B 150/325/350 направете следното:

  1. Свържетебатериятакъминструмента.
  2. Натиснете и задръжте бутона rpm+, докато активирате инструмента с натискане на спусъчния превключвател.
  3. Средната LED светлина мига в зелено, за да покаже, че Bluetooth е активен и готов за свързвания.
  4. Средната LED светлина свети в зелено, когато инструментът е свързан с друго Bluetooth устройство.
  5. Bluetooth се дезактивира, когато инструментът е дезактивиран/изключен.

ЗАБЕЛЕЖКА! Ако приложението не е инсталирано или не е налично за Вашата държава, Bluetooth не трябва да се активира.

МаркатаилогатаBluetooth *са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc , и всякакво използване на такива марки от Mirka Ltd е с лиценз Други търговски марки и търговски имена са собственост на съответнитеимпритежатели

Винагиизваждайтебатериятапредитехническообслужване! ИзползвайтесамооригиналнирезервничастиMirka!

Смянанаподложката

AOS-B 130 & AROS-B 150AROS-B 325 & 350
1.Хванетеостаспръсти.1.Поставетеключазаподложкатамежду подложкатаикорпуса, задаконтриратегайката навретеното.
2.Завъртетеподложкатаобратноначасовниковата стрелка, задаядемонтирате.
3.Поставетеизатегнетеноватаподложка.2.Завъртетеподложкатаобратноначасовниковата стрелка, задаядемонтирате.
3.Поставетеизатегнетеноватаподложкасшайби.
4.Свалетеключазаподложката.

Почистване

Използвайте мека четка за премахване на натрупан прах. Използвайте предпазни очила, за да защитите очите си повременапочистване.

Ако корпусът на инструмента се нуждае от почистване, избършете го с мека влажна кърпа. Може да се използва мекпочистващпрепарат.

Mirka AROS-B 350 - Почистване - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не използвайте спирт, бензин или друг почистващ препарат. Никога не използвайтеразяждащипрепаратизапочистваненапластмасовитечасти.

Инструкциизапочистваненазаряднотоустройство

Замърсяванетоигрестаможедабъдатпремахнатиотвъншнатачастназаряднотоустройствочрезизползване на кърпа или мека неметална четка. Не използвайте вода или каквито и да било почистващи разтвори.

Mirka AROS-B 350 - Инструкциизапочистваненазаряднотоустройство - 1

Допълнителносервизнообслужване

Сервизното обслужване трябва винаги да се извършва от обучен персонал. За да запазите валидността на гаранцията на инструмента и да гарантирате оптималната му безопасност и функция, сервизното обслужване трябва да се извършва от оторизиран сервизен център на Mirka. За да откриете местния оторизиран сервизен център на Mirka, се свържете с отдела за обслужване на клиенти на Mirka, вашия представител на Mirka, или отидете на www.mirka.com

Ръководствозаоткриваненанеизправности

РешениеВероятнапричинаСимпто
Десниятсветодиоднамашината зашлифованенесветипри натисканенаключа.вмашинатазашлифоване.Батериятаенапълноразредена.Поставетеправилнобатерията.БатериятанееправлиЗаредетабатерията.
Светодиодът(вдясно) на машинатазашлифованесветив червеноимашинатасезавядо минималнатаскоростпри шлайфане.Температуратанашлифовъчната машинаепрекаленовисока.Прекаленоголямопродължително натоварване.Намалетенатоварванетона шлифовъчнатамашиназаизвестно времеискоросттащесеповиши отново.
Светодиодът(десен) на шлифовъчнатамашинаечервен иоборотитенамаляватлеко.Прекаленоголямократкотрайно натоварване.Използвайтепо-нисконатоварване исветодиодът(десен) щестане автоматичнозелен.
Левиятсветодиодечервени машинатазашлифованене работи.прекаленониско.Заредетабатерията.Напрежениетонабатериятае

Информациязаизхвърлянекатоотпадък

ОПАСНОСТ

Mirka AROS-B 350 - ОПАСНОСТ - 1

Направетеизлишнитеръчниелектрическиинструментинеизползваемичрезотстраняванена захранващиякабел.

Спазвайтеприложимитеконкретнизадържаватаразпоредбизаизхвърляненаотпадъцииза рециклиране на въпросните машини, опаковка и аксесоари.

Само за ЕС: Не изхвърляйте електрическите инструменти при битовите отпадъци. В изпълнение наЕвропейскитедирективизаотпадъцитеотелектрическоиелектроннооборудванеитяхното прилагане в съответствие с националното законодателство, електрически инструменти, чийто срок на експлоатация е изтекъл, трябва да се събират отделно и да се връщат в щадящи околната средасъоръжениязарециклиране.

За повече информация относно REACH, RoHS и нашата корпоративна социална отговорност, посететеwww.mirka.com

Prohlášení o shodě

Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Mirka

Модел : AROS-B 350

Категория : Електрическа шлайфмашина