135 II - Трион HUSQVARNA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството 135 II HUSQVARNA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си 135 II - HUSQVARNA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. 135 II на марката HUSQVARNA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 135 II HUSQVARNA
Инструкция за експлоатация Оригиналната версия на настоящата инструкция за експлоатация е на английски език. Инструкциите за експлоатация на други езици са преведени от
1. Капак на цилиндъра
2. Купол на горивната помпа
3. Табелка с името на продукта и серийния номер
4. Информационна и предупредителна лепенка
5. Превключвател за спиране
8. Дръжка на въжето на стартера
9. Корпус на стартера
10. Маркировка за посоката на повалянето
16. Челно колело на шината
18. Винт за натягане на веригата (130)
19. Винт за натягане на веригата (135 Mark II)
21. Уловител на веригата
22. Капак на съединителя
23. Предпазител за дясната ръка
Символи върху машината (Фиг. 3) Предупреждение (Фиг. 4) Прочетете това ръководство (Фиг. 5) Носете одобрени защитни средства за глава, антифони и защитни средства за
(Фиг. 6) Използвайте одобрени защитни ръкавици (Фиг. 7) Продуктът е в съответствие с приложимите директива на ЕО (Фиг. 8) Сила на звука (Фиг. 9) Верижна спирачка, незадействана (вляво). Верижна спирачка, задействана
(Фиг. 10) Смукач (Фиг. 11) Купол на горивната помпа (Фиг. 12) Презареждане с гориво (Фиг. 13) Наливане на верижно масло (Фиг. 14) Продуктът е в съответствие с приложимите директиви на EAC (Фиг. 15) Продуктът е в съответствие с приложимите директиви на Украйна (Фиг. 16) Продуктът е в съответствие с приложимите директиви на Корея (Фиг. 17) Продуктът е в съответствие с приложимите директиви на Япония (Фиг. 18) Ниво на шума (Фиг. 19) Дръжте продукта правилно с две ръце (Фиг. 20) Не използвайте с една ръка 328 862 - 002 - 03.12.2018(Фиг. 21) Избягвайте контакт с върха на водещата
(Фиг. 22) Пазете се от обратен удар (Фиг. 23) Продуктът е в съответствие с приложимите директиви на Австралия и Нова Зеландия относно електромагнитната съвместимост. Забележка: Останалите символи/лепенки на продукта се отнасят до изисквания по отношение на сертификати за други търговски зони. Proposition 65 (Закон за безопасна питейна вода и защита от токсичност на щата Калифорния) (Фиг. 1) EU V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Намесата в двигателя прави невалидно ЕС одобрението на тип на този продукт. Отговорност за вреди, причинени
Както е посочено в законите за отговорност за вреди, причинени от стоки, ние не носим отговорност за щети, причинени от нашия продукт, ако:
- продуктът е неправилно ремонтиран.
- продуктът е ремонтиран с части, които не са от производителя или не са одобрени от производителя.
- продуктът има принадлежност, която не е от производителя или не е одобрена от производителя.
- продуктът не е ремонтиран в одобрен сервизен център или от одобрен орган. Безопасност Дефиниции за безопасност Дефинициите по-долу предоставят нивото на сериозност за всяка една предупредителна дума. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нараняване на
ВНИМАНИЕ: Повреда на продукта. Забележка: Тази информация прави продукта по- лесен за използване. Общи инструкции за безопасност
- Използвайте правилно продукта. Неправилната употреба може да доведе до нараняване или смърт. Използвайте продукта само за задачите, описани в настоящето ръководство. Не използвайте продукта за други задачи.
- Прочетете, разберете и спазвайте инструкциите в това ръководство. Спазвайте символите за безопасност и инструкциите за безопасност. Ако операторът не спазва инструкциите и символите, резултатът може да е нараняване, повреда или
- Не изхвърляйте това ръководство. Следвайте инструкциите за монтиране, използване и поддръжка на продукта в добро състояние. Следвайте инструкциите за правилен монтаж на приспособленията и принадлежностите. Използвайте само одобрени приспособления и принадлежности.
- Не използвайте повреден продукт. Спазвайте графика за техническо обслужване. Извършвайте само дейностите по техническо обслужване, за които ще намерите инструкция в това ръководство. Всички други дейности по техническото обслужване трябва да бъдат извършени от одобрен сервизен център.
- Това ръководство не може да включва всички ситуации, които биха могли да възникнат при използване на продукта. Бъдете внимателни и действайте разумно. Не работете с продукта и не извършвайте техническо обслужване, ако не сте сигурни относно ситуацията. За да получите информация, говорете с експерт по продукта, Вашия дистрибутор, сервиз или с одобрен сервизен център.
- Разкачете проводника на запалителната свещ преди сглобяване, складиране или техническо обслужване на продукта.
- Не използвайте продукта, ако е променен спрямо първоначалните му спецификации. Не сменяйте някоя част на продукта без одобрение от производителя. Използвайте само части, които са одобрени от производителя. Неправилното техническо обслужване е възможно да доведе до нараняване или смърт.
862 - 002 - 03.12.2018
329• Не вдишвайте отработени газове от двигателя. Възможен е риск за здравето, ако вдишате отработени газове, изпарения от верижното масло или дървени стърготини.
- Не стартирайте продукта на закрито или близо до запалими материали. Отработените газове са горещи и биха могли да съдържат искри, които да предизвикат пожар. Недостатъчният въздушен поток може да доведе до нараняване или смърт поради задушаване или въглероден окис.
- Този продукт създава електромагнитно поле по време на работа. Електромагнитното поле може да предизвика повреда на медицински импланти. Говорете с Вашия лекар или с производителя на медицинския имплант, преди да започнете работа с продукта.
- Не позволявайте на деца да работят с продукта.
- Не позволявайте на лица, които не са запознати с инструкциите, да работят с продукта.
- Винаги наблюдавайте лица с намален физически или умствен капацитет, които използват продукта. През цялото време трябва да присъства отговорен възрастен.
- Съхранявайте продукта под ключ на място, недостъпно за деца и неупълномощени лица.
- Възможно е от продукта да изхвърчат предмети и да причинят наранявания. Спазвайте инструкциите за безопасност, за да намалите опасността от нараняване или смърт.
- Не се отдалечавайте от продукта, когато двигателят работи. Спрете двигателя и се уверете, че веригата не се върти.
- Операторът на продукта е отговорен при възникването на инцидент.
- Уверете се, че частите не са повредени, преди да използвате продукта.
- Направете справка с националните или местните закони. Те биха могли да предотвратят или ограничат работата на продукта при определени
- Продължителната или честата работа с продукта може да доведе до вибрационна болест или подобни медицински проблеми, причинени от вибрации. Ако работите продължително или често с продукта, проверявайте състоянието на ръцете и пръстите си. Ако ръцете или пръстите ви се обезцветяват, имате болка, изтръпване или схващане, спрете работа и незабавно се консултирайте с лекар.
- Уверете се, че продуктът е напълно сглобен, преди да го използвате.
- Възможно е изхвърчане на предмети от продукта, което може да доведе до увреждане на очите. Винаги използвайте одобрени защитни средства за очите, когато работите с продукта.
- Бъдете внимателни – без да знаете, някое дете може да се доближи до продукта, докато той
- Не работете с продукта, ако има хора в работната зона. Спрете продукта, ако в работната зона влезе човек. (Фиг. 24)
- Уверете се, че винаги имате контрол над
- При работа с продукта трябва да го държите с две ръце. Не дръжте продукта с една ръка по време на работа. Държането на продукта само с една ръка по време на работа може да доведе до сериозно нараняване на оператора, работниците, странични лица или на всички тях.
- Хванете предната дръжка с лявата ръка, а задната ръкохватка – с дясната ръка. Дръжте продукта отдясно на тялото си. (Фиг. 25)
- Не работете с продукта, когато сте уморени, болни или под въздействието на алкохол или други опиати.
- Не използвайте продукта, ако няма възможност да получите помощ при възникването на инцидент. Преди да стартирате продукта, уведомете другите, че ще работите.
- Не се обръщайте, докато държите продукта, преди да се уверите, че в безопасната зона няма други хора или животни.
- Отстранете всички нежелани материали от работната зона, преди да започнете работа. Ако веригата се удари в предмет, той може да изхвърчи и да доведе до нараняване или повреда. Нежеланите материали могат да се увият около веригата и да доведат до повреда.
- Не използвайте продукта при лошо време, например при мъгла, дъжд, силни ветрове, опасност от светкавици или други метеорологични условия. При лошо време може да възникнат опасни условия от рода на хлъзгави повърхности.
- Уверете се, че можете да се движите свободно и да работите в стабилна позиция.
- Уверете се, че няма да паднете, когато използвате продукта. Не се накланяйте при работа с продукта.
- Винаги дръжте продукта с двете си ръце. Хванете предната дръжка с лявата ръка, а задната ръкохватка – с дясната ръка. Дръжте продукта отдясно на тялото си.
- Веригата за моторен трион започва да се върти, ако смукачът е в положение "задействан смукач" при стартиране на двигателя.
- Спрете двигателя, преди да местите продукта.
- Не оставяйте продукта на земята, когато двигателят работи.
- Спрете двигателя, преди да отстраните нежелани материали от продукта. Изчакайте
да отстраните изрязания материал.
- Не работете с продукта, покачени на дърво. Работата с продукта, докато сте на дървото, може да доведе до телесна повреда. (Фиг. 26)
- За да се намали опасността от контакт с веригата за моторния трион при стартиране, верижната спирачка трябва да бъде включена при стартиране на продукта. (Фиг. 27)
- Откатът може да причини сериозно нараняване или смърт на оператора или други хора. За да намалите опасността, Вие трябва да знаете причините за получаване на откат и начина за неговото предотвратяване.
- Съблюдавайте всички инструкции за безопасност, за да намалите риска за откат, който може да доведе до сериозно нараняване
- Редовно регулирайте натягането на веригата на моторния трион, за да не се отпуска. Отпусната верига за моторен трион може да се откачи и да предизвика сериозно нараняване или смърт.
- Не поваляйте дървета по неправилен начин. Това може да предизвика нараняване и да причини повреди на комунални линии или имуществени щети.
- Операторът трябва да стои от горната страна на терена, тъй като е по-вероятно, след като бъде повалено, дървото да се изтърколи или плъзне надолу по склона. (Фиг. 28)
- Планирайте и подгответе пътя си на отстъпление, преди да започнете да режете. Пътят на отстъпление трябва да бъде приблизително 135 градуса настрани от посоката на повалянето.
- 2. Път на отстъпление
- Уверете се, че сте стъпили здраво и балансирано, с равномерно разпределено тегло. (Фиг. 30)
- Работете с продукта само ако сте стъпили на стабилна повърхност. Ако повърхността не е стабилна, работата може да доведе до сериозно нараняване или смърт на оператора или други хора. Не работете с продукта, ако сте качени на стълба или дърво. (Фиг. 31) Откат, приплъзване, подскачане и
Различни сили може да въздействат на безопасната работа с продукта.
- Приплъзване е, когато водещата шина се движи бързо по повърхността на дървото.
- Подскачане е, когато водещата шина отскача и се допира постоянно до повърхността на
- Пропадане е, когато продуктът падне надолу след среза. Вследствие на това е възможно веригата да докосне някоя част на тялото или друг предмет и да причини нараняване или
- Откат е, когато краят на водещата шина се допре до предмети и се движи назад, нагоре или внезапно напред. Откат може да възникне и когато дървесината се затвори по време на рязане, приклещвайки веригата на за моторен трион. Има възможност от загуба на контрол над продукта при контакт с предмет в дървесината. (Фиг. 32)
- Въртелив откат може да възникне, когато движещата се верига се допре до предмет в горния край на водещата шина. В този случай веригата може да се забие в предмета и веднага да спре. В резултат се получава светкавична обратна реакция, която отхвърля водещата шина нагоре и назад по посока на
- Откат при прищипване може да възникне при внезапно спиране на веригата за моторен трион по време на рязане. Дървесината се затваря и прищипва движещата се верига за моторен трион по горната част на водещата шина. При внезапното спиране се получава противоположно въздействие върху силата на веригата, поради което продуктът се задвижва в обратна посока спрямо въртенето на веригата. Продуктът се връща назад към
- Придърпване може да възникне, когато движещата се верига за моторен трион в долната част на водещата шина се допре до чуждо тяло и трионът спре внезапно. При внезапното спиране продукта се отдалечава от оператора в посока напред и надолу, което лесно може да доведе до загуба на контрол на продукта от страна на оператора. (Фиг. 35) Преди работа с продукта се уверете, че сте добре запознати с различните сили и начините за предотвратяване на появата им. Вижте Предотвратяване на откат, приплъзване, подскачане и пропадане на страница 332
331Предотвратяване на откат, приплъзване, подскачане и пропадане
- Докато двигателят работи, дръжте продукта здраво. Дръжте дясната си ръка върху задната ръкохватка, а лявата – на предната дръжка. Палците и останалите пръсти трябва здраво да обхващат дръжките. Не отслабвайте захвата.
- Контролирайте продукта както по време на среза, така и след като дървеният материал падне на земята. Не оставяйте тежестта на продукта да го притегли надолу след среза.
- Уверете се, че в зоната за рязане няма препятствия. При работа с продукта не позволявайте върхът на водещата шина да бъде в контакт с дънери, клони или други препятствия. (Фиг. 36)
- Режете при високи обороти на двигателя.
- Не се пресягайте прекомерно и не режете над височината на раменния пояс. (Фиг. 37)
- Спазвайте инструкциите на производителя за заточване и техническо обслужване на веригата за моторен трион.
- Използвайте само посочените от производителя резервни вериги за моторен трион и водещи
- Рискът за откат нараства, ако мащабът на дълбочината се увеличи прекомерно. Лични предпазни средства
- Винаги използвайте правилните лични предпазни средства, когато работите с продукта. Личните предпазни средства намаляват степента на нараняване при възникването на инцидент, но не го предотвратяват.
- Не носете широки дрехи, които могат да се закачат на веригата за моторен трион.
- Използвайте одобрена защитна каска.
- Винаги използвайте одобрени антифони, когато работите с продукта. Продължителният шум може да доведе до загуба на слуха.
- Използвайте защитни очила или лицева маска, за да намалите опасността от нараняване от хвърчащи предмети. Този продукт може да придава силно движение на предмети от рода на малки парчета дървесина и стърготини. Това може да доведе до сериозно нараняване, включително на очите.
- Използвайте ръкавици за защита от верижен
- Използвайте панталони за защита от верижен
- Използвайте ботуши с метални бомбета и противохлъзгащи подметки за защита от верижен
- Уверете се, че близо до Вас има комплект за първа помощ.
- От ауспуха, шината, веригата за моторен трион или други източници може да изскочат искри. Винаги дръжте наблизо пожарогасително оборудване и лопата за предотвратяване на горски пожари. Устройства за безопасност на продукта
- Не използвайте продукт с повредени предпазни средства. Ако продуктът е повреден, консултирайте се с одобрен сервизен център. Проверка на превключвателя за спиране
1. Включете двигателя. Вижте
2. Уверете се, че двигателят спира, когато
преместите превключвателя за спиране в позиция "изключване". Проверка на блокировката на регулатора на газта
1. Уверете се, че регулаторът за газта (B) е
заключен на празен ход, когато освобождавате блокировката на регулатора за газта (A) (Фиг. 38).
2. Натиснете блокировката на регулатора за газта
(A) и се уверете, че се връща в първоначална позиция, когато я освободите.
3. Натиснете регулатора за газта (B) и се уверете,
че се връща в първоначална позиция, когато го освободите.
4. Запалете двигателя и подайте пълна газ.
6. Ако веригата за моторния трион се върти на
обороти на празен ход, завъртете винтът за оборотите на празен ход обратно на часовниковата стрелка, докато веригата за моторния трион спре. Предпазител Предпазителят предотвратява изхвърлянето на предмети по посока на оператора. Предпазителят предотвратява и от неволно докосване между оператора и веригата за моторния трион.
- Уверете се, че предпазителят е разрешен за употреба с този продукт.
- Не използвайте продукта без предпазителя.
- Уверете се, че предпазителят не е повреден. Заменете предпазителя, ако е износен или
Безопасност при работа с гориво
- Не включвайте продукта, ако върху него има гориво или моторно масло. Отстранете нежеланото гориво/масло и оставете продукта да изсъхне. Отстранете нежеланото гориво от
- Ако разлеете гориво по дрехите си, сменете ги
862 - 002 - 03.12.2018• Внимавайте да не попадне гориво върху тялото
Ви, това може да доведе до телесни увреждания. Ако гориво попадне върху тялото Ви, използвайте сапун и вода, за да го отстраните.
- Не стартирайте двигателя, ако разлеете масло или гориво върху продукта или тялото си.
- Не стартирайте продукта, ако от двигателя има теч. Проверявайте редовно двигателя за течове.
- Внимавайте с горивото. Горивото е запалимо, изпаренията са взривоопасни и могат да причинят телесни увреждания или смърт.
- Не вдишвайте горивните изпарения, това може да доведе до телесни увреждания. Уверете се, че има достатъчен въздушен поток.
- Не пушете близо до горивото или двигателя.
- Не поставяйте топли предмети близо до горивото или двигателя.
- Не добавяйте гориво, когато двигателят работи.
- Уверете се, че двигателят е изстинал преди зареждане с гориво.
- Преди зареждане с гориво отворете бавно капачката на резервоара за гориво и освободете внимателно налягането.
- Не добавяйте гориво към двигателя на закрито. Недостатъчният въздушен поток може да доведе до нараняване или смърт поради задушаване или въглероден окис.
- Затегнете внимателно капачката на резервоара за гориво или може да възникне пожар.
- Преди да включите двигателя, преместете продукта на най-малко 3 m (10 ft) от мястото, където сте заредили резервоара.
- Не препълвайте резервоара за гориво.
- Уверете се, че няма течове, когато местите продукта или резервоара за гориво.
- Не поставяйте продукта или резервоара за гориво на място, където има открит огън, искри или постоянна малка горелка. Уверете се, че в зоната за съхранение няма открит огън.
- При преместване или съхранение на гориво използвайте само одобрени за целта контейнери.
- Изпразнете резервоара за гориво преди дългосрочно съхранение. Спазвайте местните закони за това къде да изхвърляте горивото.
- Почистете продукта преди дългосрочно съхранение.
- Отстранете проводника на запалителната свещ, преди да оставите продукта за съхранение, за да се уверите, че двигателят няма случайно да се
Инструкции за безопасност при техническо обслужване
- Разкачете запалителната свещ преди техническото обслужване на продукта – това не важи за настройки на карбуратора.
- Ремонтите трябва да се извършват само от одобрен дистрибутор, това не включва задачите
Поддръжка на страница 337
- Уверете се, че когато отпуснете регулатора на газта, веригата за моторен трион спира да се
- Поддържайте дръжките сухи, чисти и незацапани от масло или горивна смес.
- Грижете се капачките и фиксаторите да са затегнати както трябва.
- Използването на неодобрени резервни части и отстраняването на приспособленията за безопасност е възможно да доведе до повреда на продукта. Възможно е също да възникне нараняване на оператора или странични лица. Използвайте принадлежности и резервни части само според препоръките. Не нанасяйте промени по продукта.
- За безопасна и висока производителност поддържайте веригата за моторен трион добре заточена и чиста.
- Следвайте инструкциите за смазване и смяна на принадлежностите.
- Проверете продукта за повредени части. Преди повторно използване на продукта уверете се, че повреденият предпазител или друга част работят нормално. Проверете за счупени или неправилно прилягащи части, както и за части, които не се движат свободно. Проверете и за други проблеми, които може да се отразят на работата с продукта. Уверете се, че продуктът е правилно монтиран. Предпазителят или друга повредена част трябва да бъдат поправени или сменени от одобрен дистрибутор, освен ако не е указано друго в инструкцията за експлоатация.
- Когато продуктът не е в употреба, съхранявайте го на сухо място, нависоко или под ключ, далече
- При пренасяне или складиране на продукта използвайте защита при транспортиране или калъф за преместване на продукта.
- Не използвайте отработено масло. Отработеното масло може да е опасно за здравето Ви, да повреди продукта и да навреди на околната
862 - 002 - 03.12.2018 333Монтиране на водещата шина и
веригата за моторен трион
1. Свалете гайките на шината и капака на
съединителя. Отстранете водача за транспортиране (А). (Фиг. 39)
2. Поставете водещата шина над болтовете на
шината. Придвижете водещата шина до най- задната й позиция.
3. Сложете защитни ръкавици.
4. Повдигнете веригата за моторен трион над
задвижващия венец и я закачете към жлеба на направляващата шина. Започнете от горния край на водещата шина. (Фиг. 40)
5. Уверете се, че ръбовете на резците сочат напред
по горния край на направляващата шина.
6. Монтирайте капака на съединителя и придвижете
регулиращата ос на веригата върху отвора на направляващата шина.
7. Уверете се, че кулисните предавки на веригата
за моторен трион пасват правилно на задвижващия венец. Проверете също дали веригата за моторен трион е правилно поставена в жлеба на водещата шина.
8. Затегнете гайките на направляващата шина с
9. Завъртете винта за натягане на веригата по
часовниковата стрелка, за да затегнете веригата за моторен трион. Затегнете, докато веригата за моторен трион спре да виси под водещата шина, но все още лесно се придвижва с ръка. (Фиг. 41) (Фиг. 42)
10. Хванете върха на шината и затегнете гайките на
шината с комбинирания гаечен ключ. (Фиг. 43)
- След като монтирате нова верига за моторен трион и докато я използвате, проверявайте често натягането на веригата.
- Редовно проверявайте натягането на веригата. Правилното натягане на веригата води до добра ефективност и дълъг живот на
Експлоатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете и разберете раздела с инструкции за безопасност преди работа с продукта. Използване на гориво ВНИМАНИЕ: Този продукт разполага с двутактов двигател. Използвайте смес от бензин и моторно масло за двутактови двигатели. Не забравяйте да използвате правилното количество от масло в сместа. Грешното съотношение между бензин и масло може да доведе до повреда на двигателя. Съотношение на горивната смес Съотношението между бензина и масло за двутактови двигатели в горивната смес е 50:1 (2%)
моторно масло (съотношение в сместа 50:1). Не правете повече от 30-дневно количество от горивна смес. Вижте Съотношение на горивната смес на страница 334
2. Прехвърлете половината от бензиновата смес в
ВНИМАНИЕ: Не използвайте бензин с повече от 10% концентрация на етанол (E10). Това може да повреди
ВНИМАНИЕ: Не използвайте бензин с октаново число по-малко от 90 RON (87 AKI). Това може да повреди
Забележка: Използвайте бензин с по-високо октаново число, ако често използвате продукта при постоянно високи обороти на двигателя.
3. Добавете цялото количество масло за двутактови
двигатели в резервоара за гориво. ВНИМАНИЕ: Винаги използвайте висококачествено масло за двутактови двигатели с въздушно охлаждане. Използването на други видове масло може да повреди
4. Разклатете горивната смес, за да смесите
862 - 002 - 03.12.20186. Разклатете горивната смес, за да смесите
7. Напълнете резервоара на продукта с горивната
смес. Вижте Съотношение на горивната смес на страница 334
Пълнене на резервоара за гориво
1. Уверете се, че горивната смес е правилно
приготвена, както и че се намира в резервоар за гориво с клапан против разливане.
2. Ако върху резервоара е попаднало гориво,
почистете нежеланото гориво и оставете резервоара да изсъхне.
3. Уверете се, че зоната близо до капачката на
5. Разклатете резервоара за гориво, преди да
добавите горивната смес към резервоара за
6. Поставете отново капачката на резервоара за
Смазване на веригата за моторен трион Продуктът разполага с автоматична смазочна система. Винаги използвайте само правилното верижно масло и спазвайте инструкциите.
1. Използвайте растително или стандартно верижно
2. Уверете се, че зоната близо до капачката на
4. Напълнете резервоара за верижно масло с
препоръчаното верижно масло.
5. Поставете отново капачката на резервоара за
верижно масло. Преди включване на двигателя
- Проверете продукта за липсващи, повредени, разхлабени или износени части.
- Проверете гайките, винтовете и болтовете.
- Проверете въздушния филтър.
- Проверете блокировката на спусъка на газта и самият спусък за правилна работа.
- Проверете превключвателя за спиране за правилна работа.
- Проверете продукта за теч на гориво.
- Проверете остротата и натягането на веригата за моторен триона. Включване при студен двигател
1. Придвижете аварийния лост напред, за да
задействате верижната спирачка. (Фиг. 45)
2. Издърпайте смукача навън и нагоре.
3. Натиснете купола на горивната помпа 6 пъти.
4. Дръжте корпуса на продукта на земята с лявата
5. Поставете десния си крак върху долната част на
6. Издърпайте бавно дръжката на въжето на
стартера с дясната си ръка, докато усетите известно съпротивление.
7. Издърпайте дръжката на въжето на стартера със
сила. (Фиг. 47) ВНИМАНИЕ: Не дърпайте въжето за стартиране, докато не спре. Не пускайте въжето за стартиране, когато е разтегнато докрай. Освободете бавно въжето на стартера. Неспазването на тези инструкции може да причини повреда на
Забележка: Не дърпайте регулатора за газта, когато стартирате двигателя.
8. Продължете да дърпате дръжката на въжето на
стартера, докато двигателят не стартира или не направи опит за стартиране (макс. 3 издърпвания).
9. При включване или опит на двигателя да се
включи, натиснете смукача надолу. (Фиг. 48)
10. Продължете да дърпате, докато двигателят
11. Хванете задната ръкохватка с дясната ръка, а
предната дръжка – с лявата ръка.
12. Незабавно дръпнете аварийния лост назад в
посока към предната дръжка, за да изключите верижната спирачка. (Фиг. 27)
Веригата ще се движи.
14. Издърпайте леко регулатора за газта, за да
зададете нормална работа на празен ход.
16. Използване на продукта.
Включване при топъл двигател
1. Придвижете аварийния лост напред, за да
задействате верижната спирачка. (Фиг. 45)
2. Издърпайте смукача навън и нагоре.
3. Натиснете купола на горивната помпа 6 пъти.
3355. Дръжте корпуса на продукта на земята с лявата
6. Поставете десния си крак върху долната част на
7. Издърпайте бавно дръжката на въжето на
стартера с дясната си ръка, докато усетите известно съпротивление.
8. Издърпайте дръжката на въжето на стартера със
сила. (Фиг. 47) ВНИМАНИЕ: Не дърпайте въжето за стартиране, докато не спре. Не пускайте въжето за стартиране, когато е разтегнато докрай. Освободете бавно въжето на стартера. Неспазването на тези инструкции може да причини повреда на
Забележка: Не дърпайте регулатора за газта, когато стартирате двигателя.
9. Издърпайте дръжката на въжето за стартиране,
докато двигателят запали.
10. Хванете задната ръкохватка с дясната ръка, а
предната дръжка – с лявата ръка.
11. Незабавно дръпнете аварийния лост назад в
посока към предната дръжка, за да изключите верижната спирачка. (Фиг. 27) Забележка: Веригата ще се движи.
12. Изчакайте 10 – 15 секунди.
13. Издърпайте леко регулатора за газта, за да
зададете нормална работа на празен ход.
14. Използване на продукта.
Включване на двигателя при прекомерно загрято гориво Когато продуктът не се включва, е възможно горивото да е твърде загрято.
Винаги използвайте неупотребявано гориво, а при топло време намалете продължителността на работа.
1. Поставете продукта на хладно място, далеч от
пряка слънчева светлина.
3. Натиснете купола на горивната помпа няколко
пъти в продължение на 10 – 15 секунди.
4. Следвайте процедурата за стартиране при
студен двигател. Направете справка с
при студен двигател на страница 335
- Натиснете превключвателя за спиране, за да спрете двигателя. Забележка: Превключвателят за спиране автоматично се връща в първоначалното
Използване на буферен шип Буферният шип придържа дървото по време на рязане. Буферният шип е опорна точка, разположена между тялото на двигателя и водещата шина.
1. Нагласете долния край на буферния шип на
правилната широчина на засека.
2. Натиснете към предната дръжка с лявата ръка и
вдигнете задната ръкохватка с дясната ръка.
3. Режете, докато се получи правилната широчина
Забележка: Засекът трябва да е с равна
4. Режете повече от половината на диаметъра и
след това поставете клина за поваляне в среза. Поваляне на дърво
1. Отстранете мръсотия, камъни, отделена кора,
гвоздеи, скоби и проводници от дървото.
2. Прорежете около 1/3 от диаметъра на дървото,
перпендикулярно на посоката на поваляне. (Фиг. 49)
3. Направете долния хоризонтален срез. Това
помага да не се приклещват веригата на моторен трион или водещата шина по време на втория
mm (2 in) по-високо от хоризонталния срез. Обратният повалящ срез трябва да се извърши паралелно на хоризонталния срез, така че да остава достатъчна част от дървото за пантата. Не прорязвайте през пантата. Функцията на пантата е да предотврати завъртането и падането на дървото в неправилна посока. (Фиг.
5. Когато обратният повалящ срез достигне близо
до пантата, дървото започва да пада. Уверете се, че дървото може да падне в правилната посока и че няма да се заклати в обратна посока и да приклещи веригата за моторен трион. За да предотвратите това, спрете преди напълно да завършите обратния повалящ срез. Използвайте дървени или пластмасови клинове за разширяване на среза и поваляне на дървото в предвидената посока. (Фиг. 52)
6. Когато дървото започне да пада, извадете
продукта от среза. Спрете двигателя, оставете продукта на земята и се отдалечете по
862 - 002 - 03.12.2018планирания път за отдръпване. Пазете се от
падащи клони и внимавайте да не загубите равновесие. (Фиг. 53) Кастрене на клони
1. Оставете по-големите клони, за да поддържат
2. Малките клони се отстраняват с един срез. (Фиг.
3. Режете от долу нагоре клоните, които са под
напрежение, за да избегнете приклещване на веригата на триона или водещата шина. Разтрупване на дървото ВНИМАНИЕ: Не позволявайте на веригата за моторен трион да докосва
- Ако дървото се поддържа над земята чрез опорни точки по цялата му дължина, започнете да режете от горната част надолу (т.нар. надразтрупване). (Фиг. 55)
- При опорна точка само в единия край на дървото, прорежете 1/3 от диаметъра на дървото, започвайки от долната част нагоре (т.нар. подразтрупване).
- При опорни точки в двата края на дървото, прорежете 1/3 от диаметъра, започвайки от горната част надолу. Завършете среза, като прорежете останалите 2/3 от дървото от долната част нагоре, докато достигнете първоначалния срез. (Фиг. 56)
- Когато разтрупвате на склон, винаги стойте в горната част на терена над дървото. Режете дървото, докато поддържате пълен контрол върху продукта. Към края на среза освободете режещото налягане, държейки здраво задната ръкохватка и предната дръжка. (Фиг. 57)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете и разберете раздела с инструкции за безопасност преди почистване, ремонтиране или техническо обслужване на продукта. График за техническо обслужване Уверете се, че спазвате графика за техническо обслужване. Интервалите са изчислени в зависимост от ежедневната употреба на продукта. Интервалите са различни, ако не използвате продукта всеки ден. Извършвайте само дейностите по техническо обслужване, описани в това ръководство за експлоатация. Говорете с одобрен сервизен център относно други дейности по техническо обслужване, които не са описани в това ръководство. Всекидневно обслужване
- Почистете външните повърхности.
- Уверете се, че блокировката на регулатора за газта и регулаторът за газта работят нормално.
- Почистете верижната спирачка и проверете, че работи правилно.
- Проверете уловителя на веригата за повреда. Сменете уловителя на веригата, ако е повреден.
- Въртете водещата шина всеки ден, така че да се износва по-равномерно.
- Уверете се, че отворът за смазване във водещата шина не е задръстен.
- Отстранете стърготините и други нежелани предмети от долната част на капака на съединителя.
- Почистете жлеба на водещата шина. (Фиг. 58)
- Уверете се, че водещата шина и веригата за моторен трион са достатъчно добре смазани.
- Проверете веригата за моторен трион за пукнатини и неравномерно износени нитове и звена. Подменете веригата за моторен трион, ако е необходимо.
- Проверете дали натягането на веригата за моторен трион е правилно, както и дали няма неравности по верижните кулисни предавки. Подменете веригата за моторен трион, ако е необходимо.
- Заточете веригата за моторен триона. Вижте Заточване на веригата за моторен трион на страница 339
- Проверете дали задвижващият венец не е твърде износен и го подменете, ако е необходимо. (Фиг. 59)
- Почистете смукателния въздухопровод на корпуса на стартера.
- Уверете се, че всички гайки и винтове са
- Уверете се, че контролните органи работят
Седмично техническо обслужване
- Уверете се, че системата за охлаждане работи
- Уверете се, че стартерът, шнурът му и възвратната пружина работят правилно.
- Уверете се, че антивибрационните елементи не са повредени. (Фиг. 60)
- Изпилете всички неравности по ръбовете на водещата шина.
- Почистете външните повърхности на карбуратора и зоните около него.
- Почистете въздушния филтър. Ако е повреден или прекалено мръсен, поставете нов въздушен филтър. Направете справка с Почистване на въздушния филтър на страница 338
информация. Месечно техническо обслужване
- Проверете за износване на спирачната лента на верижната спирачка. Сменете спирачната лента, когато дебелината й в най-износената точка е по- малка от 0,6 mm (0,024 in). (Фиг. 62)
- Проверете за износване центъра на съединителя, барабана и пружината му.
- Почистете запалителната свещ. Уверете се, че разстоянието между електродите е правилно. (Фиг. 63)
- Почистете външните повърхности на карбуратора и зоните около него.
- Проверете горивния филтър и маркуча за гориво. При необходимост подменете.
- Изпразнете резервоара за гориво.
- Изпразнете резервоара за масло.
- Проверете всички кабели и връзки. Ежегодно обслужване
- Проверете запалителната свещ.
- Почистете външните повърхности на карбуратора и зоните около него.
- Почистете системата за охлаждане.
- Проверете искрогасителната мрежа.
- Проверете горивния филтър.
- Проверете маркуча за горивото за повреда.
- Проверете всички кабели и връзки. Периодично обслужване
- Ремонтът или смяната на ауспуха след 50 часа работа трябва да се извършат от одобрен сервизен център.
- Техническо обслужване на запалителната свещ е необходимо, когато:
- двигателят работи с понижена мощност.
- двигателят се включва трудно.
- двигателят не работи правилно на обороти на празния ход.
- Проверявайте смазването на веригата на триона при всяко зареждане с гориво. Вижте #unique_1457/unique_1457_Connect_42_
Регулиране на оборотите на празния ход Уверете се, че въздушният филтър е чист и капакът на въздушния филтър е закрепен, преди да регулирате оборотите на празния ход.
1. Завъртете регулиращия винт, означен със знака
"T", по часовниковата стрелка, докато веригата на триона започне да се върти.
2. Завъртете регулиращия винт, означен със знака
"T", обратно на часовниковата стрелка, докато веригата на триона спре да се върти.
3. Оборотите на празния ход трябва да бъдат по-
ниски от оборотите, при които веригата на триона започва да се върти. Оборотите на празния ход са правилни, когато двигателят работи плавно във всяко положение. За техническо обслужване на искрогасителната мрежа
- Използвайте телена четка за почистване на искрогасителната мрежа. (Фиг. 61) Техническо обслужване на запалителната свещ ВНИМАНИЕ: Използвайте препоръчаната запалителна свещ. Уверете се, че резервната част е същата като предоставената от производителя част. Използването на запалителна свещ от неправилен тип може да повреди
1. Ако не можете лесно да включите или да
работите с продукта, проверете запалителната свещ за нежелани материали. За да намалите опасността от нежелани материали върху електродите на запалителната свещ: a) уверете се, че оборотите на празния ход са правилно регулирани. b) уверете се, че горивната смес е правилна. c) уверете се, че въздушният филтър е чист.
2. Почистете запалителната свещ, ако е замърсена.
Уверете се, че разстоянието между електродите е правилно. (Фиг. 63)
3. Подменете запалителната свещ, когато е
необходимо. Почистване на въздушния филтър
1. Свалете капака на въздушния филтър и самия
въздушен филтър. (Фиг. 64)
2. Почистете въздушния филтър с топла сапунена
вода. Уверете се, че въздушният филтър е сух, преди да го монтирате.
862 - 002 - 03.12.20183. Сменете въздушния филтър, ако е прекалено
замърсен за пълно почистване. Винаги заменяйте повреден въздушен филтър. Заточване на веригата за моторен
Режещата част на веригата за моторен трион се нарича резец и се състои от режещ зъб (А) и мащаб на дълбочина (В). Дълбочината на рязане на резците се определя от разликата във височината между двете, настройката за мащаб на дълбочина
(Фиг. 65) Когато заточвате даден режещ зъб, трябва да имате предвид четири важни фактора:
- Ъгъл на заточване. (Фиг. 66)
- Ъгъл на рязане. (Фиг. 67)
- Положение на пилата. (Фиг. 68)
- Диаметър на кръглата пила. (Фиг. 69) Заточване на режещите зъби За заточване на режещите зъби използвайте кръгла пила и шаблон за чапразене. Вижте Заточване и комбинации от вериги за моторен трион на страница
за информация относно препоръчителните размерите на пилата и шаблона за веригата за моторен трион, монтиран на продукта Ви. (Фиг. 70)
1. Уверете се, че веригата за моторен триона е
правилно натегната. Когато веригата не е правилно натегната, тя се измества настрани и не може да бъде правилно заточена.
2. Използвайте пилата върху всички зъби от едната
страна. След това използвайте пилата върху режещите зъби от вътрешната страна и пилете по-слабо, като връщате пилата в обратна посока.
3. Обърнете продукта от другата страна и
използвайте пилата върху зъбите.
4. Пилете така, че всички зъби да бъдат с еднаква
дължина. Сменете износената верига за моторен трион, когато дължината на режещите зъби се намали до 4 mm (5/32 in). Регулиране на настройката за мащаб на дълбочината Заточете режещите зъби, преди да регулирате настройката за мащаб на дълбочина. Вижте Заточване на режещите зъби на страница 339
Когато заточвате режещия зъб (A), настройката за мащаб на дълбочина (C) намалява. За да поддържате оптимална ефективност на рязане, мащабът на дълбочина (B) трябва да се изпили до препоръчваната настройка за мащаб на дълбочината. Вижте Заточване и комбинации от вериги за моторен трион на страница 342
откриете правилната настройка за мащаб на дълбочина за Вашата верига. (Фиг. 71) (Фиг. 72) Забележка: Тази препоръка предполага, че дължината на режещите зъби не е прекалено намалена.<:/el "Listitem"><:/fc> Използвайте плоска пила и инструмент за измерване на дълбочина, за да настроите мащаба на дълбочината.
1. Поставете инструмента за измерване на
дълбочината над веригата за моторен трион. Подробна информация за начина на използване на инструмента за измерване на дълбочина може да се намери върху опаковката му.
2. Използвайте плоската пила, за да изпилите
върха на мащаба на дълбочина, стърчащ през инструмента за измерване на дълбочина. Настройката на мащаба на дълбочината е правилна, когато вече не усещате съпротивление докато прекарвате пилата върху инструмента за измерване на дълбочина. Натягане на веригата за моторен трион
Проверявайте често натягането на нова верига за моторен трион по време на периода на разработване.
1. Разхлабете гайките на водещата шина, които
държат капака на съединителя. Използвайте комбинирания гаечен ключ. (Фиг. 73)
2. Затегнете гайките с ръка, колкото можете по-
3. Повдигнете върха на водещата шина и обтегнете
веригата за моторен трион чрез винта за натягане на веригата. Използвайте комбинирания гаечен ключ. Затегнете веригата на моторния трион, докато спре да виси от долната страна на водещата шина. (Фиг. 74)
4. Затегнете гайките на водещата шина с помощта
на комбинирания гаечен ключ и същевременно повдигнете върха на водещата шина. (Фиг. 75)
5. Уверете се, че веригата за моторен трион лесно
се издърпва с ръка и че не провисва. (Фиг. 76)
862 - 002 - 03.12.2018
339Смазване на режещото
Проверка на смазването на веригата Проверявайте смазването на верижния трион при всяко зареждане с гориво.
1. Включете продукта и го оставете да работи на
3/4 от скоростта. Насочете върха на водещата шина към светло оцветена повърхност, намираща се на около 20 cm (8 in).
2. След работа в продължение на 1 минута върху
светлата повърхност се появява линия от масло.
3. Ако тази линия не се появи след изтичането на 1
минута, почистете канала на маслото във водещата шина. Почистете жлеба в края на водещата шина. Уверете се, че звездочката на водещата шина се върти свободно и че смазочното отвърстие не е задръстено. Почистете и смажете звездочката.
4. Включете продукта и го оставете да работи на
3/4 от скоростта. Насочете върха на шината към светло оцветена повърхност, намираща се на около 20 cm (8 in).
5. След работа в продължение на 1 минута върху
светлата повърхност се появява линия от масло.
6. Ако тази линия не се появи след изтичането на 1
минута, свържете се с Вашия одобрен дистрибутор. Транспортиране
- Поставете защитата при транспортиране върху режещото оборудване по време на транспортиране, за да предотвратите наранявания.
- Уверете се, че по време на транспортиране продуктът ще бъде неподвижен.
- Винаги съхранявайте продукта на сигурно място, когато не го използвате. Течове или изпарения от продукта могат да влязат в контакт с искри, открит огън от електрическо оборудване, електрически косачки, релета/превключватели, бойлери и др.
- Винаги съхранявайте горивото в одобрен за целта резервоар.
- Изпразнете резервоарите за гориво и верижно масло, когато продуктът се складира за по-дълъг период от време. Изхвърлете отработените течности по правилния начин.
- Поставете защитата при транспортиране върху режещото оборудване при складиране, за да предотвратите наранявания.
- Свалете лулата на запалителната свещ от свещта и включете верижната спирачка преди съхранение. Технически данни единица 130 (H13038HV) 135 Mark II (H13038HV) Спецификации на двигателя Обем на цилиндъра cm
Запалителна свещ – NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A Разстояние между електродите mm (in) 0,5 (0,02) 0,5 (0,02) Обем на резервоара за гориво cm
2800 – 3200 2800–3200 Изходна мощност при 9000 min
kW 1,5 1,6 Период на продължителност на емисиите h 125 125 Данни за шум и вибрации 340 862 - 002 - 03.12.2018единица 130 (H13038HV) 135 Mark II (H13038HV) Еквивалентно ниво на вибрациите (ahv, eq), лява дръжка
3,72 3,72 Еквивалентно ниво на вибрациите (ahv, eq), дясна дръжка
5,5 5,5 Ниво на звуковата мощност, гарантирано
Ниво на звуковата мощност, измерено
dB(A) 114 114 Ниво на звуковото налягане при ухото на
ml/min 9 9 Тип на маслената помпа – Автоматична Автоматична Верига за моторен трион и водеща шина Стандартна дължина на водещата шина cm (in) 35-40 (14-16) 35-40 (14-16) Препоръчителна дължина на водещата шина cm (in) 35-40 (14-16) 35 – 40 (14 – 16) Полезна дължина на рязане cm (in) 33-38 (13-15) 33 – 38 (13 – 15) Максимални обороти на веригата за моторен
m/s 22,3 22,3 Верижна стъпка на триона mm (in) 9,52 (3/8) 9,52 (3/8) Дебелина на кулисните предавки (калибровка) mm (in) 1,3 (0,050) 1,3 (0,050) Тип на задвижващия венец – Заварен Заварен Брой на зъбците на задвижващия венец – 6 6
Еквивалентното ниво на вибрациите се измерва като времесъобразена сума на енергията на нивата на вибрациите при различни условия на работа. Отчетените данни за еквивалентното ниво на вибрациите имат типична статистическа дисперсия (стандартно отклонение) от 1,5 m/s
Еквивалентното ниво на вибрациите се измерва като времесъобразена сума на енергията на нивата на вибрациите при различни условия на работа. Отчетените данни за еквивалентното ниво на вибрациите имат типична статистическа дисперсия (стандартно отклонение) от 1,5 m/s
Шумови емисии в околната среда, измерени като звукова мощност (L
Шумови емисии в околната среда, измерени като звукова мощност (L
Еквивалентното ниво на звуковото налягане се измерва като времесъобразена сума на енергията на различни нива на звуковото налягане при различни условия на работа. Типичната статистическа дисперсия за еквивалентно ниво на звуковото налягане е със стандартно отклонение от 2,5 dB(A).
862 - 002 - 03.12.2018 341Принадлежности
Комбинации от водещи шини и вериги за моторен трион Водеща шина Верига за моторен трион Дължина Стъпка Калибровка Макс. радиус
16 in 56 Заточване и комбинации от вериги за моторен трион
H37, S93G 5/32 in 4,0 mm 80° 30° 0° 0,025/0,65 5056981-03 5052437-01 (H37) 5878090-01 (S93G) Съдържание на ЕО декларацията за съответствие Ние, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, декларираме на своя собствена отговорност, че представеният продукт: Описание Бензинов верижен
Марка Husqvarna Платформа/вид/модел Платформа H13038HV, представяща модел 130, 135 Mark II Партида Сериен номер, датиращ от 2018 г. и след това отговаря напълно на следните директиви и регламенти на ЕС: Директива/регламент
2006/42/EО "относно машините" Директива/регламент Описание 2014/30/ЕС "относно електромагнитната съвместимост" 2000/14/EО "относно шума на
2011/65/ЕС "ограничения за използване на определени опасни
Приложените хармонизирани стандарти и/или технически спецификации са следните: EN ISO
12100, EN ISO 11681-1, CISPR 12, ISO 14982
В съответствие с Директива 2000/14/ЕО, приложение V, декларираните звукови стойности са посочени в раздела за технически характеристики на това 342 862 - 002 - 03.12.2018ръководство и в подписаната Декларация за съответствие на ЕС. TÜV Rheinland LGA Products GmbH, нотифициран орган за машинно оборудване (нотифициран под номер 0197), Tillystraße 2 – 90431 Nürnberg, Германия, е извършила ЕО типово изследване в съответствие с 2006/42/ЕО, член 12, точка 3b. Сертификатът за типово изследване съгласно приложение IX, както е предвиден в подписаната Декларация за съответствие, се прилага за всички места на производство и държави на произход, както е посочено на продукта. Доставеният верижен трион съответства на екземпляра, преминал през ЕО типово изследване.
Notice-Facile