HAMA EWSTrio - Метеорологична Станция

EWSTrio - Метеорологична Станция HAMA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството EWSTrio HAMA в PDF формат.

📄 106 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice HAMA EWSTrio - page 88
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип на продукта Метеорологична станция с вътрешна база и 3 външни сензора
Марка Hama
Модел EWSTrio
Захранване на основната станция 3 батерии LR03/AAA (4,5 V)
Захранване на външния сензор 2 батерии LR6/AA (3,0 V) — препоръка литиеви батерии за температури <0°C
Обхват на измерване на вътрешната температура 0 °C до +50 °C (32 °F до 122 °F)
Обхват на измерване на външната температура -40 °C до +70 °C (-40 °F до 158 °F)
Обхват на измерване на вътрешната влажност 10 % до 99 %
Обхват на измерване на външната влажност 20 % до 95 %
Радио-контролиран часовник DCF Да (автоматично търсене, ръчна настройка възможна)
Функция будилник (аларма) Да, с отлагане (5 мин) и автоматично спиране след 2 мин
Максимален брой сензори 3 (избираеми канали 1, 2, 3)
Радио обхват ≤ 30 m на открито
Честота на предаване 433 MHz
Максимална RF мощност 9,419 mW
Дисплей Подсветка (5 s при натискане на бутон SNZ/LIGHT)
Единици за температура °C или °F (превключване с бутон DOWN)
Памет за минимални/максимални стойности Да (вътрешна/външна температура и влажност)
Поддръжка и почистване Мека кърпа леко влажна, без агресивни почистващи препарати
Важни инструкции за безопасност Спазвайте полярността на батериите, не смесвайте типове, извадете използвани батерии, избягвайте източници на топлина и влага
Възможност за ремонт Не се ремонтира от потребителя — свържете се с квалифициран техник

Често задавани въпроси - EWSTrio HAMA

Как да настроите ръчно часа на станция Hama EWSTrio?
Натиснете бутона SET, за да влезете в режим на настройка. Използвайте бутоните UP и DOWN, за да промените часовата зона, годината, месеца, датата, часа, минутите и формата 12/24 часа. Потвърдете всяка стойност с SET. Автоматичното търсене на DCF сигнал деактивира ръчната настройка.
Как да свържете външните сензори към основната станция?
Първо поставете батериите в сензорите (2x LR6/AA), като изберете различен канал (1, 2 или 3) за всеки сензор чрез селектора. След това поставете батериите в основната станция (3x LR03/AAA). Свързването става автоматично за около 3 минути. При неуспех натиснете бутона CH на базата за 3 секунди, след това бутона TX на съответния сензор.
Кога и как да смените батериите на сензорите?
Сменете батериите веднага щом се появи икона за слаби батерии на екрана на основната станция за съответния сензор. Отворете отделението, извадете използваните батерии и поставете две нови LR6/AA батерии, като спазвате полярността. След всяка смяна направете нова синхронизация, като извадите и поставите отново батериите и на основната станция.
Как да настроите алармата и да активирате отлагането?
Натиснете веднъж ALARM, за да видите часа на събуждане. Задръжте ALARM натиснат за 3 секунди, докато часовете започнат да мигат, настройте с UP/DOWN, потвърдете с ALARM, след това настройте минутите по същия начин. За да активирате/деактивирате алармата, натиснете два пъти ALARM. По време на звънене натиснете SNZ/LIGHT, за да активирате отлагане (5 минути).
Как да превключите показването на температурата между °C и °F?
Натиснете бутона DOWN, за да превключвате между градуси по Целзий (°C) и Фаренхайт (°F). Избраната единица се показва веднага на екрана.
Как да прегледате максималните и минималните стойности на температура и влажност?
Натиснете няколко пъти бутона UP, за да превъртите дисплея: текущи стойности, след това минимални (MIN), след това максимални (MAX). Стойностите се записват автоматично от последното нулиране на батериите.
Какво да направя, ако станцията не приема DCF сигнал (радио-контролиран часовник)?
Уверете се, че станцията е далеч от смущения (компютри, метални рамки). За да започнете ръчно търсене, задръжте бутона DOWN натиснат, докато иконата за радио започне да мига. Търсенето продължава около 3 минути. Ако не успее, станцията започва отново на следващия пълен час. Можете също да настроите часа ръчно.
Какъв е максималният обхват между основната станция и сензорите?
Радио обхватът е около 30 метра на открито. Препятствия като стени, дървета или високоволтови линии могат да намалят разстоянието. Преди окончателното инсталиране проверете качеството на предаване.
Как да почистите метеорологичната станция Hama EWSTrio?
Използвайте мека кърпа леко навлажнена, за да почистите повърхността. Никога не използвайте агресивни препарати или разтворители. Уверете се, че течност не прониква във вътрешността на устройството.
Какви предпазни мерки за безопасност трябва да се спазват при батериите?
Спазвайте задължително полярността (+/-) при поставяне на батериите. Не използвайте едновременно стари и нови батерии или различни типове. Не се опитвайте да презареждате непрезареждащи се батерии. Извадете батериите от устройства, които няма да се използват дълго време. Съхранявайте батериите далеч от деца и ги рециклирайте съгласно местните разпоредби.

Въпроси на потребители за EWSTrio HAMA

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Метеорологична Станция в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си EWSTrio - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. EWSTrio на марката HAMA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ EWSTrio HAMA

Élémentsdecommandeetd'affichage

ASationdebase

22.Heure

23.Temperatureambiente

  1. Iconer radiosignal DCFjourdelasemaine+date+ moiscalendaire

25.Humiditédel'airambiant

  1. Températureextérieure/humiditédel'airextéur ducanal1(CH1), affichagedepilesfaiblespourla stationdemesure1

  2. Températureextérieure/humiditédel'airextéeur ducanal2(CH2), affichagedepilesfaiblespourla stationdemesure2

28.Temperatureexterieure/humiditédel'airextérieurducanal3(CH3),affichagedepilesfaiblespourlastationdemesure3

29.ToucheALARME=affichage/relglage/désactivation/activationdesfonctionsd'alarme

30.ToucheCH=recherche manuelledusignaldela stationdemesure/sélectionducanal

31.ToucheSNZ/LIGHT=interruptiondelasonnerie deréveil(snooze)/allumageduretroéclairage

32.ToucheSET=reglages/confirmationdelavaleur selectionnée

33.ToucheUP=augmentationdelavaleurencours deréglage/consultationdesvaleursmaximes/minimalesenmémoire(MAX/MIN)

34.ToucheDown diminutiondelavaleuren coursderéglage/commutationentre°Cet°F/ activation/désactivationdelaréceptionmanuelle dusignalradioDCF

  1. Témoindecontrôletransmission
    18.ToucheTX=connexionmanuelleaveclastation debase
    19.Fentepourinstallmuralde
  2. Selecteur = selectionducanal1, 2ou3
  3. Compartmentàpiles

Nousvousremercionsd'avoirchioisiunproduitHama. Veuillezprérendeletempsdelirel'ensembledesremarqueset consigneesuivantes.Veuillezconservercemoded'emploi a porteddemailainafindepuvoirleconsulterencasdebesoin. Transmettez-leaunouveauproprietaireavecl'appareillecas échéant.

1.Explicationdessymbolesd'avertissementetdes remarques

Avertissement

Cesymboleestutilisépourindiquerdesconsignes de sécuritéouppourattirvotreattionsurdesdangerset risquesparticuliers.

HAMA EWSTrio - Avertissement - 1

Remarque

Cesymboleestutilisépourindiquerdesinformations supplémentairesoudesremarquesimportantes.

HAMA EWSTrio - Remarque - 1

2.Contenudel'emballage

  • StationmétéoTrio(stationdebasepourt'intérieur)
  • 3stationsdemesuresepourl'extérieur
  • 3pilesLR03/AAA
  • 6 pilesLR6/AA
  • Moded'employi

3. Consignesdesecurite

Ceproduitestdestineauneinstallationdomestiquenon commerciale.
- N'utilisezpasleproduitendehorsdeslimitesdepuissance indiqueesdanslescaracteristiquestechniques.
N'utilisezpasleproduitdansunenvironnementshumideet eviteztouteprojectiond'eau.
- Evitezd'utiliserleproduitàproximitéimmédiated'un chauffage,d'autressourcesdechaleurouexposéaux rayonsdirectsdusoleil.
N'tilisezpaseproduitdansleszonesdanslesquelles l'utilisationd'appareilselectroniquesestinterdite.
- Neplacezpasleproduitaproximitedechampsparasites, decadresmetalliques,d'ordinateurs,detelleviseurs,etc. Lesappareilselectroniquesainsiquelescadresdefenetre ontuneinfluencenegativesurleffonctionnementdu produit.

  • Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztout chocoutoutechute.
  • Netentezpas'd ouvrirleproduitencasdedetériorationnet cesezdel'utiliser.
  • Netentezpasderéparerl'appareilvous-mêmeni d'effectuerdestravauxd'entretien.Délégueztoustravaux d'entretienàdestechniciensqualifiés.
    Tenezlemballagesd'appareilshorsdeportedees infants, risqued'etouffement.
    Recyclezlesmateriauxd'emballageconformémentaux prescriptionslocalesenvigueur.
    N'apportezaucunemodificational'appareil.Des modificationsvousferaientperdrevosdroitsdegarantie.
  • Utilisezproduitexclusivementconformémentasadestination.
  • Protégezleproduitdetoutesaleté, humidité, surchauffeét utilisez-leuniquementdansdesenvirnementssecs.
    Cetappareil, commetoutappareilelectrique, doitetre gardehorsdeportededesenfants!
  • Utilisezl'articleuniquementdansdesconditions climatiquesmoderes.

Avertissementconcernantlespiles

HAMA EWSTrio - Avertissementconcernantlespiles - 1

  • Respectezimpérativementlapolaritédelapile (marquage+et-)lorsdel'insertiondansleboitier; risquésd'écoulementedd'explosiondespilessitetn'est paslacas.
    Utilisezexclusivementdesbatteries(oudspiles)du typeindique.
  • Avantd'insererlespiles, nettoyez-enlescontacts, ainsi quelescontactsd'accouplement.
    N'Autorisezpasadesenfantsderemplacerlespilesd'un appeareilsansssurveillance.
    N'utilisezpassimultanementdespilesusageseetdes pilesneuvesoudespilesdedifferenttypes.
  • Retirezlespilesdesproduitsquevoussecomptezpas utiliserpendantuncertaintemps(al'exceptiondes produitsd'alarmeenville).
  • Necourt-circuitezpaslespiles.
    -Netentezpasderechargerlespiles.
  • Nejetezpasdepilesaufeu.
  • Conservezlespleshorsdeportedeedesenfants.

  • Netentezpasd'ouvrillespiles,faitesattentionanepas lesendommager,lesjeterdansl'environnementetace quedespetitsenfantsnesavalentpas.Lespilessont susceptiblesdecontenirdesmetauxlourdstoixquesenetocifspourl'environnement.

  • Retirezlespilesusagésimmédiatementduproduitpour lesrecycler.
  • Evitezdestocker,chargeretutiliserleproduitades températuresextrémesetàunepressionatmosphérique extrémementbasse(àhautealtitude,parexpample).

4. Miseenservice

HAMA EWSTrio - Miseenservice - 1

Remarque

Lorsdelapremièremiseenservice,inséreztoud'abord lespilesdanslastationdemesure,puisdanslastation debase.

4.1Stationdemesure

  • Ouvrez le compartment à piles (21) et insérez deux piles LR6/AAenrespectantlesindicationsdepolarité.
  • Sélectionnezlecanald'émissiondelastationdemesure concernéal'aideuselecteur(20).Chacunedes3 stationsdemesuredoitutiliseruncanaldifferent.
  • Refermezlecovercleducompartimentapiles.

4.2Stationdebase

  • Ouvrez le compartment à piles (15) et insérez trois pilesLR03/AAAenrespectantlesindicationsdepolarité.
  • Refermezlecovercleducompartmentapiles.

4.3 Replacementdespiles

Remarqueconcernantleremplacement despiles

  • Veuilleznoterqu'aprèschaqueremplacementdepiles delastationdebaseoudelastationdemesure,vous devrezeffectuerunenouvellesynchronisationder stations.
    Lorsdecettesynchronisation,extrayezégalementles pilesdelastationquicontinuaitafonctionner,puis réinsérez-lesouremplacezcesdernières.

Stationdemesure

  • RemplaceczlesdeuxpilesLR6/AAdelastationdemesure concenneepardeuxnouvellespilesdumemetypepelorsque I'icone apparaital'ecrandelastationdebase,dans Lazonedesvaleursmesuresdel'unedestroisstationsde mesure(5/6/7).
    Ouvrezlecompartmentatpiles(21),retirezeteliminezles pilesdecharges,puisinsrezdeuxnouvellespilesLR06/ AAenrespectantlesindicationsdepolarite.Refermezcle couvereducompartmentatpiles.

Stationdebase

  • RemplaceczestroispilesLR03/AAAdelastationdebase partroisnouvellespilesdumemethylpelorsquelesymbole apparaitäl'écrandelastationdebase, danslaze desvaleurspourl'intérieur(2).
  • Ouvrezlecompartmentapiles(15),retirezetéliminezles pilesusagées,puisinsérez3nouvellespilesLR03/AAA enrespectantlesindicationsdepolarité.Refermezcle couvercleducompartmentapiles.

5.Installation

Remarqueconcernantl'installation

HAMA EWSTrio - Remarqueconcernantl'installation - 1

  • Nousvousrecommandonsdepositionnerlastation debaseetla/lesstation(s)demesureauxendroits envisagessanseffectuerlemontage,puisd'effectuer touslesreglagesdecritsauchapitre 6.Fonctionnement.
  • Procedezàl'installationdela/desstation(s)apresavoir effectuelesreglagesetapresréceptiond'uneconnexion radiostable.

Remarque

HAMA EWSTrio - Remarque - 1

  • Laporteedelatransmissionradioentrelastationde baseetlastationdemesureestde50mdansunespace dégagé.
  • Veuillezcontrôler, avant'l'installation,quelaportée radionsoitpasaltérepardesinterférancesoudes obstactelstelsquebâtiments,arbres,vehicules,lignes hautetension,etc.
  • Veuillezcontrôr, avant'l'installation définitive, labonne qualitédelatransmissionentrelesdeuxstations.

Remarque

HAMA EWSTrio - Remarque - 1

-Veuillezégalementprotégerlesstationsde l'enseillementdirectetdelaplielorsdel'installation.
Lahauteurstandardinternationaledemesuredela températuredel'airestde1,25m(4ft)au-dessusdusol.

HAMA EWSTrio - Remarque - 2

Avertissement

  • Envuedel'installation,procurez-vouslematériel d'installationadéquatpourlemurconcernédansun commercéspecialisé.
  • Veuillez contrôlerquel'emballagenecontienneaucune piececerroneeniendommagée.
  • N'appliquezenaucuncasuneforceexcessivelors del'installation.Uneforceexcessiveestsusceptible d'endommagerleproduit.
  • Avant'l installation, vérifiezquelemurprévupour recevoirproduitdisposed'uneforceportante suffisanteetqu'aucuneconduitéd'électricité,d'eau, de gazniaucuneautreconduitinenepassedanscettepartie delacloison.
  • N'installezpasleproduitàunendroitoudespersonnes sontsusceptiblesdesetenir.

5.1Stationdebase

  • Placezlastationdebasesurunesurfaceplaneal'aide desonpied.

5.2Stationdemesure

-Vouspouvezégalementplacerlastationdemesurea l'extérieur,surunesurfaceplane,al'aide desonpied.
- Nousvousrecommandonsd'installersolidementlastation demesureauneparoiexterieurel'aideled'encoche (19).

6.Fonctionnement

6.1 Connexionalastationdemesure

Lastationdebaserechercheautomatiquementune connexionauxtroisstationsdemesureapresavoirinsereles pileseteffectuelaconfigurationinitiale.

Remarque

  • Veillezacequechacunedestroisstationsdemesure utiliseuncanaldfifferent.
  • Laconfigurationinitialedureenviron3minutes.
    L'iconeradiodelastationdemesure clignote pendantlatentativedeconnexion.
    N'appuyezsuraucunetouchependantcettephase; deserreurs,desmesuresinexactesouunemauvaise transmissionpourraientenresulter.
  • Laconfigurationesttermineedesquelesvaleurs mesurerespourlazoneinterieure(2/4)etpourlazone exterieure(5/6/7)apparaissental'ecran.

  • Encasdeplusieurséchecsderéceptiondusignalparla stationdelamesure,selectionnezl'undestroiscanauxà l'aidelatoucheCH(9).Appuyezensuitesurlatouche CH(9)pendantenviron3secondasfindelancerune recherchemanuelledusignal.

  • AppuyezensuitesurlatoucheTX(18)delastationde mesuresouhaiteeafinquecelle-ciemetreunsignal pouvantetrereçuparlastationdebase.

6.2Réglagesdebaseetparamétragemanuel

RéglageautomatiquesurlabasedusignalDCF (horlogeradiopilotée)

L'horologerechercheautomatiquementlesignalDCFapres lapremièreemisesoustensiondelastationdebaseeten presenced'unebonnetransmissionentrelastationde baseetlastiationdemesure.L'iconeradio deréception DCFclignotependantlarecherche.

Aucunaffichagelnactif

Rechercheactive

Rechercheboutie- Signalencoursderception

  • Encasdeplusieurserechecsderereceptiondusignal, appuyez surlatoucheDOWN(13)etmaintenez-laenfoncée jusqu'auclignotementdeliconeradioafindelancerune recherchemanuelledusignalhoraireDCF.

HAMA EWSTrio - RéglageautomatiquesurlabasedusignalDCF (horlogeradiopilotée) - 1

Remarqueconcernantleréglagedel'heure

Cetterecherchedureenviron3minutes.Encasd'eched dedetctiondusignal,lastationrecommencea recherchesignalal'heurepleinesuivante.Licone radio( )s'eteint.
- IIn'estpaspossibledereglermanuellement'heureetla datependantlarecherchedusignalDCF.
L'horologecontinueautomaquementarechercher quotidiennementlesignalDCF(entre1h00et5h00)afin decorrigerd'eventuellesdivergences.
- Lesreglagesmanuelsdel'heureetdeladateseront corrigésdesquelastationrecoitcorrectementlesignal radio.

  • AppuyezanouveausurlatoucheDOWN(13)et maintenez-laenfoncependantenviron3secondasafinde mettrefinalarecherchemanuelle.

RemarqueconcernantI'heured'été

HAMA EWSTrio - RemarqueconcernantI'heured'été - 1

Lastations' adapteautomaquemental'heued'eté.

Réglagesmanuels

Remarque

HAMA EWSTrio - Remarque - 1

Maintenez la touche UP (12) ou DOWN (13) enforcée afin defaiedefilerrapidementleschiffres.

AppuyezsurlatoucheSET(11)pourproceder successivementauxreglagessuivants:

-Fuseauhoraire
Année
Moiscalendaire
-Date
Heure
·Minute
-Formathoraire12/24heures

  • Appuyez sur la touche UP (12) ou DOWN (13) afin de sélectionnerlesdifferentesvaleurs, puisconfirmez-vous sélectionenappuyantsurlatoucheSET(11).

  • Appuyez directement sur la touche SET (11) afin d'adopter lavaleurafficheeetpasseraureglagesuivant.

  • Lemodedeparamétrages'interromptautomatiquement sivousn'appuyezsuraucunetouchependantplusde20 secondes.

Remarqueconcernantlesfuseauxhoraires

HAMA EWSTrio - Remarqueconcernantlesfuseauxhoraires - 1

  • IlestpossiblederecevoirlesignalDCFfagrandedistance; cesignalcorresponddToutefoistoujoursal'heureenvigueur enAllemagne.Veuillezdoncnoterquevousdevrezregler manuellementundecalagehorairordanslespayssitués dansunautrefuseauhoraire.
    Sivousvoustrouvze,parexampleaMoscou,ledecalage horaireentreMoscouetl'Allemagneestde3heures (I'heurendeMoscuestenavance).Reglezdoncle fuseauhorairesur+3.Lastations'adapteraalors automatiquelement'heurecapteeparlesignalhoraireDCF oual'heureregleemanuellement)etluajoutera3heures.

Celsius/Fahrenheit

  • Appuyez sur la touche DOWN (13) afin deLECTIONner l'affichagedelatempoatureendegresCelsius(°C)ou Fahrenheit(°F).

6.3Réveil(alarme)

ALapparaital'écran, entrel'affichagedesheuresetdes minutes, lorsquelemodeAlarmeestactivé.

  • Appuyez une fois sur la touche ALARM (8) afin de seLECTIONnerlemodeAlarme.
  • AppuyezsurlatoucheALARM(8)pendantenviron3 secondesafinderégler'heurederéveil.Leschiffresde l'heuresemettentäclignoter.
  • Appuyez sur la touche UP (12) ou DOWN (13) afin déselectionnerl'heurederéveil,puisconfirmez-vous的选择enappuyantsurlatoucheALARM(8).Les chiffresdesminutessemettentàclignoter.
  • Répétezvetteprocédurepourlesminutesdel'heurende réveil.
  • Lemodedeparamétrages'interromptautomatiquement sivousn'appuyezsuraucunetouchependantplusde5 secondes.
  • Appuyez deux fois sur la touche ALARM (8) afin d'activer oudedésactiverl'alarme.L'alarmeactiveestindiquée

parlesymboled'alarme( ).Lorsdeladésactivationde l'alarmeactive,lesymboled'alarmes'eteint.

HAMA EWSTrio - 6.3Réveil(alarme) - 1

Lorsdudéclenchementduréveil,l'iconed'ametàclignoteretunsgnaisonorerétentit.
- Appuyezsurn'importequelletouche(ajaplatatouche SNZ/LIGHT(10))afind'arrerl'alarme.L'alarme s'arreterasinonautomaquementauboutde2minutes.

HAMA EWSTrio - 6.3Réveil(alarme) - 2

Remarqueconcernantlafonctionde répetitiondel'alarme

  • AppuyezsurlatoucheSNZ/LIGHT(10)pendantla sonnerieduréveilafind'activerafonctionderéticipation del'alarme.L'iconed'alarme( )semetàclignoterà l'écran.L'alarmes'interrömtpendant5minutes,puis retentitànouveau.
  • Appuyezsurn'importequelletouche(ajpartlatouche SNZ/LIGHT)afind'arrerlerafonctionderepétitionde l'alarme,etdoncl'alarme.

6.4Valeursmaximalesetminimalesdetempoature etd'humiditédel'air

Lastationdebasegardeautomaquementenmembreles
valeursminimalesetmaximalesdelatempereatureetde
l'humiditédel'airal'extérieuretäl'intérieur.

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche UP (12) afin de passer del'affichagedeltempératureetdel'humiditédel'air actuellesal'affichagedeltempératureetdel'humidité del'airminimales(MIN)etmaximales(MAX).

6.5Retroéclairage

  • Appuyez sur la touche SNZ/LIGHT (10) afin d'allumer l'écranpendantenviron5secondes.

7. Soinsetentretien

  • Nettoyezlabalanceuniquemental'aided'unchiffonn fibreuxlegerementhumide,eviteztoutdetergentagressif.
  • Veiliezacequ'aucunliquidenepenètedansleproduit.

8.Exclusiondegarantie

LasocieteHamaGmbH&CoKGdéclinetouteresponsabilité encapsédommagesprovoquésparuneinstallation, un montageouuneutilisationnonconformesduproduitou encoreprovoquesparunnonrespectdesconsignesdumode d'emploi/oudesconsignesdesecurité.

9.Caracteristiquestechniques

1StationdebaseCapeurextérieur
Alimentationenélectricité4,5V3pilesLR03/AAA3,0V2pilesLR6/AAEnpréssencedettempératuresextérieures inférieuresà0°C/32°F,nousvousrecommendsd'utiliserdespilesLR6/AAaulithiumpourlescapteursexteiors.
Plagedemesure:TempératureHumiditédel'air0°C-+50°C/32°F-+122°F10-99%-40°C-+70°C/-40°F-+158°F20%-95%
Incrémentsdemesure:TempératureHumiditédel'air0.1°C/0.2°F1%0.1°C/0.2°F1%
Horlogeradio-pilotéeDCFOuiNon
ThermomètreOuiOui
HygromètreOuiOui
FonctionderéveilOuiNon
Nombremaxistationsdemesure3
Portée≤30m

10. Déclarationdeconformité

HAMA EWSTrio - Déclarationdeconformité - 1

Lesoussigné, HamaGmbH&CoKG, déclareque

I'equipementradioelectriquedutype[00186311]

estconformealadirective2014/53/UE.Letexte

completdeladéclarationUEdeconformitéest disponibleà

I'adresseinternetsuivante:

www.hama.com->00186311->Downloads.

Bandesdefréquences433MHz
Puissancederadioféquence maximale9,419mW
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HAMA

Модел : EWSTrio

Категория : Метеорологична Станция