EWSTrio - Stazione Meteo HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EWSTrio HAMA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Stazione meteorologica con base interna e 3 sensori esterni |
| Marca | Hama |
| Modello | EWSTrio |
| Alimentazione stazione base | 3 pile LR03/AAA (4,5 V) |
| Alimentazione sensore esterno | 2 pile LR6/AA (3,0 V) — raccomandazione pile al litio per temperature <0°C |
| Intervallo di misurazione temperatura interna | Da 0 °C a +50 °C (da 32 °F a 122 °F) |
| Intervallo di misurazione temperatura esterna | Da -40 °C a +70 °C (da -40 °F a 158 °F) |
| Intervallo di misurazione umidità interna | Da 10 % a 99 % |
| Intervallo di misurazione umidità esterna | Da 20 % a 95 % |
| Orologio radiocontrollato DCF | Sì (ricerca automatica, impostazione manuale possibile) |
| Funzione sveglia (allarme) | Sì, con snooze (5 min) e spegnimento automatico dopo 2 min |
| Numero massimo di sensori | 3 (canali 1, 2, 3 selezionabili) |
| Portata radio | ≤ 30 m in campo aperto |
| Frequenza di trasmissione | 433 MHz |
| Potenza RF massima | 9,419 mW |
| Display | Retroilluminazione (5 s alla pressione del tasto SNZ/LIGHT) |
| Unità di temperatura | °C o °F (commutabile con tasto DOWN) |
| Memoria dei valori min/max | Sì (temperatura e umidità interna/esterna) |
| Manutenzione e pulizia | Panno morbido leggermente umido, senza detergenti aggressivi |
| Istruzioni di sicurezza importanti | Rispettare la polarità delle pile, non mescolare tipi diversi, rimuovere pile usate, evitare fonti di calore e umidità |
| Riparabilità | Non riparabile dall'utente — contattare un tecnico qualificato |
Domande frequenti - EWSTrio HAMA
Domande degli utenti su EWSTrio HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EWSTrio - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EWSTrio del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE EWSTrio HAMA
Elementidicomandoeindicazioni
AStazionebase
1.0ra
2.Temperaturaambiente
3.Giornodellasettimana+Simboloradiosegnale DCFmese
4. Umiditàariaambiente
5.Temperaturaesterna/Umiditaesternacanale1 (CH1),indicazionebatteryiequasiscarichestazionedimisurazione1
6.Temperaturaesterna/Umiditaesternacanale2 (CH2),indicazionebatteryiequasiscarichestazionedimisurazione2
7.Temperaturaesterna/Umiditàesternacanale3 (CH3),indicazionebatteryequasiscarichestazionedimisurazione3
8.TastoALARM=visualizzazione/impostazione/disattivazione/attivazionefunzionidiallarme
9.TastoCH=ricercamuanuedelsesgnaledalla stazonedimisurazione/sceltacanale
10.TastoSNZ/LIGHT=interruzionedelsesgnaledisveglia/attivazonedellaretroilluminazione
11.TastoSET=impostazioni/confermadelvalore d'impostazione
12.TastoUP=aumentodelvaloreattualeimpostato/ richiestadeivalorimassimiiminimemorizzati (MAX/MIN)
13.TastoDown=diminuzionedelvalore d'impostazioneattuale/commutazionetra ^ Ce^ F /attivazione/disattivazioniemanualedellaricezione disegnaleradio
14.+16. Basedisupportoapribile
15.Vanobatterie
BStazionedimisurazione
17.Spiadicontrlotrasmissione
18.TastoTX=collegamentomanualeconlastazione base
19.Foropermontaggioaparete
20. Leva=Selezionecanale1, 2o3
21. Vanobatterie
GrazieperavereacquistatounprodottoHama! Primadellamessinesercizio,leggeteattentamentele seguntiistruzionieavertenze,quindiconservateleinun luogosicuroperunaeventualeconsultazione.Incasodi cessionedell'apparecchio,consegnateanchelepresenti struczionialnuovoproprietario.
1.Spiegazionedeisimbolidiavvertimentoedelle indicazioni
Attenzione

Vieneutilizzatopercontrassegnareleindicazionidi sicurezzaoppurepellivolgerel'attenzioneversoparticolari rischiepericoli.
Avverenza

Vieneutilizzatopercontrassegnareinformazioni supplementarioindicazioniimportanti.
2.Contenutodellaconfezione
- StazonemeteoTrio(Stazionebaseperinterni)
- 3Stazionedimisurazioneperesterni
- 3batteryAAA
-6batterieAA - Questeistruzioniperl'uso
3. Indicazionidisicurezza
- Ilprodottoconceptiterl'usodomesticoprivato,non commerciale.
Nonmettereinesercizioilprodottoaldifuorideisuoilimitidi rendimentoindicateineidatitecnici.
Nonusareilprodottoinambientiumidiedevitareilcontatto conglispruzzi. - Evitaredimettereinesercizioilprodottoinprossimità diriscaldamento,altrefontidicaloreolalucedirettadelse.
- Nonutilizzareilprodottoinzoneeincuinonsonoammessele apparecchiatureelettroniche.
Nonposizionareilprodottonellevicinanzedicampi didisturbo,telaimetallici,computer,televisioniecc.Gli apparecchielettroniciegliinfissidellefinestrecomprettono ilfunzionamentodelproduto. - Nonfarecadeirelprodottoenonsottoporloafortiscossoni!
- Nonapireilprodottoenutilizzarlopiusedanneggiato.
- Nontentarediaggiustareoripararel'apparecchiodasoli.
Fareeseguirequalsiasmilorodiriparazionealpersonale specializzatocompetente.
Tenerel'imballofuoridallaportatadeibambini,pericolodi soffocamento!
Smaltireimmeditamenteileimaterialed'imballaggio attenuendosialleprescrizionilocalivigenti.
Nonapportaremodificheall'apparecchioperevitaredi perdereidirittidigaranzia.
- Utilizzareilprodottoesclusivamenteperloscopoprevisto.
Proteggereilprododtodasporcizia,umiditaesurriscaldamentoeutilizzarlosoloinluoghiasiutti.
- Tenerequestoapparecchio,cometutteleapparecchiature elettriche,fluoridallaportatadeibambini!
- Utilizzare'articolosolonellecondizioniciatichemoderate.
Attenzione-Batterie

- Attenersisempreallacorrettapolarita(scritte+e-)dellesbatterieeingirlediconseguenza.Lamancataosservanzacomportalaperditadipotenzaoilrischiodiesplosione dellebatterie.
- Utilizzareunicamenteaccumulatori(obatterie)conformi altipoincido.
- Primadiinserirelebatterie, pulireicontattiei controcontatti.
- Ibaminipossonosostituirebatteriesolosottola sorveglianzadegliadulti.
Nonutilizzarebatterieditipiocastruttoridiversi, neme mischiarebatterievecchieenuove. - Toglieresemprelebatteriedaiprodottichenonvengono utilizzatiperunlungoperiod(amenochenvengano tenutiaportatadimanoperun'emergenza).
- Osservaresemprelacorrettapolarita(dicitura+e-)delles batterieeinserirlediconseguenza. Lamancataosservanza comportalaperditadipotenzaoilrischiodiesplosione dellebatterie.
Noncaricarelebatterie. - Nongettarelebatterienelfuoco.
- Conservarelebatteriealdifuoridellaportatadeibambini.
Nonaprire, daneggiare, ingerireodisperderemai nell'ambientelebatterie. Possonocontenermetalli pesantidannosietossici.
Rimuovereesmaltireimmeditamentelebatteriescariche.
Attenzione-Batterie

- Evitarediconservare, caricareutilizzarelabatteriaa temperatureestreme.econpressioneatmosfericamolto bassa(comeades.adaltaq quota).
4. Messainesercizio

Avverenza
Permettereinfunzionel'apparecchio,insertresmpre primalebatterienellastazionedimisurazione,quindinella stazionebase.
4.1Stazionedimisurazione
Apireilvanobatterie(21)einserire2batterieAAcon lapolaritacorreTTa.
- Selezionarequindiconlaleva(20)ilcanalesucuidovrafunzionarelarispettivastazonedimisurazione.Ognuna delle3stazionidimisurazonedeveutilizzareuncanalie!
- Quindichiudereilcoperchiodelvanobatterie.
4.2Stazionebase
- Aprireilvanobatterie(15)einserire3batteryAAcon lapolaritàcorretta.
- Quindichiudereilcoperchiodelvanobatterie.
4.3Sostituzionedellebatterie

Avverenza-sostituzionedellebatterie
- Accertarsichedopoognisostituzionedellebatteriesulla stazonedimisurazioneosullastazionebaseavenga unanuovasincronizzazioniedellestazioni.
-Estrarreanchelebatteriedall'altrastazioneeinserirlenuovamenteo,senecessario,sostituirle.
Stazionedimisurazione
- Quandovienevisualizzatosullastazionebaseilsimbolo nelcampodimisurazionediunadelletrestazioni (5/6/7),enecessariosostituirelabatterie2AAdalla stazonedimisurazioneinquestionecon2batterienuove.
- Aprireilvanobatterie(21), rimuovereesmaltirelebatterie usateinserieduebatterieAAconlapolaritacorretta. Quindichiudereilcoperchiodelvanobatterie.
Stazionebase
- Quandovienevisualizzatosullastazionebaseilsimbolo nelcampodimisurazionediunadelletrestazioni(2), enecessariosostituirelabatterie3AAAdellastazonedi misurazioneinquestionecon3batterienuove.
- Aprireilvanobatterie(15),rimuovereessmaltirelebatterie usateeinserire3batteryAAAnuoveconlapolarita corretta.Quindichiudereilcoperchiodelvanobatterie.
5.Montaggio
Avverenza-Montaggio

- Siconsiadiccollocarelastazionebaseidisurazione nellougodimontaggiodesideratosenzamontarlaedi effettuaretutteleimpostazionicicomedescrittoalcapitolo
6.Funzionamento descrizione-dafare
Montarella/lestazionisolodopoaveereeffetuo l'impostazionecorrettaeuncollegamentoradiostabile.
Avertenza

-Laportatadellatrasmissioneradiotralastazionebasedimisurazioneall'apertoedimax.50m.
- Primadelmontaggioprestareattenzionechela trasmissioneradiononvengaimpeditadasegnalidi disturboostacolicomeedifici, alberi, veicoli, lineedi altatensioneecc.
- Primadelmontaggiodefinitivo, accertarsichetrailuoghi dimontaggiodesiderativisiaunaricezionesufficiente.
- Duranteilmontaggiodellastazionedimisurazione, accertarsicheilluogod'installazioniesiaprottedalla lucedirettadelseoleedallapioggia.
L'altezzastandirnazionaleperlamisurazionedatemperaturadell'ariaeparia1,25m(4ft)dalsuolo.
Attenzione

- Procurarsiilmaterialiaediinstallazioneidoneoperil montaggioallapareteprevistapressoirivenditori specializzati.
- Verificarechenonvenganomontatipezzidifettosio danneggiati.
Nonusaretroppaforza, neviolenzaduranteilmontaggio perevitaredidanneggiareilprodotto.
Attenzione

- Primadiprocederealmontaggio, verificarechela paretesiaidoneaperilpesodamontareeaccertarsi chenelpuntodellaparetedovesidesideraappendere l'apparecchiononvisianocavielettrici, netubazonidi acqua, gasoalto.
Nonmontaremailprodottoinpuntidovepotrebberosostaredellepersone.
5.1Stazionebase
- Posizionearlastazionebaseconilpiedinodisostegnosu unasuperficiepiana.
5.2 Stazionedimisurazione
Anchelastazonedimisurazionesipuopositionareconil piedinodisostegnosuunasuperficiepianaall'esterno.
Siconsigliadimontarelastazonedimisurazioneinmodosicuro establesuunapareteesternamedianteI'appositoforo(19).
6.Funzionamento
6.1 Connessioneallastazionedimisurazione
Dopoaveireinsertolebatterie,lastazionebasericarac automaticamenteiaconnessionale3stazionidimisurazione.
Avverenza

- Eassolutamenteimportantecheognunadelle3stazioni utilizziunappositocanale.
Laprimaconfigurazioneduraca.3 minuti. - Duranteiltentativodiconnessione, -ilsimboloradio dellastazonedimisurazionelampeggia.
Nonpremerealcuntastoinquestolassoditempo! Altrimentisipotrebberoaveredeglierorieimprecisioni deivaloriedellalorotrasmissione! - Laprocedura e conclusan onappenavengono visualizzatiidatidimisurazioneperl'interno(2/4)e l'esterno(5/6/7).
- Selastazonedimisurazionedopodiverserispetizioni nonricevealcunsegnale, selezionareunodeitrecanalipremendoiltastoCH(9).TenerepremutoiltastoCH (9)perca.3secondi,perawiarelaricercamuanualedel segnale.
- PremerequindiiltastoTX(18)sullastazionedi misurazionedesiderataperemettereilesgnalecheverrà
ricevutodallastazionebase.
6.2Impostazionidibaseemanuali
Impostazione automaticasecondoilsegnaleDCF (radiosveglia)
- Dopolaprimaaccensionedellastazionebaseela trasmissionetrastazionebaseedimisurazione,I'orologio iniziaautomaticamenteacercareunsegnaleDCF.Durante ilprocessodiricerca,ilsimboloradio lampeggiaperla ricezioneDCF.
| Indicazione(8)RicercaidegnaleDCF | |
| Indicazionelampeggiante | Attivamente |
| Indicazionefissa | Ricercauscita-ilsegnalevienericevuto |
| NessunaindicazioneNonattiva | |
- Seperdiversevoltononvienericevutoalcunsegnale, tenerepremutoiltastoDOWN(13)sinoacheilsimbolo dellaradiononlampeggiaperavviarelaricercamanuale delsegnaleDCF.
Avverenza-Impostazionedell'ora

- Questoprocedimentoduracirca3minuti.Salaricerca nonhasuccesso,vieneterminataeriprendeall prossimaorapiena.illsimbolodellaradio( )sispegne.
DurantelaricercadelsegnaleDCFnonepossible impostarenel'oraneladatamanualmente.
L'orologiocontinuaacercareautomaticamenteogni giorno(trale01:00ele05:00)ilsegnaleDCFper correggerepossibilidifferenze. -
Seiltentativodiricezonehasuccesso,l'oraeladata impostatemanualmentevengonosovrascritte.
-
Perterminarelaricercamuanualemerepremutoiltasto DOWN(13)perca.3secondi.
Avverenza-Oralegale
L'orasiregola automaticamenteull'orelegale.
Impostazionimanuali
Avverenza
-
PerseLECTIONarevaloripiùvelocementetenererepremutoil tastoUP(12)oiltastoDOWN(13).
-
QuindipremereilastoSET(11)pereffettuareinsequenza leseguentiimpostazioni:
-Fusoorario
Anno
-Mese
Data
Ore
- Minuti
- Formato12/24ore
- Persektionareisingolivalori, premereiltastoUP(12) oiltastoDOWN(13)econfermaredivoltainvoltala selezioneconiltastoSET(11).
PersalvareilvalorevisualizzatoeprodcedereoltrepremedirettamenteiltastoSET(11). - Seper20secondinonsieffettuaalcunaimmissione,si esce automaticamenteddallamodalitad'impostazione.
Avverenza-Fusoorario
- IlsegnaleDCFpuoesserericevutointuttoilmondoma corrispondesemprealCETvigenteinGermania.Tener presentecheneipaesiconfusoorariodiversoessodeve essereimpostatomualmente.
- Secisitrovaades.aMosca, l'oraespostatainavanti di3orerispettoallaGermania, Enecessarioquindi impostareilfusoorario+3. Dopolaricezionedel segnaleDCFodell'impostazionemanuale,l'orologosi portaquindisempreeautomaticamente3oreavanti.
Celsius/Fahrenheit
- PremereiltastoDOWN(13)percommutaretra ^ CeF duratelavisualizzazonedellatemperatura.
6.3Sveglia(Alarm)
L'impostazionedisvegliaevisualizzataconALtraoleeiminutisuldisplay.
- Perandareall'impostazionesvegliapremereunavoltaitistoALARM(8).
- TenerepremutoiltastoALARM(8)perca.3secondiper impostarel'orariodellasveglivisualizzato.Lecifredelle oreinizianoalampeghiare.
- Premere il tasto UP (12) oppure il tasto DOWN (13) per selezioneileredellasvegliaeconfermarelaselezione corrispondentepremendoilastoALARM(8).Lecifredei minutiinizianoalampegiare.
Ripeterequestaimpostazioneperselectionareiminutidellasveqlia.
- Seper5seconddinonsieffettuaalcunaimmissione, siesce automaticamenteedallamodalitat'd'impostazione.
- PremereduevolteilastoALARM(8)perattivareo disattivarel'allarme.L'allarmeattivovienevisualizzato tramitel'icona(. Disattivandol'allarmeattivol'icona scompare.
Sesiattivalasveglia,ilsimbolocorrespondente( )inizia alampegiareevieneemessounsegnaledisveglia..
- Premereuntastooqalsiasi-SNZ/LIGHT-Taste(10)-per terminarelasveglia.Diversamentelasvegliatermina automaticamenteppo2minuti.
Avwertenza-Funzionesnooze

- Quandosuonalasveglia, premereiltastoSNZ/LIGHT (10)perattivarelafunzioniesnooze.Suldisplayilsimbolo dellasveglia( )iniziaalampeggiare.Lasvegliaviene disattivataper5minuti, quindisuanuovamente.
- Premereuntastoqualsiasi-eccettoiltastoSNZ/LIGHT-perterminarelafunzionedisnooze, quindilasveglia.
6.4Valorimassimieminimiditemperaturaeumidità dell'aria
Lastazionebasememorizzaa automaticamentevalori massimiiminidellatempaturaedell'umiditatadll'aria esterna.
- PremereripetutamenteilUP(12)perpassaretra l'indicazionedellatemperaturaedell'umiditatadll'aria attuale, Dellatemperaturaedell'umiditatdll'ariapiubassa (MIN)epiualta(MAX).
6.5Retroilluminazione
- Se si preme il tasto SNZ/LIGHT (10), il display viene illuminatoperca.5secondi.
7.Curaemanutenzione
- Pulireilprodottounicamenteconunpannochenonlascia pelucchieappenainumiditoenriconrereadetergenti aggressivi.
-Fareattenzioneanonfarepenetrareacquanelprodotto.
8.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CoKGnonsiassumealcunaresponsabilita peridanniderivatidalmontaggiool'utilizzoscorrettodel prodotto,nonchédallamancataosservanzadelleistruzioni perl'usoe/odelleindicazionidisicurezza.
- Datitecnici
| StazionebaseSensoresterno | ||
| Alimentazioneelettrica | 4,5V3xbatterieAAA | 3,0V2xbatterieAAPertemperatureesternealdisottodi0°C/32°FperisensoriesternisiconglicianobatterieallitioditipoAAA. |
| Campodimisurazione:TemperaturaUmiditàdell'aria | 0°C-+50°C/32°F-+122°F10-99% | -40°C-+70°C/-40°F-+158°F20%-95% |
| Passidimisurazione:TemperaturaUmiditàdell'aria | 0,1°C/0,2°F1% | 0,1°C/0,2°F1% |
| SegnaleoraioviaradioDCFSiNo | ||
| TermometroSiSi | ||
| IgrometroSiSi | ||
| FunzionedisvegliaSiNo | ||
| Max.Numerostazionidimisurazione3 | ||
| Portata≤30m | ||
10.Dichiarazionediconformita

Ilfabbricante, HamaGmbH&CoKG, dichiaracheil
tipodiapparecchiaturaradio[00186311]è
conformealladirettiva2014/53/UE.ltesto
completodelladichiarazionedeiconformitaUEedisponibile
alsequenteindirizzolnternet:
www.hama.com->00186311->Downloads.
| Bandedifrequency433MHz | |
| Massimapotenzaaradiofrequenza trasmessa | 9,419mW |