EWSTrio - Időjárásállomás HAMA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EWSTrio HAMA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Időjárásállomás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EWSTrio - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EWSTrio márka HAMA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWSTrio HAMA
2. Beltéri hőmérséklet
3. A hét napja + dátum + naptári hónap Rádiós ikon DCF
4. Beltéri páratartalom
5. Kültéri hőmérséklet/kültéri páratartalom 1. csatorna
(CH1), az 1. mérőállomás alacsony elemszintjének kijelzője
6. Kültéri hőmérséklet/kültéri páratartalom 2. csatorna
(CH2), az 2. mérőállomás alacsony elemszintjének kijelzője
7. Kültéri hőmérséklet/kültéri páratartalom 3. csatorna
(CH 3), az 3. mérőállomás alacsony elemszintjének kijelzője
8. ALARM gomb = ébresztő funkció kijelzés/beállítása/
kikapcsolása/bekapcsolása
9. CHgomb = a mérőállomás jelének kézi keresése/
10. SNZ/LIGHTLIGHTgomb = (Snooze) ébresztőjel
megszakítása / háttérvilágítás aktiválása
11. SET gomb = beállítások/beállítási érték nyugtázása
12. UP gomb = aktuális beállítási érték növelése/a tárolt
legnagyobb/legalacsonyabb érték (MAX/MIN) lehívása
13. Downgomb = aktuális beállítási érték csökkentése /
váltás °C és °F között / manuális DCF rádiójel vételének be- és kikapcsolása
14. + 16. Kihajtható állvány
17. Adatátviteli ellenőrző lámpa
18. TX gomb = kézi kapcsolat a bázisállomással
19. Horony falra szereléshez
20. Tolókapcsoló = 1., 2. vagy 3. csatorna kiválasztása
Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások
ismertetése Figyelmeztetés Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági tényezők bemutatására, ill. felhívjuk a gyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra. Hivatkozás Az itt látható gyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet.
2. A csomag tartalma
- Időjárás állomás trió (bázisállomás beltérre)
- 3 mérőállomás kültérre
- a jelen kezelési útmutató
3. Biztonsági előírások:
- A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül.
- Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl.
- Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel.
- A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve.
- Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve.
- Ne helyezze a terméket interferencia mezők, fémkeretek, számítógépek, tévékészülékek stb. közelébe. Az elektronikus készülékek és az ablakkeretek negatívan befolyásolják a termék működését.
- Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.45
- Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
- Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
- Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
- Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
- Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik.
- A terméket kizárólag az előírt célra használja.
- Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.
- Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
- A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja. Figyelmeztetés – Elemek
- Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására (+ és - felirat), és ennek megfelelően tegye be őket. Ennek gyelmen kívül hagyása esetén az elem kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.
- Kizárólag a megadott típusnak megfelelő akkumulátort (vagy elemet) használjon.
- Az elem behelyezése előtt tisztítsa meg az elemérintkezőket és az ellenérintkezőket.
- Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét felügyelet nélkül.
- Ne keverje össze a régi és az új elemeket, valamint a különböző típusú vagy más gyártótól származó elemeket.
- Távolítsa el az elemeket azon termékekből, amelyeket hosszabb ideig nem használ. (kivéve ha azokat vészhelyzetre tartalékolja)
- Ne zárja rövidre az elemeket.
- Ne töltse fel az elemeket.
- Ne dobja tűzbe az elemeket.
- Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja.
- Az akkumulátorokat és elemeket soha ne nyissa fel, károsítsa, nyelje le vagy juttassa a környezetbe. Mérgező és környezetre káros nehézfémeket tartalmazhatnak.
- Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékből, majd ártalmatlanítsa őket. Figyelmeztetés – Elemek
- Kerülje a tárolást, a berakodást és a felhasználást szélsőséges hőmérsékleteken és rendkívül alacsony légnyomáson (pl. nagy magasságban).
Hivatkozás Ügyeljen arra, hogy üzembe helyezéskor az elemeket először mindig a mérőállomás, és csak azután a bázisállomásba helyezze be.
- Nyissa ki az elemtartót (21) és helyezzen be helyes polaritással 2 AA-elemet.
- Válassza ki a tolóka pcsolóval (20) a csatornát, amelyre az egyes mérőállomások az információt küldjék. Mindhárom mérőállomásnak más csatornát kell használnia!
- Ezt követően zárja be az elemtartó fedelét.
- Nyissa ki az elemtartót (15) és helyezzen be helyes polaritással 3 AA-elemet.
- Ezt követően zárja be az elemtartó fedelét.
4.3 Az elemek cseréje
Hivatkozás – Az elemek cseréje
- Ügyeljen arra, hogy a mérő- és bázisállomás minden elemcseréjét követően az állomásokat újra szinkronizálni kell.
- Ehhez vegye ki a másik ál lomás elemeit, majd helyezze vissza, illetve szükség esetén cserélje ki azokat. Mérőállomás
- Ha a szimbólum megjelenik a bázisállomáson a három mérőállomás (5/6/7) egyikének mért értéktartományában, akkor cserélje ki az érintett mérőállomás 2 db AA elemét 2 megfelelő új elemre.
- Nyissa ki az elemtartót (21), vegye ki és ártalmatlanítsa a használt elemeket, majd helyezzen be 2 új AA elemet a megfelelő polaritással. Ezt követően zárja be az elemtartó fedelét.46 Bázisállomás
- Ha a szimbólum megjelenik a bázisállomáson a három mérőállomás (2) egyikének beltéri értéktartományában, akkor cserélje ki a bázisállomás 3 db AAA elemét 3 megfelelő új elemre.
- Nyissa ki az elemtartót (15), vegye ki és ártalmatlanítsa a használt elemeket, majd helyezzen be 3 új AAA elemet a megfelelő polaritással. Ezt követően zárja be az elemtartó fedelét.
Hivatkozás – Szerelés
- Javasoljuk, hogy a bázis- és mérőállomást először felszerelés nélkül helyezze el a kívánt felállítási helyen, és végezze le a beállításokat – a 6. Használat c. részben leírtaknak megfelelően.
- Az állomá(oka)t csak a megfelelő beállítás és stabil rádiós kapcsolat felállítása után szerelje fel. Hivatkozás
- A rádióátviteli hatótávolság a mérő- és a bázisállomás között szabad területen maximum 50 m.
- Szerelés előtt ügyeljen arra, hogy a rádióátvitelt zavaró jelek vagy akadályok, például épületek, fák, járművek, nagyfeszültségű vezetékek ne befolyásolhassák.
- A végső felszerelés előtt győződjön meg arról, hogy a kívánt felállítási helyek között megfelelő a vétel.
- A mérőállomás felszerelésekor ügyeljen arra, hogy a nap és az eső közvetlen behatásától védett helyet válasszon.
- A szabványos nemzetközi magasság a levegő- hőmérséklet méréséhez a föld felett 1,25 m (4 láb). Figyelmeztetés
- A megfelelő falon történő szereléshez szerezzen be szakkereskedelemben kapható speciális, illetve arra alkalmas szerelőanyagot.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy nem szerel fel hibás, vagy meghibásodott alkatrészeket.
- A szerelésnél ne fejtsen ki túlzott erőt. Ezek ugyanis a termék károsodásához vezethetnek. Figyelmeztetés
- Szerelés előtt ellenőrizze, hogy a kiszemelt fal alkalmas-e a rászerelendő súly megtartására, és bizonyosodjon meg arról, hogy a szerelés helyén nem találhatóak a falban villamossági, víz-, gáz- vagy egyéb vezetékek.
- Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak.
- Állítsa a bázisállomást az állvány segítségével egy egyenletes felületre.
- A mérőállomást kültéri egyenletes felületen szintén felállíthatja.
- Javasoljuk, hogy a mérőállomást rögzítse stabilan és szorosan egy külső falfelülethez az erre a célra szolgáló horony segítségével (19).
6.1 Kapcsolódás a mérőállomással
Az elemek behelyezése után a bázisállomás automatikusan megkísérel kapcsolatot létesíteni a 3 mérőállomással, és elvégzi a kezdeti beállításokat. Megjegyzés
- Ügyeljen arra, hogy a 3 mérőállomás más-más csatornát használjon.
- A kezdeti beállítás kb. 3 percet vesz igénybe.
- A kapcsolódási kísérlet alatt a mérőállomás rádió szimbóluma villog.
- Ezen idő alatt kerülje a gombok bárminemű megnyomását! Ellenkező esetben az értékek, illetve azok átvitele hibás és pontatlan lehet.
- A művelet akkor zárult le, ha a belső (2/4) és a kültéri (5/6/7) mérési adatok megjelennek.47
- Amennyiben ismét nem fogható a mérőállomás jele, válassza ki a CH gomb (9) megnyomásával a három csatorna egyikét. Ezután nyomja meg, és kb. 3 mp-ig tartsa lenyomva a CH gombbot (9), hogy elindítsa a-jel kézi keresését.
- Majd nyomja meg a TX gombot (18) a kívánt mérőállomáson, hogy az kibocsáthassa a jelet, amelyet a bázisállomás fogni képes.
6.2 Alapbeállítások és kézi beállítások
DCF-jel szerinti automatikus beállítás (rádióvezérlésű óra)
- A bázisállomás első beállítása és a bázis-, illetve mérőállomás közötti sikeres jelátvitel után az óra automatikusan keresni kezdi a DCF-jelet. A keresés alatt a rádió szimbólum a DCF vételhez villog. Kijelzés (8) DCF-jel keresése Villogó kijelző Aktív Tartós kijelzés Sikeres jelvétel Nincs kijelzés Inaktív
- Ha a bázisállomás többször egymás után nem kap jelet, akkor nyomja meg a DOWN gombot (13), míg a rádiószimbólum villogni nem kezd, hogy elindítsa a DCF-jel kézi keresését. Megjegyzés – A pontos idő beállítása
- A keresés nagyjából 3 percet vesz igénybe. Ha nem sikerülne, a keresés leáll, és a következő egész órában újraindul. A rádió szimbólum ( ) kialszik.
- A dátum és pontos idő kézi beállítása a DCF-jel keresése közben nem lehetséges.
- Az óra mindennap (01:00 és 05:00 között) továbbra is automatikusan keresi a DCF-jelet az esetleges különbségeket korrigálja.
- Sikeres jelvétel esetén felülírja a kézzel beállított időpontot és dátumot.
- Tartsa nyomva újra a DOWN gombot (13) kb. 3 másodpercig a kézi keresés befejezéséhez. Hivatkozás – Nyári időszámítás Az óra automatikusan átáll nyári időszámításra. Manuális beállítások Megjegyzés
- Az értékek gyorsabb kiválasztásához tartsa lenyomva az UP gombot (12) vagy a DOWN gombot (13). Nyomja meg a SET gombot (11) az alábbi beállítások egymás utáni elvégzéséhez:
- Az egyes értékek kiválasztásához nyomja meg az UP gombot (12) vagy a DOWN gombot (13), és erősítse meg az adott kiválasztást a SET gomb (11) megnyomásával.
- Nyomja meg közvetlenül a SET gombot (11), ha a kijelzett beállítási értéket szeretné átvenni és átugrani.
- Amennyiben 20 mp-ig semmilyen értéket nem ad meg, a rendszer a beállítási üzemmódból automatikusan kilép.48 Hivatkozás – Időzóna
- A DCF-jel szélesen fogható, azonban minden esetben a Németországban érvényes CET (Közép-európai idő) szerinti időpontot tartalmazza. Ezt az időeltérést a más időzónájú országokban ezért gyelembe kell venni.
- Ha például Moszkvában van, akkor Németországhoz képest ott már 3 órával több van. Ezért az időzónánál +3 értéket kell beállítania. Az óra ezután a DCF-jel vételét követően, illetve a manuálisan beállított időponthoz képest mindig 3 órával előbbre állítja magát. Celsius / Fahrenheit
- Nyomja meg a DOWN gombot (13) a °C és °F hőmérséklet-kijelzés közötti váltáshoz.
6.3 Ébresztő (Alarm)
Az AL ébresztő mód az időkijelzőn az óra és a perc között jelenik meg.
- Nyomja meg az ALARM gombot (8) egyszer az ébresztő mód előhívásához.
- Nyomja meg, és kb. 3 mp-ig tartsa lenyomva az ALARM gombot (8) az ébresztési idő beállításához. A kijelzett óra villogni kezd.
- Nyomja meg az UP gombot (12) vagy az DOWN gombot (13) az ébresztő idejének kiválasztásához, és erősítse meg a megadott értéket a ALARM gomb (8) megnyomásával. A kijelzett perc villogni kezd.
- Az ébresztési időpont percének beállításához ismételje meg a fenti műveleteket.
- Amennyiben kb. 5 mp-ig semmilyen értéket nem ad meg, a rendszer a beállítási üzemmódból automatikusan kilép.
- Nyomja meg kétszer az ALARM-gombot (8) a riasztás aktiválásához vagy deaktiválásához. Az aktív ébresztőt a riasztásjel ( ) jelzi ki. Az aktív ébresztő deaktiválása esetén kialszik a riasztásjel.
- Amikor az ébresztő bekapcsol, a riasztás szimbólum (
villogni kezd, és megszólal az ébresztőhang.
- Nyomjon meg egy tetszőleges gombot (a SNZ/LIGHT (10) kivéve) a riasztás kikapcsolásához. Ennek hiányában az ébresztő 2 perc után automatikusan kikapcsol. Hivatkozás – Szundi funkció
- Az ébresztőjel alatt nyomja meg a SNOOZE / LIGHT gombot (10), hogy aktiválja a szundi funkciót. A kijelzőn szimbólum ( ) kezd villogni. Az ébresztőjel 5 percre megszakad, majd ezután ismét megszólal.
- Nyomjon meg egy tetszőleges gombot az alarm kikapcsolásához.
6.4 Hőmérséklet / páratartalom legnagyobb és
legkisebb értékei A bázisállomás automatikusan eltárolja a kültéri és a belső hőmérséklet, illetve a páratartalom legnagyobb és legkisebb értékeit.
- Az UP gomb (12) ismételt, rövid megnyomásával válthat az aktuális hőmérséklet és páratartalom, a legmagasabb hőmérséklet és páratartalom (MAX), illetve a legalacsonyabb hőmérséklet és páratartalom (MAX) kijelzése között.
- Ha megnyomja a SNZ/ LIGHT gombot (10), a kijelző kb. 5 másodpercig világítani kezd.
7. Karbantartás és ápolás
- Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
- Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe.
8. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.49
10. Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00186311] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.hama.com->00186311->Downloads. Az(ok) a frekvenciasáv(ok) 433 MHz Maximális jelerősség 9,419 mW
Bázisállomás Külső érzékelő Tápellátás 4,5 V 3 db AAA elem 3,0 V 2 x AA elem Ha a külső hőmérséklet 0°C/32°F alá esik, a külső érzékelőhöz használjon AA-s lítium- elemeket. Mérési tartomány: Hőmérséklet Páratartalom 0 °C – +50 °C / 32 °F – +122 °F 10% – 99% 40 °C – +70 °C / 40 °F – +158 °F 20% – 95% Mérés lépései: Hőmérséklet Páratartalom 0,1 °C/ 0,2 °F
DCF rádióvezérelt óra Igen Nem Hőmérő: Igen Igen Légnedvességmérő Igen Igen Ébresztő funkció Igen Nem Max. Mérőállomások száma 3 Hatótávolság ≤ 30 m50 M Manual de utilizare Elemente de comandă și afișaje A Stație de bază
- Batérie nenabíjajte.
Notice-Facile