EWSTrio - Stacja Pogodowa HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EWSTrio HAMA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EWSTrio - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EWSTrio marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EWSTrio HAMA
10. Deklaracja zgodności
Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00186311] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com->00186311->Downloads. Częstotliwość transmisji 433 MHz Maksymalna moc transmisji 9,419 mW
Segnale orario via radio DCF Sì No Termometro Sì Sì Igrometro Sì Sì Funzione di sveglia Sì No Max. Numero stazioni di misurazione 3 Portata ≤ 30 m38 P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji A Stacja bazowa
2. Temperatura w pomieszczeniu
3. Dzień tygodnia + data + miesiąc kalendarzowy –
symbol sygnału radiowego DCF
4. Wilgotność powietrza w pomieszczeniu
5. Temperatura na zewnątrz/wilgotność powietrza na
zewnątrz – kanał 1 (CH1), wskaźnik niskiego stanu baterii stacji pomiarowej 1
6. Temperatura na zewnątrz/wilgotność powietrza na
zewnątrz – kanał 2 (CH2), wskaźnik niskiego stanu baterii stacji pomiarowej 2
7. Temperatura na zewnątrz/wilgotność powietrza na
zewnątrz – kanał 3 (CH3), wskaźnik niskiego stanu baterii stacji pomiarowej 3
8. Przycisk ALARM = wyświetlanie / ustawianie /
wyłączanie / włączanie funkcji alarmowych
9. Przycisk CH = ręczne wyszukiwanie sygnału stacji
pomiarowej / wybór kanału
10. Przycisk SNZ/LIGHT = (Snooze) przerywanie
sygnału budzenia / włączanie podświetlenia ekranu
11. Przycisk SET = ustawienia / potwierdzanie
12. Przycisk UP = zwiększanie aktualnie ustawionej
wartości / wywoływanie zapisanych wartości maksymalnych / minimalnych (MAX/MIN)
13. Przycisk Down = zmniejszanie aktualnie
ustawionej wartości / zmiana między °C i °F / włączanie/ wyłączanie ręcznego odbioru sygnału radiowego DCF
14. + 16. Rozkładane podpórki
17. Przycisk TX = ręczne nawiązywanie połączenia ze
18. Otwór do mocowania na ścianie
19. Suwak = wybór kanału 1, 2 lub 3
Schowek na baterie Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
Ostrzeżenie Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko. Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
2. Zawartość opakowania
- stacja pogodowa Trio (stacja bazowa do pomieszczenia)
- 3 stacje pomiarowe na zewnątrz
- niniejsza instrukcja obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
- Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
- Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych.
- Nie stosować produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody.
- Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
- Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych.
- Nie ustawiać produktu w pobliżu miejsc wywołujących zakłócenia, metalowych ram, komputerów, telewizorów itp. Urządzenia elektroniczne i futryny okienne wpływają negatywnie na działanie produktu.
- Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
- Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest uszkodzony.
- Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać wykwalikowanemu personelowi fachowemu.39
- Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
- Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi.
- Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
- Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem.
- Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu.
- Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, z dala od dzieci!
- Używać produktu wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. Ostrzeżenie - baterie
- Wkładając baterie, zwrócić koniecznie uwagę na właściwe podłączenie biegunów (znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
- Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadających podanemu typowi.
- Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i przeciwległe styki.
- Nie pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru.
- Nie mieszać starych i nowych baterii ani baterii różnych typów lub producentów.
- Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. (chyba że służą one do zasilania awaryjnego)
- Nie zwierać baterii.
- Nie ładować baterii.
- Nie wrzucać baterii do ognia.
- Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.
- Nie otwierać, nie uszkadzać ani nie połykać baterii, a także chronić je przed kontaktem ze środowiskiem. Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla środowiska metale ciężkie.
- Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji.
- Unikać przechowywania, ładowania i stosowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na dużych wysokościach).
Uruchamianie Wskazówki Przed uruchomieniem należy pamiętać, aby zawsze włożyć baterie najpierw do stacji pomiarowej, a następnie do stacji bazowej.
4.1 Stacja pomiarowa
- Otworzyć schowek na baterie (21) i włożyć 2 baterie AA, zwracając uwagę na właściwą biegunowość.
- Suwakiem (20) wybrać kanał, na którym ma nadawać wybrana stacja pomiarowa. Każda z 3 stacji pomiarowych musi korzystać z innego kanału!
- Następnie zamknąć pokrywę schowka na baterię.
- Otworzyć schowek na baterie (15) i włożyć 3 baterie AAA, zwracając uwagę na właściwą biegunowość.
- Następnie zamknąć pokrywę schowka na baterie.
Wskazówki – wymiana baterii Należy pamiętać, że po każdej wymianie baterii w stacji pomiarowej lub bazowej konieczna jest ponowna synchronizacja obu stacji. W tym celu wyjąć baterie z drugiej stacji i ponownie je włożyć lub w razie potrzeby także wymienić. Stacja pomiarowa
- Jeśli na stacji bazowej, w obszarze wartości pomiaru jednej z trzech stacji pomiarowych (5/6/7), wyświetlony zostanie symbol , wówczas należy odpowiednio wymienić 2 baterie AA wskazanej stacji pomiarowej na nowe.
- Otworzyć schowek na baterie (21), wyjąć i zutylizować zużyte baterie i włożyć dwie nowe baterie typu AA zgodnie z oznaczeniem biegunów. Następnie zamknąć pokrywę schowka na baterie.40 Stacja bazowa
- Jeśli na stacji bazowej, w obszarze wartości pomiaru w pomieszczeniu (2), wyświetlony zostanie symbol
wówczas należy odpowiednio wymienić wszystkie 3 baterie AAA stacji bazowej na nowe.
- Otworzyć schowek na baterie (15), wyjąć i zutylizować zużyte baterie i włożyć 3 nowe baterie typu AAA zgodnie z oznaczeniem biegunów. Następnie zamknąć pokrywę schowka na baterie.
- Zaleca się ustawić najpierw w wybranym miejscu stację bazową i stację pomiarową (stacje pomiarowe) bez montażu i skongurować wszystkie ustawienia – jak opisano w punkcie 6. Praca.
- Zamontować stacje dopiero po prawidłowej konguracji ustawień i znalezieniu stabilnej łączności radiowej. Wskazówki
- Zasięg transmisji radiowej między stacją pomiarową i stacją bazową wynosi na otwartym terenie maks. 50 m.
- Przed montażem zwrócić uwagę, aby żadne sygnały zakłócające lub przeszkody, takie jak budynki, drzewa, pojazdy, linie wysokiego napięcia itp., nie wpływały na transmisję radiową.
- Przed ostatecznym montażem upewnić się, czy między wybranymi miejscami ustawienia występuje dostateczny odbiór radiowy.
- Podczas montażu stacji pomiarowej należy pamiętać, aby zamontować ją w miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym i deszczem.
- Międzynarodowa standardowa wysokość dla pomiaru temperatury powietrza wynosi 1,25 m (4 stopy) nad ziemią. Ostrzeżenie
- Nabyć w specjalistycznym sklepie odpowiednie materiały montażowe do montażu na przewidzianej ścianie.
- Sprawdzić, czy nie są montowane wadliwe bądź uszkodzone części. Ostrzeżenie
- Podczas montażu nigdy nie wywierać nadmiernej siły. Może to spowodować uszkodzenie produktu.
- Przed montażem sprawdzić, czy przewidziana ściana jest odporna na przyjęcie ciężaru mocowanego produktu, i upewnić się, że w miejscu montażu na ścianie nie są zainstalowane przewody elektryczne, wodne, gazowe bądź inne przewody.
- Nigdy nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogą przebywać ludzie.
- Za pomocą podpórki ustawić stację bazową na równym podłożu.
5.2 Stacja pomiarowa
- Stację pomiarową można także ustawić za pomocą podpórki na równym podłożu na zewnątrz.
- Zaleca się stabilne i trwałe zamontowanie stacji pomiarowej na ścianie zewnętrznej za pomocą otworu (19).
6.1 Połączenie ze stacją pomiarową
Po włożeniu baterii stacja bazowa automatycznie wyszukuje połączenie z trzema stacjami pomiarowymi i przeprowadza pierwszą kongurację. Wskazówki
- Należy pamiętać, że każda z 3 stacji pomiarowych korzysta z innego kanału.
- Pierwsza konguracja trwa ok. 3 minut.
- Podczas próby nawiązania połączenia miga symbol sygnału radiowego stacji pomiarowej
- Nie naciskać w tym czasie żadnych przycisków! W przeciwnym razie mogą wystąpić niedokładności i błędy w wartościach i ich transmisji.
- Proces jest zakończony, gdy wyświetlane są zmierzone dane dla pomieszczenia (2/4) i na zewnątrz (5/6/7). Jeśli ponownie nie zostanie odebrany sygnał z żadnej z trzech stacji pomiarowych, wciskając przycisk CH (9) wybrać jeden z trzech kanałów. Następnie przez ok. 3 sekundy trzymać wciśnięty przycisk (9), aby uruchomić ręczne wyszukiwanie sygnału radiowego41
- Następnie wcisnąć przycisk TX (18) na wybranej stacji pomiarowej, aby pozwolić jej na nadawanie sygnału, który będzie odbierany przez stację bazową.
6.2 Ustawienia podstawowe i konfiguracja ręczna
Automatyczne ustawianie wg sygnału czasowego DCF (zegar sterowany radiowym sygnałem czasowym)
- Po pierwszym włączeniu stacji bazowej i udanej transmisji sygnałów między stacją bazową a stacją pomiarową, zegar automatycznie rozpoczyna wyszukiwanie radiowego sygnału czasowego DCF. Podczas wyszukiwania symbol odbioru radiowego sygnału czasowego DCF zaczyna migać. Wskaźnik (8) Szukaj sygnału DCF Migający wskaźnik Aktywne Stały wskaźnik Proces powiódł się - sygnał jest odbierany Brak wskaźnika Nieaktywne
- Jeżeli sygnał ponownie nie zostanie odebrany, nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk DOWN (13), aż sygnał symbolu radiowego zacznie migać, aby w ten sposób rozpocząć ręczne wyszukiwanie radiowego sygnału czasowego DCF. Wskazówki – ustawianie czasu
- Proces wyszukiwania trwa ok. 3 minuty. Jeżeli wyszukiwanie nie powiedzie się, proces wyszukiwania jest przerywany i wznawiany o kolejnej pełnej godzinie. Symbol sygnału radiowego ( ) gaśnie.
- Podczas wyszukiwania sygnału DCF ręczne ustawianie godziny i daty nie jest możliwe.
- Zegar będzie codziennie szukał automatycznie (między godziną 01:00 a 05:00) sygnału DCF, aby skorygować ewentualne różnice.
- Po pomyślnym odbiorze sygnału ręcznie ustawiona godzina i data są nadpisywane.
- Ponownie nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy przycisk DOWN (13), aby zakończyć proces ręcznego wyszukiwania. Wskazówki – czas letni
- Czas zegara jest automatycznie przestawiany na czas letni. Ustawienia ręczne Wskazówki
- Trzymać wciśnięty przycisk UP (12) lub DOWN (13), aby przyspieszyć ustawienie wartości.
- Nacisnąć przycisk SET (11) , aby po kolei dokonać poniższych ustawień:
- Miesiąc kalendarzowy
- Format 12/24-godzinny
- Aby wybrać poszczególne wartości, nacisnąć przycisk UP (12) lub przycisk DOWN (13) i każdorazowo potwierdzić wybór przyciskiem SET (11).
- Bezpośrednio nacisnąć przycisk SET (11), aby przejąć lub pominąć wyświetlaną wartość ustawienia.
- Jeżeli w ciągu 20 sekund nie zostanie wprowadzona żadna wartość, tryb ustawiania jest automatycznie zamykany. Wskazówki – strefa czasowa
- Sygnał czasowy DCF może być odbierany na bardzo rozległym obszarze, jednakże odpowiada on zawsze stree czasu środkowoeuropejskiego (CET) obowiązującego w Niemczech. Dlatego należy pamiętać, aby w krajach o innej stree czasowej ręcznie ustawić przesunięcie czasowe.
- Np. w Moskwie jest 3 godziny później niż w Niemczech. Przy stree czasowej należy wtedy ustawić wartość +3. Po odbiorze sygnału czasowego DCF lub w stosunku do ręcznie ustawionego czasu zegara, zegar ustawia się wtedy zawsze automatycznie na godzinę o 3 godziny późniejszą.42 Stopnie Celsjusza / Fahrenheita
- Nacisnąć przycisk DOWN (13), aby przełączyć między jednostkami miary temperatury °C i °F.
Tryb alarmu AL jest wyświetlany we wskaźniku czasu między wartością godzin a minut.
- Aby otworzyć tryb alarmu, wcisnąć jeden raz przycisk ALARM (8).
- Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy przycisk ALARM (8), aby ustawić czas budzenia. Zaczyna migać wskaźnik godzin.
- Nacisnąć przycisk UP (12) lub DOWN (13), aby wybrać godzinę budzenia, i potwierdzić wybór przyciskiem ALARM (8). Zaczyna migać wskaźnik minut.
- Powtórzyć powyższe czynności, aby ustawić minuty czasu budzenia.
- Jeżeli w ciągu 5 sekund nie zostanie wprowadzona żadna wartość, tryb ustawiania jest automatycznie zamykany.
- Dwukrotnie nacisnąć przycisk ALARM (8), aby aktywować lub dezaktywować alarm. Aktywny alarm zostanie wyświetlony za pomocą symbolu alarmu ( ). Gdy aktywny alarm jest dezaktywowany, znika symbol alarmu.
- Włączenie budzika sygnalizuje migający symbol alarmu
) i rozlegający się sygnał akustyczny.
- Aby zakończyć alarm, nacisnąć dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku SNZ/LIGHT (10)). W przeciwnym razie zakończy się on automatycznie po upływie 2 minut. Wskazówki – funkcja drzemki
- W trakcie sygnału budzenia nacisnąć przycisk SNZ/ LIGHT (10), aby włączyć funkcję drzemki. Na ekranie zaczyna migać symbol alarmu ( ). Sygnał budzenia jest przerywany na 5 minut, a następnie ponownie wyzwalany.
- Aby zakończyć funkcję drzemki i tym samym funkcję alarmu, nacisnąć dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku SNZ/LIGHT).
.4 Najwyższe i najniższe wartości temperatury i wilgotności powietrza Stacja bazowa automatycznie zapisuje najwyższe i najniższe wartości temperatury i wilgotności powietrza na zewnątrz i w pomieszczeniu.
- Kilkakrotnie naciskać przycisk UP (12), aby przełączyć pomiędzy wskaźnikiem aktualnej temperatury i wilgotności powietrza, najwyższej temperatury i wilgotności powietrza (MAX) i najniższej temperatury i wilgotności powietrza (MIN).
6.5 Podświetlenie ekranu
- Naciśnięcie przycisku SNZ/LIGHT (10) podświetla ekran przez ok. 5 sekund.
- Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów.
- Uważać, aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda.
8. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.43
10. Deklaracja zgodności
Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00186311] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com->00186311->Downloads. Częstotliwość transmisji 433 MHz Maksymalna moc transmisji 9,419 mW
Stacja bazowa Czujnik zewnętrzny Zasilanie elektryczne 4,5 V 3 baterie typu AAA 3,0 V 2 baterie typu AA W przypadku temperatur zewnętrznych poniżej 0°C/32°F zaleca się zastosowanie w czujni
kach zewnętrznych baterii litowych typu AA. Zakres pomiaru: Temperatura Wilgotność powietrza 0°C – +50°C / 32°F – +122°F 10 – 99% -40°C – +70°C / -40°F – +158°F 20% – 95% Rozdzielczość pomiaru: Temperatura Wilgotność powietrza 0,1°C/ 0,2°F
Zegar DCF Tak Nie Termometr Tak Tak Higrometr Tak Tak Funkcja budzenia Tak Nie Maks. liczba stacji pomiarowych 3 Zasięg ≤ 30 m44 H Használati útmutató Kezelőelemek és kijelzők „A“ bázisállomás
Notice-Facile