EWSTrio - Estación meteorológica HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EWSTrio HAMA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EWSTrio - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EWSTrio de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO EWSTrio HAMA
3. Día de la semana + fecha + mes símbolo de
radiofrecuencia señal DCF
5. Temperatura exterior/humedad relativa exterior del
canal 1 (CH1), visualización de carga baja de la pila de la estación de medición 1
6. Temperatura exterior/humedad relativa exterior del
canal 2 (CH2), visualización de carga baja de la pila de la estación de medición 2
7. Temperatura exterior/humedad relativa exterior del
canal 3 (CH3), visualización de carga baja de la pila de la estación de medición 3
8. Tecla ALARM = visualización/ajuste/desactivación/
activación de las funciones de alarma
9. Tecla CH = Búsqueda manual de la señal de la
estación de medición/selección de canal
10. Tecla SNZ/LIGHT = (Snooze) Interrupción
de la señal del despertador/activación de la retroiluminación
11. Tecla SET = Ajustes/conrmación del valor de
12. Tecla UP = Aumento del valor de ajuste actual/
consulta de los valores máximos/mínimos almacenados (MÁX/MÍN)
13. Tecla Down = Disminución del valor de ajuste
actual/conmutación entre °C y °F/activación/ desactivación de la recepción manual de la señal de radiofrecuencia DCF
B Estación de medición
17. Luz de control de transmisión
18. Tecla TX = Conexión manual con la estación base
19. Abertura para el montaje en pared
20. Interruptor corredizo = Selección del canal 1,2 ó 3
Compartimento para pilas Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
- Estación meteorológica Trio (estación base para interior)
- 3 estaciones de medición para exterior
- Estas instrucciones de manejo
Instrucciones de seguridad
- El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
- No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
- No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua.
- No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol.
- No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
- No posicione el producto en las proximidades de campos de interferencia, marcos de metal, ordenadores, televisores, etc. Los dispositivos electrónicos y los marcos de las ventanas afectan negativamente al funcionamiento del producto.
- No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.21
- No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
- No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
- Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asxia.
- Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
- No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
- Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
- Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el calor excesivo y utilícelo solo en ambientes secos.
- Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
- Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas. Aviso – Pilas
- Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
- Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.
- Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas.
- No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
- No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes.
- Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. (A no ser de que estén pensados para un caso de emergencia).
- No cortocircuite las pilas.
- No cargue las pilas.
- No arroje las pilas al fuego.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
- Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medioambiente. Aviso – Pilas
- Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
- Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).
Puesta en funcionamiento Nota En la puesta en funcionamiento, es importante que coloque las pilas en la estación de medición, en primer lugar, y, seguidamente, en la estación base.
4.1 Estación de medición
- Abra el compartime nto para pilas (21) y coloque 2 pilas AA atendiendo a que la polaridad sea la correcta.
- Con el interruptor corredizo (20), seleccione el canal al que deba emitir la estación de medición correspondiente. ¡Cada una de las 3 estaciones de medición debe emplear un canal diferente!
- A continuación, cierre la cubierta del compartimento para pilas.
- Abra el compartime nto para pilas (15) y coloque 3 pilas AAA atendiendo a que la polaridad sea la correcta.
- Seguidamente, cierre la cubierta del compartimento para pilas.
Nota – Cambio de pilas
- Tenga en cuenta que es necesaria una resincronización tras realizar un cambio de pilas en la estación de medición o base.
- Para ello, retire las pilas de la otra estación y vuelva a colocarlas o, de ser necesario, proceda a sustituirlas. Estación de medición
- Cuando se visualice el símbolo en la estación base en el área de los valores de medición de una de las tres estaciones de medición (5/6/7), sustituya las 2 pilas AA de22 la estación de medición afectada por 2 pilas nuevas según corresponda.
- Abra el compartimento de pilas (21), retire y deseche las pilas gastadas y coloque dos pilas AA nuevas atendiendo a la correcta polaridad de las mismas. A continuación, cierre la cubierta del compartimento para pilas. Estación base
- Cuando se visualice el símbolo en la estación base en el área de los valores de interior (2), sustituya las 3 pilas AAA de la estación base por 3 pilas nuevas según corresponda.
- Abra el compartimento de pilas (15), retire y deseche las pilas gastadas y coloque 3 pilas AAA nuevas atendiendo a la correcta polaridad de las mismas. Seguidamente, cierre la cubierta del compartimento para pilas.
- Se recomienda colocar primero, sin montar, la estación de base y la(s) estación(es) de medición, en los lugares de instalación deseados y llevar a cabo todos los ajustes tal y como se describe en 6. Funcionamiento.
- Proceda a montar la(s) estación(es) únicamente cuando haya podido realizar correctamente los ajustes y cuente con una conexión inalámbrica estable. Nota
- El alcance de la transmisión por radio entre la estación base y la estación de medición al aire libre es de hasta 50 m.
- Antes de proceder al montaje, preste atención a que la transmisión por radio no se vea inuida, entre otros, por interferencias u obstáculos tales como edicios, árboles, vehículos o líneas de alta tensión.
- Antes de proceder al montaje denitivo, asegúrese de que cuenta con recepción suciente entre los lugares de instalación deseados.
- Al montar la estación de medición, procure situarla de manera que quede protegida de la radiación directa del sol y de la lluvia.
- La altura estándar internacional para la medición de la temperatura del aire es de 1,25 m (4 pies) sobre el suelo. Aviso
- Adquiera material de montaje especial o adecuado en un comercio especializado para el montaje en la pared prevista.
- Compruebe que no haya piezas deterioradas o defectuosas.
- No ejerza nunca fuerza durante el montaje. El producto podría verse dañado.
- Antes de empezar con el montaje, compruebe que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegúrese de que por el punto de montaje de la pared no pasan cables eléctricos ni tuberías de agua, gas o de otro tipo.
- No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas.
- Coloque la estación base sobre una supercie plana utilizando el pie.
5.2 Estación de medición
- Igualmente, puede colocar la estación de medición sobre una supercie plana en el exterior.
- Se recomienda jar la estación de medición a una pared exterior de forma segura y able utilizando la abertura (19).
6.1 Conexión con la estación de medición
Una vez colocadas las pilas, la estación base busca automáticamente una conexión con las 3 estaciones de medición, realizando entonces el ajuste inicial. Nota
- Tenga en cuenta en todo momento que cada una de las 3 estaciones de medición emplea un canal diferente.
- El ajuste inicial dura aprox. 3 minutos.
- Durante el intento de conexión, el símbolo de radiofrecuencia comienza a parpadear.
- No pulse ninguna tecla mientras dure el ajuste. De lo contrario, pueden producirse fallos o imprecisiones en los valores y su transmisión.23 Nota
- El proceso naliza en cuanto se visualizan los valores de medición registrados para interior (2/4) y exterior (5/6/7).
- Si no se recibe ninguna señal de la estación de medición reiteradamente, seleccione uno de los tres canales pulsando la tecla CH (9). Seguidamente, mantenga pulsada la tecla CH (9) durante aprox. 3 segundos para iniciar la búsqueda manual de la señal.
- A continuación, pulse la tecla TX (18) de la estación de medición correspondiente para hacer que esta emita una señal que la estación base pueda recibir.
6.2 Ajustes básicos y ajustes manuales
Ajuste automático según la señal DCF (reloj de radiofrecuencia)
- Encendida la estación base por primera vez y tras una transmisión correcta entre la estación base y la estación de medición, el reloj inicia automáticamente la búsqueda de la señal DCF. Durante la búsqueda, el símbolo de radiofrecuencia parpadea para la recepción DCF. Visualización (8) Búsqueda de señal DCF Parpadea Activa Visualización permanente La búsqueda ha nalizado con éxito, se recibe la señal Ninguna visualización Inactivo
- Si no se recibiera señal repetidamente, pulse y mantenga pulsada la tecla DOWN (13) hasta que el símbolo de radiofrecuencia comience a parpadear para iniciar la búsqueda manual de la señal DCF. Nota – Ajuste de hora
- El proceso de búsqueda dura aproximadamente 3 minutos. Si la búsqueda falla, ésta se termina y se repite a la siguiente hora en punto. El símbolo de radiofrecuencia ( ) se apaga.
- No es posible el ajuste manual de la hora y la fecha durante la búsqueda de la señal DCF.
- En cualquier caso, el reloj sigue buscando la señal DCF diariamente (entre las 01:00 y las 05:00 horas) para corregir posibles desviaciones.
- En caso de recibirse la señal correctamente, la hora y la fecha ajustadas se sobrescriben.
- Pulse y mantenga pulsada nuevamente la tecla DOWN (13) durante aprox. 3 segundos para nalizar el proceso de búsqueda manual. Nota – Horario de verano La hora se ajusta automáticamente al horario de verano. Ajustes manuales Nota Mantenga pulsadas la tecla UP (12) o la tecla DOWN (13) para seleccionar los valores más rápidamente.
- Pulse la tecla SET (11) para llevar a cabo los siguientes ajustes consecutivamente:
- Para seleccionar cada valor, pulse la tecla U P (12) o la tecla DOWN (13) y conrme la selección correspondiente pulsando la tecla SET (11).24
- Pulse directamente la tecla SET (11) para aceptar y saltar el valor de ajuste visualizado.
- Si no se introduce ningún dato en 20 segundos, se sale automáticamente del modo de ajuste. Nota
- La señal DCF puede recibirse a gran distancia, correspondiéndose siempre con la HCE vigente en Alemania. Por ello, tenga en cuenta que debe ajustar manualmente la diferencia horaria en aquellos países situados en otra zona horaria.
- Si se encuentra, p. ej., en Moscú, la diferencia es de 3 horas de adelanto con respecto a Alemania. Por ello, debe ajustar la zona horaria +3. Se sumarán automáticamente 3 horas a la hora recibida o ajustada manualmente tras la recepción de la señal DCF. Celsius/Fahrenheit
- Pulse la tecla DOWN (13) para conmutar entre °C y °F en la visualización de la temperatura.
6.3 Despertador (alarma)
El modo de alarma se visualiza mediante AL en la visualización de la hora, entre las horas y los minutos.
- Pulse una vez la tecla ALARM (8) para acceder al modo de alarma.
- Pulse y mantenga pulsada la tecla ALARM (8) durante aprox. 3 segundos para ajustar la hora de alarma. La visualización de las horas empieza a parpadear.
- Pulse la tecla UP (12) o la tecla DOWN (13) para seleccionar las horas de la hora de alarma y conrme la selección pulsando la tecla ALARM (8). La visualización de los minutos comienza a parpadear.
- Repita este proceso para los minutos de la hora de alarma del despertador.
- Si no se introduce ningún dato en aprox. 5 segundos, se sale automáticamente del modo de ajuste.
- Pulse dos veces el botón ALARM (8) para activar o desactivar la alarma. La alarma activa se indica con el símbolo de alarma ( ). Cuando la alarma activa se desactiva, el símbolo de alarma se apaga.
- Si se activa el despertador como corresponde, el símbolo de alarma ( )) comienza a parpadear y suena una señal de despertador.
- Pulse cualquier tecla (salvo la tecla SNZ/LIGHT [10]) para cancelar la alarma. De otro modo, esta naliza automáticamente pasados 2 minutos. Nota – Función de repetición de alarma
- Pulse, mientras suena la señal de alarma, la tecla SNZ/ LIGHT (10) para activar la función de repetición de alarma. En la pantalla comienza a parpadear el símbolo de alarma ( ) . La señal de alarma se interrumpe durante 5 minutos, disparándose a continuación de forma automática.
- Pulse cualquier tecla (salvo la tecla SNZ/LIGHT) para cancelar la función de repetición de alarma y, con ello, la alarma.
6.4 Valores máximos y mínimos de la temperatura y
la humedad La estación base almacena automáticamente los valores máximos y mínimos de la temperatura y la humedad, tanto interiores como exteriores.
- Pulse repetidamente la tecla UP (12) para alternar entre la visualización de la temperatura y la humedad actuales, la temperatura y la humedad máximas (MÁX) y la temperatura y la humedad mínimas (MÍN).
6.5 Retroiluminación
- Si pulsa la tecla SNZ/LIGHT (10), la pantalla se ilumina durante aprox. 5 segundos.
7. Mantenimiento y cuidado
- Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos.
- Asegúrese de que no entre agua en el producto.
8. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.25
10. Declaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00186311] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com->00186311->Downloads. Banda o bandas de frecuencia 433 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia 9,419 mW
Estación base Sensor exterior Alimentación de corriente 4,5 V 3 pilas AAA 3,0 V 2 pilas AA En caso de temperaturas exteriores inferiores a 0 °C/32 °F se recomiendan baterías de litio tamaño AA para los sensores exteriores. Rango de medición: Temperatura Humedad 0°C – +50°C / 32°F – +122°F 10 – 99% -40°C – +70°C / -40°F – +158°F 20% – 95% Intervalos de medición: Temperatura Humedad 0,1°C/ 0,2°F
Radiorreloj DCF Sí No Termómetro Sí Sí Higrómetro Sí Sí Función de despertador Sí No Número máx. de estaciones de medición 3 Alcance ≤ 30 m26 N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven A Basisstation
ManualFacil