EWSTrio - Estación meteorológica HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EWSTrio HAMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EWSTrio HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EWSTrio - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EWSTrio de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO EWSTrio HAMA
Elementosdemanejoeindicadores
AEstaciónbase
1.Hora
2.Temperaturaambiente
3. Diadelasemana+echa+messimbolode radiofrecuenciasedDF
4.Humedadambiente
5.Temperaturaexterior/humedadrelativaexterioridel canal1(CH1),visualizaciondecargabajadela piladelaestaciondemedicacion1
6.Temperaturaexterior/humedadrelativaexterioridel canal2(CH2),visualizaciondecargabajadela piladelaestaciondemedicacion2
7.Temperaturaexterior/humedadrelativaexterioridel canal3(CH3),visualizaciondecargabajadela piladelaestaciondemedicacion3
8.TeclaALARM=visualizacion/ajuste/desactivacion/activaciondelasfuncionesdealarma
9.TeclaCH=Busquedamanualdelaseñaldela estaciónmedidicon/ seleccióndecanal
10.TeclaSNZ/LIGHT=(Snoopze)Interruccion delaseñaldeldespertador/activacióndela retroiluminación
11.TeclaSET=Ajustes/confirmaciondelvalordeajuste
12.TeclaUP=Aumentodelvalordealajusteactual/ consultadelosvaloresmaximos/minimos almacenados(MAX/MIN)
13.TeclaDown Disminuciónvalordeajuste actual/conmutacionentre ^ Cy^ F /activacion/ desactivaciondelarecepionmanualdelasenal deradiofrecuenciaDCF
14.+16.Piesdesplegables
15. Compartmentoparapilas
BEstaciónmededación
17.Luzdecontrolldetransmisión
18.TeclaTX=Conexiónmanualconlaestaciónbase
19.Aberturaparaelmontajeenpared
20. Interruptorcorredizo=Seleccióndelcanal1,2ó3
21. Compartmentoparapilas
Leagradecemosquesehayadecididoporunproductode Hama.
Tómesetiempoyleaseprimerolassiguientesinstrucióneseindicaciones.Después,guardeestasinstruccionedesmanejo enunlugarseguuroparapoderconsultarlascuandosea necessitiesivendeelaparato,intregueestasinstruccionedesmanejoalnuevopropietario.
1.Explicación delossimbolosdeavisoydelas indicaciones
Aviso

Seutilizararacaracterizarlasindicacionesdesegurido parallamarlaatencionsobrepeligrosyriesgosespeciales.

Nota
Seutilizararacaracterizarinformacionesadiconialeso indicacionesimportantes.
2.Contenidodelpaquete
- EstaciónmeteorológicaTrio(estaciónbaseparainterior)
-3estacionesdemedacionparaexterior - 3pilasAAA
-6pilasAA - Estasinstruccionesdemanejo
3. Instruccionedeseguridad
- Elproductoesparaelusodomesticoprivado, nocomercial.
- Noopereelproductofueradeloslimitesdepotencia indicadosenosdatostecnicos.
Noutiliceelproductoenentornoshúmedosyeviteel contactoconllassalpicadurasdeagua. - Noopereelproductoenlasinmediacionesdela calefacion,deotrasfuentesdecalorobajolaradiacion directadelsol.
- Noutiliceelproductoareaasdondenosepermitan aparatoselectrónicos.
- Noposicioneelproductoenlasproximidadesdecampos deinterferencia,marcosdemetal,ordenadores,televisores, etc.Losdispositivoselectrnicosylosmarcosdelas ventanasafectannegativamentealfuncionamentodel producto.
-
Nodejecaerelproductonilosometaasacadidasfuertes.
-
Noabraelproductoynolosigaoperandodepresentardeterioros.
- Noinentemantenerorepararelaparatoporcuenta propia.Encomiendecualquiertrabajodemantenimientoal personalespecializadocompetente.
- Mantengaelmaterialdeembalajefueralcancedelos niños,existepigrodeasfixia.
- Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadconlas disposicioneslocallessobreeldesechovigentes.
Norelicecambiosenelaparato. Estoconllevariala perdidadetodoslosderechosdelagarantia. - Empleeelproductoexclusivamenteparalafuncionparala quefuedisenado.
Protejaelproductodelasuciedad,lahumedadyelcalorexcesivoyutilicelosoloenbientessecos. - Esteaparato,comotosodosaparatoselectricos,nodebe estarenmanosdelosninos.
- Utiliceelarticuloexclusivamenteconcondionesclimaticas moderadas.
Aviso-Pilas

- Observesiemprelacorrectapolaridad(inscripiones +y-)delaspilasycoloqueestasdeforma correspondiente.Lanoobservaciondeloanteriorconlleva elriesgodederrameoexplosiondealaspilas.
- Utiliceexclusivamentepirasrecargables(opilas)queesan delmismotipo.
- Antesdecolocarlaspilas, limpieloscontactosylos contra-contactosdeestas.
Nopermitaalosniñoscambiarlasipilassinasupervisión deunapersonaadulta. - Nomezclepiasviejasynuevas, nitampocopilasdetipos ofabricantesdiferentes.
Saquelaspilasdelosproductosquenosevayanautilizar duranteunperiodoprolongadodetempo.(Anoserde queestnPensadosparauncasodeemergencia). - Nocortocircuitelaspidas.
- Nocarguelaspilas.
- Noarrojelaspilasalfuego.
- Mantengalaspilasfueradelancelcdebelosniños.
Nuncaabra, deteriorioreingierapilasopilasreccargables nilasdesecheenenmedioambiente.Puedencontener metalespesadostoxicosydañinosparaelmedioambiente.
Aviso-Pilas

Retireydeschedeinmediatolasipasgastadasdel producto.
- Evitealmacenar, cargaryutilizareldespertador atemperaturasextremasyconpressionesdeaire exageradamentebebajas(p.ej.bajastemperatas).
4. Puestaenfuncionamento

Nota
Enlapuestaenfuncionamento,esimportanteque colocquelaspilasenaestaciondemedacion,enprimer lugar,y,seguidamente,enlaestacionbase.
4.1 Estaciónmededicón
- Abra el compartmento para pilas (21) y colque 2 pilasAAatendiendoaquelapolaridadsealacorrecta.
- Conelinterruptorcorredizo(20), selecciónelcanalal quedebaemitrlaestaciónmedediccióncorrespondiente. iCadaunadelas3estacionesdemedidicondebeemplear uncanaldiferente!
- Acontinuación, ciérrelacubiertadelcompartimentopara pilas.
4.2Estaciónbase
- Abra el compartmento para pilas (15) y colque 3 pilasAAAatendiendoaquelapolaridadsealacorrecta.
- Seguidamente, cierrelacubiertadelcompartmentoparapilas.
4.3 Cambiodepilas

Nota-Cambiodepilas
Tengaencuentaqueesnecesariaunaresincronizacion
trasrealizaruncambiodepilasenlaestacionde
mediconobase.
- Paraello, retirelaspidelaotraestacionyuelvaa colocarlaso,desernecasario,procedaasustituirlas.
Estacióndemeditación
- Cuandosevisualiceelsimbolo enlaestacionbase enelareadelosvaloresdemedicondeunadelastres estacionesdemedacion(5/6/7),sutituyalas2pilasAAde
laestaciónmedediconafectadapor2 pilasnuevassegún corresponda.
- Abraelcompartmentodepilas(21),retireydesechelas pilasgastadasycoloquedospilasAAnuevasatendiendoa lacorrectapolaridaddelasmismas.Acontinuacion,ciere lacubiertadelcompartmentoparapas.
Estaciónbase
-Cuandosevisualiceelsimbolo
enlaestaciónbase
enelareadelosvaloresdeinterior(2),sustituyalas3 pilasAAAdelaestacionbasepor3pilasnuevassegún corresponda.
Abraelcompartmentodepilas(15),retireydesechelas pilasgastadasycoloque3pilasAAAnuevasatendiendoa lacorrectapolaridaddelasmismas.Seguidamente,ciere lacubiertadelcompartmentoparapas.
5.Montaje
Nota-Montaje
- Serecomiendacolocarprimero, sinmontar, laestacion debaseyla(s)estacion(es)demedicion, enloslugares deinstalaciondeseadosyllevaracabotodoslosajustes talycomosedecrbeen6.Funcionamento.
- Procedamontarla(s)estación(es)unicamentecuando hayapodidorealizarcorrectamentelosajustesyncuente conunaconexiónnalámbricaestable.
Nota
- Elalcancedelatransmisiónporradioentrelaestación baseylaestacióndemedicinalairelibreesdehasta 50m.
- Antesdeprocederalmontaje, presteatencionaqla transmisionporradionoseveainfluida,entreotros,por interferenciasuobstaculostalescomoedificios,arboles, vehiculosolinesasdealtatsion.
- Antesdeprocederalmontajedefinitivo,aseguesede quecuentaconrecepionsuficienteentreloslugaresde instalaciondeseados.
- Almontarlaestaciónmedediction,procuresituarlade maneraquequedeprotegidadaradiaciondirectadel solydelalluvia.
-Laalturaestandarinternacionalparalamedicionde latemperaturadelairesde1,25m(4pies)sobreel sueo.


Aviso

- Adquieramaterialdemontajeespecialoadecuadoen uncomercioespecializadoparamontajeenlapared prevista.
- Compruebequenohayapiezasdeterioradaso defectuosas.
- Noejerzanuncafuerzaduranteelmontaje.Elproducto podriaversedañado.
- Antesdeempezarconelmontaje,compruebequela paredpuedesoportarelpesoqueseaamontary aseguresedequeporelpuntodemontajedelapared nopasancableselectricosnituberiasdeagua,gaso deotrotipo.
- Nomonteelproductoenlugarespordebajodelos cuaessepuedanenancontrarpersonas.
5.1Estaciónbase
- Coloquelaestacionbasesobreunasuperficieplana utilizingoelpie.
5.2Estaciónmededidión
- Igualmente, puedecolocarlaestaciondemedicacionesobreunasuperficieplanaenelexterior.
Serecomiendafijarlaestaciondemedicionaunapared exteriordeformasegurayfiableutilizandolaabortura (19).
6.Funcionamento
6.1 Conexiónconlaestaciónmededidión
Unavezcolocadaslaspilas,laestacionbasebusca automatamenteunaconexionconlas3estacionesmedicion,realizandoentoneselajusteinicial.

Nota
Tengaencuentaentodomomentoquecadaunadelas 3estacionedesmedidionempleauncanaldiferente.
- Elajusteinicialduraaprox.3minutes.
Duranteelintentodeconexión,elsimbolode radiofrecuencia comienzaaparpadear.
- Nopulseningunateclamentrasdureelajuste.Delo contrario,puedenproducirsefallosoimprecisionesen losvaloresysutransmisión.
Nota
- Elprocesofinalizaencuantosevisualizanlosvalores demedacionregistradosparainterior(2/4)yexterior (5/6/7).
- Sinoserecibeningunaseñaldelaestaciónmededación reiteradamente, selecciónneunodelostrescanales pulsandolateclaCH(9).Seguidamente,mantenga pulsadateclaCH(9)duranteaprox.3segundospara iniciarlabúsquedamanualdelaseñal.
- Acontinuación, pulsateclaTX(18) delaestación mediccióncorrespondienteparahacerqueestaemitauna senalquelaestaciónbasepuedarecibir.
6.2Ajustesbasicosyajustesmanuales
AjusteautomáticaosegúnlasalDCF(relojde radiofrecuencia)
- Encendidaestacionbaseporprimeravezytrasuna transmisioncorrectaentrelaestacionbaseylaestacion demedacion,elrelojiniciaautomaticamente labusqueda delasenalDCF.Duratelabusqueda,elsimbolode radiofrecuenciaparpadae paralarecepctionDCF.
Visualizacionpermanente
Activa
Labusquedahafinalizoconexito, serecilase nal
NingunavirtualizacionInactivo
- Sinoserecibierasenalrepetidamente, pulseymantenga pulsadalateclaDOWN(13)hastaqueelsimbolode radiofrecuenciacomienceaparpadearparainiciarla búsuedamualdelasenalDCF.
Nota-Ajustedehora
- Elprocesodebúsquedaduraaproximadamente3关键时刻.Silabusquedafalla,estaseterminase repiteelasiguientehoraenpunto.Elsimbolode radiofrecuencia( )seapaga.
- Noesposableelajustemanualdelahoraylafecha durantelabusquedadelaseñalDCF.
- Encualquiercaso, elrelojsiguebuscandolaseñalDCF diariamente(entrelas01:00ylas05:00horas)para corregirposiblesdesviaciones.
- Encasoderecibirselasenalcorrectamente,lahorayla fechaajustadasssobrescriben.
PulseymantengapulsadanuevamentelateclaDOWN (13)duranteaprox.3segundosparafinalizarelprocesode búsuedamanual.
Nota-Horariodeverano
Lahoraseajustaautomáticamentealhorariodeverano.
Ajustesmanuales
Nota
MantengapsadaslateclaUP(12)olateclaDOWN(13) paraseccionarlosvaloresmásrapidamente.

PulselateclaSET(11)parallevaracabolossiguientes ajustesconsecutivamente:
- Zonahoraria
Año
Mes
-Fecha
Horas - Minutos
-
Formatode12/24horas
-
Para seleccionar cada valor, pulse la tecla UP (12) o la teclaDOWN(13)yconfirmelaseleccióncorrespondiente pulsandolateclaSET(11).
PulsedirectamentelateclaSET(11)paraaceptarysaltar elvalordeajustevisualizzato.
- Sinoseintroducencingundatoen20segundos,sesale automatisticamente delmododeajuste.

Nota
- LasenalDCFpuederecibirseagrandistancia, correspondiendosesiempreconlaHCEvigenteen Alemania.Porello,tengaencuentaquedebeajustarmanuallementadiferenciahoraiaenaquellospaises situadosenotrazonahoraria.
Siseencuentra,p.ej.,enMoscu,ladiferenciaesde 3horasdeadelantoconrespectoAlemania.Por ello,debeajustarlazonahoraria+3.Sesumaran automatically3horasalahorarecibidaoajustadamualmentetraslarecepciondelaseñalDCF.
Celsius/Fahrenheit
- PulselateclaDOWN(13)paraconmutarente ^ Cy ^ Fen lavvisualizaciondelatemperatura.
6.3Despertador(alarma)
ElmododealarmasevisualizamenteALEnla visualizaciondelahora,entrelashorasylosminutos.
- PulseunavezlateclaALARM(8)paraaccederalmodealarma.
- PulseymantengapulsadalateclaALARM(8)durante aprox.3segundosparaaajustarlahoradealarma.La visualizaciondelashorasempiezaaparpadear.
- Pulse la tecla UP (12) o la tecla DOWN (13) para seleccionarlashorasdelahoradealarmayconfirmelaseclusionpulsandolateclaALARM(8).Lavisualizacion delosminutoscomienzaaparpadear.
- Repitaesteprocesoparalosminutosdelahoradealarmadeldespertador.
Sinoseintroducencingundatoenaprox.5segundos,se saleautomaticamentedelmododeajuste.
PulsedosveceselbotonALARM(8)paraactivo desactivarlaalarma.Laalarmaactivaseindicaconel symbolodealarma( ).Cuandolaalarmaactivase desactiva,elsimbolodealarmaseapaga.
Siseactivaeldespertadorcomocorresponde,elsimbolo dealarma( )comienzaaparpadearyssuenaunasenal dedespertador.
- Pulsecualquierecla(salvolectaSNZ/LIGHT[10]) paracancelarlaalarma.Deotromodo,estafinaliza automaticallypesadas2minutos.

Nota-Funcionderepetictiondealarma
- Pulse, mientrassuenalasenaldealarma, lateclaSNZ/ LIGHT(10)paraactivarafuncionderepeticionde alarma. Enlapantallacomienzaaparpadearelsimbolo dealarma( ).Lasenaldealarmaseinterruppedurante5minutos,disparandoseacontinuacionedormaautomática.
- Pulsecualquiertecla(salvolateclaSNZ/LIGHT)para cancelarlafuncionderepeticione dealarmay,conello, laalarma.
6.4Valoresmaximosyminimosdelatemperaturay Iahumedad
LaestaciónbasealmacenaautOMATICamentelosvalores maximosyminimosdelatemperaturaylahumedad,tanto interiorescomoexteriores.
PulserepetidamenteLATECLAUP(12)paraalternentre lavisualizaciondelatemperaturaylahumedadactuales, latemperaturaylahumedadmaximas(MAX)ylatemperaturaylahumedadminimas(MIN).
6.5Retroiluminación
- SipulsalateclaSNZ/LIGHT(10),lapantallaseilumina duranteaprox.5segundos.
7.Mantenimientoycuidado
- Limpieesteproductosóloconunpanoligeramente humedecidoquenodejepelusasynutilicedetergentes agresivos.
Asegúresedequenoentreaquenaelproducto.
8.Exclusiónderresponsibilitad
HamaGmbH&CoKGnoserresponsibilizanconcede garantiaporlosdañosquesurjanporuninstallación, montajeomanejoincorrectosdelproductoportlano observacióndelasinstruetionesdemanejoy/odelas instruetionesdeseguidad.
9.Datostécnicos
| 1 | EstaciónbaseSensor exterior | |
| Alimentacióndecorriente | 4,5V3pilasAAA | 3,0V2pilasAAEncasodetemperaturasesterioresinferioresa0°C/32°FsecrecomiendanbateríasdelitiotamañoAparalossensorexteriores. |
| Rangodemedicción:TemperaturaHumedad | 0°C-+50°C/32°F-+122°F10-99% | -40°C-+70°C/-40°F-+158°F20%-95% |
| Intervalosmedicción:TemperaturaHumedad | 0,1°C/0,2°F1% | 0,1°C/0,2°F1% |
| RadiorrelojDCFSiNo | ||
| TermómetroSiSí | ||
| HigrómetroSiSí | ||
| FuncióndespertadorSiNo | ||
| Númeromáx.deestacionedemedicón3 | ||
| Alcance≤30m | ||
10.Declaracióndeconformidad

Porlapresente, HamaGmbH&CoKG, declarque
eltipodeequiporadioeletrico[00186311]es
conformeconlaDirectiva2014/53/UE.Eltexto
completodeladeclaraciónUEdeconformidadestá
disponibleenladirecciónInternetsiguiente:
www.hama.com->00186311->Downloads.
Bandaobandasdefrecuencia433MHz
Potenciamaximaderadiofrecuencia
9,419mW