EWSTrio - Stație Meteo HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EWSTrio HAMA în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Stație Meteo în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EWSTrio - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EWSTrio mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE EWSTrio HAMA
2. Temperatură cameră
3. Zi a săptămânii + Dată + Lună calendaristică
Simbol radio semnal DCF
4. Umiditate aer cameră
5. Temperatură exterioară / Umiditate aer exterior
canal 1 (CH1), Așaj pentru nivel redus de încărcare al bateriei stației de măsurare 1
6. Temperatură exterioară / Umiditate aer exterior
canal 2 (CH2), Așaj pentru nivel redus de încărcare al bateriei stației de măsurare 2
7. Temperatură exterioară / Umiditate aer exterior
canal 3 (CH3), Așaj pentru nivel redus de încărcare al bateriei stației de măsurare 3
8. Tasta ALARMĂ = Așaj / Setare / Dezactivare /
Activare funcții de alarmă
9. Tasta CH = Căutare manuală semnal stație
11. Tasta SET = Setări / Conrmare valoare setare
12. Tasta UP = Majorare valoare setare actuală /
Apelare valori maxime / minime memorate (MAX. / MIN.)
13. Tasta Down = Reducere valoare actuală setată /
Alternanță între °C și °F / Activare / Dezactivare recepție manuală semnal radio DCF
B Stație de măsurare
16. Bec control transmisie
17. Tasta TX = Conectare manuală cu stația de bază
Decupaj pentru montare pe perete
Tasta glisantă = Selectare canal 1,2 sau 3
20. Compartiment baterie
Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și acest manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații
Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol și riscuri mari. Instrucțiune Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante.
2. Conținutul pachetului
- Stație meteo Trio (Stație de bază pentru încăpere interioară)
- 3 stații de măsurare pentru zona exterioară
- Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională.
- Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice.
- Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă.
- Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în radiația solară directă.
- Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
- Nu plasați produsul în apropiere de câmpuri perturbatoare, rame de metal, calculatoare, televizoare, etc. Aparatele electronice precum și ramele ferestrelor inuențează negativ funcționarea produsului.
- Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice.
- Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare în caz51 de deterioare.
- Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de specialitate.
- Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare.
- Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare în vigoare.
- Nu executaţi modicări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie.
- Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.
- Protejați produsul de impurități, umiditate, supraîncălzire și utilizați-l numai în mediu uscat.
- Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, nu are ce căuta în mâinile copiilor!
- Utilizați articolul numai în condiții climatice moderate. Avertizare – baterii
- Atenţie în mod obligatoriu la polaritatea corectă (marcajele + şi -) și introduceți-le corespunzător cu acestea. În cazul nerespectării vă expuneți pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor.
- Utilizaţi numai acumulatoare (sau baterii) corespunzătoare tipulului indicat.
- Naintea introducerii bateriilor vă rugăm să curățați contactele acestora precum și contactele contrare.
- Nu permiteți copiilor să schimbe bateriile nesupravegheați.
- Nu amestecați bateriile vechi cu cele noi, precum și baterii de diferite tipuri și producători diferiți.
- Dacă aparatele nu sunt întrebuințate pe perioade mai îndelungate este recomandată scoaterea bateriilor. (în afara cazului că sunt păstrate pentru cazuri de urgență).
- Nu scurtcircuitați bateriile.
- Bateriile nu se încarcă.
- Nu aruncați bateriile în foc.
- Păstraţi bateriile astfel încât să nu e la îndemâna copiilor.
- Bateriile nu se deschid, nu se deteriorează, nu se înghit și nu se aruncă în mediul înconjurător. Pot conține metale grele și toxice, nocive mediului înconjurător.
- Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din produs.
- Evitați depozitarea, încărcarea și folosirea la temperaturi extreme și presiune foarte scăzută a aerului (de ex. la înălțimi mari).
Punere în funcțiune Instrucțiune La punerea în funcțiune introducerea bateriilor se face întotdeauna mai întâi în stația de măsurare și pe urmă în stația de bază.
4.1 Stație de măsurare
- Deschideți compa rtimentul bateri ilor (21) și introduceți 2 baterii AA cu polaritatea corectă.
- Cu ajutorul tastei glisante (20) selectați canalul pe care emite ecare stație de măsurare. Fiecare stație de măsurare trebuie să folosească alt canal!
- Închideți apoi capacul compartimentului bateriilor.
- Deschideți compa rtimentul bateri ilor (15) și introduceți 3 baterii AA cu polaritatea corectă.
- Închideți compartimentului bateriilor.
4.3 Înlocuirea bateriilor
Instrucțiune – înlocuirea bateriilor
- Aveți în vedere faptul că după ecare înlocuire a bateriilor stației de măsurare sau ale stației de bază trebuie efectuată o resincronizare.
- Pentru aceasta, scoateți bateriile celeilalte stații și introduceți-le din nou sau dacă este nevoie, înlocuiți-le și pe acestea Stația de măsurare
- Dacă simbolul este așat pe stația de bază în domeniul valorilor măsurate de una din cele trei stații de măsurare (5/6/7), înlocuiți cele 2 baterii AA ale stației respective cu 2 baterii noi.
- Deschideți compartimentul bateriilor (21), scoateți și eliminați la deșeuri bateriile uzate și introduceți două baterii noi AA, respectând polaritatea corectă. Închideți apoi capacul compartimentului bateriilor.52 Stație de bază
- Dacă simbolul este așat pe stația de bază în domeniul valorilor încăperii interioare (2), înlocuiți cele 3 baterii AAA ale stației de bază cu 3 baterii noi.
- Deschideți compartimentul bateriilor (15), scoateți și salubrizați bateriile folosite și introduceți 3 baterii AAA noi cu polaritatea corectă. Închideți compartimentului bateriilor.
Instrucțiune – Montare
- Se recomandă ca stația de bază și stația / stațiile de măsurare să e plasate mai întâi pe locurile dorite fără montare și efectuate toate setările - conform descrierii din 6. Funcționare.
- Montați stația / stațiile numai după setare corectă și o conexiune radio stabilă. Instrucțiun
- Pe teren în aer liber, raza de acoperire a transmisiei radio între stația de măsurare și stația de bază este de până la 50 m.
- Înaintea montajului, aveți grijă ca transmisia radio să nu e inuențată de bruiaje sau obstacole, cum ar clădiri, arbori, vehicule, linii de înaltă tensiune etc.
- Înaintea montajului nal, asigurați-vă că recepția este sucientă între locurile de amplasare dorite.
- La montajul stației de măsurare, aveți grijă ca aceasta să e poziționată protejată împotriva acțiunii directe a soarelui și ploii.
- Înălțimea standard internațională pentru măsurarea temperaturii aerului este de 1,25 m (4 ft) deasupra solului. Avertizare
- Pentru instalare, procurați-vă din comerțul de specialitate materialele speciale, respectiv adecvate pentru montajul pe peretele prevăzut.
- Asigurați-vă că nu va montată nicio componentă defectă sau deteriorată. Avertizare
- În timpul montajului, nu acționați niciodată cu brutalitate și nu faceți niciodată uz de forță. Acestea pot produce deteriorări ale produsului.
- Înainte de montaj, vericați dacă peretele prevăzut este potrivit pentru greutatea respectivă și asigurați-vă ca la locul montajului să nu e re electrice, țevi de apă, gaze sau alte cabluri/conducte.
- Nu montați produsul deasupra locurilor unde se găsesc oameni.
- Amplasaţi stația de bază pe o suprafață plană, cu ajutorul piciorului suport.
5.2 Stația de măsurare
- Staţia de măsurare o puteţi amplasa de asemenea pe o suprafaţă plană, în zona exterioară.
- Cu ajutorul decupajului (19) se recomandă montarea stației de măsurare, stabil şi sigur pe un perete exterior.
6.1 Conexiune cu stația de măsurare
După introducerea bateriilor stația de bază caută în mod automat o conexiune cu cele 3 stații de măsurare și efectuează congurarea inițială. Instrucțiune
- Asigurați-vă ca ecare din cele 3 stații de măsurare să folosească alt canal.
- Congurarea inițială durează cca 3 minute.
- În timpul căutării conexiunii simbolul radio al stație de măsurare este așat intermitent.
- Evitați orice acționare a tastelor în acest interval de timp! În caz contrar pot apărea erori sau inexactități ale valorilor și transmisiei acestora.
- Prin așarea datelor măsurate pentru interior (2/4) și exterior (5/6/7) procedura este nalizată.
- Dacă nu se recepționează nici un semnal de la stația de măsurare, selectați prin apăsarea tastei CH (9) unul din cele trei canale. Pentru pornirea căutării manuale a semnalului, apăsați cca 3 secunde tasta CH (9).53
- În nal apăsați tasta TX (18) la stația de măsurare dorită, pentru ca aceasta să emită un semnal care va recepționat de stația de bază.
6.2 Setări de bază și setări manuale
Setare automată conform semnalului DCF (Ceas radio comandat)
- După prima pornire a stației de bază și transmisia reușită între stația de bază și stația de măsurare, ceasul începe automat căutarea unui semnal DCF. În timpul procesului de căutare simbolul radio luminează intermitent pentru recepția DCF. Așaj (8) Căutare semnal DCF Așaj intermitent Activ așare permanentă A fost găsit - Semnalul se recepționează Nicio așare Inactiv
- Dacă în mod repetat nu se recepționează semnal, apăsați tasta DOWN (13) până când simbolul radio începe să lumineze intermitent pentru a iniția căutarea manuală a semnalului DCF. Instrucțiune – Setare oră exactă
- Procesul de căutare durează cca 3 minute. Dacă se ratează, căutarea se încheie și se repetată la următoarea oră xă. Simbolul radio ( ) se stinge.
- Setarea manuală a orei exacte și datei în timpul căutării semnalului DCF nu este posibilă.
- Ceasul caută în continuare automat, zilnic (între ora 01:00 și ora 5:00) semnalul DCF, pentru a corecta posibile abateri.
- Când s-a reușit recepționarea semnalului, ora exactă și data setate manual se sincronizează.
- Pentru a încheia căutarea manuală apăsați cca 3 secunde tasta DOWN (13). Instrucțiune – Oră de vară
- Ceasul trece automat la ora de vară. Setări manuale Instrucțiune
- Pentru selectarea mai rapidă a valorilor, țineți apăsată tasta UP (12) sau DOWN (13).
- Pentru a efectua consecutiv următoarele setări apăsați tasta SET (11):
- Pentru selectarea valorilor individuale, apăsați tasta UP (12) sau DOWN (13) și conrmați ecare selecție prin apăsarea tastei SET (11).
- Pentru a prelua și a sării peste valoarea așată apăsați direct tasta SET (11).
- Dacă 20 de secunde nu se introduc nici un fel de date, regimul de setare se părăsește automat. Instrucțiune – Fus orar
- Semnalul DCF poate recepționat pe spații vaste, corespunde însă întotdeauna cu MEZ, care este valabil în Germania. Aveți în vedere faptul că în țările cu alt fus orar decalajul orar trebuie setat manual.
- Dacă vă aați de ex. la Moscova, acolo este deja cu 3 ore mai târziu decât în Germania. De aceea setați la fusul orar +3. După recepționarea semnalului DCF, ceasul se reglează automat, în raport cu ora exactă setată manual, cu 3 ore mai târziu.54 Celsius / Fahrenheit
- Pentru a alterna între °C și °F la așarea temperaturii, apăsați tasta DOWN (13).
6.3 Deșteptător (alarmă)
Regimul de alarmă AL se așează în așarea timpului, între ore și minute.
- Pentru a apela regimul de alarmă apăsați tasta ALARMĂ (8).
- Pentru setarea orei de deșteptare, apăsați cca 3 secunde tasta ALARMĂ (8). Așajul pentru ore începe să lumineze intermitent.
- Pentru selectarea orelor timpului de deșteptare apăsați tasta UP (12) sau DOWN (13) și conrmați selecția prin apăsarea tastei ALARMĂ (8). Așajul pentru minute începe să lumineze intermitent.
- Repetați acest proces pentru minutele timpului de deșteptare.
- Dacă 5 de secunde nu se introduc nici un fel de date, regimul de setare se părăsește automat.
- Apăsați de două ori tasta ALARM (8) pentru activarea sau dezactivarea alarmei. Alarma activă este așată prin intermediul simbolului de alarmă ( ). La dezactivarea alarmei active, simbolul de alarmă se stinge.
- La declanșarea deșteptătorului simbolul alarmei ( ) începe să lumineze intermitent și se emite un semnal acustic.
- Pentru oprirea alarmei apăsați orice tastă (cu excepția tastei SNZ / LIGHT (10)). În caz contrar se oprește automat după 2 minute. Instrucțiune – Funcție de repetare a alarmei
- Pentru activarea funcției de repetare a alarmei, apăsați tasta SNZ / LIGHT (10) în timpul semnalului de deșteptare. Pe display începe să lumineze intermitent simbolul alarmei ( ). Semnalul de deșteptare se întrerupe pentru 5 minute și este redeclanșat ulterior.
- Pentru oprirea funcției de repetare a alarmei și astfel și alarma apăsați orice tastă (cu excepția tastei SNZ / LIGHT).
6.4 Valorile maxime și minime ale temperaturii și
umidității aerului Stația de bază memorează automat valorile maxime și minime ale temperaturii și umidității aerului din exterior și interior.
- Pentru a alterna între așarea temperaturii și umidității actuale ale aerului, temperaturii și umidității maxime (MAX) și temperaturii și umidității minime (MIN), apăsați repetat tasta UP (12).
6.5 Iluminat de fundal
- La apăsarea tastei SNZ / LIGHT (10), displayul se iluminează pentru cca 5 secunde.
7. Întreţinere şi revizie
- Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. Aveți grijă să nu intre apă în produs.
- Aveți grijă să nu intre apă în produs.
8. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.55
10. Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00186311] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com ->00186311->Downloads. Banda (benzile) de frecvențe 433 MHz Puterea maximă 9,419 mW
Stație de bază Senzor exterior Alimentare cu curent 4,5V 3 x baterie AAA 3,0 V 2 x baterie AA La temperaturi exterioare sub 0°C/ 32°F, pentru senzorii de exterior se recomandă baterii litiu de mărime AA. Domeniu de măsurare: Temperatură Umiditate aer 0°C – +50°C / 32°F – +122°F 10 – 99% -40°C – +70°C / -40°F – +158°F 20% – 95% Trepte de măsurare: Temperatură Umiditate aer 0,1°C/ 0,2°F
Ceas radio comandat DCF Da Nu Termometru Da Da Higrometru Da Da Funcție de deșteptare Da Nu Număr maxim stații de măsurare 3 Rază de acțiune ≤ 30 m56 C Návod k použití Ovládací prvky a indikace A Základna
Notice-Facile