Color Edge - Метеорологична Станция HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Color Edge HAMA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Метеорологична Станция в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Color Edge - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Color Edge на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Color Edge HAMA
3. Външна температура ивлажност на
5. Датчик-символзарадиовръзка
6. Капацитет на батериятанадатчика
7. Индикация за тенденция на външната
8. Вътрешна температура ивлажност на
9. Капацитет на батериятана
метеорологичната станция
10. Показване на тенденциятана
температурата впомещението
14. Ден от седмицата
= прекъсване на сигнала за събуждане
= повишаване на стойносттана настройката/смянамежду °C и F
= настройки/потвърждение на настроената стойност
= активиране на фоново осветление/ прекъсване на сигнала за събуждане
= намаляване на стойносттана настройката/смянанаканала
= индикация/настройка/активиране режим на аларма
B Измервателна станция
30. Плъзгащ се превключвател TX
1. Обяснение на предупредителните
Използватсезаобозначаване на указания за безопасност или за насочване на вниманиетокъм особени опасности и
Използватсезадопълнително обозначаваненаинформацияили важни
2. Съдържание на опаковката
- Метеорологична станция Color Edge (основна станция за използване на закрито/ измервателна станция за използване на
- тази инструкция за употреба
3. Забележки за безопасност
- Продуктътепредвиден за лична, нестопанска битова употреба.
- Не използвайте продуктаизвън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни.
- Не използвайте продуктавъв влажна среда иизбягвайте водни пръски.
- Не използвайте продуктавнепосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина.
- Не използвайте продуктавзони, вкоитоне са разрешени електронни продукти.
- Не поставяйте продуктавблизост до смущаващи полета, метални рамки, компютри ителевизори ит.н.Електронните уреди ирамките на прозорците нарушават функциятанапродукта.
- Не позволявайте на продуктадапада ине го излагайте на силни вибрации.
- Не отваряй продуктаипри повреда не продължавай да го използваш.
- Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти.
- Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал, има опасност от задушаване.
- Изхвърлете опаковъчния материал веднагасъгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
- Не правете промени вуреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни
- Пазете продуктаотзамърсяване, влагаи прегряване игоизползвайте само всухи
- Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да попада връцете
- Използвайте продуктасамо при умерени климатични условия. B Работна инструкция83 Вниманив – Ба
- Задължително внимавайте за правилното разположение на полюсите (надписи + и -) на батериите иги поставете по съответния начин. При неспазване има опасност от изтичане или експлозия на батериите.
- Използвайте само акумулатори (или батерии), коитосъответстватна посочения тип.
- Преди поставяне на батериите почистете контактите на батериите и насрещните контакти.
- Не разрешавайте на децата да сменят батерии без надзор.
- Не смесвайте стари инови батерии ибатерии от различен тип или производител.
- Махайте батериите от продукти, които не се използватпо-дълговреме.(освен акотесеподдържатвготовност за спешни случаи)
- Не свързвайте батериите накъсо.
- Не зареждайте батериите.
- Не хвърляйте батериите вогън.
- Съхранявайте батериите, недостъпни за
- Батериите никоганебива да бъдат отваряни, повреждани, гълтани или изхвърляни вприродата. Те могат да съдържаттежки метали, коитоса отровни или опасни за околната среда.
- Махнете от продуктаинезабавно изхвърлете изхабените батерии.
- Избягвайте съхранение, зареждане и използване при екстремни температури иизключително нисковъздушно налягане (напр. на големи височини).
4. Пускане вексплоатация
4.1 Поставяне на батерии
Имайте предвид, че при пускане в експлоатация винаги първо се поставят батериите визмервателната станция, а след това восновната станция. Измервателна станция
- Отворете отделениетозабатериите (28) и отстранете изолиращата лента.
- След това затворете капака на отделението за батериите.
- Светодиодът (LED) за статус светва. Основна станция
- Отворете отделениетозабатериите (24) и отстранете изолиращата лента.
- След това затворете капака на отделението за батериите.
4.2 Смяна на батерии
Забележка – Смяна на батериите
- Имайте предвид, че след всяка смяна на батериите измервателната иосновната станция трябва да се синхронизират.
- За целтаизвадете батериите от другата станция игипоставете отново или при необходимост сменете итях. Измервателна станция
- Когатосепояви символът (до „OUTDOOR“), заменете двете батерии AA на измервателната станция с 2 нови
- Отворете отделениетозабатериите (28), извадете иизхвърлете изтощените батерии ипоставете две нови батерии AA, като спазите ориентациятанаполюсите. След това затворете капака на отделениетоза
- Отворете отделениетозабатериите (24), извадете иизхвърлете изтощените батерии ипоставете три нови батерии AAA, като спазвате поляритета. След това затворете капака на отделениетозабатериите (24).
- Препоръчва се първоначално да разположите основната и измервателната станция на местата за монтаж, без да ги монтирате ида предприемете всички настройки, кактое описано вточка 6. Експлоатация.
- Монтирайте станцията/ите едва след правилна настройка иосигуряване на стабилна радиовръзка.
- На откритообхватътнарадиосигнала между измервателната иосновната станция достигадо30 м.
- Преди монтажа обърнете внимание радиосигналътданесесмущава от сигнали или препятствия, като сгради, дървета, автомобили, електрически далекопроводи идр.
- Не ползвайте съседни безжични уреди на същата честота (433 MHz), за да избегнете смущения впредаването.
- Преди окончателния монтаж се уверете, че между избраните местазамонтаж има достатъчно добро приемане.84
- При монтажа на измервателната станция внимавайте да япозиционирате така, че да езащитена от директно слънце идъжд.
- Международният стандартза височината на измерване на температурата на въздуха е 1,25 м (4 фута) над земята.
- За монтажа на предвидената стена си набавете специален или пригоден монтажен материал от специализираните магазини.
- Уверетесе,че за монтажа не се използватдефектни или повредени
- Никоганеприлагайте сила при монтажа. Това може да повреди
- Преди монтажа задължително проверете пригодносттана предвидената стена за теглото, което ще бъде монтирано, исеуверете, че на мястото на монтажа встената няма електрически кабели, водопроводи, газопроводи или други тръбопроводи.
- Разположете основната станция спомощта на опорния крак върху равна повърхност.
5.2 Измервателна станция
- Можете също така да поставите измервателната станция на откритовърху равна повърхност.
- Препоръчва се измервателната станция да бъде здраво монтирана на външна стена с помощтанаотвора (27).
- Закрепете дюбел, винт, пирон идр.на предвидената за това стена.
- Закачете за негоизмервателната станция чрез предназначения за това отвор (27).
6.1 Свързване сизмервателната станция
- След поставянетонабатериите основната станция автоматично търси връзка с измервателната станция исрадиосигнала.
- По време на опититезасвързван е мигатсъответнитесимволи: Връзка сизм ервателнатастанция, Връзка с DCF сигнала
- Не предприемайте никакво задействане на бутони през това време! Впротивен случай могат да възникнатгрешки и неточности встойностите итяхното
- По време на процедурата за търсене не променяйте местоположениетона основната станция.
- Процесътеприключил, когато се покажатданните от вътрешното (8) и външното (3) измерване.
6.2 Основни настройки иръчно
настройване Автоматично настройване по DCF сигнал
- След първото включване на основната станция иуспешно предаване между основната иизмервателната станция, часовникътавтоматично започва търсене на DCF сигнала. По време на процеса на търсене символът „Радио“ мига.
Мигаща индикация Не евъзможно ръчно
Непрекъсната индикация
- Акоотново не бъде приет сигнал, натиснете изадръжте натиснатбутон UP (19) за около 3 секунди, за да стартирате ръчното търсене на DCF сигнал. Символът „Радио“ започва да мига. Забележка – Настройване
- Процесътнатърсене може да трае до 7 минути. Акотърсенетоенеуспешно, символът „Радио“ изгасва
- През това време може да предприемете ръчна настройка на часа идатата.
- Часовникътавтоматично продължава да търси ежедневно (между 01:00 и 05:00 часа)DCF сигнал. При успешно приемане на сигнал се заменят ръчно настроените дата ичас.85
а – Лятно часово време Часътавтоматично се пренастройва на лятно часово време. Докато лятното часово време е активирано, на дисплея се показва
- Натиснете изадръжте натиснатбутон SET (20) за около 3 секунди, за да предприемете последователно следните
- Единици на атмосферното налягане (hPa или inHg)
- Натиснете бутона UP (19), респ. DOWN (22), за да изберете вашата настройка. Чрез бутона SET (20) потвърдете въведеното от вас. Забележка – Часова зона
- DCF сигналътможедасеприеме на отдалечени места, но винаги съответства на централноевропейското време за Германия. Затова вдържави вразлична часова зона имайте предвид часовата
- Акосенамирате вМосква, тамвремето ес3часа напред всравнение с Германия. Затова при часовата зона настройте +3. Тогава след приемане на DCF сигнал, респ. спрямо ръчно настроения час, часовникътавтоматично се измества с 3 часа напред.
- Натиснете изадръжте натиснатбутона ALARM (23) за около 3 секунди, за да настроите времетозасъбуждане на показаната аларма. Индикациятаначаса започва да мига.
- Натиснете бутона UP (19), респ. DOWN (22), за да настроите часа на събуждане, и потвърдете избора чрез натискане на бутон ALARM (23). Индикациятазаминутите започва да мига.
- Повторете същите стъпки за настройването на минутите на събуждане.
- Аконатиснете бутона ALARM (23) веднъж, ще се покажечасътзасъбуждане. Натиснете бутона ALARM (23) още веднъж, за да активирате алармата.
- Аконатиснете бутона ALARM (23) трети път, алармата ще се деактивира.
- Акобудилникътсезадейства, се появява символътзааларма исечува сигнал за
- За да активирате функцията „Дрямка“, натиснете бутона SNOOZE (18) или LIGHT (21), докато трае сигналътза събуждане. На дисплея започва да мига . Сигналътзасъбуждане прекъсва за около 10 минути ислед това се задейства отново.
- Натиснете UP (19), DOWN (22), SET (20) или ALARM (23), за да прекратите функцията „Дрямка“ исъответно
- Натиснете бутона UP (19), за да превключите индикациятазатемпература между °C и °F.
- Метеорологичната станция показва тенденциятазавероятното развитие на стойностите през следващите часове на вътрешната ивъншната температура. Индикация Тенденция
Като всички измерени стойности атмосферното налягане подлежи на определен толеранс на измерване.
- Натиснете изадръжте бутона SET (20), докато часътзапочне да мига.
- Натискайте неколкократно бутона SET (20), докато на дисплея се появи hPA, респ.inHG.
- Натискайте бутона UP (19), респ. DOWN (22), за да промените мерните единици на inHG, респ.hPA.
- Метеорологичната станция дава тенденция за атмосферното налягане как стойността се държи приблизително вмомента.
6.3 Индикация на метеорологичната
- Въз основа на промени ватмосферното налягане иназапаметени данни основната станция може да даде предварителна информация за времетопрез следващите 12 –24часа.86
метеорологичната тенденция Впървите няколко часа от експлоатацията прогнозата за времетоеневъзможна поради липсата на данни, коитосе запаметяватедва входанаексплоатацията. Тенденциятазавреметоиактуалното време се изобразяватчрез четири различни символа (1): СимволВреме
Основната станция Ви показва актуалната за деня фаза на Луната чрез следните символи: Новолуние Пълнолуние
- Аконатиснете бутона SNOOZE (18), респ. LIGHT (21), дисплеят се осветява за около 10 секунди.
- Чрез повторно натискане на бутона SNOOZE-(18), респ. LIGHT (21) при захранване от електрическата мрежа може да определяте степентанаяркост на осветлениетоида го изключвате. Забележка – постоянно фоново
Постоянно осветление на дисплея е възможно само при експлоатация на основната станция чрез захранване от електрическата мрежа „00137330“ (повече информация на www.hama.com). Адаптерът за захранване не се съдържа вдоставката.
7. Техническо обслужване иподдръжка
Почиствайте този продукт само слеко навлажнена кърпа, коятонепуска власинки, инеизползвайте агресивни почистващи препарати. Внимавайте да не попада вода впродукта. Никоганепотапяйте метеорологичната станция, респ. датчика във вода. Избягвайте пръскане свода.
8. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтаж инеправилна употреба на продуктаили неспазване на упътванетозаобслужване и/ или инструкциите за безопасност.87
Основна станция Измервателна станция Електрозахранване 4,5 V 3xбатерии AAA 3,0 V 2 хбатерии AA При външни температури под 0 °C/32 °F за външните датчици се препоръчватлитиеви батерии сразмер AA. Възможно допълнително захранване чрез захранващо устройство „00137330“: Изход. мощност 4,5 V, минимум 100 mA Диапазон на измерване Температура 0°C –50°C 32°F –122°F -40°C –+60°C -40°F -+140°F Диапазон на измерване Влажност на въздуха 20 -99% 20 –99% DCF радиочасовник Да Не Функция „Събуждане“ Да Не Макс. Брой измервателни
Допълнителен датчик 00186347 Честота 433 MHz Обхват≤30 м
10. Декларация за съответствие
Снастоящото Hama GmbH &CoKGдекларира, че типътрадиосистема [
съответства на основните изисквания на директива 2014/53/ЕО. Пълният текст на ЕС декларациятазасъответствие енаразположение на следния интернет адрес: www.hama.com->
Notice-Facile