DM50NTE F - хладилник DOMETIC - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството DM50NTE F DOMETIC в PDF формат.
| Характеристики | Детайли |
|---|---|
| Тип продукт | Преносим хладилник |
| Капацитет | 50 литра |
| Захранване | 12/24 V DC и 100-240 V AC |
| Работна температура | -18 °C до +10 °C |
| Тегло | Около 18 кг |
| Размери (Д x Ш x В) | 60 x 36 x 43 см |
| Материал | Здрав пластмасов материал |
| Охладителна система | Компресор |
| Употреба | Идеален за къмпинг, пътувания с кола и дейности на открито |
| Поддръжка | Редовно почистване на вътрешността и външността, проверка на уплътненията |
| Безопасност | Защита от претоварване, адекватна вентилация |
| Гаранция | 2 години |
| Включени аксесоари | Захранващ кабел 12/24 V, захранващ кабел 100-240 V |
Често задавани въпроси - DM50NTE F DOMETIC
Изтеглете инструкциите за вашия хладилник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си DM50NTE F - DOMETIC и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. DM50NTE F на марката DOMETIC.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DM50NTE F DOMETIC
Моля, прочетете внимателно тези инструкции и спазвайте всички указания, напътствия и предупреждения, включени в настоящото ръко- водство, за да сте сигурни че инсталирате, използвате и поддържате правилно този продукт. Инструкциите ТРЯБВА винаги да съпровож- дат продукта. Като използвате продукта, потвърждавате, че сте прочели внимателно всички указания, напътствия и предупреждения, и че разбирате и приемате да спазвате правилата и условията, съдържащи се в тях. Съгласявате се да използвате този продукт само по предназначение и в съответствие с указанията, напътствията и предупрежденията, дадени в ръководството на продукта, както и в съответствие с всички приложими закони и разпоредби. Ако не прочетете и не спазвате инструкциите и предупрежденията, това може да доведе до наранявания за Вас или за други хора, щети по продукта или щети по други предмети в близост до него. Това ръководство за продукта, включително указанията, напътствията и предупрежденията и другата документация, подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com.
Инструкция за безопасност: Показва опасна ситуация която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или тежко нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Инструкция за безопасност: Показва опасна ситуация която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или тежко нараняване.BG Инструкции за безопасност DM50NTE D, DM50NTE F
2.1 Обща безопасност
ОПАСНОСТ! Несъобразяването с тези предупреждения ще доведе до смърт или сериозно нараняване. Опасност от електрически удар
- Не пипайте открити кабели с голи ръце.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неспазването на тези предупреждения може да доведе до смърт или сериозни наранявания. Опасност от електрически удар
- Не работете с минибара, ако минибарът или някой от неговите ком- поненти са видимо повредени.
- Ако захранващият кабел на минибара е повреден, той трябва да бъде сменен само от производителя, сервизен техник или лице с подобна квалификация, за да се избегнат евентуални опасности.
- Минибарът може да бъде ремонтиран само от квалифициран пер- сонал. Неправилни ремонти могат да доведат до сериозни опас-
- Свързвайте уреда към електрически контакти, които осигуряват пра- вилно свързване, особено когато уредът трябва да бъде заземен.
Инструкция за безопасност: Показва опасна ситуация която, ако не бъде избегната, може да доведе до леко или средно нараняване.
Показва ситуация която, ако не бъде избегната, ще доведе до щети по имуществото.
Допълнителна информация за боравенето с продукта.BG DM50NTE D, DM50NTE F Инструкции за безопасност
- Хладилният агент във веригата на хладилния агент е силно запалим и в случай на изтичане горими газове могат да се натрупат, ако уредът е в малко помещение. В случай на увреждане на охладителната система: – Дръжте открит огън и потенциални източници на запалване далеч от минибара. – Проветрете добре стаята. – Изключете минибара.
- Охлаждащата система съдържа малко количество екологичен, но запалим охлаждащ агент. Той не уврежда озоновия слой и не увели- чава парниковия ефект. Но изтичащ охлаждащ агент може да се
- Не използвайте и не съхранявайте минибара в затворени простран- ства с минимален или никакъв въздушен поток.
- Внимавайте отворите за вентилация - в рамката на минибара или във вградената структура - да бъдат свободни.
- Не използвайте механични инструменти или други средства, раз- лични от препоръчаните от производителя, за да ускорите процеса на размразяване.
- При никакви обстоятелства не отваряйте и не увреждайте охлажда- щата система.
- Не използвайте електрически уреди вътре в минибара, освен ако са препоръчани от производителя за тази цел. Опасност от експлозия
- Не съхранявайте в минибара експлозивни вещества, напр. спре-
Опасност за здравето
- Минибарът може да бъде обслужван от деца над 8 години и от лица с намалена физическа, сензитивна или умствена способност или такива с липса на опит и познания, ако са били инструктирани за безопасното използване на минибара и разбират евентуалните
- Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че те не играят с минибара.
- Почистването и поддръжката от потребителите не трябва да се извършват от деца без надзор.
- На деца от 3 до 8 години е позволено да вземат и поставят продукти в минибара.BG Инструкции за безопасност DM50NTE D, DM50NTE F
ВНИМАНИЕ! Неспазването на тези предупреждения може да доведе до леки или средни наранявания. Опасност от притискане
- Не поставяйте пръстите си в пантата. Опасност за здравето
- За да се избегнат опасности, свързани с нестабилност на уреда, той трябва да бъде закрепен според инструкциите за монтаж.
- Проверете дали напрежението, показано на табелката с данните е същото като това на захранването.
- Не монтирайте, работете или поставяйте минибара в близост до открит огън или други източници на топлина (нагреватели, пряка слънчева светлина, газови фурни и др.).
- Изолацията на охлаждащия уред съдържа запалим циклопентан и трябва да се изхвърля по специална процедура. След края на живота на охлаждащия уред го предайте на подходящо предприя- тие за рециклиране.
- Поддържайте тръбата за оттичане на кондензата чиста по всяко
- Пренасяйте минибара само изправен.
- Никога не потапяйте минибара във вода.
- Защитете минибара и захранващия кабел от топлина и влага.
2.2 Безопасно монтиране на минибара
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неспазването на тези предупреждения може да доведе до смърт или сериозни наранявания. Опасност от електрически удар
- Монтирането и отстраняването на минибара може да се извършва само от квалифициран персонал.
- Когато разполагате минибара се уверете, че захранващият кабел не е прищипан или увреден.
- Дръжте монтажната ниша за минибара без никакви електрически компоненти и източници на светлина, които по време на нормална или необичайна работа произвеждат искри или дъги (т.е. релета или кутии за предпазители).
- След монтажа трябва да е възможно минибарът да се изключи от електрическата мрежа. Това може да се постигне чрез осигуряване на достъп до щепсела или чрез включване на превключвател в фиксираното окабеляване в съответствие с правилата за окабеля-
ВНИМАНИЕ! Неспазването на тези предупреждения може да доведе до леки или средни наранявания. Опасност от електрически удар
- Преди да включите минибара се уверете, че захранващият кабел и щекерът са сухи. Опасност за здравето
- Поставяйте в минибара само продукти, които може да бъдат охла- дени при избраната температура.
- Хранителните продукти трябва да се съхраняват в оригиналната си опаковка или в подходящи съдове.
- Отварянето на врата за продължително време може да доведе до значително повишаване на температурата в отделенията на мини-
- Редовно почиствайте повърхностите, които могат да влязат в контакт с хранителни продукти и достъпните части от системата за източ-
- Ако минибарът ще бъде празен за дълъг период: – Изключете минибара. – Разтопете леда от минибара. – Почистете и подсушете минибара. – Оставете вратата отворена, за да не се образува мухъл в мини- бара.BG Обхват на доставката DM50NTE D, DM50NTE F
- Уверете се, че хранителните продукти не докосват стените на охлаждащата зона. 3 Обхват на доставката Предлагат се следните основни алтернативи:
- Минибар DM50NTE F без панел на вратата, с ключалка Количество Описание1 Минибар с чекмеджета1 Кабел за свързване от 230 Vw4 Винт ø4 x 45 mm (монтаж)4 Тапа (монтаж)1 Дръжка (само за DM50NTE D)2 Тапа (монтаж на дръжката) (само за DM50NTE D)1Входен филтър6 Винт ø3 x 12 mm (монтаж на филтъра)2 Тапа (дървен панел) (само за версията от дърво на DM50NTE F) 1 Облицовка на ключалката (дървен панел) (само за версията от дърво на DM50NTE F с ключалка)2 Ключ (само за версията с ключалка)1 Ръководство за инсталиране и експлоатацияBG DM50NTE D, DM50NTE F Използване по предназначение
4 Използване по предназначение Хладилният уред (наричан още минибар) е предназначен за охлаждане и съхране- ние на напитки и храни в затворени контейнери. Минибара е предназначен за работа на круизни лайнери или за използване в домашни и подобни приложения, като например:
- Кухни на персонала в магазини, офиси и други работни среди
- Селскостопански обекти
- Хотели, мотели и други места за настаняване
- Пансиони тип „легло и закуска“
- Кетъринг и подобни нетърговски приложения Минибарът не е предназначен за монтаж в каравани или мобилни домове. Минибарът е подходящ за инсталиране в шкаф или ниша. Вижте инструкциите за инсталиране. Мини барът не е подходящ за
- Съхранение на корозионни, разяждащи или съдържащи разтворители веще-
- Съхранение на пресни храни и лекарства
- Дълбоко замразяване на хранителни продукти Този продукт е подходящ само за предвидената цел и приложение съгласно насто- ящите инструкции. Това ръководство предоставя информация, необходима за правилната инстала- ция и/или експлоатация на продукта. Лошо инсталиране и/или неправилна упо- треба и поддръжка ще доведат до незадоволителна работа и евентуално до повреди. Производителят не носи отговорност за наранявания и повреди по продукта, причинени от:
- Неправилен монтаж и свързване, включително прекалено високо напреже-
- Неправилна поддръжка или използване на резервни части, различни от оригиналните, предоставяни от производителя
- Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя
- Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта.BG Техническо описание DM50NTE D, DM50NTE F
5 Техническо описание В минибара има главно чекмедже за бутилки и кутии, както и миничекмедже за миниатюри и закуски. Главното чекмедже има място за 33 бутилки с максимална височина от 28 cm. DM50NTE D: Моделът е фабрично оборудван с панел на вратата и дръжка. DM50NTE F: Моделът се доставя без панел на вратата и е готов за поставяне на хотелската собствена облицовка за вратата.
5.1 Описание на уреда
Преден панел Задна страна Пулт за управление (вътре в уреда)
1 Ключалка (опция) 2 Дръжка (само за DM50NTE D) 3 Панел на вратата (само за DM50NTE D)
1 Мрежов адаптер 2 Гнездо от 12 Vg 3 Тавичка за капки 4 Топлоотвеждаща тръба
6.1 Местоположение на инсталацията
Спазвайте следните инструкции, когато монтирате минибара:
- Изберете подходящия вариант за монтаж (фиг. 6, стр. 6).
- Спазвайте размера на необходимата монтажна ниша (Ш x Д x В): – DM50NTE D: 570 x 539 x 438 mm – DM50NTE F: 570 x (511 + d*) x 438 mm *d: дебелина на хотелската собствена облицовка за вратата 3 Светодиод за състояние на захранването4 Бутон за настройкаНомера нафиг. 4, стр. 4Описание1 Широк разделител2 Сепаратор3 Малък разделител4 Държач за бутилкиНомера нафиг. 5, стр. 5Описание1 Въртящ се разделител2 Държач за малки бутилки ВНИМАНИЕ! Опасност за здравето За да се избегнат опасности, свързани с нестабилност на уреда, той трябва да бъде закрепен според инструкциите. Номера нафиг. 3, стр. 4ОписаниеBG Монтаж DM50NTE D, DM50NTE F
- Уверете се, че разстоянието между задната част на минибара и мебелната плоскост е най-малко 15 mm.
- Направете вентилационни отвори, за да осигурите необходимия въздушен поток (фиг. 6, стр. 6).
- Уверете се, че въздухът, преминаващ през входния въздуховод, не се нагрява от източници на топлина (нагреватели, пряка слънчева светлина, газови печки
6.2 Изрязване на отвора за вентилация
Вижте фиг. 7, стр. 7, фиг. 8, стр. 7 ➤ Изрежете вентилационен отвор от 75 x 550 mm в долната част на мебелите, в които поставяте минибара. Измерете разстоянието от 511 mm от предната част на вратата на минибара, с изключение на собствената облицовка.
6.3 Монтиране на минибара в мебели
6.4 Свързване на електрическите връзки на минибара
➤ Включете кабела за 230 V в променливотоковия контакт и го свържете към про- менливотоковата мрежа от 230 V. ✔ Светодиодът за състояние на захранването и лампата светват. ✔ Минибарът започва да охлажда вътрешното отделение.
6.5 Монтаж на хотелската собствена облицовка за вра-
тата (само за DM50NTE F) Хотелската собствена облицовка за вратата трябва да съответства на следните изисквания:
- Максимално тегло: 4 kg
- Максимална дебелина: 18 mm (само за версия с ключалка) ➤ Закрепете облицовката с четири винта.
6.6 Монтиране на ключалката (само за версията с клю-
1. Пробийте отвор с диаметър 35 mm в облицовката.
2. Монтирайте ключалката заедно с облицовката на ключалката.
6.7 Монтиране на ключалката (само за версия без клю-
Разглобяване на чекмеджето (фиг. 0, стр. 8)
1. Отворете напълно чекмеджето (A).
2. Натиснете релсата за заключването (A1).
3. Извадете чекмеджето от отделението (B).
1. Свалете двата тапи (C1) от винтовете (C2) на дръжката на вратата (C3).
2. Развийте двата винта (C2) на дръжката на вратата.
3. Свалете дръжката на вратата (C3).
4. Свалете уплътнението.
5. Свалете капака на ключалката.
Пробиване на отворите (фиг. a, стр. 8)
1. Пробийте отвор (A1) с диаметър 23,6 mm през облицовката (само за
DM50NTE D) и вратата.
2. Развийте дванадесетте винта (B1) на рамката на облицовката (B2) (само за
Сглобяване на ключалката (фиг. b, стр. 9)
1. Поставете новия капак на ключалката (A1) на място.
2. Поставете облицовката (B1) в рамката на облицовката.
3. Завийте (B2) рамката на облицовката (B3) върху вратата.
4. Монтирайте ключалката на вратата (C1).
5. Монтирайте държача на резето на ключалката (D1) в отделението.
Сглобяване на чекмеджето (фиг. c, стр. 9)
1. Натиснете уплътнението (1) върху рамката на облицовката (2).
2. Завийте дръжката на вратата (4) към вратата.
3. Поставете тапите (3) на винтовете на дръжката на вратата (4).
4. Вкарайте чекмеджето в отделението.
7.1 Преди първата употреба
Преди първата употреба почистете минибара отвътре и отвън с влажна кърпа (виж също гл. „Почистване и поддръжка“ на стр. 331).
7.2 Икономия на енергия
- Отваряйте минибара само когато и за колкото време е необходимо.
- Избягвайте ненужно настройване на ниска температура.
- За оптимална консумация на енергия поставяйте полиците и отделенията както са били поставени при доставката.
- Редовно проверявайте дали уплътнението на вратата функционира правилно.
- Редовно почиствайте праха и замърсяванията от отводнителния канал.
7.3 Употреба на минибара
Минибарът започва да охлажда, когато е свързан към захранване. По време на нормална работа светодиодът за състояние на захранването свети. Ако възникне грешка, светодиодът за грешка мига (вижте гл. „Отстраняване на неизправности“ на стр. 330).BG DM50NTE D, DM50NTE F Работа
За да избегнете развалянето на хранителни продукти, отбележете следното:
- Избягвайте колкото е възможно колебания в температурата. Отваряйте мини- бара само когато и за колкото време е необходимо. Подреждайте хранител- ните продукти така, че въздухът да циркулира свободно.
- Минибарът е оборудван с автоматично регулиране на температурата. Избе- рете средната от възможните стойности на температурата.
- Настройте температурата спрямо вида и количеството на хранителните про-
Минибарът е настроен по подразбиране на температура на охлаждане от 7 °C при околна температура от 25 °C. Температурата на охлаждане може да бъде зададена на една от следните три стой- ности с помощта на бутона за настройка: 5 °C, 12 °C и 7 °C. Температурата на охлаждане е зададена в следната последователност: 5 °C … 12°C… 7°C… 5°C и т.н.
1. Натиснете и задръжте бутона за настройка (фиг. 3 4, стр. 4) за най-малко
5 секунди, докато вътрешната лампа (фиг. 3 1, стр. 4) започне да мига.
2. Натиснете отново бутона за настройка, докато се избере желаната стойност
на температурата на охлаждане. ✔ Вътрешната лампа мига. Броят на премигванията указва зададената темпера- тура. Мигащата сигнализация се повтаря на три интервала: – Лампата премигва пет пъти: 5 °C – Лампата премигва веднъж: 12 °C – Лампата премигва три пъти: 7 °CBG Отстраняване на неизправности DM50NTE D, DM50NTE F
8 Отстраняване на неизправности Повреда Възможна причина Предлагано решение Минибарът не
Светодиодът за състоя- ние на захранването
В променливотоковия контакт няма напреже-
➤ Свържете се с упълномощен сер-
Минибарът не охлажда. Щепселът е включен, светодиодът за състояние на захран- ването свети. Охлаждащият елемент е дефектен. ➤ Свържете се с упълномощен сер-
Светодиодът за грешка премигва веднъж в секунда. Сензорът за темпера- тура е дефектен. ➤ Свържете се с упълномощен сер-
Минибарът не охлажда доста-
Светодиодът за състоя- ние на захранването свети, светодиодът за грешка не свети. Охлаждащият елемент е дефектен. ➤ Свържете се с упълномощен сер-
Лоша вентилация ➤ Проверете вентилацията. ➤ Почистете филтъра под устрой- ството.BG DM50NTE D, DM50NTE F Почистване и поддръжка
9 Почистване и поддръжка
➤ Почиствайте минибара с влажна кърпа редовно или когато се замърси. ➤ След почистването, избършете минибара със суха кърпа. ➤ Редовно проверявайте канала за кондензат. Почиствайте канала за кондензат когато е необходимо. Ако той е запушен, кондензатът ще се събира на дъното на минибара. ➤ Убедете се, че по входните и изходните вентилационни отвори на минибара са няма прах и мръсотия, за да може топлината да се отвежда и уредът да не се
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от електрически удар Винаги изключвайте минибара от мрежата почистване или под-
- Не използвайте абразивни вещества или твърди предмети при почистването, защото те могат да увредят минибара.
- Никога не почиствайте минибара с течаща вода или с потапяне във
- Никога не използвайте твърди или остри инструменти, за да отстраните леда или да освободите замръзнали продукти в мини-
- Не използвайте механични или други инструменти, за да ускорите процеса на размразяване.
- Уверете се, че в уплътненията не капе вода, за да се избегне повреда на електрониката. ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда Този източник на светлина може да се сменя само от производителя, сервизен техник или лице с подобна квалификация, за да се избегнат евентуални опасности.BG Гаранция DM50NTE D, DM50NTE F
10 Гаранция Важи гаранционният срок, определен от закона. Ако продуктът е дефектен, моля свържете се с търговеца или с филиала на производителя във Вашата страна (виж dometic.com/dealer). За обработката на гаранцията и ремонта, моля приложете следните документи, когато изпращате продукта:
- Копие от фактурата с дата на покупката
- Причина за претенцията или описание на дефекта Отбележете, че саморъчен или непрофесионален ремонт може има послед- ствия за безопасността и да анулира гаранцията. 11 Изхвърляне Рециклиране на опаковъчните материали
Продукти за рециклиране с незаменяеми батерии, презареждаеми батерии или източници на светлина ➤ По възможност предайте опаковката за рециклиране. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от пожар
- Хладилният агент е лесно запалим. Не отваряйте или увреждайте охладителната система.
- Изолацията на уреда съдържа изолиращ газ (виж табелката с данни). Не увреждайте изолацията. ➤ Ако продуктът съдържа незаменяеми батерии, презареждаеми батерии или източници на светлина, не е необходимо да ги отстранявате, преди да изхвърлите продукта. ➤ Ако искате окончателно да изхвърлите продукта, попитайте местния цен- тър за рециклиране или специализиран дилър за подробности как това да се извърши в съответствие с валидните предписания.➤ Продуктът може да бъде изхвърлен безплатно.BG DM50NTE D, DM50NTE F Технически данни
12 Технически данни За настоящата Декларация за съответствие на ЕС за Вашия уред, моля потърсете съответната страница за продукта на dometic.com или влезте във връзка директно с производителя (виж dometic.com/dealer). Допълнителна информация за продукта може да се получи чрез сканиране на QR кода на табелката (вижте фигурите) или на eprel.ec.europa.eu. Охлаждащият модул е затворен херметически.
Напрежение 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Охладителна мощност максимум 21 °C под околната температура (регулируема в три стъпки: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Категория 2 (изба) Общ обем 50 l Клас на енергийна ефективност G Климатичен клас N Хладилен агент R600a Количество на хладилния агент 28 g Размери на главното чекмедже
159 x 285 x 88 mm Размери Д х Ш х В (вижте също фиг. 7, стр. 7) 550 x 524 x 418 mm 550 x 496 x 418 mm Максимален товар на вътрешно съх-
Notice-Facile