BOSCH

GRL 150 HV Set 3 - Лазерен нивелир BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството GRL 150 HV Set 3 BOSCH в PDF формат.

📄 508 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос 🖨️ Печат
Notice BOSCH GRL 150 HV Set 3 - page 328
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BOSCH

Модел : GRL 150 HV Set 3

Категория : Лазерен нивелир

Изтеглете инструкциите за вашия Лазерен нивелир в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GRL 150 HV Set 3 - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GRL 150 HV Set 3 на марката BOSCH.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GRL 150 HV Set 3 BOSCH

Указания за безопасна работа Ротационен лазер За да работите безопасно и сигур- но с измервателния уред, трябва да прочетете внимателно всички указания. Не допускайте преду- предителните табелки върху измервателния уред да станат нечетливи. СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО. f Внимание – ако бъдат използвани различ- ни от приведените тук приспособления за обслужване или настройване или ако се изпълняват други процедури, това може да Ви изложи на опасно облъчване. f Измервателният уред се доставя с предупредителна табелка на английски език (означен на изображението на измервателния уред на страницата с фигурите с номер 20). f Преди пускане в експлоатация залепете върху английския текст включената в окомплектовката лепенка на Вашия език. Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу лазерния лъч. Този измервателен уред излъчва лазерени лъчи от клас 2 съгласно IEC 60825-1. С него можете да заслепите хора. f Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като предпазни работни очила. Тези очила служат за по-доброто наблюдаване на лазерния лъч, те не пред- пазват от него. f Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като слънчеви очила или докато участвате в уличното движение. Очилата за наблюдаване на лазерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите лъчи и ограничават възприемането на

f Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицирани тех- ници и само с използване на оригинални резервни части. С това се гарантира запаз- ването на функциите, осигуряващи без- опасността на измервателния уред. f Не оставяйте деца без пряк надзор да ра- ботят с измервателния уред. Могат невол- но да заслепят други хора. f Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от късо съединение. Предпазвайте акумулаторната бате- рия от нагряване, напр. продължи- телно въздействие на пряка слън- чева светлина, и от огън. Същест- вува опасност от експлозия. f Когато не използвате акумулаторната батерия, я предпазвайте от допир с кла- мери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат да предизвикат късо съединение. Късо съединение между клемите може да предизвика изгаряния или пожар. f Зареждайте акумулаторната батерия само с посочените в това ръководство за експлоатация зарядни устройства. За зарядно устройство, предназначено за работа с определен вид акумулаторни бате- рии, съществува опасност от възпламеня- ване, ако бъде използвано за зареждането на други акумулаторни батерии.

<1mW, 635 nm OBJ_BUCH-757-004.book Page 328 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PMБългарски | 329 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) Зарядно устройство Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Предпазвайте зарядното устройст- во от дъжд и овлажняване. Проник- ването на вода в зарядното устройст- во увеличава опасността от токов

f Не зареждайте със зарядното устройство чужди акумулаторни батерии. Зарядното устройство е подходящо за зареждане само на акумулаторните батерии на Бош, които се използват в ротационния лазер. При за- реждането на чужди акумулаторни батерии съществува опасност от пожар и експлозии. f Поддържайте зарядното устройство чисто. Съществува опасност от възникване на токов удар вследствие на замърсяване на зарядното устройство. f Винаги преди употреба проверявайте зарядното устройство, захранващия кабел и щепсела. Не използвайте зарядното устройство в случай, че откриете повреди. Не отваряйте зарядното устройство, оста- вете ремонтите да бъдат извършвани само от квалифицирани техници и с оригинални резервни части. Повреди на зарядното устройство, захранващия кабел или щепсела увеличават опасността от токов удар. f Не поставяйте зарядното устройство на леснозапалима повърхност (напр. хартия, текстил и др.п.) или в леснозапалима среда. Съществува опасност от възникване на пожар вследствие на нагряването на устройството по време на зареждане. f При неправилно използване от акумула- торна батерия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви попадне електролит, изплакнете мястото обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се обърнете за помощ към очен лекар. Електролитът може да предизвика изгаряния на кожата.

Оптимална работа с измервател- ния уред е възможна само ако прочетете цялото ръководство за експлоатация и указанията за работа и спазвате стриктно съдържащите се в тях указания. СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕЗИ УКАЗА- НИЯ НА СИГУРНО МЯСТО. Не поставяйте измервателния уред в близост до сърдечни сти- мулатори. Магнитната плоча 29 генерира поле, което може да наруши дейността на сърдечни стимулатори. f Дръжте измервателния уред на разстоя- ние от магнитни носители на данни и чувствителни към магнитни полета уреди. В резултат на действието на магнитната плоча 29 може да се стигне до необратими загуби на данни. Функционално описание Моля, разтворете страницата с изображенията на ротационния лазер, зарядното устройство и лазерния приемник, и ги оставете разгърнати, докато четете ръководството за експлоатация. Предназначение на уреда Ротационен лазер Измервателният уред е предназначен за опре- деляне и проверка на строго хоризонтални строителни линии, вертикали, линии на под- равняване и коти. Зарядно устройство Използвайте зарядното устройство само ако разбирате добре и можете да управлявате всичките му функции или сте получили нуж- ните указания за това.

Уредът е предназначен за бързо откриване на въртящи се лазерни лъчи. OBJ_BUCH-757-004.book Page 329 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PM330 | Български 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Изобразени елементи Номерирането на изобразените компоненти се отнася до фигурите на ротационния лазер, зарядното устройство и лазерния приемник на графичните страници. Ротационен лазер/зарядно устройство 1 Светодиод шоков датчик 2 Бутон за включване/изключване на антишоковата система 3 Дисплей на системата за автоматично

4 Бутон за включване/изключване на ротационния лазер 5 Бутон за ротационен режим и избор на скоростта на въртене 6 Движещ се лазерен лъч 7 Приемна леща за дистанционното

8 Отвор за изходящия лазерен лъч 9 Вертикален лъч 10 Въртяща се глава 11 Бутон за линеен режим и избор на дължината на линията 12 Светодиод за степента на зареденост на акумулаторната батерия 13 Пакет акумулаторни батерии* 14 Гнездо за батериите 15 Ръкохватка за застопоряване на гнездото

16 Ръкохватка за застопоряване на акумулаторната батерия* 17 Куплунг за щекера на зарядното устройство*

Резбови отвор 5/8" за монтиране към статив 19 Сериен номер на ротационния лазер 20 Предупредителна табелка за лазерния лъч 21 Зарядно устройство* 22 Щепсел на зарядното устройство* 23 Контактен щекер* Лазерен приемник* 24 Бутон за застопоряване на капака на гнездото за батерии 25 Либела на приемника 26 Бутон за включване/изключване на лазерния приемник 27 Бутон за настройване на точността на

28 Бутон за звуков сигнал 29 Магнитна плоча 30 Централна маркировка 31 Светочувствително поле 32 Дисплей 33 Гнездо за захващане на стойка 34 Капак на гнездото за батерии 35 Сериен номер на лазерния приемник 36 Бутон за застопоряване на стойката 37 Горен ръб на стойката 39 Застопоряващ винт на стойката 40 Стойка 41 Либела на стойката Светодиоди на лазерния приемник a Символ «средна » точност b Индикатор за състоянието на батериите c Стрелка за отклонение нагоре d Символ за включен звуков сигнал e Символ център f Символ «висока » точност g Стрелка за отклонение надолу Допълнителни приспособления/резервни

38 Измервателна летва за строителни лазери* 42 Очила за наблюдаване на лазерния лъч* 43 Стойка за закрепване към стена* (в наличност от средата на 2009) 44 Измервателна плочка с поставка* 45 Измервателна плочка за таван* 46 Дистанционно управление* (в наличност от средата на 2009) 47 Куфар 48 Статив* *Изобразените на фигурите и описаните допълни- телни приспособления не са включени в стандарт- ната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. OBJ_BUCH-757-004.book Page 330 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PMБългарски | 331 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) Технически данни Ротационен лазер GRL 150 HV Professional Каталожен номер 3 601 K15 300 Работен диапазон (радиус)

<± 0,1 mm/m Диапазон на автоматично нивелиране, типично ±8% (±5°) Време за автоматично нивелиране, типично 15 s Скорост на въртене 150/300/600 min

Работен температурен диапазон –10 ... +50 °C Температурен диапазон за съхраняване –20 ... +70 °C Относителна влажност на въздуха, макс. 90 %

635 nm, <1 mW Ø Лазерен лъч, при изходящия отвор, прибл.

5mm Резбови отвор за монтиране към статив (хоризонтален) 5/8" Акумулаторни батерии (NiMH) Батерии (алкално-манганови) 2x1,2VKR20 (D) (9Ah) 2 x 1,5 V LR20 (D) Продължителност на работа, прибл. – Акумулаторни батерии (NiMH) – Батерии (алкално-манганови) 40 h 60 h Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003 1,8 kg Габаритни размери 183x170x186mm Допуска се и използване на открито

IP 54 (защитен от проникване на прах и на вода при напръскване)

2) успоредно на осите

Моля, обърнете внимание на каталожния номер на табелката на уреда; търговското наименование на някои ротационни лазери може да бъде променяно. За еднозначно обозначаване на модела на Вашия ротационен лазер служи серийния номер 19 на табелката. OBJ_BUCH-757-004.book Page 331 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PM332 | Български 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Приемник LR 1 Professional Каталожен номер 3 601 K15 400 Работен диапазон

– c pотационен лазер GRL 150 HV 150 m Ъгъл на приемане 120° Възприемана скорост на въртене >200 min

Точност на измерване

– «средна » точност – «висока » точност ± 1mm ± 3mm Работен температурен диапазон – 10 °C ... +50 °C Температурен диапазон за съхраняване – 20 °C ... +70 °C

1x9V 6LR61 Продължителност на работа, прибл. 50 h Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003 0,36 kg Габаритни размери 148 x 73 x 30 mm Допуска се и използване на открито

IP 54 (защитен от проникване на прах и на вода при напръскване)

1) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон може да е по-малък.

2) в зависимост от разстоянието между приемника и ротационния лазер

Моля, обърнете внимание на каталожния номер на табелката на уреда; търговското наименование на някои приемници може да бъде променяно. За еднозначно обозначаване на модела на Вашия ротационен лазер служи серийния номер 35 на табелката. Зарядно устройство Каталожен номер 1 609 203 X11 Номинално напрежение V~ 100–240

Hz 50/60 Зарядно напрежение V= 7,5 Заряден ток A1,0 Допустим температурен диапазон на зареждане °C 0–45 Време за зареждане h14 Брой на клетките в акумулаторната батерия

Номинално напрежение (Акумулаторни батерии) V= 2 x 1,2 Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,2 Клас на защита /II OBJ_BUCH-757-004.book Page 332 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PMБългарски | 333 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) Информация за излъчван шум Ротационен лазер Стойностите са измерени съгласно EN 60745. Равнището А на звуковото налягане на измер- вателния уред обикновено е по-малко от 70 dB(A).

Определеното ниво на звуковото налягане А на сигналния звук на разстояние 1 метър възлиза на 95 dB(A). Не дръжте уреда в близост до ушите си! Декларация за съответствие Ротационен лазер/зарядно устройство: С пълна отговорност ние декларираме, че опи- сания в раздела «Технически данни» продукт съответства на следните стандарти или норма- тивни документи: EN 61010-1, EN 60825-1 (Измервателни уреди) респ. EN 60950-1 (Зарядни устройства за акумулаторни батерии) съгласно изискванията на Директиви 2006/95/EО, 2004/108/EО, 98/37/EО (до 28.12.2009), 2006/42/EО (от 29.12.2009). Подробни технически описания при: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Захранване на ротационния лазер Работа с батерии/акумулаторни батерии Използвайте само алкално-манганови батерии или акумулаторни батерии. За отваряне на гнездото на батериите 14 завъртете ръкохватката 15 до позиция и издърпайте гнездото на батериите навън. При поставяне на батериите внимавайте за правилната им полярност, изобразена на фигурата на капака на гнездото за батерии. Винаги заменяйте всички батерии едновре- менно. Използвайте само батерии от един и същ производител и с еднакъв капацитет. Затворете гнездото на батериите 14 и завър- тете ръкохватката 15 до позиция . Ако сте поставили батериите неправилно, из- мервателният уред не може да бъде включен. Поставете батериите с правилната полярност. f Ако продължително време няма да из- ползвате уреда, изваждайте батериите от него. При продължително съхраняване батериите могат да протекат и да се само-

Работа с акумулаторна батерия Преди първото включване заредете акумула- торната батерия 13. Акумулаторната батерия може да бъде заредена само със специално предназначеното зарядно устройство 21. f Внимавайте за напрежението на захран- ващата мрежа! Напрежението на захран- ващата мрежа трябва да съответства на данните, написани на табелката на заряд- ното устройство. Зарядни устройства, обозначени с 230 V, могат да бъдат захран- вани и с 220 V. Поставете щепсела 22, подходящ за Вашата захранваща мрежа, на зарядното устройство 21; щепселът трябва да влезне с прещракване. Вкарайте щекера 23 на зарядното устройство в конектора 17 на акумулаторната батерия. Включете зарядното устройство в захран- ващата мрежа. Зареждането на празна аку- Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification OBJ_BUCH-757-004.book Page 333 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PM334 | Български 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools мулаторна батерия трае прибл. 14 часа. Заряд- ното устройство и акумулаторната батерия имат вградена защита срещу презареждане. Нова или неизползвана продължително време акумулаторна батерия достига пълния си капацитет едва след прибл. 5 цикъла на зареждане и разреждане. Не зареждайте акумулаторната батерия 13 след всяко използване, в противен случай капацитетът й се намалява значително. Зареж- дайте акумулаторната батерия само когато светодиодът 12 мига или свети непрекъснато. Съществено съкратено време на работа на акумулаторните батерии указва, че са изха- бени и трябва да бъдат заменени. Ако пакетът акумулаторни батерии е изтощен, можете да използвате измервателния уред и с помощта на зарядното устройство 21, когато то е включено към захранващата мрежа. Из- ключете измервателния уред, заредете пакета акумулаторни батерии прибл. 10 минути, след това включете измервателния уред и работете с включеното зарядно устройство. За смяна на акумулаторната батерия 13 завър- тете ръкохватката 16 до позиция и издър- пайте акумулаторната батерия 13 навън. Поставете нова акумулаторна батерия и завър- тете ръкохватката 16 до позиция . f Ако няма да използвате измервателния уред продължително време, извадете аку- мулаторната батерия. При продължително съхраняване акумулаторните батерии могат да кородират или да се саморазредят. Светодиод за степента на зареденост на акумулаторната батерия От момента, в който светодиодът 12 започне да мига, измервателният уред може да работи със съответната акумулаторна батерия още прибл. 2 часа. Когато светодиодът 12 започне да свети с не- прекъсната червена светлина, не е възможна по-нататъшна работа с измервателния уред. След прибл. 1 минута измервателният уред се изключва автоматично. Захранване на лазерния приемник Използвайте само алкално-манганови бате-

Натиснете бутона 24 на капака на гнездото на батерии навън и след това отворете капака 34. При поставяне на батерията внимавайте за правилната й полярност, изобразена в гнез- дото за батерията. От момента, в който се появи символът b на дисплея 32, лазерният приемник може да работи още прибл. 3 часа. f Когато няма да използвате лазерния приемник продължително време, изваж- дайте батерията. При продължително съхраняване в уреда батерията може да кородира или да се саморазреди. Работа с уреда Включване на ротационния лазер f Избягвайте силни удари на измервател- ния уред; предпазвайте го от падане. След силни механични въздействия върху из- мервателния уред, преди да продължите работа с него, трябва да извършите про- верка на точността му (вижте «Точност на нивелиране на ротационния лазер», страница 338). f Не излагайте измервателния уред на екс- тремни температури или резки темпера- турни промени. Напр. не го оставяйте продължително време в автомобил. При големи температурни разлики оставяйте измервателният уред да се темперира, преди да го включите. При екстремни температури или големи температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши. OBJ_BUCH-757-004.book Page 334 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PMБългарски | 335 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) Поставяне на измервателния уред в работна

Поставете измервателния уред хоризонтално или вертикално върху стабилна повърхност, респ. го монтирайте към статив 48 или към скобата за захващане 43. Поради голямата точност на нивелиране уредът реагира изключително чувствително на вибрации и промяна на положението. Затова внимавайте да го поставите стабилно, за да избегнете прекъсване на работа за допълни- телно нивелиране. Включване и изключване f Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни (особено на височина на очите им); не гледайте срещу лазерния лъч (не го правете дори и от голямо разстояние). Веднага след включване измервателният уред излъчва отвесния лъч 9 и променли- вия лъч 6. За включване на измервателния уред натис- нете бутона 4. Светодиодите 1, 3 и 12 светват краткотрайно. Веднага след това започва автоматичното самонивелиране на измерва- телния уред. По време на нивелирането свето- диодът мига 3 със зелена светлина, а лазерът мига в точков режим. Когато светодиодът 3 започне да свети с непрекъсната зелена светлина и се включи непрекъснат лазерен лъч, процесът на автома- тично нивелиране е приключил. След приключ- ване на нивелирането измервателният уред се включва автоматично в режим на въртене. С бутоните за превключване на режимите на работа 5 и 11 можете да смените режима на работа още по време на процеса на автома- тично нивелиране (вижте «Режими на работа на ротационния лазер», страница 335). В такъв случай след приключване на нивелирането измервателният уред се включва в избрания режим на работа. За изключване на измервателния уред натис- нете отново бутона 4. С оглед предпазване на батериите от изтоща- ване, ако измервателният уред е в продълже- ние на повече от 2 часа извън диапазона на автоматично нивелиране или ако антишоко- вата система (вижте «Автоматично нивели- ране на ротационния лазер», страница 337) се е задействала преди повече от 2 часа, измер- вателният уред се изключва автоматично. Поставете го в нова позиция и го включете

Режими на работа на ротационния

Общ преглед И трите режима на работа могат да бъдат вклю- чени както в хоризонтално, така и във вер- тикално положение на измервателния уред. Ротационен режим Режимът на въртене се препо- ръчва при използване на лазер- ния приемник. Можете да изби- рате между различни скорости на въртене. Линеен режим В този режим на работа про- менливият лъч се движи в рам- ките на определен ъгъл. Така се подобрява видимостта му в сравнение с ротационния режим. Можете да регулирате ъгъла на разходимост на лазерния лъч. Точков режим В този режим се постига най- добра видимост на лазерния лъч. Той служи напр. за лесното пренасяне на коти или за про- верката на линии на подравня-

След включване измервателният уред авто- матично се установява в ротационен режим със средна скорост на въртене. За смяна на режима от линеен към ротацио- нен натиснете бутона за ротационен режим 5. Ротационният режим се включва със средна скорост на въртене. За промяна на скоростта на въртене натис- нете повторно бутона за ротационен режим 5, докато се установи желаната от Вас скорост на

При работа с лазерния приемник трябва да установите най-високата скорост на въртене. При работа без лазерен приемник намалете скоростта на въртене, за да подобрите види- мостта на лазерния лъч, и използвайте очила за наблюдаване на лазерния лъч 42. Линеен режим, точков режим (10°/25°/35° , 0°) За смяна в линеен или в точков режим натис- нете бутона за линеен режим 11. Измервател- ният уред се включва в линеен режим с най- малкия ъгъл на разходимост. За смяна на ъгъла на разходимост натиснете отново бутона за линеен режим 11. Ъгълът на разходимост се увеличава с 2 степени, като същевременно с всяка стъпка се увеличава и скоростта на въртене. При натискане на буто- на за линеен режим 11 след кратко вибриране измервателният уред се установява в точков режим. Следващото натискане на бутона 11 води отново до избор на линеен режим с най- малкия ъгъл на разходимост. Упътване: Поради наличието на инертност лазерът може да излиза незначително извън крайните точки на лазерната линия. За позициониране на лазерната линия, респ. на лазерната точка в равнината на въртене завъртете главата на уреда 10 ръчно до жела- ната позиция или използвайте дистанционното управление 46. Завъртане на равнината на въртене при вертикално положение на уреда При вертикално положение на измервателния уред можете да завъртите лазерната точка, ла- зерната линия или равнината на въртене около вертикална ос с помощта на дистанционното управление 46. За целта прочетете ръководст- вото за употреба на дистанционното управле- ние Включване на лазерния приемник. Включване на лазерния приемник f Предпазвайте лазерния приемник от овлажняване. f Не излагайте лазерния приемник на екс- тремни температури или на резки темпе- ратурни промени. Напр. не го оставяйте продължително време в лек автомобил. При големи температурни промени преди да използвате лазерния приемник, го оставяй- те да се темперира. При екстремни темпе- ратури или резки температурни промени точността на лазерния приемник може да

Поставяйте лазерния приемник на разстоя- ние, не по-малко от 50 cm от ротационния лазер. Поставете го така, че лазерният лъч да попада върху светлочувствителното поле 31. Установете най-високата скорост на въртене на ротационния лазер. Включване и изключване f При включване на лазерния приемник се излъчва силен звуков сигнал. Затова при включване го дръжте на разстояние от ушите си, респ. от намиращи се наблизо лица. Силният звуков сигнал може да увреди слуха. За включване на лазерния приемник натис- нете бутона 26. Чуват се два звукови сигнала и за кратко светват всички светодиоди. За изключване на лазерния приемник натис- нете отново бутона 26. За предпазване на батериите от изтощаване ако в продължение на прибл. 10 min не бъде натиснат бутон на лазерния приемник и ако върху светлочувствителното поле 31 в продъл- жение на прибл. 10 min не попадне лазерен лъч, лазерният приемник се изключва автоматично. При изключването се чува звуков сигнал. OBJ_BUCH-757-004.book Page 336 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PMБългарски | 337 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) Настройване на точността С бутона 27 можете да определите какъв е обхвата, при който позицията на лазерния лъч върху светочувствителното поле се възприема като «централна»: – «Висока» точност (символ f на дисплея), – «Средна» точност (символ a на дисплея). При промяна на точността прозвучава едно- кратен звуков сигнал. След включване на приемника автоматично се установява «нормална точност». Символи за посоката на отклонението Долната стрелка g, символът централно поло- жение e и горната стрелка c (съответно на предната и на задната страна на лазерния приемник) показват позицията на въртящия се лазерен лъч върху светлочувствителното поле 31. Позицията може да бъде сигнализи- рана допълнително и със звуков сигнал (вижте «Звукова сигнализация за означаване на лазерния лъч», страница 337). Лазерният приемник е твърде ниско: Aко ла- зерният лъч преминава през горната половина на светлочувствителното поле 31, на дисплея се появява долната стрелка g. При включена звукова сигнализация се чува бавно повтарящ се сигнал. Преместете приемника по посока на стрелката нагоре. При доближаване към централната маркировка 30 на дисплея остава да се вижда само горната част на стрелката g. Лазерният приемник е твърде високо: Aко ла- зерният лъч преминава през долната половина на светлочувствителното поле 31, на дисплея се появява горната стрелка c. При включена звукова сигнализация се чува бързо повтарящ се сигнал. Преместете приемника по посока на стрелката надолу. При доближаване до централната мар- кировка 30 на дисплея остава да се вижда само върха на стрелката c. Лазерният приемник е централно по височина: Aко лазерният лъч преминава през светлочувствителното поле 31 на височината на централната маркировка 30, на дисплея се изобразява символът e. При включена звуко- ва сигнализация се чува непрекъснат сигнал. Звукова сигнализация за означаване на лазерния лъч Позицията на лазерния лъч спрямо свето- чувствителното поле 31 може да бъде сигнали- зирана чрез звук. След включване на лазерния приемник звуко- вата сигнализация винаги е изключена. При включване на звуковата сигнализация мо- жете да изберете две нива на силата на звука. За включване, респ. смяна на звуковия сигнал натиснете бутона 28, докато се изобрази жела- ната сила на звука. При средно ниво на силата на звука символът за звуковата сигнализация d на дисплея мига, при високо ниво свети не- прекъснато, а при изключена звукова сигнали- зация символът не свети. Автоматично нивелиране на ротационния лазер Общ преглед При включване измервателният уред автома- тично разпознава дали е в хоризонтално или вертикално положение. За смяна между хори- зонтално и вертикално положение изключете уреда, поставете го в новото положение и след това го включете отново. След включването измервателният уред про- верява отново в какво положение е и израв- нява отклонения в рамките на диапазона си за автоматично нивелиране от прибл. 8 % (± 0,8 m/10 m). Ако при включване или след промяна на поло- жението на измервателния уред той е под наклон, по-голям от 8 %, автоматичното ниве- лиране не е възможно. В такъв случай върте- нето спира, лазерът започва да мига, а свето- диодът за автоматично нивелиране 3 свети с непрекъсната червена светлина. Променете OBJ_BUCH-757-004.book Page 337 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PM338 | Български 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools позицията на измервателния уред и изчакайте автоматичното му нивелиране. Ако позицията на измервателния уред не бъде променена, след 2 min се изключва лазерния лъч, а след 2 часа – измервателния уред. Когато измервателният уред се нивелиран автоматично, той следи постоянно хоризонтал- ното си, респ. вертикално положение. При промяна автоматично се включва повторно нивелиране. За предотвратяване на грешни измервания по време на нивелирането върте- нето се спира, лазерният лъч започва да мига, а светодиодът 3 мига със зелена светлина. Антишокова система Измервателният уред има антишокова систе- ма, която спира нивелирането по време на промяна на положението, респ. при друсане или вибрации на измервателния уред, с което предотвратява грешки при измерването. За включване на антишоковата система на- тиснете бутона 2. Светодиодът 1 започва да свети с непрекъсната зелена светлина и след 30 секунди антишоковата система се акти-

Ако при промяна на положението на измер- вателния уред се излезе извън диапазона на атвоматичното му нивелиране или ако бъдат регистрирани силни вибрации, антишоковата система се задейства: въртенето се спира, лазерният лъч започва да мига, светодиодът за нивелиране 3 изгасва и светодиодът на анти- шоковата система 1 започва да свети с чер- вена светлина. Текущият режим на работа се

При задействана антишокова система натис- нете бутона 2. Това нулира антишоковата сис- тема и процесът на автоматично нивелиране се стартира отново. Когато нивелирането приключи (светодиодът 3 започне да свети с непрекъсната зелена светлина), измервател- ният уред се включва в запаметения режим на работа. След това проверете височината на лазерния лъч и при необходимост я кориги-

Ако при активирана антишокова система тя не бъде нулирана чрез натискане на бутона 2, след 2 min лазерният лъч се изключва, а след 2 часа – съответно измервателният уред. За изключване на антишоковата система на- тиснете бутона 2 еднократно, респ. при акти- вирана антишокова система (светодиодът 1 мига червено) – два пъти. При изключена антишокова система светодиодът 1 изгасва. Точност на нивелиране на ротационния лазер Фактори, влияещи на точността Най-голямо влияние върху точността има окол- ната температура. Особено силно отклонение на лазерния лъч предизвикват големи темпер- атурни разлики от пода нагоре. Отклоненията стават забележими на разстоя- ния, по-големи от 20 m и на разстояния от порядъка на 100 m могат да станат два до четири пъти по-големи спрямо отклонението на 20 m. Тъй като температурните разлики са най-силни в близост до пода, при разстояния над 20 m трябва задължително да монтирате измерва- телния уред на статив. Освен това при въз- можност винаги поставяйте измервателния уред в средата на работната площ. Проверка на точността на измервателния

Наред с външните влияния отклонения на резултатите могат да предизвикат и причини, свързани с уреда (напр. ако бъде изтърван или претърпи силни удари). Затова винаги преди започване на работа проверявайте точността

За проверката се нуждаете от свободна отсеч- ка с дължина от прибл. 20 m на твърда основа между две стени A и B. При хоризонтално положение на измервателния уред трябва да извършите измерване със завъртане спрямо двете оси X и Y (за всяка ос съответно поло- жително и отрицателно) (4 отделни измер-

OBJ_BUCH-757-004.book Page 338 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PMБългарски | 339 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) – Монтирайте измервателния уред на статив 48 (допълнително приспособление) в хоризонтално положение в близост до стената A или го поставете на твърда равна основа. Включете измервателния уред. – След приключване на нивелирането насо- чете лазерния лъч в точков режим към близката стена A. Маркирайте центъра на петното на лазерния лъч на стената (точка I). – Завъртете измервателния уред на 180°, изчакайте го да се нивелира и маркирайте центъра на петното на лазерния лъч на срещуположната стена B (точка II). – Поставете измервателния уред – без да го завъртате – в близост до стената B, вклю- чете го и изчакайте да се нивелира. – Подравнете лазерния лъч по височина така (с помощта на статива или чрез подлагане), че центърът на петното му върху стената B да съвпада точно с направената преди това маркирана точка II. – Завъртете измервателния уред на 180°, без да променяте височината. Изчакайте го да се нивелира и маркирайте центъра на ла- зерния лъч на стената А (точка III). При това внимавайте точка III да е по възможност вертикално над, респ. под точка I. – Разликата във височините d на двете мар- кирани точки I и III на стената A дава дейст- вителното отклонение на измервателния уред спрямо съответната ос. Повторете процеса на проверка за другите три оси. За целта преди всяка проверка завър- тайте измервателния уред на 90°. На дължина на измерване 2 х 20 m = 40 m максимално допустимото отклонение е: 40 m x ± 0,1 mm/m = ± 4mm. Следователно разликата d между точките I и III при всяко от четирите измервания не трябва да надвишава 4 mm. Ако при някоя от четирите проверки отклоне- нието е по-голямо, трябва да занесете измер- вателния уред за проверка в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Указания за работа с ротационния

f Когато маркирате, отбелязвайте винаги само центъра на лазерното петно. Големи- ната на лазерното петно се променя с раз-

180˚ OBJ_BUCH-757-004.book Page 339 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PM340 | Български 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Очила за наблюдаване на лазерния лъч (допълнително приспособление) Очилата за наблюдаване на лазерния лъч фил- трират околната светлина. Така червената светлина на лазерния лъч се възприема по-лесно от окото. f Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като предпазни работни очила. Тези очила служат за по-доброто наблюдаване на лазерния лъч, те не пред- пазват от него. f Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като слънчеви очила или докато участвате в уличното движение. Очилата за наблюдаване на лазерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите лъчи и ограничават възприемането на цветовете. Работа с дистанционното управление (допълнително приспособление) При натискане на бутоните за управление на лазерния лъч е възможно положението на уреда да бъде неволно променено, така че вър- тенето да бъде спряно за малко. Този ефект се избягва с използване на устройството за дис- танционно управление 46. Сензорите за сигнала на дистанционното управление 7 са разположени от трите страни на измервателния уред, един от тях над дис- плея на предната страна. Работа със статив (допълнително приспособление) Измервателният уред има резбови отвор 5/8" за монтиране в хоризонтално положение към статив. Поставете отвора на уреда 18 върху статива и го затегнете с винта 5/8" на статива. При използване на статив 48 с разграфена скала можете да отчитате и настройвате отместването по височина непосредствено. Работа със стойката за захващане към стена (допълнително приспособление) (вижте фиг. C) Измервателният уред може да бъде монтиран също и към стойката за стена 43. В хоризонта- лен режим на работа стойката позволява из- ползването на уреда на произволна височина. Във вертикален режим на работа е възможно монтирането към статив с присъединителен винт 5/8" 48. Работа с плочката за таван (вижте фиг. C) Плочката за таван 45 може да бъде използвана напр. лесното подравняване по височина на окачени тавани. Захванете плочката за таван с магнитния държач напр. към трегер. Отразяващата половина на плочката за таван подобрява видимостта на лазерния лъч при неблагоприятни условия, през прозрачната половина лазерният лъч може да бъде наблю- даван и отзад. Работа с мерителната плочка (допълнително приспособление) С помощта на мерителната плочка 44 можете да пренесете лазерния маркер на пода, респ. височината на лазерния лъч на стенета. С помощта на нулевото поле и скалата можете да измерите отклонението спрямо желаната височина и лесно да го нанесете на друго място. С това отпада необходимостта от пре- цизно настройване на измервателния уред на височината, която трябва да нанесете. Мерителната плочка 44 има отразяващо по- критие, което подобрява видимостта на лазер- ния лъч на голямо разстояние, респ. при силна слънчева светлина. Усилването на яркостта на лазерния лъч може да се забележи само ако наблюдавате мерителната плочка по направле- ние, успоредно на лазерния лъч. 30 mm OBJ_BUCH-757-004.book Page 340 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PMБългарски | 341 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) Работа с измервателна летва (допълнително приспособление) (вижте фиг. J) За проверка на равнинност или за маркиране- то на наклони се препоръчва използването с ротационния лазер на измервателна летва 38. В горната част на измервателната летва 38 има разграфена относителна скала (± 50 cm). Нуле- вата й точка (90 до 210 cm) можете да устано- вите чрез степента на изваждане отдолу. Така непосредствено могат да бъдат отчитани отклонения от номиналната височина. Указания за работа с лазерния

С помощта на надрезите 30 отдясно и отляво на лазерния приемник можете да маркирате лазерния лъч, когато преминава през средата на светлочувствителното поле 31. Надрезите се намират на 45 mm от горния ръб на лазерния приемник. Нивелиране с либела С помощта на либелата 25 можете да ориенти- рате лазерния приемник вертикално (за отве- сен лъч). Ако лазерният приемник е поставен неправилно, това води до грешки в измер-

Захващане в стойка (вижте фиг. А) С помощта на стойката 40 можете да захванете лазерния приемник както към измервателна летва 38 (не е включена в окомплектовката) така и към други помощни детайли с широчина до 65 mm. Захванете скобата 40, като завиете винта 39 в резбовия отвор 33 на гърба на лазерния

Развийте застопоряващия винт 36, вкарайте стойката напр. върху измервателна летва 38 и отново затегнете застопоряващия винт 36. С помощта на либелата 41 можете да ориенти- рате скобата 40 хоризонтално. Горният ръб 37 на стойката се намира на висо- чината на централната маркировка 30 и може да се използва за маркиране на позицията на лазерния лъч. Захващане с магнит (вижте фиг. В) Ако твърдото монтиране не е необходимо, с помощта на магнитната плоча 29 можете да захванете лазерния приемник челно към стоманени детайли.

Пренасяне/проверка на коти (вижте фиг. D) Поставете измервателния уред в хоризонтал- но положение на стабилна основа или го мон- тирайте на статив 48 (допълнително приспо-

Работа със статив: Поставете измервателния уред така, че лазерният лъч да е на желаната височина. Пренесете, респ. проверете висо- чината във втората точка. Работа без статив: Oпределете разликата по височина между лазерния лъч и референтната точка с помощта на измервателната плочка 44. Пренесете, респ. проверете височината във втората точка. OBJ_BUCH-757-004.book Page 341 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PM342 | Български 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Успоредно ориентиране на отвесния лъч/маркиране на прави ъгли (вижте фиг. Е) Ако трябва да бъдат нанасяни прави ъгли или да бъдат разчертавани междинни стени, тряб- ва да насочите вертикалния лъч 9 успоредно, т.е. на равно разстояние от отправна линия (напр. стена). За целта поставете измервателния уред във вертикално положение и го ориентирайте така, че вертикалният лъч да преминава приблизи- телно успоредно спрямо отправната линия. За точното позициониране измерете с помощ- та на плочката 44 непосредствено разстояние- то между отвесния лъч и отправната линия и измервателния уред. Измерете разстоянието между отвесния лъч и отправната линия отно- во на възможно по-голямо разстояние от измервателния уред. Насочете отвесния лъч така, че да е на същото разстояние от отправ- ната линия, на което е при измерването до измервателния уред. Перпендикулярното рамо спрямо отвесния лъч 9 се указва чрез променливия лазерен лъч 6. Маркиране на перпендикулярна/вертикална равнина (вижте фигура F) За маркирането на перпендикулярна, респ. вертикална равнина поставете измервателния уред вертикално. Ако вертикалната равнина е разположена перпендикулярно на отправна ли- ния (напр. ръб на стена), ориентирайте отвес- ния лъч 9 успоредно на тази отправна линия. Перпендикулярът се указва от променливия лазерен лъч 6. Работа без лазерен приемник (вижте фигура G) При благоприятни светлинни условия (напр. тъмна работна среда) и на къси разстояния можете да работите и без лазерния приемник. За по-добрата видимост на лазерния лъч из- берете или линеен режим, или точков режим и насочете ръчно въртящата се глава 10 на из- мервателния уред към точката, до която ще

Работа с лазерен приемник (вижте фигура H) При неблагоприятни светлинни условия (свет- ла работна среда, пряка слънчева светлина) и на големи разстояния за по-лесното определя- не на позицията на лазерния лъч използвайте лазерния приемник. При работа с лазерния приемник изберете ротационен режим с най- високата скорост на въртене. Измерване на големи разстояния (вижте фиг. I) При измерване на големи разстояния за опре- деляне на позицията на лазерния лъч трябва да се използва лазерния приемник. За да на- малите влиянието на смущаващи фактори, ви- наги поставяйте измервателния уред на статив приблизително по средата на работната площ. Работа на открито (вижте фиг. J) При работа на открито винаги трябва да се използва лазерния приемник. При работа на нестабилна основа монтирайте измервателния уред на статива 48. Включете антишоковата система, за да предотвратите грешни измервания при промяна в позицията на основата и при силни вибрации. OBJ_BUCH-757-004.book Page 342 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PMБългарски | 343 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08) Преглед на символите Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Поддържайте чисти ротационния лазер, заряд- ното устройство и лазерния приемник. Не потапяйте ротационния лазер, зарядното устройство и лазерния приемник във вода или други течности. Избърсвайте замърсяванията с мека, леко на- влажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители. На ротационния лазер редовно почиствайте специално повърхностите на изходящите от- вори на лазерните лъчи и внимавайте да не остават власинки. Ако въпреки прецизното производство и вни- мателно изпитване ротационният лазер, зарядното устройство или лазерният прием- ник се повредят, ремонтът трябва да бъде извършен от оторизиран сервиз за електро- инструменти на Бош. Когато се обръщате с въпроси към представи- телите на Бош или при поръчка на резервни части моля, посочвайте 10-цифрения катало- жен номер, изписан на табелката на ротацион- ния лазер, зарядното устройство, респ. лазер- ния приемник. Лазерен лъч

Включване на измервателния уред (1 секунда автотест) zzz Нивелиране (първоначално или допълнително) 2x/s 2x/s Измервателният уред е нивелиран/готов за работа zz z Диапазонът на автоматично нивелиране е надхвърлен 2x/s z Антишоковата система включена z Антишоковата система задействана 2x/s 2x/s Капацитет на батериите за ≤2 часа работа 2x/s Батериите са изтощени z

Честота на мигане (2 пъти в секунда) Режим на непрекъсната работа Функцията е изключена OBJ_BUCH-757-004.book Page 343 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PM344 | Български 1 609 929 R48 | (10.12.08) Bosch Power Tools Сервиз и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ- но ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Мон- тажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www.bosch-pt.com Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупу- ване, приложение и възможности за настрой- ване на различни продукти от производстве- ната гама на Бош и допълнителни приспосо- бления за тях. Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти yл. Сребърна № 3–9 1907 София Тел.: +359 (02) 962 5302 Тел.: +359 (02) 962 5427 Тел.: +359 (02) 962 5295 Факс: +359 (02) 62 46 49

С оглед опазване на околната среда ротацион- ният лазер, зарядното устройство, лазерният приемник, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини. Само за страни от ЕС: Не изхвърляйте ротационния лазер, зарядното устройство и лазерния приемник при бито- вите отпадъци! Съгласно Директива на Евро- пейския съюз 2002/96/ЕО относно бракувани електрически и електрон- ни устройства и утвърждаването й като нацио- нален закон електрическите и електронни устройства, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини. Акумулаторни или обикновени батерии: Ni-MH: никел-металхидрид Не изхвърляйте батерии при битовите отпадъ- ци или във водохранилища, не ги изгаряйте. Обикновени или акумулаторни батерии трябва да бъдат събирани, рециклирани или унищожа- вани по екологичен начин. Само за страни от ЕС: съгласно Директива 91/157/ЕИО дефектни или изхабени акумулаторни или обикновени бате- рии трябва да бъдат рециклирани. Правата за изменения запазени. OBJ_BUCH-757-004.book Page 344 Wednesday, December 10, 2008 4:53 PMSrpski | 345 Bosch Power Tools 1 609 929 R48 | (10.12.08)