Blade - говорител HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Blade HAMA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия говорител в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Blade - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Blade на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Blade HAMA
8. Светодиод за статуса
Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. Отделете време и прочетете инструкциите и информацията. Моля, запазете инструкциите на сигурно място за бъдещи справки. Ако продавате устройството, моля, предайте тези инструкции на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителните символи
Използват се за обозначаване на указания за безопасност или за насочване на вниманието към особени опасности и рискове.
Използват се за допълнително обозначаване на информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
- Micro-USB кабел за зареждане
- Това ръководство за обслужване
3. Забележки за безопасност
- Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова употреба.
- Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина.
- Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да попада в ръцете на деца!
- Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации.
- Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни.
- Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешени електронни продукти.
- Обърнете внимание. Голямата сила на звука може да причини смущения или да навреди на Вашата околна среда.
- Не отваряй продукта и при повреда не продължавай да го използваш.
- Батерията е неподвижно вградена и не може да се маха, изхвърлете продукта като цяло според законовите разпоредби.
- Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал, има опасност от задушаване.
- Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
- Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
4. Въвеждане и експлоатация
Забележка – защита от впръсквана вода
- Този продукт е защитен от всякакъв вид впръсквана вода съгласно стандарта IPX4 и това го прави подходящ за експлоатация на открито, в баня, кухня и т.н.
- Защитата е гарантирана само при затворено капаче на извода (7). Когато е свързан кабел (аудио, USB) или капачето на извода (7) не е плътно затворено, не е гарантирана защита от впръсквана вода и уреда може да се повреди.
- Не използвайте продукта при силен дъжд, под вода, под душа, при водни спортове и т.н. B Работна инструкция28
4.1 Включване/изключване
- Натиснете и задръжте функционалния бутон (1) приблизително 4 секунди, за да включите/ изключите тонколоната. Чува се акустичен сигнал и светодиода за статуса (8) започва да мига/изгасва. Забележка – автоматично изключване Обърнете внимание, че ако не бъде предприето действие (не бъде включено аудиовъзпроизвеждане/ Bluetooth
), тонколоната се изключва след 10 минути.
4.2 Зареждане на акумулаторните батерии
- Използвайте само подходящи зарядни устройства с USB изводи за зареждане.
- По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи и не се опитвайте да ги поправяте.
- Избягвайте съхранение, зареждане и употреба при екстремни температури.
- При дълготрайно съхранение презареждайте редовно (поне веднъж на три месеца).
- Преди първото въвеждане в експлоатация заредете тонколоната напълно.
- Свържете включения в доставката MIcro-USB кабел за зареждане към Micro-USB извода (6) на тонколоната.
- Свържете свободния щекер на Micro-USB кабела за зареждане към пригодено USB зарядно устройство. За целта съблюдавайте ръководството за обслужване на използваното USB зарядно устройство.
- Светодиодът за статуса (8) свети по време на процеса на зареждане трайно в червено.
- Когато акумулаторната батерия се зареди напълно, светодиодът за статус изгасва (8). Указание – процес на зареждане
- Целият процес на зареждане трае около 6-7
- Акумулаторната батерия на тонколоната може да се зарежда както във включено, така и в изключено състояние.
- Когато капацитетът на акумулаторната батерия е по-нисък от 10%, се чува двустепенен акустичен сигнал. Тази информация ще получите само при включена тонколона.
- Продължителността на работа на акумулаторните батерии може да варира според експлоатацията на устройството, настройките и условията на околната среда (акумулаторните батерии имат ограничен живот на работа).
4.3 Аудиовъзпроизвеждане през прилежащия
аудио кабел (3.5мм комуникационен жак)
- Уверете се, че тонколоната е изключена.
- Свържете вашето мобилно устройство (MP3 плейър, смартфон и т.н.) и AUX входа (5) на тонколоната чрез прилежащия 3,5мм аудио
- Настройте силата на звука на вашето крайно устройство на най-ниското ниво.
- Включете тонколоната, както е описано в
Включване/изключване
Светодиодът за статуса (8) светва в зелено.
- Стартирайте и настройте аудиовъзпроизвеждането съответно на свързаното крайно устройство.
- Натиснете функционалния бутон – (2), за да намалите силата на звука.
(3), за да изключите звука на тонколоната.
Обърнете внимание, че настройването на описаната в 4.4. и 4.5. Bluetooth
връзка не е възможно при включен аудио кабел.29
- Проверете дали вашето мобилно крайно устройство (MP3-плейър, мобилен телефон и т.н.) поддържа Bluetooth
- Ако не поддържа, може да използвате тонколоната за възпроизвеждане само чрез прилежащия аудио кабел.
- Обърнете внимание, че обсега на Bluetooth
е макс. 10 метра, без препятствия като стени, хора и т.н.
- Уверете се, че вашият поддържащ Bluetooth
е включен и функцията Bluetooth
- Уверете се, че тонколоната се намира в Bluetooth
обсега на макс. 10 метра.
- Включете тонколоната, както е описано в
Включване/изключване
- Светодиодът за статус (8) започва да мига в синьо. Тонколоната търси за връзка.
настройките и изчакайте, докато на листата на намерените Bluetooth
- Изберете Hama BLADE и изчакайте, докато тонколоната бъде показана като свързана
настройките на Вашето крайно устройство. Успешното свързване бива потвърдено с акустичен сигнал.
- Светодиодът за статуса (8) свети продължително
- Някои крайни устройства се нуждаят от парола при настройването на връзката с друго Bluetooth
- За свързването с тонколоната въведете паролата 0000, когато бъдете подканени да я въведете от Вашето крайно устройство. Забележка – свързване на ново
- Ако искате да свържете ново Bluetooth
устройство с тонколоната, натиснете едновременно функционалните бутони – (2) и + (4), докато светодиода за статуса започне да мига в синьо и се чуе акустичен сигнал.
- Актуалната връзка бива прекъсната и стартира търсенето на нови крайни устройства.
- Тонколоната запаметява винаги осемте последно свързани крайни устройства.
- При следващото си включване тонколоната се свързва автоматично с последно свързаното крайно устройство.
свързване (след вече успешен Pairing)
- Уверете се, че вашият поддържащ Bluetooth
е включен и функцията Bluetooth
- Уверете се, че тонколоната се намира в Bluetooth
обсега на макс. 10 метра.
- Включете тонколоната както е описано в
Включване/изключване
- След успешно свързване светодиодът за статус (8) светва в синьо. Успешното свързване бива потвърдено с акустичен сигнал. Забележка – Връзка нарушена
- След успешно първоначално свързване на тонколоната и крайното устройството отсега нататък свързването се извършва автоматично.
връзката не се възстановява автоматично, проверете следните точки:
настройките на крайното устройство проверете дали Hama BLADE е свързана. Когато не е, повторете посочените
първоначално свързване.
- Проверете дали крайното устройство и тонколоната са отдалечени на по-малко от 10 метра едно от друго. Когато не е, намалете разстоянието между уредите.30
- Проверете дали има препятствия, които пречат на обсега. Когато има, поставете устройствата по-близо едно до друго.
- Проверете дали аудио кабела е включен в тонколоната. Когато е, извадете кабела.
4.6 Аудиовързпроизведане (през
Стартирайте и управлявайте аудиовъзпроизвеждането съответно на свързаното крайно устройство. Можете алтернативно да управлявате аудиовъзпроизвеждането и от тонколоната (ако функцията е поддържана от свързаното устройство).
(3), за да стартирате или спрете аудиовъзпроизвеждането.
- Натиснете функционалния бутон + (4), за да прескочите на следващата песен.
- Натиснете за кратко функционалния бутон – (2), за да намалите силата на звука.
4.7 Функция „Свободни ръце“
Съществува възможността да използвате тонколоната като разговорна система „Свободни ръце“. За тази функция мобилния телефон трябва да е свързан през Bluetooth
- Натиснете един път функционалния бутон ►
(3), за да приемете входящо повикване.
- Натиснете и задръжте функционалния бутон ►
(3) за около 2 секунди, за да отхвърлите входящо
- Натиснете и задръжте по време на разговор функционалния бутон ►
(3) за около 2 секунди, за да задържите на изчакване входящо повикване.
- Натиснете и задръжте функционалния бутон ►
(3) повторно, за да продължите разговора.
- По време на разговора натиснете един път функционалния бутон ►
- Натиснете и задръжте функционалния бутон ►
(3) за около 2 секунди, за да наберете последно избрания номер. Забележка – качество на разговора
- Обърнете внимание, че по време на разговора трябва да се намирате с вашия мобилен телефон в близост до тонколоната, за да повишите качеството на разговора.
5. Техническо обслужване и поддръжка
- Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа, която не пуска власинки, и не използвайте агресивни почистващи препарати.
6. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност.
За въпроси във връзка с продукта се обърни към отдела за консултация за продукти на Хама. Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115 (немски/английски) Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук: www.hama.com31
v2.1 Поддържани профили A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5
с. 4 dBm Честота 160 Hz – 20 kHz Обсег < 10 м Макс. свързани уреди 8
Макс. 5V 500 mA Озвучителна система Стерео Импеданс 4 Ω Изкривяване THD ≤ 1% Размери 20 x 2.5 x 13 см Тегло460 г
3.7V Li-Ion min.: 2150 mAh / 7.96 Wh Време за зареждане ~ 6 – 7 ч Време на работа през Bluetooth®: Bluetooth
: ~ 5 – 6 ч през AUX: ~ 10 – 12 ч (в зависимост от силата на звука и звуковото съдържание)
9. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната
От момента на прилагането на европейските директиви 2002/96/EО и 2006/66/EО в националното право на съответните страни важи следното: Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект. Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна. Символът върху продукта, упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда.
10. Декларация за съответствие
С настоящото Hama GmbH & Co. KG декларира, че уредът съответства на основните изисквания и другите важни разпоредби на директива 1999/5/EО. Декларация за съответствие съгласно R&TTE Директива 99/5/EО ще намерите на www.hama.com32 Elementi di comando e indicazioni
Notice-Facile