Blade - говорител HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Blade HAMA в PDF формат.
Въпроси на потребители за Blade HAMA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия говорител в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Blade - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Blade на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Blade HAMA
Éléments de commande et d'affichage
- Touche de fonction
- Touche de fonction -
- Touche de fonction
- Touche de fonction +
- Entrée AUX
- Port micro USB (USB)
- Protection du connecteur
- LED d'étéat
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.

Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
- Enceinte Bluetooth® mobile Blade
- Câble de charge micro USB Cable audio 3,5 mm Mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
- N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants!
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- N'utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l'utilisation d'appareils électroniques est interdite.
- Montrez-vous respectueux des personnes dans votre environnement. Un volume excessif est susceptible de déranger les personnes de leur environnement ou de leur porter atteinte.
- Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de dépréciation et cessez de l'utiliser. La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales.
- Tenez les emballages d'appareils hors de portée des enfants, risque d'étouffement. Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.

Remarque concernant la protection contre les projections d'eau
- Ce produit est protégé contre les projections d'eau de toutes directions selon IPX4 et convient donc pour une utilisation en plein air, dans la salle de bains, dans la cuisine, etc...
- La protection est assurée uniquement lorsque la protection connecteur (7) est fermée. Lorsqu'un cable (audio, USB) est connecté ou que la protection connecteur (7) n'est pas correctement fermée, la protection contre les projections d'eau n'est pas garantie et l'appareil peut s'endommager.
- N'utilise pas le produit sous une pluie battante, sous l'eau, sous la douche, lors d'activités sportives aquatiques, etc...
4.1 Mise sous/hors tension
- Appuyez sur la touche de fonction (1) et maintenez-la enfoncée pendant env. 4 secondes afin de mettre le haut-parleur sous/hors tension. Un signal sonore retentit et la LED d'état (8) commence à clignoter/s'éteint.
Remarque concernant le cycle de charge
- Un cycle de charge complet dure environ 6-7 heures.
- Il est possible de recharger la batterie d'une enceinte sous ou hors tension.
- Si la capacité de la batterie est inférieure à 10%, un double signal sonore retentit. Vous n'entendez ce message que si le haut-parleur est sous tension.

Remarque concernant la mise hors tension automatique
Veuillez noter que les haut-parleurs se mettent automatiquement hors tension au bout de 10 minutes d'inactivité (aucune lecture / aucune fonction Bluetooth).

Avertissement concernant la batterie
- Utilisez exclusivement un chargeur approprié disposant d'une connexion USB pour la recharge.
- Cessez d'utiliser tout chargeur ou tout port USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers.
- Évitez un stockage, une charge ou une utilisation à des températures extrêmes.
- Rechargez régulierement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de longue période de stockage.
- Veuillez charger entièrement les haut-parleurs lors de la première utilisation.
- Insérez la fiche micro USB du câble de charge dans la connexion micro USB (6) des haut-parleurs.
- Insérez la fiche libre du câble de charge micro USB dans un chargeur USB adapté. Veuillez, dans ce cas, également consulter le mode d'emploi du chargeur USB utilisé.
- La LED d'état (8) s'allume en rouge en permanence pendant la charge.
- La LED d'état (8) s'éteint automatiquement dès que la batterie est entièrement chargée.
- echarges et des conditions environnementales (les batteries ont une durée de vie limite).
4.3 Lecture audio via la câble audio fourni (câble à jacks 3,5 mm)
- Vérifiez que l'enceinte soit hors tension.
- Connectez votre appareil portable (lecteur MP3, smartphone, etc.) à l'entrée AUX (5) du haut-parleur à l'aide du câble audio 3,5 mm fourni.
- Réglez le volume de votre appareil à un niveau bas.
- Mettez le haut-parleur sous tension - comme décrit au point4.1 Mise sous/hors tensionLa LED d'etat (8) s'allume en vert.
- Démarrez et pilotez la lecture audio sur l'appareil connecté.
- Appuyez sur la touche de fonction - (2) afin de baisser le volume.
- Appuyez sur la touche de fonction + (4) afin d'augmenter le volume.
Appuyez sur la touche de fonction (3) afin de mettre le volume en sourdine.

Remarque
Notez qu'il n'est pas possible de configurer l'une des connexions Bluetooth® décrites aux points 4.4 et 4.5 quand le câble audio est raccordé.

Remarque
- Veuillez contrôler que votre appareil portable (lecteur MP3, téléphone portable, etc.) est bien compatible Bluetooth®.
- Si tel n'est pas le cas, vous pourrez utiliser les haut-parleurs uniquement à l'aide du câble audio fourni.
- Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth® est de 10 mètres sans obstacles tels que parois, personnes, etc.
Assurez-vous que votre apparate letooth est bien sous tension et que sa fonction le tooth est bien activée. Assurez-vous que le haut-parleur se trouve dans rayon ne dépassant pas la peceethooth max. de 10 metres. - Mettez le haut-parleur sous tension - comme précrit au point4.1 Mise sous/hors tension. - La LED d'etat (8) commence à clignoter en bleu. haut-parleurs recherchent alors la connexion. - Ouvrez le menu des paramètreetooth sur votre apparéil portable et attendez que l' apparéil Hama BLADE apparaisse dans la liste des apparéils Bluetooth déteçés. - Sélectionnez Hama BLADE et attendez que le haut parleur soit affché avec le statut connecté dans les paramètres Bluetooth de votre apparéil. Un signal sonore confirme que la connexion est établie. La LED d'etat (8) s'allume en bleu en permanence.

Remarque concernant le mot de passe bluetooth®
- Certains appareils requièrent un mot de passe pour l'établissement de la connexion avec un appareil Bluetooth®.
- Saisissez le mot de passe 0000 lors de la connexion avec des haut-parleurs dans le cas où l'appareil exige la saisie d'un mot de passe.

Remarque concernant la connexion à un nouvel appareil
- Si vous souhaitez connecter un nouvel appareil Bluetooth® au haut-parleur, appuyez simultanément sur les touches de fonction - (2) et + (4) jusqu'à ce que la LED d'état (8) commence à clignoter en bleu et qu'un signal sonore retentisse.
- La connexion actuelle est alors coupée et la recherche de nouveaux appareils démarre.
- Le haut-parleur enregistre toujours les huit derniers appareils couplés.
- À la prochaine réactivation, le haut-parleur se connectera automatiquement au dernier appareil couplé.
4.5 Connexion bluetooth® automatique (après un premier couplage réussi)
Assurez-vous que votre apparaTEtooth est bien sous tension et que sa fonctionbaretooth est bien activée. Les Assurez-vous que le haut-parleur se trouve dans un rayon ne dépassant pas la poetteoth max. de 10 mètres. - Mettez le haut-parleur sous tension - comme décrit 5 au point4.1 Mise sous/hors tension. - La LED d'etat (8) s'allume en bleu des l'établissement et de la connexion automatique. Un signal sonore s confirme que la connexion est établie.

Remarque concernant la connexion mauvaise connexion
- Après que la première connexion entre le haut-parleur et l'appareil portable s'est déroulée avec succès, les connexions suivantes sont établies automatiquement. Dans le cas où la connexion Bluetooth® ne s'établit pas automatiquement, vérifie les points suivants :
- Vérifiez, dans les paramètres du smartphone de votre appareil que Hama BLADE est bien connecté. Si ce n'est pas le cas, réérez les étapes décrites dans le paragraphe Première connexion smartphone.
- Vérifiez que la distance séparant l'appareil portable du haut-parleur est inférieure à 10 mètres. Si ce n'est pas le cas, diminuez la distance séparant les apparils.
- Vérifiez s'il existe des obstacles pouvant réduire la portée. Si tel est le cas, rapproche les apparéils l'un de l'autre.
- Regardez si le câble audio est raccordé au haut-parleur. Si c'est le cas, débranchez-le.

Remarque concernant la qualité de la communication
- Pendant un appel, veillez à rester avec votre téléphone portable à proximité du haut-parleur afin d'augmenter la qualité de la conversation.
Démarrez et pilotez la lecture audio sur l'appareil connecté. Vous pouvez également piloter la lecture audio depuis les haut-parleurs (pour autant que cette fonction soit prise en charge par l'appareil connecté).
- Appuyez sur la touche de fonction (D) afin de lancer la lecture audio ou la mettre en pause.
- Appuyez longuement sur la touche de fonction + afin de sauter vers le titre suivant.
- Appuyez longuement sur la touche de fonction - afin de revenir au titre précédent.
- Appuyez brièvement sur la touche de fonction + afin d'augmenter le volume.
- Appuyez brièvement sur la touche de fonction - afin de baisser le volume.
4.7 Fonction mains libres
Il est possible d'utiliser le haut-parleur comme kit mains-libres pour votre téléphone mobile. Pour permettre cette fonction, le téléphone mobile doit être connecté au haut-parleur.
- Appuyez une fois sur la touche de fonction (3) afin de répondre à un appel entrant.
- Appuyez pendant env. 2 secondes sur la touche de fonction (3) afin de refuser un appel entrant.
- Pendant une conversation, appuyez pendant env. 2 secondes sur la touche de fonction (3) afin de mettre un appel entrant en voix.
- Appuyez à nouveau sur la touche de fonction (3) et maintenez-la enfoncée afin de reprendre l'appel.
- Pendant une conversation, appuyez une fois sur la touche de fonction (3) afin de terminer un appel.
- Appuyez pendant env. 2 secondes sur la touche de fonction (3) afin d'appeler le dernier numéro composé.
5. Soins et entretien
- Nettoyez la balance uniquement à l'aide d'un chiffon non fibreux légèrement humide; évitez tout détergent agressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non-respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Service et assistance
(2) En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouvez ici de plus amples informations concernant l'assistance : www.hama.com
8. Caractéristiques techniques
| Enceinte Bluetooth® mobile Blade | |
| Technologie Bluetooth® | Bluetooth® v2.1 |
| Profilsupportés | A2DP V1.2, AVRCP V1.4 HFP V1.5 |
| Fréquence pour les transmissions Bluetooth® | 2,402 GHz ~ 2,480 GHz |
| Puissance de transmission Bluetooth® | Nombre maxi 4 dBm |
| Fréquence 160 Hz - 20 kHz | |
| Portée < 10 m | |
| Nombre maximal d'appareils pouvant être coupés | 8 |
| Puissance | 2 x 5 W 2 x 3 W (Sinus) |
| Tension de charge | Nombre maxi 5V = 500 mA |
| Système sonore | S téréo |
| Impédance 4 Ω | |
| Distorsion THD ≤ 1% | |
| Dimensions 20 x 2,5 x | 13 cm |
| Poids 460 g | |
| Connexions | Prise jack stéreo 3,5 m Entrée AUX, micro USB pour 5V / fonction de charge 500mA |
| Batterie | |
| Type | Li-ion 3,7V min. : 2150 mAh / 7,96 Wh |
| Temps de charge ~ 6 | - 7 h |
| Temps de fonctionnement | Via Bluetooth®: ~ 5-6 h Via AUX: ~ 10 - 12 h (en fonction du volume et du contenu audio) |
Remarques concernant la protection de l'environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées : Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
10. Déclaration de conformité
La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/CE en vigueur. Vous trouvez la déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.com.
ЛеснаИнструкция