HAMA SnapDrop 00173192 - говорител

SnapDrop 00173192 - говорител HAMA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството SnapDrop 00173192 HAMA в PDF формат.

📄 103 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice HAMA SnapDrop 00173192 - page 40
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HAMA

Модел : SnapDrop 00173192

Категория : говорител

Изтеглете инструкциите за вашия говорител в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SnapDrop 00173192 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SnapDrop 00173192 на марката HAMA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SnapDrop 00173192 HAMA

1. Бутон за вкл./изкл.

БлагодаримВи,че избрахте продукт Hama. Отделетевреме ипрочетете инструкциите иинформацията. Моля, запазете инструкциите на сигурно място за бъдещи справки. Акопродаватеустройството, моля, предайте тези инструкции на новия собственик.

1. Обяснение на предупредителните

Използват се за обозначаване на указания за безопасност или за насочваненавниманиетокъм особени опасностиирискове.

Използват се за допълнително обозначаване на информация иливажни

2. Съдържание на опаковката

  • това упътване за обслужване

3. Забележки за безопасност

  • Използвайте продукта самоза предвидената цел.
  • Продуктът епредвидензалична, нестопанска битова употреба
  • Пазетепродуктаотзамърсяване, влагаи прегряване игоизползвайте самовсухи
  • Не използвайтепродуктав непосредствена близост до отоплителни уреди, други източницинатоплина или надиректна слънчева светлина.
  • Не използвайтепродуктавзони, вкоито не са разрешени електроннипродукти.
  • Батериятаенеподвижно вградена инеможе да се маха, изхвърлете продукта като цяло споредзаконовите разпоредби. B Работна инструкция40
  • Не позволявайте на продуктадапада и не го излагайте на силни вибрации.
  • Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти.
  • Не отваряйпродуктаипри повредане продължавай да го използваш.
  • Задължителнодръжте малките деца далече от опаковъчния материал, има опасност от задушаване.
  • Обърнете внимание. Голямата сила на звука може да причини смущения илида навреди на Вашата околна среда.
  • Изхвърлете опаковъчния материал веднагасъгласно действащитенамясто разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
  • Не праветепромени вуреда. Така ще загубитеправо на всякакви гаранционни
  • Подобнонавсички електрически продуктитози продукт не бивадапопада връцете на деца!
  • Не изхвърляйте зарядното и/или продуктавогън.
  • Не променяйте и/или не деформирайте/ нагрявайте/разглобявайте акумулаторните батерии/батерии.

4. Въвеждане вексплоатация иработа

4.1 Включване/изключване

  • Натиснете превключвателя вкл./ изкл.(1), за да включитетонк олоната. Превключвателятвкл./изкл.(1) ена позиция ON.
  • Чувасеакустичен сигналипоказващият статусасветодиод (8) започвадамига. Забележка – автоматичен Standby Имайте предвид, че при липса на активност (аконямааудио възпроизвеждане/използване на Bluetooth функция) след 10 минути тонколоната преминава в Standby (режим на готовност).

4.2 Зареждане на акумулаторните

  • Използвайтесамо подходящи зарядниустройства с USB изводи за
  • По принципнеизползвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи и не се опитвайтедагипоправяте.41
  • Избягвайте съхранение, зареждане иизползване при екстремни температурииизключително ниско въздушноналягане (напр. на големивисочини).При дълготрайно съхранение презареждайте редовно (поне веднъж на три месеца).
  • Преди първото въвеждане в експлоатация заредете тонколоната
  • Свържете включениявдоставката MIcro- USB кабел за зареждане към Micro-USB извода (7) на тонколоната.
  • Свържете свободния щекер на Micro-USB кабела за зареждане към пригодено USB зарядно устройство. За целтасъблю дав айте ръководството за обслужваненаизползваното USB зарядно устройство.
  • Светодиодътзастатуса (8) светипо време на процеса на зареждане трайно
  • Когато акумулаторната батерия се зареди напълно, светодиодътзастатус изгасва (8). Указание – процес на
  • Целият процес на зареждане трае около 2 часа.
  • Акумулаторната батерияна тонколоната може да се зареждакакто във включено, така ивизключено
  • Когатокапацитетътнаакумулаторната батерияепо-нисък от 10%, се чува двустепенен акустичен сигнал. Тази информациящеполучите само при включенатонколона.
  • Продължителносттанаработа на акумулаторните батерии може да варира според експлоатацията на устройството, настройките иусловиятанаоколната среда (акумулаторнитебатерииимат ограничен животнаработа).42
  • Проверетедали вашето мобилно крайноустройство (MP3-плейър, мобилен телефон ит.н.) поддържа Bluetooth
  • Обърнетевнимание, че обсегана Bluetooth емакс.10метра, без препятствия като стени, хора ит.н.
  • Уверетесе,че вашият поддържащ Bluetooth уред евключен ифункцията Bluetooth еактивирана.
  • Уверетесе,че тонколоната се намира
  • Включете тонколоната, кактоеописано в

Включване/изключване

  • Показващият статуса светодиод (8) започва да мига. Тонколоната търси
  • На вашия уред отворете Bluetooth настройките иизчакайте, докато на листата на намерените Bluetooth устройства се покаже Hama Snapdrop.
  • Изберете Hama Snapdrop иизчакайте, докато тонколоната бъде показана като

Bluetooth настройките на Вашетокрайно устройство. Успешното свързване бива потвърдено сакустичен

  • Показващият статусасветодиод (8) свети
  • Някои крайни устройствасенуждаят от паролапри настройването на връзката
  • За свързванетостонколоната въведете паролата 0000, когато бъдете подканенидаявъведетеотВашето крайно устройство.
  • Уверетесе,че вашият поддържащ Bluetooth уред евключен ифункцията Bluetooth еактивирана.
  • Уверетесе,че тонколоната се намира в Bluetooth обсега на макс.10метра.
  • Включете тонколоната както еописано в

Включване/изключване – Вкл.43

  • След успешно свързване светодиодът за статус (8) светва всиньо. Успешното свързване бива потвърдено сакустичен
  • Следуспешно първоначално свързване на тонколоната и крайното устройството отсега нататък свързването се извършва автоматично.

Bluetooth връзката не се възстановява автоматично, проверете следните точки:

Bluetooth настройките на крайното устройствопроверете дали Hama Snapdrop есвързана. Когато не е, повторете посочените стъпи под Bluetooth първоначално свързване.

  • Проверетедали крайното устройство итонколоната са отдалечени на по-малкоот10 метра едно от друго. Когато не е, намалете разстоянието между уредите.
  • Проверетедали имапрепятствия, коитопречатнаобс ег а. Когато има, поставете устройствата по-близо едно

4.5 Аудиовързпроизведане (през

Стартирайте иуправлявайте аудиовъзпроизвежданетосъответно на свързаното крайно устройство. Можете алтернативно да управлявате аудиовъзпроизвежданетоиот тонколоната (акофункциятаеподдържанаотсвързаното устройство).

  • Натиснете функционалния бутон >ІІ (4), задастартиратеили спретеаудио възпроизвеждането.
  • Натиснете за кратко функционалния бутон >> +(5), за да прескочите на следващата песен.
  • Натиснете за кратко функционалния бутон << –(3), за да преминетекъм предишната песен.
  • Натиснете продължително функционалния бутон >> +(5), за да увеличите силата на звука.
  • Натиснете продължително функционалния бутон << –(3), за да намалите силата на звука.44
  • След успешно изгражданенаBluetooth връзка отворете функцият азакамера на Вашетокрайно устройство.
  • Превключете HamaSnapdrop от режим „Аудио“ врежим „Камера“, като задържите натиснат бутона за камерата (6), докато смяната на режимабъде потвърдена съсзвуковсигнал.
  • Настройте на Вашетоустройство функциятазазаснемане на предната камера, за да си направите селфи, или използвайте функцията на задната камера, за да правите стандартни снимки иливидеа.
  • Натиснете бутона за камерата (6), за да задействате избраната функция за заснемане (селфи, снимка, видео).
  • Когатоотновоискате да слушатемузика с Hama Snapdrop, се върнете обратно в режим „Аудио“, като задържитенатиснат бутона за камерата (6).

4.7 Функция „Свободниръце“

Съществува възможносттадаизползвате тонколоната като разговорна система „Свободниръце“ за Вашия мобилен телефон. За тази функция мобилният телефонтрябва да есвързан през Bluetooth стонколоната.

  • Натиснете един пътбутон Пусни/Пауза/ Режим >ІІ (4), за да приеметевходящо
  • Натиснете изадръжте бутонПусни/Пауза/ Режим >ІІ (4) за около 3 секунди, за да отхвърлитевходящото повикване.
  • Натиснетеедин пътбутон Пусни/Пауза/ Режим >ІІ (4) по временателефонен разговор, задагопрекратите. Забележка – качество на

Обърнете внимание, че по времена разговора ВиеимобилниятВителефон трябва да се намирате вблизостдо тонколоната, за да повишите качеството на разговора.

5. Техническо обслужване иподдръжка

Почиствайте този продукт само слеко навлажнена кърпа, коятонепуска власинки, инеизползвайте агресивни почистващи препарати. Внимавайте да не попада вода впродукта.45

6. Изключване на гаранция

Хама ГмбХ & Ко КГ не поема никаква отговорностили гаранциязаповредив резултат на неправилна инсталация, монтаж инеправилнаупотреба на продуктаили неспазване на упътването за обслужване и/ или инструкциите за безопасност.

За въпросивъв връзка спродукта се обърни към отдела за консултациязапродукти на Хама. Горещателефонна линия:<<–49 9091502-0 (немски/английски) Допълнителна информация за съпортще намерите тук:www .hama.com

Обсег <10m Макс. Музикална

Bluetooth :~4ч (взависимост от силата на звука извуковото съдържание)46

9. Декларация за съответствие

Снастоящото Hama GmbH &Co KG декларира, че типът радиосистема [00173192] съответства на основните изискванияна директива 2014/53/ЕО. Пълнияттекст на ЕС декларацията за съответствие ена разположение на следния интернетадрес: www.hama.com->00173192->Downloads.

10. Указания за изхвърляне

Указание относнозащитата на околната среда: От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EОв националното право на съответните страни важи следното: Електрическите иелектронните уредиибатериитенебивадасеизхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят едлъжен по закондавърне електрическите и електронните уредиибатериитевкрая на тяхната дълготрайностнаизграденитеза целта общественипунктове за събиране на отпадъциили на търговскияобект. Подробностите по въпроса са регламентирани взаконодателството на съответната страна. Символътвърху продукта, упътването за употреба или опаковката насочва къмтезиразпоредби. Чрезрециклирането, преработката на материалитеили други формина оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасятезазащитата на нашата околна среда.47 Elementi di comando eindicazioni