SnapDrop 00173192 - Reproduktor HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SnapDrop 00173192 HAMA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Reproduktor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SnapDrop 00173192 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SnapDrop 00173192 značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE SnapDrop 00173192 HAMA
1. Tlačítko zapnutí/vypnutí
3. Funkční tlačítko<<–
4. Funkční tlačítko>ІІ
5. Funkční tlačítko>>+
7. Přípojkapro nabíjenímikroUSB
8. Stavová LED dioda
Děkujeme, že jste sivybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následujícípokyny ainformace.Uchovejtetento text propřípadné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novémumajiteli.
1. Vysvětlení výstražných symbolů a
pokynů Upozornění Tento symbol označujebezpečnostní upozornění,které poukazujenaurčitárizika anebezpečí. Poznámka Tento symbol označujedodatečné informace nebodůležité poznámky.
3. Bezpečnostní pokyny
- Výrobek používejte výhradně ke stanovenémuúčelu.
- Výrobek je určen knekomerčnímupoužití vdomácnosti
- Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém prostředíazabraňte styku svodou. Používejte pouze vsuchých prostorách.
- Výrobek nepoužívejtevblízkostizdrojů tepla,ani nevystavujte působení přímého slunečního záření.
- Výrobek nepoužívejtenamístech, kde je používání elektronických zařízenízakázáno.
- Akumulátor je pevně instalován anelze jej vyjmout. Výrobek likvidujte jako celek v souladu splatnými předpisy.
- Výrobek chraňte před pádemavelkými otřesy .
- Dovýrobku nezasahujte aneopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornémupersonálu.
- Výrobek neotvírejte avpřípadě poškozeníjiž dálenepoužívejte. C Návod kpoužití76
- Obalový materiálodložte mimo dosahudětí, hrozí riziko udušení.
- Berte ohled na svéokolí. Vysoká hlasitost může rušit nebo ovlivnitvaše okolí.
- Vybité bateriebez odkladuvyměňte a zlikvidujte dleplatných předpisů.
- Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratítetím nároknazáruku.
- Výrobek nepatřídorukou dětem, stejně jako ivšechny elektrické přístroje.
- Baterii ani výrobek nevhazujte do ohně.
- Naakumulátorech/bateriíchneprovádějte změny a/nebo je nedeformujte/nezahřívejte/ nerozebírejte.
4. Uvedení do provozu aprovoz
- Stiskněte tlačítko prozapnutí/vypnutí (1)pro zapnutíreproduktoru. Tlačítko prozapnutí/ vypnutí(1) je vpoloze ON.
- Zazní akustický signálastavováLED dioda (8) začne blikat. Upozornění –Automatický pohotovostní režim Upozorňujeme, že se reproduktor po 10 minutách nečinnosti (žádnépřehrávání audia /žádné funkceBluetooth)přepne do pohotovostního režimu.
4.2 Nabíjení baterie
- Pro nabíjenípoužívejtepouzevhodné nabíječky spřípojkamiUSB.
- Defektnínabíječky nebo USBpřípojky už dálenepoužívejte aani je nezkoušejte opravovat.
- Vyhněte se skladování,nabíjenía používání přiextrémních teplotách a extrémně nízkémtlaku vzduchu(např.ve velkých výškách).
- Vpřípadě delšíhoskladování pravidelně dobíjejte (nejméně každého čtvrtroku).
- Před prvním použitímreproduktor úplně nabijte.
- Připojte dodaný nabíjecíkabel kmicroUSB přípojce(7) reproduktoru.
- Připojte druhýkonektornabíjecího kabelu dovhodné USB nabíječky.Respektujte pokyny uvedené vnávodukobsluze dané nabíječky .
- Stavová LED dioda (8) svítí vprůběhu nabíjení červeně.
- Když je baterie zcela nabitá, LEDdioda (8) zhasne.77 Upozornění –nabíjení
- Úplné nabitítrvá cca 2hodiny.
- Baterii reproduktoru můžetenabíjet, ať je reproduktorvypnutýnebozapnutý.
- Pokud je úroveň nabitíbaterie nižší než 10%,zazní dvojitýakustický signál. Tuto informacizískáte pouze přizapnutém reproduktoru. Skutečná doba nabíjeníbaterie se mění v závislosti na používání zařízení, na nastavení anapodmínkách prostředí (baterie mají omezenou životnost).
První navázání spojení Bluetooth (spárování) Upozornění
- Zkontrolujte, zda vaše mobilní koncové zařízení(MP3přehrávač,mobilnítelefon atd.) disponuje Bluetooth
- Pozor, dosah Bluetooth je max. 10 metrů,atobez překážek, jakonapř.zdí, osob apod.
- Zajistěte, abybylokoncové zařízenís Bluetooth zapnuté aaby bylaaktivní funkce Bluetooth
- Zajistěte, abysereproduktor nacházel v dosahu Bluetooth max. 10 metrů.
- Zapněte reproduktor-viz
- Stavová LED dioda(8) začne blikat. Reproduktor vyhledáváspojení.
- Otevřetenakoncovémzařízení nastavení Bluetooth apočkejte,dokud se na seznamu nalezenýchzařízení s Bluetooth neobjeví Hama Snapdrop.
- Vyberte HamaSnapdrop apočkejte, dokud se reproduktor nezobrazí jako spojený vnastaveních Bluetooth koncového zařízení. Akustický signál potvrdí úspěšné spojení.
- Stavová LED dioda (8) se rozsvítínatrvalo. Upozornění –Heslo pro Bluetooth
- Některákoncovázařízenívyžadujípro navázání spojení sjiným zařízeníms Bluetooth heslo.
- Pro spojení sreproduktorem zadejte heslo 0000, pokudvás ktomuvyzvevaše koncovézařízení.
4.4 Automatické připojení
Bluetooth (po spároání)
- Zajistěte, abybylo koncové zařízení s Bluetooth zapnutéaaby byla aktivnífunkce Bluetooth
- Zajistěte, abysereproduktornacházelv dosahu Bluetooth max. 10 metrů.78
- Zapněte reproduktor-viz 4.1Zapnutí/ vypnutí
- Poautomatickém připojeníserozsvítí stavová LEDdioda (8) modře. Akustický signál potvrdíúspěšnéspojení. Upozornění –Omezené spojení
- Poúspěšném prvním spojení reproduktoru skoncovým zařízením probíhá spojení automaticky .Pokud se spojení Bluetooth nenavážeautomaticky , Bluetooth následující body:
- Zkontrolujte vnastavení Bluetooth koncového zařízení, zdadošlo ke spojení s Hama Snapdrop.Pokud ne, zopakujte postup uvedený připrvnímspojení Bluetooth
- Zkontrolujte, zda jsoukoncové zařízení areproduktor od sebe vzdálenyméně než 10metrů.Pokudne, umístěte obě zařízeníblíž ksobě.
- Zkontrolujte, zda není dosah ovlivněn překážkami. Pokudano, umístěte přístroje blíže ksobě. 4.5. Přehrávání audia (přes Bluetooth
Spusťteaovládejte přehráváníaudia na připojeném koncovém zařízení. Alternativně můžete ovládat přehrávání audiana reproduktoru (pokud to podporujekoncové zařízení).
- Stiskněte funkční tlačítko >ІІ (4) prospuštění nebozastavení přehrávání audia.
- Stiskněte krátce funkční tlačítko >> +(5) propřechod na další skladbu.
- Stiskněte krátce funkční tlačítko << –(3) pro přechodnapředchozískladbu.
- Stiskněte dlouze funkční tlačítko >> +(5) prozvýšeníhlasitosti.
- Stiskněte dlouze funkční tlačítko << –(3) prosnížení hlasitosti.
4.6 Funkce dálkové spouště
- Poúspěšném spojení Bluetooth otevřete funkci kamerynakoncovém zařízení.
- Přepněte Hama Snapdrop zrežimu audio do režimu kamery tak, že přidržítestisknuté tlačítko kamery (6), dokud akustický signál nepotvrdí změnu režimu.
- Nastavte na svémzařízenídopředusměřující snímání, abyste mohlipořídit sele, nebo pronormální nahrávání čivideozvolte dozadu směřující funkci.
- Stiskněte tlačítko kamery(6) prospuštění snímání (sele, fotograe, video).79
- Chcete-li na Hama Snapdrop opět poslouchathudbu, vraťte se do režimuaudio tak, že přidržíte stisknuté tlačítkokamery (6).
4.7 Funkce hlasitého telefonování
Mátemožnostpoužívatreproduktor jako handsfreezařízeníkVašemu mobilnímu telefonu. Mobilní telefonmusí být za tímto účelem spojen sreproduktorem přes Bluetooth
- Stiskněte jednou tlačítkoPlay/Pause/Mode >ІІ (4)pro přijetí příchozího
- Stiskněte apřidržte tlačítko Play/Pause/Mode >ІІ (4) na cca3sekundy proodmítnutí příchozího hovoru.
- Běhemtelefonního hovorustiskněte jednou tlačítko Play/Pause/Mode>ІІ (4)pro ukončeníhovoru. Upozornění –kvalitahovoru Za účelemzvýšeníkvality hovoru byste měli být během hovoru smobilním telefonemv blízkostireproduktoru.
Tento výrobek čistěte pouzemírně navlhčeným hadříkem nepouštějícímvlákna anepoužívejte agresivní čisticí prostředky.Dbejte na to,aby se do výrobku nedostalavoda.
Hama GmbH&Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebozáruku za škody vzniklé neodbornou instalací,montáží nebo neodborným použitím výrobkunebo nedodržovánímnávodu kpoužití a/nebo bezpečnostníchpokynů.
Máte otázky kproduktu ?Obraťte na na poradenskéoddělení Hama. Horkálinka:<<–49 9091 502-0(německy/ anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese:www.hama.com
Dosah<10 m Max. hudební výkon 3W Napětí přinabíjeníMax. 5V 400mA80 Sound System Mono Rozměry:76x56x41 mm PřípojkyMicro USB Baterie Typ 3.7VLi-polymer 400 mAh, 1.48Wh Dobanabíjení~2h Provozní doba Přes Bluetooth
9. Prohlášení oshodě
Tímto Hama GmbH &CoKG prohlašuje,žetyp rádiového zařízení[00173192]jevsouladu se směrnicí2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení oshodě je kdispozici na této internetovéadrese: www.hama.com-> 00173192->Downloads. Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) 2402MHz ~2480 MHz Maximálníradiofrekvenční výkon vysílaný 0.4mW
10. Pokyny klikvidaci
Ochranaživotního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrickáa elektronická zařízení stejně jako baterie nepatřídodomovního odpadu.Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechnazařízení abaterie po uplynutíjejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol na produktu,návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.81 Ovládacie prvkyaindikácie
8. Indikátor stavuLED
Ďakujeme, že ste sa rozhodli prevýrobok Hama. Prečítajte si všetkynasledujúcepokyny ainformácie. Uchovajte tento návodna použitiepre prípadné budúcepoužitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
1. Vysvetlenie výstražnýchsymbolov a
- tentonávod na používanie
- Obalový materiálodložte mimo dosahudetí, hrozí riziko udusenia.
- Akumulátor ,resp. výroboknevhadzujte do ohňa.
Výstraha –akumulátor
- Indikátor stavu LED (8) svieti počas nabíjania načerveno.
4.4 Automatické spojenie
- Prepnite Hama Snapdrop zaudio režimu do režimu kamery stlačenímapodržaním tlačidla kamery(6),kým akustický signál nepotvrdí zmenurežimu.
Notice-Facile