Blade - Reproduktor HAMA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Blade HAMA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Blade HAMA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Blade - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Blade značky HAMA.
NÁVOD NA OBSLUHU Blade HAMA
Ovladacie privky a indikácie
A
Tento symbol oznacuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na urcité rizika a nebezpečenstva.

Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
- Bluetooth® reproduktor Blade
- Nabijaci kabel s pripojenim mikro USB
3,5 mm audiokabel - Návod na použitie
- Vyrobok je určeny pre sukromné použitie v domácnosti, nie je určeny na komercné použitie.
- Vyrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti kúrenia, inych zdov tepla a nevystavujte ho učinkom priameho slnečného ziarenia.
- Tento pristroj, rovnako ako vsetky elektrické zariadenia, nepatri do detskych ruk!
- Vyrobok nenechajte spadnú't a nevystavujte ho silnym otrasom.
- Vyrobok neprevádkujte mimo svojich vykonovych medzi uvedenych uvedenych v technickych udajoch.
- Nepoužívajte vyrobok v prostredi, v ktorom nie je použivanie elektronickych pristrojov dovolené.
- Berte ohlad. Nadmerna hlasitost moze rusit alebo poskodit vase okolie.
- Vyrobok neotvarajte a nepoužívajte ho dalej, ak je poškodený.
- Akumulator je pevne instalovaná a nie je moźné ho odstránit, likvidujte vyrobok kompletne podla zákonnych predpisov.
UceObalovy material uchovavajte mimo dosahu deti, hrozi nebezpecenstvo udusenia.
- Likvidujte obalovy material okmžite podla platnych miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
- Na zariadeni/pristroji nerobte ziadne zmeny. Ma to za nasledok stratu akychkolvek narokov na plnenie zo zaruky.
4. Uvedenie do prevadzky a prevadzka

Upozornenie - s ochranou protistriekajucej vode
Tento vyrobok je podla IPX4 zo vsetkych stran chronoeny proti stiekajucej vode, a je tak vchodny aj na pouzitie na volnom priestranstve, v kupelni, kuchyni atd.
- Vyrobok je chranych iba pri uzativorenom kryte prípojky (7). Pokial pripojeny kabel (audio, USB) alebo kryt prípojky (7) nie je uplne zatvoreny, ochrana proti stiekajucej vode nie je zarucéná a moze dojst k poskodeniu pristroja.
- Vyrobok nepouživajte pri silnom dždi, pod vodou, v spreche, pri vodnych sportoch atd.
4.1 Zapínanie/vypínanie
- Stlacte a podržte funkčné tlacidlo (1) cca 4 sekundy, aby ste zapli alebo vypli reprodktor. Zaznie akustický signal a indicator stavu LED (8) začne blikat/zhasne.

Upozornenie - Automaticité vypnutie
Berte do uvahy, ze sa reproduktor po 10 minu tnecinnosti (ziadna audioreprodukcia/ziadna funkcia Bluetooth®) vypne.
4.2 Nabijanie akumulatorov

Vystraha - akumulátor
- Na nabijanie používajte iba vchodné nabíjacky s USB prípojkami.
- Poškodené nabijačky alebo USB prípojky dalej nepoužívajte, ani sa ich nepokúšajte opravit.
-
Vyhybajte sa skladovaniu, nabijaniu a použivaniu pri extremnych teplotach.
Pri dlhsm uskladneni akumulator pravidlene dobijajte (min. stvrtroche). -
Pred prvym pouzitim reproduktor njprv uplne nabite
- Pripoje dodany nabijaci kabel s pripojenim mikro USB na przypojku mikro USB (6) rePRODUCTA.
- Pripojte volný konektor mikro USB nabijaceho kábla na vchodné USB nabijačku. Postupujte pritom podla navodu na obsluhu danej USB nabijačky.
- Indikator stavu LED (8) svieti poças nabijania načerveno.
- Ked' je akumulator uplnne nabity, indicator stavu LED (8) zhasne.

- Celé nabijanie trva cca 6 - 7 hodín.
- Akumulator reprodukta je:no né nabíj v zapnutom aj vo vypnutom stave.
-
Ak je kapacita akumuláora nizsia ako 10% , zaznie dvojity zvukovy signal. Tuto informáciu dostanete iba pri zapnutom reprodukture.
-
Skutočná Životnost akumulátora sa mení podla používania pristroja, nastavení a podmienok okolia (akumulátory majú obmedzenu Životnost).
4.3 Audioreprodukcia cz prilozeny audio kabel (3,5 mm jack)
- Skontrolujte, Či ma vase koncové mobilné zariadenie (MP3 prehrávac, mobilné Telefon atd.) funkciu Bluetooth®.
- Ak nie, możete reproductor používat iba na prehrávanie pomocou priloženého audio kábla.
-
Dosah funkciBluetooth® je max. 10 m bez prekázok, ako su steny, osoby, atd.
-
Uistite sa, ze vase koncové zariadenie s funkciou Bluetooth® je zapnute a ze je funktiartooth® aktivovaná.
- Uistite sa, ze sa reproduktor nachadza v ramci dosahu Bluetooth®, teda vo vzdialenosti max. 10 m.
- Zapnite reproduktor - podla popi4u1 vZapnutie/ vampnutie.
- Indikator stavu LED (8) začne blikat namodro. Reproduktor hladá spojenie.
- Otvorte na vašom koncovom zariače tooth®
nastavenia a počkajte, kým sa zobráži zoznam
najdenych Bluetooth® zariadení Hama BLADE.
Zvolte Hama BLADE a počkajte, kým sa reprodukta v Bluetooth® nastaveniach vášho koncového zariadenia zobrázi ak o spárovany. Akustický signal potvrdi úspené spárovanie.
- Indikator stavu LED (8) svieti namodro.

- Niektoré koncové zariadenia potrebuju na vytvorenie spojenia s inybluetooth® zariadenim heslo.
- Ked'vas vase koncové zariadenie na spojenie s reproduktorom vyzve na zadanie hesla, zadajte 0000.

- Ak chcete spojit nové koncové zariadenie Bluetooth®s rePRODUCTORom, stlacte sucasne funkcné tlacidlo - (2) a + (4) a indicator stavu (8) začne blikat namodro, pričom zaznie akustický signal.
- Aktuálne prepojenie sa zruši a spustí sa hladanie novych koncovych zariadení.
Reproduktor vždy ukláda osem naposledy spojenych koncovych zariadeni. - Pri nasledujúcom zapnutí sa automaticicky spoji s naposledy spojenym koncovym zariadenim.
4.5 Automatické spojenieBluetooth® (po uskutočnenom párovani)
- Uistite sa, ze vase koncové zariadenie s funkciou Bluetooth® je zapnute a ze je funBluetooth® aktivovaná.
- Uistite sa, ze sa reproduktor nachadza v ramci dos Bluetooth®, teda vo vzdialenosti max. 10 m.
- Zapnite reproduktor - podla popi4u1 Zapnutie/vypnutie
- Po automatickom spojeni sa indicator stavu LED (8) rozsvieti namodro. Akusticky signal potvrdi uspesne sparovanie.

Upozornenie - Spojenie obmedzené
- Po uspesnom prvom spojeni sa spojenie reprodukta a koncoveho zariadenia vykoná automaticicky. Ak s8luetoth® spojenie neobnovi automaticicky, skontrolujte nasledovné:
- Skontrolujte v Bluetooth® nastaveniach koncového zariadenia, Či existuje spojenie s Hama BLADE. AkNie, zopakujte kroky uvedene v Časti Prné spojenie Bluetooth®.
- Skontrolujte, cisu od seba koncové zariadenie a reproduktor vzdialené majviac 10 m. Ak nie, znizte vzdialenost medzi zariadeniami.
- Skontrolujte, Či nie je dosah obmedzený prekázkami. Ak ano, umiestnite zariadenia blizsiek sebe.
- Skontrolujte, Č je audio kábel na reproduktoLED zapojeny. Ak ano, odstrante ho.
4.6 Audio prehrávanie (ceBluetooth®)
Spustite a nastavte prislušne audio prehrávanie na pripojenom koncovom zariadení. Alternativne sa da audio prehrávanie riadit tiez z reproduktrora (pokial je podporované pripojeným zariadením).
- Stlacte funkcné tlacidoll 3),aby ste spustili alebo zastavili audio prehravanie.
- Stlacte dlho funkcné tlacidlo + (4), ak chcete prejst na nasledujuci titul.
- Stlacte dlho funkcné tlacidlo - (2), ak chcete prejst na predchadzajuci titul.
- Stlache krátko funkné tlacidlo + (4), ak chcete zvysit hlasitost.
hlacte krako funkcné tlacidlo - (2), ak chcete znizit hlasitost.
4.7 Funkcia hlasného Telefonovania
Reproduktor możno použit ako handsfree pre vás mobilné Telefon. Mobilné Telefon musí byt spojené s reproduktorom pomocouBluetooth®.
- Na prijatie hovoru stlacte raz funkcné tlaiclo (3).
- Na odmietnutie prichádzajúceho hovoru stlačte a podržte funkné tlačidlo (3) na cca 2 sekundy.
- Na podržanie hovoru stlacte a podržte poças rozhovoru funkcné tlacidlo (3) na cca 2 sekundy.
- NaPokračovanie v hovore znova stlăcte a podržte funkné tlacidlo (3).
- Pocas rozhovoru stlacte raz funkcné tlacidlo (3), aby ste ukoncili hovor.
- Ak chcete zavolat na posledné zvolené cislo, stlacte podržte funkčné tlacidlo (3) na cca 2 sekundy.

- Načistenie tohto vyrobku používajte len navlhčenu utierku, ktorá nepúšta vlákna a nepoužívajte ziadne agresívne Čistace prostriedky.
6. Vylucenie zaruky
Firma Hama GmbH & Co KG neruci/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborneho použivania vyrobku alebo z nerespektovania navodu na použivanie a/alebo bezpečnostnychPokynov.
7. Servis a podpora
S otázkami týkajucimi sa vyrobku sa prosím obratte poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Dalsie informácie o podpore najdete tu: www.hama.com
8. Technické udaje
| Bluetooth® reproductor Blade | |
| Bluetooth® technológia | Bluetooth® v2.1 |
| Podporované profily | A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 |
| Frekvencia prerenosy Bluetooth® | 2,402 GHz ~ 2,480 GHz |
| Prenosový vykonBluetooth® | Max. 4 dBm |
| Frekvencia 160 Hz - 20 kHz | |
| Dosah < 10 m | |
| eMax. spojené zariadenia | 8 |
| Vykon | 2 x 5 W 2 x 3 W (Sinus) |
| Nabíjacie napătie Max. | 5V ==500 mA |
| vázukový systém Stereo | |
| Impedancia 4 Ω | |
| Skreslenie THD ≤ 1% | |
| Rozmery 20 x 2,5 x 13 cm | |
| Hmotnost | 460 g |
| Prípojky | 3,5 mm Stereo Plug AUX vstup, Micro USB pre funkciu nabíjania 5 V/500 mA |
| Akumulátor | |
| Typ | 3.7V Li-lon min.: 2150 mAh / 7.96 Wh |
| Čas nabíjania | ~ 6 - 7 h |
| naPrevádková doba | Via Bluetooth®: ~ 5-6 h Via AUX: ~ 10 - 12 h (podla hlasitosti a obsahu audia) |
Ochrana zivotného prostredia:

Europka smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU
stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako baterie sa nesmú vyhadzovat do
domaceho odpadu. Spotrebitel' je zo zákona
povinny zlikvidovat elektrické a elektronické zariadenia, rovnako akobatierie na miesta k tomu urcené. Symbolizuje to obrazok v navode na pouzitie, alebo na baleni vyrobku. Opatovnym zužitkovanim alebo inou formou recyklacie starych zariadeni/baterii prispievate k ochraneŽivotného prostredia.
10. Vyhlásenie o zhode
C
Spolocnost Hama GmbH & Co. KG tymto
JednoduchýManuál