GCM 12 GDL - Трион BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GCM 12 GDL BOSCH в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GCM 12 GDL - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GCM 12 GDL на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GCM 12 GDL BOSCH
Български Страница 334
се изделия и в приложении.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4CT | (20.07.2018)334 | Български1 609 92A 4CT | (20.07.2018) Bosch Power ToolsRobert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.roMoldovaRIALTO-STUDIO S.R.L. Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul comercial TOPAZ2069 ChisinauTel.: + 373 22 840050/840054 Fax: + 373 22 840049 Email: info@rialto.md Eliminare Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuiedirecţionate către o staţie de revalorificare ecologică.Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiulmenajer!Numai pentru ţărileUE:Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind sculele şiaparatele electrice şi electronice uzate şi transpunereaacesteia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase dinuz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie derevalorificare ecologică. Български
Указания за сигурност
Общи указания за безопасна работа
ДЕНИЕ Прочетете всички предупрежде-ния, указания, запознайте се сфигурите и техническите харак- теристики, приложени към електроинструмента. Про-
пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре-
дизвикат токов удар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от-
нася до захранвани от електрическата мрежа електроин-
струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку-
мулаторна батерия електроинструменти (беззахранващ
Безопасност на работното място u Пазете работното си място чисто и добре осветено.Разхвърляните или тъмни работни места са предпос-тавка за инциденти.u Не работете с електроинструмента в среда с пови-шена опасност от възникване на експлозия, в бли-зост до леснозапалими течности, газове или прахо-образни материали. По време на работа в електроин-струментите се отделят искри, които могат да възпла-менят прахообразни материали или пари.u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто-яние, докато работите с електроинструмента. Аковниманието Ви бъде отклонено, може да загубите кон-трола над електроинструмента.Безопасност при работа с електрически токu Щепселът на електроинструмента трябва да е под-ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай несе допуска изменяне на конструкцията на щепсе-ла. Когато работите със занулени електроуреди, неизползвайте адаптери за щепсела. Ползването наоригинални щепсели и контакти намалява риска отвъзникване на токов удар.u Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни-ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникванена токов удар е по‑голям.u Предпазвайте електроинструмента си от дъжд ивлага. Проникването на вода в електроинструментаповишава опасността от токов удар.u Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-то той не е предвиден. Никога не използвайте зах-ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача-ване на електроинструмента. Предпазвайте кабелаот нагряване, омасляване, допир до остри ръбовеили до подвижни звена на машини. Повредени илиусукани кабели увеличават риска от възникване на то-ков удар.u Когато работите с електроинструмент навън, изпол-звайте само удължителни кабели, подходящи за ра-бота на открито. Използването на удължител, пред-назначен за работа на открито, намалява риска от въз-никване на токов удар.u Ако се налага използването на електроинструментавъв влажна среда, използвайте предпазен прекъс-вач за утечни токове. Използването на предпазенпрекъсвач за утечни токове намалява опасността отвъзникване на токов удар.Безопасен начин на работаu Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не
използвайте електроинструмента, когато сте умо-
рени или под влиянието на наркотични вещества,
алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея-
ност при работа с електроинструмент може да има за
последствие изключително тежки наранявания.u Работете с предпазващо работно облекло. Винаги
носете предпазни очила. Носенето на подходящи за
ползвания електроинструмент и извършваната дей-
ност лични предпазни средства, като дихателна маска,
здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай-
фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо-
ни), намалява риска от възникване на трудова злопо-
u Избягвайте опасността от включване на електроин-
струмента по невнимание. Преди да включите щеп-
села в контакта или да поставите батерията, както и
при пренасяне на електроинструмента, се уверя-
вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе-
но". Носенето на електроинструменти с пръст върху
пусковия прекъсвач или подаването на захранващо
напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен,
увеличава опасността от трудови злополуки.
u Преди да включите електроинструмента, се уверя-
вайте, че сте отстранили от него всички помощни
инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру-
мент, забравен на въртящо се звено, може да причини
u Избягвайте неестествените положения на тялото.
Работете в стабилно положение на тялото и във все-
ки момент поддържайте равновесие. Така ще може-
те да контролирате електроинструмента по-добре и по-
безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
u Работете с подходящо облекло. Не работете с ши-
роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи-
те си на безопасно разстояние от движещи се зве-
на. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
u Ако е възможно използването на външна аспираци-
онна система, се уверявайте, че тя е включена и
функционира изправно. Използването на аспираци-
онна система намалява рисковете, дължащи се на от-
делящи се при работа прахове.
u Доброто познаване на електроинструмента вследс-
твие на честа работа с него не е повод за намалява-
не на вниманието и пренебрегване на мерките за
безопасност. Едно невнимателно действие може да
предизвика тежки наранявания само за части от секун-
Грижливо отношение към електроинструментите
u Не претоварвайте електроинструмента. Използ-
вайте електроинструментите само съобразно тях-
ното предназначение. Ще работите по‑добре и
по‑безопасно, когато използвате подходящия електро-
инструмент в зададения от производителя диапазон на
u Не използвайте електроинструмент, чиито пусков
прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не
може да бъде изключван и включван по предвидения
от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре-
u Преди да извършвате каквито и да е дейности по
електроинструмента, напр. настройване, смяна на
работен инструмент, както и когато го прибирате,
изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждай-
те батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва
опасността от задействане на електроинструмента по
u Съхранявайте електроинструментите на места, къ-
дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до-
пускайте те да бъдат използвани от лица, които не
са запознати с начина на работа с тях и не са проче-
ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни
потребители, електроинструментите могат да бъдат из-
u Поддържайте добре електроинструментите си и ак-
сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве-
на функционират безукорно, дали не заклинват, да-
ли има счупени или повредени детайли, които нару-
шават или изменят функциите на електроинстру-
мента. Преди да използвате електроинструмента,
се погрижете повредените детайли да бъдат ремон-
тирани. Много от трудовите злополуки се дължат на
недобре поддържани електроинструменти и уреди.
u Поддържайте режещите инструменти винаги добре
заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст-
рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле-
ние и се водят по‑леко.
u Използвайте електроинструментите, допълнител-
ните приспособления, работните инструменти и т.
н., съобразно инструкциите на производителя. При
това се съобразявайте и с конкретните работни ус-
ловия и операции, които трябва да изпълните. Из-
ползването на електроинструменти за различни от
предвидените от производителя приложения повиша-
ва опасността от възникване на трудови злополуки.
u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти
и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не
позволяват безопасната работа и доброто контролира-
не на електроинструмента при възникване на неочак-
u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
да се извършва само от квалифицирани специалис-
ти и само с използването на оригинални резервни
части. По този начин се гарантира съхраняване на бе-
зопасността на електроинструмента.
Предупреждения за безопасност за настолни
u Настолните циркулярни машини са предназначени
за рязане на дърво и дървесни материали, те не мо-
гат да бъдат ползвани с абразивни режещи дискове
за рязане на черни метали като профили, тръби,
Bosch Power Tools 1 609 92A 4CT | (20.07.2018)336 | Български
1 609 92A 4CT | (20.07.2018) Bosch Power Tools
пръти и др. Абразивният прах причинява блокиране
при движещите се части, като напр. при долната прег-
рада. Искрите от абразивното рязане могат да запалят
долния предпазител, предпазната вложка и други
пластмасови детайли.
u Използвайте подходящи скоби за укрепване на об-
работвания детайл, когато е възможно. Ако държи-
те обработвания детайл на ръка, тя трябва да е на
разстояние, не по-малко от 100 mm от циркулярния
диск (отпред или отзад). Не ползвайте циркулярна-
та машина за разрязване на детайли, които са твър-
де малки, за да бъдат захванати със скоби или дър-
жани безопасно с ръка. Ако ръцете Ви са твърде бли-
зо до циркулярния диск, съществува голяма опасност
от тежки травми при неволен допир до диска.
u Разрязваният детайл трябва да бъде захванат с
винтови скоби или да бъде притискан към опорната
шина и към работния плот. По време на рязане не
премествайте обработвания детайл и не режете на
ръка свободно стоящи детайли. Незахванати или
движещи се детайли могат да бъдат увлечени и да отх-
върчат с висока скорост, като причинят травми и/или
u При рязане бутайте циркулярния диск напред. Не
дърпайте циркулярния диск. За да разрежете де-
тайл вдигнете режещата глава и я издърпайте над
детайла, без да я врязвате, включете двигателя, на-
тиснете режещата глава надолу и я избутайте през
детайла. При рязане по посока на изтеглянето същест-
вува опасност циркулярният диск да се заклини в де-
тайла и целият модул да отскочи по посока на операто-
u Никога не кръстосвайте линията на среза с ръката
си, нито пред нито зад циркулярния диск. Държане-
то на детайла с кръстосани ръце т.е. захващането на
десния край на детайла с лявата ръка или обратно е
u Не поставяйте ръцете си на разстояние, по-малко от
100 mm от предния или задния край на циркуляр-
ния диск, напр. за да отстраните отчупени парчен-
ца, да премахнете стърготини или по каквато и да е
друга причина. Възможно е близостта на въртящия се
диск до ръцете ви да не е очевидна и това да причини
u Преди да разрязвате детайла, го проверявайте вни-
мателно. Ако е огънат или усукан, го притиснете с
външната страна към опорната шина. Винаги се
уверявайте, че по цялата дължина на линията на
среза няма междина между детайла, опорната ши-
на и работния плот. Огъването или усукването на де-
тайла по време на рязане може да предизвика внезап-
ното заклинване на диска. В детайла не трябва да има
пирони или други външни тела.
u Не включвайте двигателя, докато работният плот
не е почистен от всички помощни инструменти, от-
рязани парченца и др.п.; на работния плот трябва
да бъде само разрязвания детайл. Малки детайли
или свободни отрязани парченца дърво могат да доп-
рат въртящия се диск и да отхвърчат с голяма скорост.
u Разрязвайте само по един детайл. Притиснати в па-
кет детайли не могат да бъдат застопорени добре и по
време на рязане могат да се изместят и да причинят
заклинване на диска.
u Преди да започнете работа се уверете, че настолна-
та циркулярна машина е захваната здраво към ста-
билна повърхност. Захващането към стабилна повър-
хност намалява опасностите, причинени от нестабил-
ност на циркулярната машина.
u Планирайте действията си предварително. Всеки
път, когато променяте ъгъла на скосяване във вер-
тикална или хоризонтална равнина се уверявайте,
че регулируемата опорна шина е монтирана прави-
ло и няма да влезе в контакт с диска или предпаз-
ния кожух. Без да включвате машината и захванат де-
тайл преместете циркулярния диск по цялата дължина
на среза, за да се уверите, че няма да има контакт с
u Ако разрязваният детайл е дълъг, подпирайте сво-
бодните му краища по подходящ начин, напр. с
удължители на работния плот, външни подпори и
др.п. Детайли, по-дълги или по-широки от работния
плот на циркулярната машина могат да се преобърнат,
ако не са подпрени сигурно. Ако отрязаната част или
детайла се преобърне, може да повдигне долния пред-
пазител или да отхвърчи при допир до въртящия се
u Не ползвайте други хора за поддържане на свобод-
ния край на отрязвания детайл. Нестабилното задър-
жане на свободния край може да причини блокиране
на диска или изместване на детайла по време на ряза-
не и да увлече Вас или помагащия Ви към въртящия се
u Отрязваният детайл не трябва да бъде притискан
или преместван към въртящия се диск по какъвто и
да било начин. Ако е ограничен, напр. с ограничители
по дължина, отрязвания детайл може да се заклини в
диска и да отхвърчи с голяма сила.
u Когато разрязвате кръгли пръти или тръби, винаги
използвайте скоби или крепежни елементи, пред-
назначени да захващат здраво детайли с кръгло се-
чение. При разрязване пръти и тръби с кръгло сече-
ние имат склонност да се завъртат, при което възниква
откат и съществува опасност циркулярният диск да
u Преди да врежете циркулярния диск, изчакайте да
достигне номиналната си скорост на въртене. Това
намалява опасността от отхвърчане на разрязвания
u Ако детайлът или циркулярният диск се заклини,
незабавно изключете машината. Изчакайте всички
движещи се детайли да спрат, изключете щепсела
от контакта и/или извадете акумулаторната бате-
рия. След това освободете заклинилите се елемен-
ти. Продължаването на работа със заклинен детайлможе да предизвика загуба на контрол или да повреди
циркулярната машина.
u След приключване на рязането отпуснете бутона,
задръжте режещата глава натисната надолу до
окончателното спиране на въртенето и след това от-
странете разрязвания детайл. Не поставяйте ръцете
си в близост до режещите ръбове на диска.
u Дръжте ръкохватката здраво, когато правите неп-
роходен срез или когато отпускате бутона преди
режещата глава да е стигнала крайната си долна
точка. Триенето на циркулярния диск може да предиз-
вика откат, което увеличава опасността от тежки трав-
u Поддържайте работното си място чисто. Смесите от
материал са особено опасни. Прахът от лек метал мо-
же да гори или експлодира.
u Не използвайте затъпени, напукани, огънати или
повредени циркулярни дискове. При циркулярни
дискове със затъпени зъби или зъби с лош чапраз в
резултат на тесния срез се увеличава триенето и съ-
ществува повишена опасност.
u Не използвайте циркулярни дискове от високолеги-
рана бързорезна стомана (обозначена с HSS). Таки-
ва циркулярни дискове са крехки и се чупят лесно.
u Винаги използвайте циркулярни дискове с правил-
ните размери и форма (диамантен или кръгъл) и с
правилния присъединителен отвор. Циркулярни
дискове, които не пасват на присъединителните раз-
мери на вала на машината вибрират и могат да предиз-
викат загуба на контрол.
u Не заменяйте вграден в електроинструмента лазер
с лазер от друг модел. Лазер, който не е предназна-
чен за съответния електроинструмент, може да застра-
ши намиращи се наоколо лица.
u Никога не се опитвайте да отстранявате от зоната
на рязане дребни отрязъци, стружки или др., дока-
то електроинструментът работи. Винаги първо поста-
вяйте рамото на електроинструмента в изходна пози-
ция и го изключвайте.
u След спиране на работа не допирайте режещия
диск, преди да се е охладил. По време на работа ре-
жещият диск се нагрява силно.
u Не повреждайте предупредителните табелки на
u Не извършвайте изменения по лазерното оборуд-
ване. Описаните в това ръководство за експлоатация
настройки могат да бъдат използвани безопасно.
Не насочвайте лазерния лъч към хора и
животни и внимавайте да не погледнете
непосредствено срещу лазерния лъч или
срещу негово отражение. Така можете да
заслепите хора, да причините трудови злополуки или да
предизвикате увреждане на очите.
u Внимание – ако се използват други, различни от по-
сочените тук съоръжения за управление или калиб-
риране или се извършват други процедури, това
може да доведе до опасно излагане на лъчение.
Следните символи могат да бъдат важни в процеса на екс-
плоатация на Вашия електроинструмент. Моля, запомне-
те символите и значението им. Правилното интерпрети-
ране на символите и тяхното значение ще Ви помогнат
при по-доброто и по-сигурно ползване на електроинстру-
Символи и тяхното значение
Не поставяйте ръцете си в близост
до мястото на рязане, докато елек-
троинструментът работи. Същест-
вува опасност да се нараните при до-
пир до циркулярния диск.
Работете с противопрахова маска.
Работете с предпазни очила.
Носете защита за слуха. Въздейст-
вието на шум може да предизвика
Опасна зона! По възможност
дръжте ръцете и пръстите си на
разстояние от тази зона.
Не поставяйте пръстите си между
подвижните елементи на плъзга-
щото се рамо. Възможно е да пре-
щипете пръстите си и да ги нараните
Съобразявайте се с размерите на
циркулярния диск. Отворът му тряб-
ва да пасва без луфт на присъедини-
телното стъпало на вала. Ако е необ-
ходимо използването на редуцира-
щи звена, внимавайте размерите на
редуциращото звено да пасват на де-
белината на фланеца на диска, на ди-
аметъра на отвора му, както и на диа-
Bosch Power Tools 1 609 92A 4CT | (20.07.2018)338 | Български
1 609 92A 4CT | (20.07.2018) Bosch Power Tools
Символи и тяхното значение
метъра на вала на машината. По въз-
можност използвайте редуциращите
звена, включени в окомплектовката
на циркулярния диск.
Диаметърът на циркулярния диск
трябва да съответства на посоченото
При пренасяне на електроинстру-
мента го захващайте само за означе-
ните тук места (отвори за захващане)
или за ръкохватката за пренасяне.
Никога не пренасяйте електроинст-
румента, като го държите за ръкох-
ватката на плъзгащото се рамо.
Ръкохватката е отворена:
Наклонът на среза във вертикална
равнина може да бъде променян.
Ръкохватката е затворена:
Запазва се настроеният наклон на
среза във вертикална равнина.
Показва отделните стъпки за наст-
ройване на ъгъл на наклон във верти-
1. Разхлабете ръкохватката
2. Леко завъртете наляво плъзгащо-
3. Настройте желаната вертикална
зона на ъгъл на скосяване върху вър-
тящата се ръкохватка
Настройте вертикалните зони на ъгъл
на скосяване върху въртящата се ръ-
Наклон циркулярен диск наляво (45°
Наклон циркулярен диск надясно (0°
Обща зона на въртене на плъзгащото
се рамо (–47° до +47°)
Описание на продукта и дейността
Прочетете внимателно всички указания и
инструкции за безопасност. Пропуски при
спазването на инструкциите за безопасност
и указанията за работа могат да имат за пос-
ледствие токов удар, пожар и/или тежки
Моля, имайте предвид изображенията в предната част на
ръководството за работа.
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за изпълняване на
надлъжни и напречни срезове в дървесни материали,
монтиран неподвижно върху работен плот. При това са
възможни хоризонтални ъгли на наклон от –52° до +60°
както и вертикални ъгли на наклон от 47° (отляво) до 47°
Мощността на електроинструмента е разчетена за раз-
рязване на твърд и мек дървесен материал, както и за
пресовани плоскости и фазери.
При използване на подходящи циркулярни дискове е въз-
можно и разрязването на алуминиеви профили и пласт-
Номерирането на елементите на електроинструмента се
отнася до изображенията на страниците с фигурите.
Блокировка на пусковия прекъсвач
Ръкохватка за застопоряване под произволен
ъгъл (в хоризонтална равнина)
Лост за предварително установяване на наклона
на среза (в хоризонтална равнина)
Ръкохватка за застопоряване под произволен
ъгъл (във вертикална равнина)
Дистанционен ограничител
Канали за фиксиране на стандартни ъгли (хори-
Повърхност за захващане
Индикатор за ъгъл за диапазона на наклона на
среза надясно (0° до 47°) (във вертикална равни-
Отвор за изхвърляне на стружките
Адаптер за прахоулавяне
Лост за застопоряване на плъзгащия механизъм
Предупредителна табелка за лазерния лъч
Предпазно капаче на лазера
Регулиращ винт за дълбочинния ограничител
Дълбочинен ограничител
Транспортно обезопасяване
Скала за наклона на среза (във вертикална рав-
Индикатор за ъгъл за диапазона на наклона на
среза наляво (47° до 0°) (във вертикална равни-
Бутон за настройване на стандартен наклон на
среза 22,5° (във вертикална равнина)
Фиксиращ винт на надлъжния ограничител
Надлъжен ограничител
Въртяща се ръкохватка за настройване на накло-
на на среза (във вертикална равнина)
Отвор за изходящия лазерен лъч
Винт за застопоряване на щангите за предпазния
Щанги за предпазния кожух
Преден закрепващ болт
(покривна пластина/предпазен кожух)
Заден закрепващ болт
Бутон за застопоряване на вала
Винт с глава с вътрешен шестостен за захващане
Вътрешен опорен фланец
Застопоряващ лост за удължителя на работния
Застопоряващ винт за регулируемата опорна ши-
Регулиращи винтове за демпфирането
Ъглов индикатор за ъгъл на наклон (хоризонта-
Пусков прекъсвач за лазера (обозначаване на
Захващащ винт на надлъжния ограничител
Винт за защитното капаче на лазера
Регулиращ винт за позициониране на лазера
Застопоряващ винт за монтажната планка на ла-
Застопоряващ винт за корпуса на лазера
Регулиращи винтове за основна позиция 0° (във
Застопоряващ винт за стандартен наклон на сре-
за 45° (наляво във вертикална равнина)
Застопоряващ винт за стандартен наклон на сре-
за 45° (надясно във вертикална равнина)
Застопоряващи винтове на скалата за скосяване
(в хоризонтална равнина)
Винт за стрелката за отчитане на ъгъла (в хори-
Регулиращ винт за силата на затягане на застопо-
ряващата ръкохватка за произволен ъгъл на ско-
сяване (вър вертикална равнина)
Лента със захващане Велкро
Изобразените на фигурите и описаните допълнителни
приспособления не са включени в стандартната окомп-
лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител-
ните приспособления можете да намерите съответно в
каталога ни за допълнителни приспособления.
Номинална консумирана мощност W 2000 1500 1800
Скорост на въртене на празен ход min
Ограничение на пусковия ток ● – ●
Маса съгласно EPTA‑Procedure
Диаметър на циркулярния диск мм 305 305 305
Дебелина на тялото на диска мм 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6
макс. широчина на рязане мм 3,2 3,2 3,2
Диаметър на отвора на диска мм 30 30 30
Допустим размер на детайла (максимален/минимален): (вж. „Допустими размери на обработвания детайл“, Страница345)
Информация за излъчван шум
Стойностите на емисии на шум са установени съгласно
Равнището А на генерирания шум обикновено е: равни-
ще на звуковото налягане 93dB(A); мощност на звука
106dB(A). Неопределеност K= 3dB.
Работете с шумозаглушители!
Посоченото в това ръководство за експлоатация ниво на
излъчвания шум е измерено по посочен в стандартите
метод и може да служи за сравняване на различни елект-
роинструменти. То е подходящо също така за предвари-
телна оценка на емисиите шум.
Посоченото ниво на излъчвания шум е представително за
основните приложения на електроинструмента. Ако оба-
че електроинструментът се ползва в други условия, с раз-
лични работни инструменти или след недобро поддържа-
не, нивото на излъчвания шум може да е различно. Това
би могло значително да увеличи емитирания шум през
периода на ползване на електроинструмента.
За по-точното оценяване на излъчвания шум трябва да се
отчитат и периодите, в които електроинструментът е изк-
лючен или работи на празен ход. Това би могло значител-
но да намали емитирания шум през периода на ползване
на електроинструмента.
Монтиране u Избягвайте включване по невнимание на електро- инструмента. По време на монтирането и при из-
вършване на каквито и да е дейности по електроин-
струмента щепселът трябва да е изключен от зах-
Извадете внимателно всички включени в окомплектовка-
Отстранете всички опаковъчни материали от електроинс-
трумента и включените в окомплектовката детайли.
Преди да започнете експлоатация на електроинструмента
дали всички изброени по-долу елементи са налични:
– Циркуляр за ламперия с монтиран диск (40)
– Застопоряваща ръкохватка (11)
Преди да продължите използването на електроинстру-
мента, трябва внимателно да проверите дали предпазни-
те съоръжения или леко повредени детайли функциони-
рат изрядно и съобразно предназначението си. Провере-
те дали подвижните детайли функционират правилно и не
се заклинват или дали има други повредени детайли.
Всички детайли трябва да са монтирани правилно и да из-
пълняват всички условия за безопасна работа.
Повредени предпазни съоръжения и детайли трябва да
бъдат ремонтирани или заменени от квалифициран тех-
ник в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
Допълнителни инструменти, необходими за монтира-
– Кръгъл, вилков или щекерен ключ (размери: 10 мм и
Монтиране на застопоряващата ръкохватка
– Навийте застопоряващата ръкохватка (11) в съответ-
ния отвор над лоста (12).
u Затягайте застопоряващата ръкохватка (11) винаги
преди рязане. В противен случай циркулярният диск
може да се заклини в разрязвания детайл.Стационарно или мобилно монтиране
u За осигуряване на сигурна работа с електроинстру-
мента, преди да го използвате, трябва да го монти-
рате на равна и стабилна работна повърхност (напр.
Монтиране на работна повърхност (вж. фиг. b1)
– Застопорете електроинструмента с подходящи винто-
ви съединения към работната повърхност. За целта из-
ползвайте отворите (8).
– Застопорете електроинструмента с обикновени винто-
ви скоби, като го захванете за краката към работната
Монтаж върху работен стенд на Bosch
(GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (вж. фиг. b2)
Стендовете GTA на Бош осигуряват сигурно захващане на
електроинструмента към всякаква повърхност благода-
рение на регулируемите си по височина крака. Опорните
повърхности за детайлите на стендовете служат за подпи-
ране на дълги детайли.
u Прочетете всички приложени към стенда предуп-
реждения и указания. Несъобразяването с предуп-
режденията и неспазването на указанията могат да
имат за последствие токов удар, пожар и/или тежки
u Преди да монтирате електроинструмента, сглобете
внимателно и правилно стенда. Правилното сглобя-
ване на стенда е важно, за да бъде избягната опасност-
та от внезапното му разпадане по време на работа.
– Монтирайте електроинструмента към стенда, докато е
в позиция за транспортиране.
Система за прахоулавяне
Прахове, отделящи се при обработването на материали
като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми-
нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон-
тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат
да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на
дихателните пътища на работещия с електроинструмента
или намиращи се наблизо лица.
Определени прахове, напр. отделящите се при обработ-
ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в
комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро-
мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ-
държащи азбест материали само от съответно обучени
– По възможност използвайте подходяща за обработва-
ния материал система за прахоулавяне.
– Осигурявайте добро проветряване на работното мяс-
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо-
редби, валидни при обработване на съответните материа-
u Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
Прахоулавянето може да бъде блокирано от прах, стърго-
тини или откъртени от детайла парченца.
– Изключете електроинструмента и извадете щепесела
– Изчакайте, докато циркулярният диск спре напълно.
– Открийте и отстранете причината за запушването.
Външна система за прахоулавяне
За аспирация към адаптера за прахоулавяне (24) можете
да включите и шланг на прахосмукачка (диам. 35 мм).
– Вкарайте шланга на прахосмукачка в прахоуловител-
Използваната прахосмукачка трябва да е пригодна за ра-
бота с обработвания материал.
Ако при работа се отделя особено вреден за здравето
прах или канцерогенен прах, използвайте специализира-
Почистване на прахоуловителния адаптер
За осигуряване на оптимална степен на прахоулавяне
адаптерът (24) трябва периодично да бъде почистван.
– Издърпайте със завъртане прахоуловителния адаптер
(24) от отвора за изхвърляне на стърготините (23).
– Отстранете стърготини и откъртени парченца от обра-
– Поставете отново със завъртане прахоуловителния
адаптер в отвора за изхвърляне на стърготините, дока-
то бъде захванат с прещракване от задържащия пръс-
Смяна на циркулярния диск (вж. фиг. c1−c4)
u Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от зах-
u При монтирането на циркулярния диск работете с
предпазни ръкавици. При допир до циркулярния
диск съществува опасност да се нараните.
Използвайте само режещи дискове, чиято максимално
допустима скорост на въртене е по-висока от скоростта
на въртене на празен ход на Вашия електроинструмент.
Използвайте само циркулярни дискове, които съответс-
тват на посочените в това ръководство за експлоатация
данни и са изпитани по EN847‑1 и обозначени по съот-
Използвайте само дискове, които се препоръчват от про-
изводителя на електроинструмента и са подходящи за об-
работвания от Вас материал. Това предотвратява прегря-
ването на зъбите при рязане.
Демонтиране на циркулярния диск
– Поставете електроинструмента в работна позиция.
– Навийте застопоряващия винт (42) на ръка, така че
щангите (43) да могат да бъдат спуснати надолу сво-
Не развивайте винта докрай.
– Издърпайте напред и надолу и извадете капака (46) от
застопоряващия винт (45)..
– Наклонете предпазния кожух (4) назад и го задръжте в
– Окачете единия отвор на щангите (43) на застопорява-
Така шарнирно окаченият предпазен кожух се задър-
жа в отворено положение.
– Завъртете винта с глава с вътрешен шестостен (48) с
включения в окомплектовката шестостенен ключ (6
мм) (17) и едновременно натиснете бутона за блоки-
ране на вала (47), докато усетите прещракване.
– Задръжте бутона за блокиране на вала (47) натиснат и
развийте винта (48), като го въртите по посока на ча-
совниковата стрелка (лява резба!).
– Демонтирайте застопоряващия фланец (49).
– Извадете циркулярния диск (40).
Монтиране на циркулярния диск
Ако е необходимо, почистете всички детайли, които ще
– Поставете новия циркулярен диск на вътрешния засто-
поряващ фланец (50).
u При монтиране внимавайте посоката на рязане на
зъбите (означена със стрелка върху циркулярния
диск) да съвпада с посоката на стрелката върху
– Монтирайте застопоряващия фланец (49) и винта с
шестостенна глава (48). Натиснете бутона за блокира-
не на вала (47), докато захване вала с прещракване, и
затегнете винта с шестостенна глава, като го въртите
обратно на часовниковата стрелка.
– Откачете щангите (43) от застопоряващия винт (45) и
спуснете отново надолу шарнирно окачения предпа-
– Вкарайте капака (46) отново под застопоряващия
– Отново затегнете здраво застопоряващите винтове
– Върнете щангите (43) до първоначалната им позиция
и затегнете отново на ръка застопоряващия винт (42).
Работа с електроинструмента
u Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от зах-
Транспортно обезопасяване (вж. фиг. A)
Транспортно обезопасяване (31) улеснява пренасянето
на електроинструмента до различни работни площадки.
Освобождаване на електроинструмента (работна
– Натиснете леко надолу плъзгащото рамо (28), като го
държите за ръкохватката (1), за да се освободи бутона
за застопоряване при транспортиране (31).
– Издърпайте бутона за застопоряване при транспорти-
ране (31) докрай навън.
– Повдигнете бавно нагоре плъзгащото се рамо (28).
Блокиране на електроинструмента (позиция за
– Избутайте плъзгащото се рамо (28) докрай назад и го
обезопасете в тази позиция (вж. „Осигуряване на
плъзгащото се рамо (вж. фиг. B2)“, Страница342).
– Прекарайте рамото на плъзгащото се рамо дотолкова
надолу, че транспортното обезопасяване (31) да се
притисне докрай навътре.
Допълнителни указания: (вж. „Транспортиране (вж. фиг.
Застопоряване на плъзгащото се рамо
Плъзгащият механизъм на рамото (28) може да бъде зас-
топорен с помощта на лоста (25). При това са възможни
две позиции на плъзгащото се рамо:
– Плъзгащото се рамо е изместено докрай назад (за чел-
– Плъзгащото се рамо е изтеглено докрай напред (за
компактна транспортна позиция)
Освобождаване на плъзгащото се рамо (вж. фиг. B1)
След освобождаване на плъзгащото се рамо целият меха-
низъм на плъзгане (28) е готов за работа.
– Натиснете застопоряващия лост (25) до упор надолу.
– Застопоряващият клин на застопоряващия лост осво-
бождава двете долни стави на плъзгащото се рамо.
Осигуряване на плъзгащото се рамо (вж. фиг. B2)
Плъзгащото се рамо е изместено докрай назад:
– Преместете плъзгащото се рамо (28) до упор назад.
– Така двете горни щанги на ставата на плъзгащото се
рамо са изправени и са затворени.
– Издърпайте застопоряващия лост (25) нагоре, докато
застопоряващият клин застане между двете долни
щанги на ставата на плъзгащото се рамо.
– Така изместеното до крайна задна позиция плъзгащо
се рамо (28) е застопорено.
Плъзгащото се рамо е изместено докрай напред:
– Издърпайте плъзгащото се рамо (28) до упор напред.
– Така плъзгащият механизъм е изтеглен докрай.
– Издърпайте застопоряващия лост (25) нагоре, докато
застопоряващият клин застане между двете долни
щанги на ставата на плъзгащото се рамо.– Така изместеното до крайна предна позиция плъзгащо
се рамо (28) е застопорено.
Подготовка за работа
Удължаване на стенда за рязане (вж. фиг. C)
Дълги детайли трябва да бъдат подпирани в свободния им
Циркулярната маса може с помощта на удължаването на
стенда за рязане (7) да се увеличава наляво и надясно.
– Отворете застопоряващия лост (51) навътре.
– Издърпайте навън удължаването на стенда за рязане
(7) до желаната дължина (максимално 250 мм).
– За застопоряване на удължителите на работния плот
натиснете застопоряващия лост (51) отново навън.
Изместване на опорната шина
При изработване на срезове под наклон в хоризонтална и/или вертикална равнина в зависимост от посоката на рязане
трябва да издърпате навън, респ. напълно да демонтирате лявата или дясната регулируема опорна шина (5).
– Разхлабете застопоряващия винт (52).
– Издърпайте докрай навън лявата регулируема опорна шина (5).
– Разхлабете застопоряващия винт (52).
– Издърпайте докрай навън лявата регулируема опорна шина (5).
– Извадете нагоре регулируемата опорна шина.
– Извадете застопоряващия винт (52).
– Разхлабете застопоряващия винт (52).
– Издърпайте докрай навън дясната регулируема опорна шина (5).
– Извадете нагоре регулируемата опорна шина.
Регулиране на демпфирането на плъзгащото се рамо
Плъзгащият механизъм на рамото (28) е настроен в заво-
да-производител и в състояние на доставка движението
Можете да настроите демпфирането на плъзгащия меха-
низъм съобразно желанието си с помощта на демпфера
твърдо – контролирани работни движения;
меко – бързи срезове.
– Развийте двата регулиращи винта (54) с шестостенния
ключ (4 мм) (17) за по-меко демпфиране
– затегнете двата регулиращи винта (54) за по-твърдо
Застопоряване на детайла (вж. фиг. G)
За осигуряване на оптимална сигурност на работа трябва
винаги да застопорявате детайла.
Не обработвайте детайли, които са твърде малки, за да
– Притиснете детайла здраво към опорната шина (6).
– Вкарайте включената в окомплектовката винтова ско-
ба (19) в един от предвидените за целта отвори (55).
– Развийте винта с крилчата глава (56) и настройте вин-
товата скоба съобразно детайла. Затегнете отново вин-
та с крилчата глава.
– Застопорете здраво детайла, като въртите винтовата
Настройване на ъгъл на среза в хоризонтална
За осигуряване на прецизни срезове след интензивно из-
ползване трябва да проверявате основните параметри на
електроинструмента и при необходимост да ги коригира-
те (вж. „Проверка и настройка на основните параметри“,
u Затягайте застопоряващата ръкохватка (11) винаги
преди рязане. В противен случай циркулярният диск
може да се заклини в разрязвания детайл.
Настройване на ъгъла на наклон хоризонтален
стандартен (вж. фиг. H)
За бързото и прецизно настройване на често използвани
хоризонтални ъгли на скосяване на стенда са изработени
– Освободете застопоряващата ръкохватка (11), ако е
– Издърпайте лоста (12) и завъртете стенда (38) наляво
1 609 92A 4CT | (20.07.2018) Bosch Power Tools
– След това отпуснете лоста. Трябва да усетите отчетли-
вото прещракване, с което той влиза в надреза.
– Отново затегнете ръкохватката (11).
Настройване на произволен ъгъл на скосяване в
хоризонтална равнина (вж. фиг. I)
Наклонът на среза в хоризонтална равнина може да се
настрои в диапазона до 52° (наляво) и 60° (надясно).
– Освободете застопоряващата ръкохватка (11), ако е
– Изтеглете лоста (12) и същевременно натиснете засто-
поряващата ръкохватка (10), докато тя не се фиксира
в предвидения за това канал. С това стендът за рязане
се освобождава и може да се върти свободно.
– Завъртете стенда за рязане (38) за фиксиращата ско-
ба наляво или надясно, докато стрелката (58) не пока-
же желания хоризонтален ъгъл на наклон.
– Отново затегнете ръкохватката (11).
– За да освободите отново лоста (12) за настройване на
стандартни ъгли на скосяване), издърпайте лоста наго-
Бутонът за застопоряване на лоста (10) отскача отно-
во в първоначалната си позиция и лостът (12) може от-
ново да влиза и да се захваща в изрязаните за целта
Настройване на наклона на среза във
За осигуряване на прецизни срезове след интензивно из-
ползване трябва да проверявате основните параметри на
електроинструмента и при необходимост да ги коригира-
те (вж. „Проверка и настройка на основните параметри“,
Наклонът на среза във вертикална равнина може да се
настрои в диапазона до 47° (наляво) и 47° (надясно).
За бързо и прецизно регулиране на често пъти използва-
ните рязания под наклон във вертикална равнина са
предвидени ограничители за ъглите 0°, 22,5° и 45° и 47°.
Настройка на лявата зона за наклон във вертикална
– Издърпайте лявата регулируема опорна шина (5) док-
рай навън (вж. „Изместване на опорната шина“, Стра-
– Освободете застопоряващата ръкохватка (13).
– Наклонете рамото на инструмента за ръкохватката
(28)(1), докато индикаторът за ъгъл (33) не покаже
желания вертикален наклон на срез.
– Задръжте плъзгащото се рамо (28) в тази позиция и
затегнете отново ръкохватката (13).
Силата на затягане на ръкохватката трябва да задържа
плъзгащо се рамо здраво и сигурно при произволен
наклон във вертикална равнина.
Настройка на дясната зона за наклон във вертикална
равнина (0° до 45°) (вж. фиг. J)
– Издърпайте дясната регулируема опорна шина (5)
докрай навън (вж. „Изместване на опорната шина“,
– Освободете застопоряващата ръкохватка (13).
– Наклонете плъзгащото се рамо (28), като го държите
за ръкохватката (1) леко наляво от позицията 0° и за-
въртете ръкохватката (39), докато достигнете желания
наклон във вертикална равнина.
– Наклонете рамото на инструмента за ръкохватката
(28)(1), докато индикаторът за ъгъл (21) не покаже
желания вертикален наклон на срез.
– Задръжте плъзгащото се рамо (28) в тази позиция и
затегнете отново ръкохватката (13).
Силата на затягане на ръкохватката трябва да задържа
плъзгащо се рамо здраво и сигурно при произволен
наклон във вертикална равнина.
Настройване на стандартен вертикален наклон на
За да може по-лесно да се настройва стандар-
тен вертикален наклон на среза 0°, въртящата
се ръчка (39) се фиксира в зоната на вертикал-
– Наклонете плъзгащото се рамо (28) отдясно през по-
Настройка на цялата зона за наклон във вертикална
равнина (–47° до +47°)
– Изтеглете двете преместващи се опорни шини (5) док-
рай навън (вж. „Изместване на опорната шина“, Стра-
– Освободете застопоряващата ръкохватка (13).
– Наклонете плъзгащото се рамо (28), като го държите
за ръкохватката (1) леко наляво от позицията 0° и за-
въртете ръкохватката (39), докато достигнете желания
наклон във вертикална равнина.
– Наклонете наляво или надясно плъзгащото се рамо,
като го държите за ръкохватката (28)(1), докато стрел-
ката (33) или (21) покаже желания вертикален ъгъл на
– Задръжте плъзгащото се рамо (28) в тази позиция и
затегнете отново ръкохватката (13).
Силата на затягане на ръкохватката трябва да задържа
плъзгащо се рамо здраво и сигурно при произволен
наклон във вертикална равнина.Настройване на стандартен вертикален наклон на
среза 22,5° (вж. фиг. K)
Издърпайте докрай назад бутона за настройване (34) и го
завъртете на 90°. След това наклонете плъзгащото се ра-
мо (28) като го държите за ръкохватката (1), докато усе-
тите отчетливото прещракване на плъзгащото се рамо.
Пускане в експлоатация
u Съобразявайте се с напрежението на захранващата
мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва
да съответства на данните, изписани на табелката на
Включване (вж. фиг. L)
– За включване на електроинструмента първо премес-
тете блокировката (2) до средата и след това натисне-
те и задръжте пусковия прекъсвач (59).
Указание: Поради съображения за сигурност пусковият
прекъсвач (59) не може да бъде застопорен във включе-
но положение и по време на работа трябва да бъде дър-
– За изключване отпуснете пусковия прекъсвач (59).
Ограничение на пусковия ток
Електронната система за ограничаване на пусковия ток
ограничава мощността при включване на електроинстру-
мента и позволява захранването му да се извършва от
мрежи с предпазители 16А.
Указание: Ако веднага след включване електроинстру-
ментът започва да работи на максимални обороти, е пов-
реден модулът за ограничаване на пусковия ток. Електро-
инструментът трябва да се изпрати незабавно в оторизи-
ран сервиз за електроинструменти. Адреси: (вж. „Клиент-
ска служба и консултация относно употребата“, Страни-
Общи указания за рязане
u Винаги затягайте застопоряващата ръкохватка (11)
обтяжната ръкохватка (13) преди рязане. В проти-
вен случай циркулярният диск може да се заклини в
u Винаги, когато разрязвате, предварително трябва
да се уверите, че по цялата дължина на среза цир-
кулярният диск няма да допре опорната шина, вин-
товите скоби или други елементи на електроинстру-
мента. Отстранете евентуално монтирани помощни
опори или съответно ги преместете.
Предпазвайте режещия диск от резки натоварвания и
удари. Не излагайте режещия диск на странично натовар-
Не обработвайте деформирани детайли. Детайлът трябва
да има винаги прав ръб, с който да се опира в опорната
Свободните краища на дълги и тежки детайли трябва да
бъдат подпирани по подходящ начин.
Уверете се, че шарнирно окаченият предпазен кожух
функционира нормално и може да се движи свободно.
При спускане на плъзгащото рамо надолу предпазният
кожух трябва да се отваря. При повдигане на плъзгащото
рамо нагоре предпазният кожух трябва отново да се зат-
варя над циркулярния диск и да се застопорява в най-
Обозначаване на линията на среза (вж. фиг. M)
Два лазерни лъча Ви показват широчината на среза на
циркулярния диск. Така можете да позиционирате детай-
ла прецизно, без да отваряте шарнирно окачения пред-
– Включете лазерните лъчи с превключвателя (60).
– Подравнете предварително маркираната върху детай-
ла линия на среза между двете лазерни линии.
Указание: Преди да започнете разрязването, проверете
дали ширината на среза е позиционирана правилно (вж.
„Настройване на лазера“, Страница347). Лазерните лъчи
биха могли напр. да се отместят вследствие на вибрации
при тежки режими на работа.
Позиция на оператора (вж. фиг. N)
u Не заставайте в една равнина с циркулярния диск
пред електроинструмента, а винаги встрани. Така
тялото Ви е предпазено от евентуален откат.
– Дръжте пръстите и ръцете си на безопасно разстояние
от въртящите се елементи на електроинструмента.
– Не кръстосвайте ръцете си пред плъзгащото се рамо
Смяна на вложките (вж. фиг. O)
Червените вложки (9) могат след продължителна работа
с електроинструмента да се износят.
(17) и демонтирайте старите вложки.
– Поставете новата дясна вложка.
– Затегнете вложката с винтовете (61) по възможност
по-надясно, така че циркулярният диск да не я допира
по цялата дължина на хода си при изтегляне.
– Повторете аналогично същото за новата лява вложка.
Допустими размери на обработвания детайл
Максимален размер на детайла:
Височина х широчина [мм]
Детайл върху опорната шина Детайл върху дистанционния ограни-
чител (принадлежност)
Mинимални детайли (= всички детайли, които могат да бъдат захванати с включената в окомплектовката винтова скоба
(19) вляво или вдясно от циркулярния диск) 160 x 335 мм (дължина х ширина)
Максимална дълбочина на рязане (0°/0°): 104 мм
u Винаги затягайте застопоряващата ръкохватка (11)
обтяжната ръкохватка (13) преди рязане. В проти-
вен случай циркулярният диск може да се заклини в
Рязане без подаване (отрязване по дължина) (вж.
– Избутайте плъзгащото се рамо (28) докрай назад и го
обезопасете в тази позиция (вж. „Осигуряване на
плъзгащото се рамо (вж. фиг. B2)“, Страница342).
Уверете се, че дълбочинният ограничител (30) е натис-
нат докрай навътре и регулиращият винт (29) влиза в
отвора без да допира дълбочинния ограничител при
преместване на плъзгащото се рамо.
– Застопорете детайла по подходящ за размерите му на-
– При нужда настройте желаните наклони на среза (в хо-
– Включете електроинструмента (вж. „Включване (вж.
фиг. L)“, Страница345).
– Прекарайте плъзгащото се рамо (28) с ръкохватката
– Разрежете детайла с равномерно подаване.
– Изключете електроинструмента и изчакайте циркуляр-
ният диск напълно да спре да се върти.
– Повдигнете бавно нагоре плъзгащото се рамо (28).
Рязане с подаване (вж. фиг. Q)
u Захванете ръкохватката здраво преди да включите
електроинструмента и я дръжте така през цялото
време, докато режете. По време на рязане внима-
вайте през цялото време да контролирате премест-
ването на плъзгащото се рамо. Вследствие на изклю-
чително лекото преместване на плъзгащото се рамо
един момент на невнимание може да предизвика се-
– Обезопасете плъзгащото се рамо (28) (вж. „Освобож-
даване на плъзгащото се рамо (вж. фиг. B1)“, Страни-
Чрез изтегляне и връщане на плъзгащото се рамо
(28), проверете дали целият плъзгащ механизъм фун-
– Застопорете детайла по подходящ за размерите му на-
– При нужда настройте желаните наклони на среза (в хо-
ризонтална и/или вертикална равнина).
– Издърпайте плъзгащото се рамо (28) с ръкохватката
(1) на такова разстояние от опорната шина (6), че цир-
кулярният диск да застане непосредствено пред де-
– Включете електроинструмента (вж. „Включване (вж.
фиг. L)“, Страница345).
– Прекарайте плъзгащото се рамо (28) с ръкохватката
– След това натиснете плъзгащото се рамо (28) по посо-
ка на опорната шина (6) и разрежете детайла с равно-
– Изключете електроинструмента и изчакайте циркуляр-
ният диск напълно да спре да се върти.
– Повдигнете бавно нагоре плъзгащото се рамо (28).
Отрязване на еднакво дълги детайли (вж. фиг. R)
За лесното отрязване на еднакво дълги детайли можете
да използвате надлъжната опора (36) (не е включена в
Можете да монтирате надлъжната опора от двете страни
на удължителя на работния плот (7).
– Развийте застопоряващия винт (35) и поставете над-
лъжната опора (36) над застопоряващия винт (62).
– Отново затегнете застопоряващия винт (35).
– Настройте желаната дължина на удължаването на стен-
да за рязане (7) (вж. „Удължаване на стенда за рязане
(вж. фиг. C)“, Страница343).
Регулиране на дълбочинния ограничител
(изработване на жлебове) (вж. фиг. S)
Когато изработвате канал или използвате дистанционна
опора, дълбочинният ограничител трябва да бъде измес-
– Наклонете дълбочинния ограничител (30) навън.– Наклонете плъзгащото се рамо (28) за ръкохватката
(1) до желаната позиция.
– Завъртете регулиращия винт (29), докато краят му
допре до дълбочинния ограничител (30)..
– Повдигнете бавно нагоре плъзгащото се рамо (28).
При разрязване на огънати или кръгли детайли трябва да
ги застопорите специално, така че да ги осигурите срещу
измятане. По линията на среза не трябва да възниква
междина между детайла, опорната шина и стенда за ряза-
Ако е необходимо, трябва предварително да изработите
подходящи застопоряващи детайли.
Обработка на профилни летви (подови или
Перваз за под Перваз за таван
Освен това в зависимост от широчината на профилната
летва можете да изпълнявате срезовете с или без изтег-
Винаги изпробвайте настроения наклон на среза (хори-
зонтален и/или вертикален) първо върху отпадъчно труп-
Настройване на лазера
За осигуряването на точност на срезовете след продъл-
жително ползване трябва да проверите и при необходи-
мост да донастроите лазерните линии.
За целта трябва да имате опит и съответните специализи-
Тази дейност ще бъде извършена бързо и качествено в
оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
Указание: За проверка на функционирането на лазера
електроинструментът трябва да е включен в захранваща-
u По време на настройване на лазера (напр. при пре-
местване на плъзгащото се рамо) никога не натис-
кайте пусковия прекъсвач. Включването на електро-
инструмента по невнимание може да предизвика теж-
– Поставете електроинструмента в работна позиция.
– Завъртете стенда (38) до надреза (15) за 0°. Лостът
(12) трябва да се захване в канала с отчетливо прещ-
Проверка (вж. фиг. T1)
– Разчертайте върху детайл права линия, по която ще го
– Прекарайте плъзгащото се рамо (28) с ръкохватката
– Поставете детайла така, че зъбите на циркулярния
диск да са подравнени спрямо линията на среза.
– Задръжте детайла неподвижен в тази позиция и пов-
дигнете плъзгащото се рамо бавно нагоре.
– Застопорете детайла.
– Включете лазерните лъчи с превключвателя (60).
Лазерните лъчи отляво и отдясно трябва да бъдат на ед-
накво разстояние от начертаната върху детайла линия по
цялата й дължина, също и когато плъзгащото се рамо бъ-
Свалете защитното капаче на лазера (вж. фиг. T2)
– Развийте двата винта (63) на предпазния капак на ла-
зера (27) с шестостенния ключ (4 мм) (17).
Указание: За да достигнете предния винт на предпаз-
ния капак на лазера, трябва леко да спуснете надолу
плъзгащото се рамо, докато шестостенният ключ може
да бъде вкаран през един от каналите на шарнирния
Регулиране на подравняването (вж. фиг. T3)
– Демонтирайте защитното капаче на лазера (27).
1. Настройване на дясната лазерна линия:
– Завъртете задния регулиращ винт (64) с шестостенния
ключ (18), докато десният лазерен лъч не стане успо-
реден по цялата си дължина с разчертаната линия на
среза върху детайла.
При това се измества и лявата лазерна линия.
Завъртане обратно на часовниковата стрелка премества
лазерния лъч отляво надясно, завъртане по часовникова-
та стрелка го премества отдясно наляво.
2. Настройване на лявата лазерна линия:
– Завъртете предния регулиращ винт (64) с шестостен-
ния ключ (18), докато разстоянието между разчерта-
ната линия на среза върху детайла и лявата лазерна
линия стане равно на разстоянието между разчертана-
та линия на среза и дясната лазерна линия.
Завъртане обратно на часовниковата стрелка премества
лазерния лъч отляво надясно, завъртане по часовникова-
та стрелка го премества отдясно наляво.
– Затегнетеотново предпазното капаче на лазера (27).
Регулиране на успоредността (вж. фиг. T4)
– Демонтирайте защитното капаче на лазера (27).
– Развийте закрепващия болт (65) (прибл. на 1-2 оборо-
та) с шестостенния ключ (18). Не развивайте винта
– Изместете монтажната плоча на лазера надясно или
наляво, докато лазерните лъчи застанат успоредно на
начертаната върху детайла линия на среза по цялата й
1 609 92A 4CT | (20.07.2018) Bosch Power Tools
– Задръжте монтажната плоча на лазера в тази позиция
и отново затегнете застопоряващия винт (65).
– След настройване отново проверете точността спрямо
линията на среза. При необходимост подравнете до-
пълнително лазерните лъчи с помощта на регулиращи-
– Затегнете отново предпазното капаче на лазера (27).
Регулиране на страничното отклонение при
преместване на плъзгащото се рамо (вж. фиг. T5)
– Демонтирайте защитното капаче на лазера (27).
– Развийте двата закрепващи болта (66) (прибл. на 1-2
оборота) с шестостенния ключ (18).
Не развивайте винтовете напълно.
– Изместете корпуса на лазера надясно или наляво, до-
като при обратното движение на плъзгащото се рамо
лазерните лъчи не се отклоняват.
– След настройване отново проверете точността спрямо
линията на среза. При необходимост подравнете до-
пълнително лазерните лъчи с помощта на регулиращи-
– Задръжте корпуса на лазера в тази позиция и отново
затегнете застопоряващите винтове (66).
– Затегнете отново предпазното капаче на лазера (27).
Проверка и настройка на основните
За осигуряване на прецизни срезове след интензивно из-
ползване трябва да проверявате основните параметри на
електроинструмента и при необходимост да ги коригира-
те. За целта трябва да имате опит и съответните специали-
Тази дейност ще бъде извършена бързо и качествено в
оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
Настройване на стандартен вертикален наклон на
– Поставете електроинструмента в позиция за транспор-
– Завъртете стенда (38) до надреза (15) за 0°. Лостът
(12) трябва да се захване в канала с отчетливо прещ-
Проверка (вж. фиг. U1)
– Настройте ъгломер на 90° и го поставете на масата
Рамото на транспортира трябва да е подравнено по цяла-
та си дължина спрямо циркулярния диск (40).
Регулиране (вж. фиг. U2)
– Освободете застопоряващата ръкохватка (13).
– Развийте двата застопоряващи винта (67) (най-малко
1 оборот) с глух ключ (10 mm).
– Развийте регулиращия винт (69) (прибл. на 3 оборо-
та) с шестостенния ключ (4 мм) (17).
– Завъртете регулиращия винт (68) с шестостенния
ключ (4 мм) (17) наляво или надясно така, че рамото
на ъгломера да се подравни по цялата си дължина
– Отново затегнете застопоряващата ръкохватка (13).
След това затегнете отново първо регулиращия винт
(69) и след това регулиращите винтове (67).
Ако след регулирането стрелките (33) и (21) не съвпадат
точно с маркировките 0 на скалата (32), развийте засто-
поряващите винтове на стрелките с обикновена кръстата
отвертка и подравнете стрелките спрямо съответната
Регулиране на вертикален стандартен ъгъл на наклон
– Поставете електроинструмента в работна позиция.
– Завъртете стенда (38) до надреза (15) за 0°. Лостът
(12) трябва да се захване в канала с отчетливо прещ-
– Издърпайте докрай навън лявата регулируема опорна
– Освободете застопоряващата ръкохватка (13) и нак-
лонете плъзгащото се рамо, като го държите за ръкох-
ватката (1), до упор наляво (45).
Проверка (вж. фиг. V1)
– Настройте ъгломер на 45° и го поставете на масата
Рамото на транспортира трябва да е подравнено по цяла-
та си дължина спрямо циркулярния диск (40).
Регулиране (вж. фиг. V2)
– Завъртете регулиращия винт (70) с шестостенния
ключ (8 мм) наляво или надясно така, че рамото на ъг-
ломера да се подравни по цялата си дължина спрямо
– Отново затегнете застопоряващата ръкохватка (13).
Ако след настройването стрелките (33) и (21) не са под-
равнени с маркировката 45° на скалата (32), проверете
още веднъж точността на стрелките при наклон 0. След
това отново настройте наклон на вертикалния срез 45°.
Регулиране на вертикален стандартен ъгъл на наклон
– Поставете електроинструмента в работна позиция.
– Завъртете стенда (38) до надреза (15) за 0°. Лостът
(12) трябва да се захване в канала с отчетливо прещ-
– Издърпайте докрай навън дясната регулируема опор-
– Освободете застопоряващата ръкохватка (13).
– Наклонете плъзгащото се рамо, като го държите
за ръкохватката (1) леко наляво от позицията 0°
и завъртете ръкохватката (39), докато достигне-
те желания наклон във вертикална равнина.
– Наклонете плъзгащото се рамо до упор надясно (45°),
като го държите за ръкохватката (1).
Проверка (вж. фиг. W1)
– Настройте ъгломер на 135° и го поставете на масата
Рамото на транспортира трябва да е подравнено по цяла-
та си дължина спрямо циркулярния диск (40).Регулиране (вж. фиг. W2)
– Завъртете регулиращия винт (71) с шестостенния
ключ (8 мм) наляво или надясно така, че рамото на ъг-
ломера да се подравни по цялата си дължина спрямо
– Отново затегнете застопоряващата ръкохватка (13).
Ако след настройването стрелките (33) и (21) не са под-
равнени с маркировката 45° на скалата (32), проверете
още веднъж точността на стрелките при наклон 0. След
това отново настройте наклон на вертикалния срез 45°.
Подравняване на скалата за ъгъл на скосяване в
хоризонтална равнина
– Поставете електроинструмента в работна позиция.
– Завъртете стенда (38) до надреза (15) за 0°. Лостът
(12) трябва да се захване в канала с отчетливо прещ-
Проверка (вж. фиг. X1)
– Установете ъгломер на 90 и го поставете между опор-
ната шина (6) и циркулярния диск (40) на стенда (38).
Рамото на транспортира трябва да е подравнено по цяла-
та си дължина спрямо циркулярния диск (40).
Регулиране (вж. фиг. X2)
– Развийте и четирите регулиращи винта (72) с шестос-
тенния ключ (4 мм) (17) и завъртете работния плот
(38) заедно със скалата (37), докато рамото на ъгло-
мера се подравни спрямо циркулярния диск по цялата
– Отново затегнете винтовете.
Ако след настройването стрелката (58) не е на една ли-
ния с маркировката 0° на скалата (37), развийте винта
(73) с обикновена отвертка и подравнете стрелката спря-
Настройване на силата на затягане на
застопоряващата ръкохватка (13) (вж. фиг. Y)
Силата на затягане на застопоряващата ръкохватка (13)
може да бъде регулирана.
– Силата на затягане на ръкохватката трябва да задържа
плъзгащо се рамо здраво и сигурно при произволен
наклон във вертикална равнина.
– Освободете застопоряващата ръкохватка (13).
– За да намалите силата на задържане, завъртете регу-
лиращия винт (74) с глух ключ (17 мм) обратно на ча-
совниковата стрелка, респ., за да увеличите силата на
задържане, го завъртете по часовниковата стрелка.
– Настройте наклон във вертикална равнина, затегнете
застопоряващата ръкохватка (13) и проверете дали
сте настроили желаната сила на затягане.
Транспортиране (вж. фиг. Z)
Преди транспортиране на електроинструмента трябва да
изпълните следните стъпки:
– Избутайте плъзгащото се рамо (28) докрай назад и го
обезопасете в тази позиция (вж. „Осигуряване на
плъзгащото се рамо (вж. фиг. B2)“, Страница342).
– Уверете се, че дълбочинният ограничител (30) е натис-
нат докрай навътре и регулиращият винт (29) влиза в
отвора без да допира дълбочинния ограничител при
преместване на плъзгащото се рамо.
– Прекарайте рамото на плъзгащото се рамо дотолкова
надолу, че транспортното обезопасяване (31) да се
притисне докрай навътре
– Вкарайте удължителите на работния плот (7) докрай
– Настройте ъгъл на наклона във вертикална равнина 0°
и затегнете ръкохватката (13).
– Завъртете работния плот (38) до упор наляво и затег-
нете ръкохватката (11).
– Вържете захранващия кабел с лентата тип Велкро
– Отстранете всички детайли и приспособления, които
не могат да бъдат монтирани здраво към електроинст-
– При транспортиране по възможност поставяйте неиз-
ползваните циркулярни дискове в затворени кутии.
– За транспортиране хващайте разширенията за хваща-
не (16) странично върху стенда за рязане.
u При транспортиране на електроинструмента за зах-
ващане използвайте само предвидените за целта
елементи, никога предпазните съоръжения, плъзга-
щото се рамо (28) или ръкохватката (1).
Поддържане и почистване
u Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от зах-
Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя
трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин-
струменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност
на електроинструмента.
u За да работите качествено и безопасно, поддър-
жайте електроинструмента и вентилационните му
Шарнирно окаченият предпазен кожух трябва да може да
се затваря самостоятелно. Затова поддържайте зоната
– Винаги след работа почиствайте праха и стърготините
с продухване със сгъстен въздух или с мека четка.
– Редовно почиствайте ролката (20) и плъзгащото се ра-
Bosch Power Tools 1 609 92A 4CT | (20.07.2018)350 | Македонски1 609 92A 4CT | (20.07.2018) Bosch Power Tools Допълнителни приспособления Каталожен номерВинтова скоба 1 609 B06 203Вложки 1 609 B04 470Прахоуловителна торба 1 609 B05 010Адаптер за прахоулавяне 2 607 001 977Стенд за рязане GTA2500 W 0 601 B12 100Стенд за рязане GTA3800 0 601 B24 000Прахосмукачка за стърготини GAS35 M AFC0 601 9C3 100Циркулярни дискове за дърво и плочи, панели и лет- ви Циркулярен диск 305 x 30 мм, 60 зъби 2 608 641 768Циркулярни дискове за пластмаса и цветни металиЦиркулярен диск 305 x 30 мм, 96 зъби 2 608 642 099Циркулярен диск 305 x 30 мм, 96 зъби 2 608 640 453Циркулярни дискове за всички видове ламиниранпаркетЦиркулярен диск 305 x 30 мм, 96 зъби 2 608 642 137 Клиентска служба и консултация относно
употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонтии поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ-но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа-ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.comЕкипът по консултация относно употребата на Bosch щеВи помогне с удоволствие при въпроси за нашите про-дукти и техните аксесоари.Моля, при въпроси и при поръчване на резервни частивинаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи-сан на табелката на уреда.БългарияRobert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/ Бракуване С оглед опазване на околната среда електроинструмен-тът, допълнителните приспособления и опаковката тряб-ва да бъдат подложени на подходяща преработка за пов-торното използване на съдържащите се в тях суровини.Не изхвърляйте електроинструменти при би-товите отпадъци!Само за страни отЕС:Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони-зирането на националното законодателство с нея елект-ронни и електрически уреди, които не могат да се използ-ват, трябва да бъдат събирани отделно и да бъдат преда-вани за оползотворяване на съдържащите се в тях суро-вини. Македонски
Безбедносни напомени
Изложеноста на бучава може да
Отвори на столарската стега
(на пр. работна клупа).
обични столарски стеги на работната површина.
положба на работната маса.
– Погрижете се за добра проветреност на работното
Всисувачот за прав/струготини може да се блокира
– Извадете го сечилото за пила (40).
основните поставки и евентуално да го подесите (види
основните поставки и евентуално да го подесите (види
допре граничната водилка, столарските стеги или
странично на масата за пила.
продавница за Bosch-електрични алати, за да го
ЕС декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти
отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите
по-долу и съответства на следните стандарти.
Техническа документация при: *
Notice-Facile