Robolinho 350 W - робот газонокосарка AL-KO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Robolinho 350 W AL-KO у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого робот газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Robolinho 350 W - AL-KO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Robolinho 350 W бренду AL-KO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Robolinho 350 W AL-KO
Добра приступачност за роботску
1. Отворити покривну заклопку.
9.1 "Очистка", Стр.414).
1 Інформація про посібник із експлуата- ції ............................................................. 424
1.1 Символи на титульній сторінці........ 424
1.2 Умовні позначення та сигнальні
слова................................................. 424 2 Опис пристрою ....................................... 425
2.1 Комплект постачання (01) ............... 425
2.2 Роботизована газонокосарка (02)... 425
2.3 Умовні позначення на пристрої ...... 425
2.4 Панель управління (03) ................... 426
2.7 Базова станція (04) .......................... 428
2.8 Акумулятор....................................... 428
2.9 Опис функціонування ...................... 428
2.10 Бездротовий радіомодуль та дода-
ток AL-KO inTOUCH Smart Garden.. 429 3 Безпека.................................................... 429
3.1 Використання за призначенням...... 429
3.2 Можливе неправильне використан-
ня....................................................... 430
3.3 Запобіжні та захисні елементи........ 430
3.3.1 Введення PIN-коду і PUK-коду . 430
3.3.2 Датчики....................................... 430
3.4 Правила техніки безпеки ................. 430
3.4.1 Оператори.................................. 430
3.4.2 Засоби індивідуального захисту430
3.4.3 Безпека людей та тварин.......... 431
4.1 Розпаковування пристрою............... 431
4.2 План області скошування (05) ........ 431
4.3 Підготування області скошування .. 432
4.4 Монтаж базової станції (07/a, 17) ... 432
4.5 Встановлення обмежувального ка-
белю ..................................................432
4.5.1 Підключення обмежувального
кабелю до базової станції (07/ b).................................................. 432
4.5.2 Прокладання обмежувального
кабелю (05) .................................432
4.5.3 Ізоляція перешкод...................... 433
4.5.4 Звуження проходів (05/h)........... 433
4.5.5 Уникнення перепадів (15) .......... 434
4.5.6 Прокладання запасів кабелю
(11)...............................................434
4.5.7 Типові помилки під час прокла-
дання кабелів (06) ...................... 434
4.6 Підключення базової станції до
блоку живлення (08)......................... 434
4.7 Перевірка з'єднань на базовій
станції (08)......................................... 434
4.8 Установлення набору для швидко-
го самонаведення............................. 435 5 Введення в експлуатацію....................... 435
5.1 Заряджання акумулятора (12)......... 435
5.2 Встановлення основних параме-
трів.....................................................435
5.3 Налаштування висоти зрізу (14)...... 435
5.4 Виконання автоматичного калібру-
вання .................................................436 6 Експлуатація............................................ 436
6.1 Запуск пристрою вручну...................436
6.2 Скасування роботи в режимі
скошування .......................................436
6.3 Скошування додаткової площі (05/
NF) .....................................................436 7 Налаштування.........................................437
7.1 Виклик налаштувань — загальні ..... 437
7.2 Увімкнення/вимкнення сигналів на-
тискання кнопок ................................437
7.3 Увімкнення/вимкнення режиму Eco. 437
7.4 Встановлення датчика дощу ...........437UA
424 Robolinho Інформація про посібник із експлуатації
7.5 Налаштування програми скошуван-
ня....................................................... 438
7.5.1 Налаштування програми
скошування – загальні............... 438
7.5.2 Налаштування вихідних точок.. 438
7.5.3 Налаштування часу скошуван-
ня ................................................ 438
7.5.4 Режим проходів.......................... 439
7.6 inTOUCH ........................................... 439
7.7 Скошування країв під час запуску
вручну ............................................... 439
7.8 Налаштування скошування додат-
кової площі ....................................... 439
7.9 Налаштування контрастності дисп-
7.11 Повторне калібрування ................... 440
7.12 Відновлення заводських налашту-
вань................................................... 440 8 Перегляд інформації.............................. 440 9 Технічне обслуговування та догляд...... 440
9.1 Очищення ......................................... 440
9.2 Регулярні випробування.................. 441
9.3 Заміна ножа...................................... 441
10 Усунення несправностей ....................... 442
10.1 Виправлення помилок пристрою та
обробки............................................. 442
10.2 Коди помилок і усунення помилок .. 443
11 Транспортування.................................... 446 12 Зберігання............................................... 446
12.1 Розміщення роботизованої газоно-
косарки.............................................. 446
12.2 Демонтаж і зберігання зарядної
станції (18, 19) .................................. 446
12.3 Зберігання обмежувального кабе-
- лю в зимовий період p. 447
- 13 Утилізація p. 447
- 14 Сервісне обслуговування p. 448
- 15 Інформація про декларацію відповідно- сті p. 448
- 16 Гарантія 1 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПОСІБНИК ІЗ ЕКСПЛУАТАЦІЇ p. 448
Німецька версія містить оригінальний по- сібник із експлуатації. Всі інші мовні версії — це переклади оригінального посібника з експлуатації.
Завжди тримайте цей посібник із експлуа- тації під рукою, щоб прочитати його, якщо вам знадобиться інформація про пристрій.
Передавайте пристрій іншим особам тіль- ки разом з цим посібником із експлуатації.
Прочитайте та дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки та попереджень, що міс- тяться в цьому посібнику з експлуатації.
1.1 Символи на титульній сторінці
Обов'язково прочитайте цей по- сібник із експлуатації перед вве- денням в експлуатацію. Це є не- обхідною умовою безпечної та безвідмовної роботи. Посібник з експлуатації
Обережно поводьтеся з літій-іон- ними акумуляторами! Зокрема, дотримуйтеся інструкцій з тран- спортування, зберігання та утилі- зації в цьому посібнику з експлуа-
1.2 Умовні позначення та сигнальні слова
НЕБЕЗПЕКА! Вказує на небезпечну ситу- ацію, яка, якщо її не уникнути, призводить до смерті або серйозних травм. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм. ОБЕРЕЖНО! Вказує на потенційно не- безпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести травмування легкої та серед- ньої тяжкості. УВАГА! Вказує на ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до майнового збит- ку.495761_a 425 Опис пристрою ПРИМІТКА Спеціальні вказівки для кра- щого розуміння та полегшення роботи. 2 ОПИС ПРИСТРОЮ У цій документації описана повністю автома- тична акумуляторна роботизована газоноко- сарка, яка вільно переміщається по газону. Висота зрізу регулюється.
2.1 Комплект постачання (01)
Комплект поставки включає в себе перелічені позиції. Перевірте наявність всіх позицій:
1 Роботизована газонокосарка 2 Короткий посібник 3 Посібник з експлуатації 4 Фіксатори для кріплення обмежуваль- ного кабелю * 5 Блок живлення 6 Базова станція, включаючи газонні гвинти(5шт.) 7 Обмежувальний кабель * 8 Жалюзі радіатора *
- у залежності від моделі (див. технічні харак-
Дата випуску Дата випуску зазначена на типовій табличці виробу. Дата випуску відповідає першим чоти- рьом цифрам серійного номера
Y: Місяць випуску (A = січень)
1 Панель управління з дисплеєм (вну-
2 Кнопка STOP (негайно зупиняє при- стрій і ніж за 2с) 3 Зарядний контакт 4 Регулювання висоти (внутрішнє)
5 Передні колеса (керовані) 6 Косарка 7 Привідне колесо 8 Лезо ножа 9 Кріпильний болт 10 Лезо розширювача 11 Ніж 12 Акумуляторний відсік
2.3 Умовні позначення на пристрої
Символ Значення Небезпека отримання травм та матеріальних збитків через вики- дання сторонніх предметів! Слід бути особливо обережними під час роботи! Бережіть руки й ноги від різально- го механізму! Дотримуйтеся безпечної відстані! Перед введенням в експлуатацію слід прочитати посібник з експлу-
Введіть PIN-код для запуску при-
Не їздіть на пристрої!UA 426 Robolinho Опис пристрою
2.4 Панель управління (03)
(Кнопка Home): скасування роботи в режимі скошування, пристрій повер- тається до базової станції. Пристрій автоматично почне в наступний час скошування наступного дня. 2 Датчик дощу: реєструє, чи падає дощ (див. pозділ 7.4 "Встановлення датчика дощу", сторінка437). 3 Дисплей: Відображається поточний робочий стан пристрою, назва вибра- ного меню, пункти меню і вибрані функції (див. pозділ 2.5 "Дисплей", сторінка426).
(Кнопки зі стрілками): вибір пунктів меню, збільшення і зменшен- ня чисельних значень, вибір налашту-
1 натискання: початок і зупинка роботи в режимі косіння вручну.
2 натискання: відновлення роботи в режимі косіння відразу після на- тискання кнопки Home (Додому).
(Функціональні кнопки): ви- клик функції, яка відображається над кнопкою на дисплеї.
(Кнопка On/Off (Увімк./вимк.)): увімкнення та вимкнення пристрою.
(Кнопка меню): виклик головного
1 Назва вибраного меню (тут: Osnovnoje menju) 2 Пункти меню: Одночасно відобража- ються тільки два пункти меню (тут: Ustanovki та Informacija). Вико- ристовуйте кнопки та для відо- браження подальших пунктів меню. 3 Функції для вибраного пункту меню (тут: Ustanovki). Використовуйте кнопки та для виклику функ-
4 Зірочка для відображення обраного пункту меню (тут: Ustanovki)
Osnovnoje menju Programmy Programma nedeli див. pозділ 7.5 "Налаштування програми скошу- вання", сторінка438 Punkt nachal rabot див. pозділ 7.5.2 "Налаштування вихідних то- чок", сторінка438 Program Info див. pозділ 8 "Перегляд інформації", сторінка440 Ustanovki495761_a 427 Опис пристрою Vremya див. pозділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сто- рінка435 Vremja див. pозділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сто- рінка435 Jazyk див. pозділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сторін- ка435 PIN-Code див. pозділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сто- рінка435 Zvuk klavishej див. pозділ 7.2 "Увімкнення/вимкнення сигналів на- тискання кнопок", сторінка437 EcoMode див. pозділ 7.3 "Увімкнення/вимкнення режиму Eco", сторін- ка437 Quick Homing Kit див. pозділ 4.8 "Установлення набору для швид- кого самонаведення", сторінка435 Sensor dozhdya див. pозділ 7.4 "Встановлення датчика дощу", сторінка437 Zaderzhka dozh.sen див. pозділ 7.4 "Встановлення датчика до- щу", сторінка437 Chutl. datchyka див. pозділ 7.4 "Встановлення датчика дощу", сторінка437 inTOUCH див. pозділ 7.6 "inTOUCH", сторінка439 Koschenie po kraju див. pозділ 7.7 "Скошування країв під час за- пуску вручну", сторінка439 Dopolnitjel'naja ploschtschad' aktiv/ne aktiven див. pоз- діл 7.8 "Налаштування скошування додаткової площі", сторінка439 Kontrast displeja див. pозділ 7.9 "Налаштування контрастності дисплея", сторінка439 Zawita ustanovok див. pозділ 7.10 "Захист налаштувань", сторін- ка439 Novaja kalibrovka див. pозділ 7.11 "Повторне калібрування", сто- рінка440 Zavodskie ustanovki див. pозділ 7.12 "Відновлення заводських на- лаштувань", сторінка440 Informacija Servis nozha див. pозділ 8 "Перегляд інформації", сторінка440 Hardware див. pозділ 8 "Перегляд інформації", сторінка440 Software див. pозділ 8 "Перегляд інформації", сторінка440 Program Info див. pозділ 8 "Перегляд інформації", сторінка440 Nepoladki див. pозділ 8 "Перегляд інформації", сторінка440UA 428 Robolinho Опис пристрою
2.7 Базова станція (04)
1 Базова пластина 2 Індикатор стану 3 Зарядний контакт
Кнопка Home (Додому)( ) * 5 Зарядна станція 6 Кабельна шахта 7 Заглиблення для колеса 8 Отвори для газонних гвинтів(9) 9 Газонні гвинти
- у залежності від модел (див. технічні харак-
Користувач може замінити акумулятор. ПРИМІТКА Акумулятор слід повністю за- рядити перед першим використанням. Акуму- лятор можна заряджати на будь-якому рівні заряду акумулятора. Переривання заряджен- ня не впливає на стан акумулятора. Акумуля- тор можна заряджати, тільки якщо пристрій
Акумулятор входить у комплект постачан- ня. За нормальної роботи акумулятор за- ряджається регулярно. При цьому при- стрій повертається до базової станції.
Вбудована вимірювальна електроніка ав- томатично припиняє процес заряджання, коли досягається 100% рівень заряду.
Процес заряджання відбувається, тільки якщо зарядні контакти базової станції зна- ходяться в ідеальному контакті з контак- тними поверхнями пристрою.
За температури вище 45°C вбудована схема захисту запобігає заряджанню аку- мулятора. Це запобігає руйнуванню акуму-
Якщо час роботи акумулятора значно ско- рочується, незважаючи на повну зарядку, акумулятор необхідно самостійно заміни-
Якщо акумулятор розряджений нижче по- рогу виробника через старіння або трива- лого зберігання, його не можна перезаряд- жати. Доручіть перевірку акумулятора та вимірювальної електроніки фахівцю, техні- ку або сервісному партнерові AL-KO і за потреби замініть їх.
Стан акумулятора відображається на дис- плеї. Перевіряйте стан акумулятора після 3-місячного зберігання. Для цього ввімкніть пристрій і зчитайте стан акумуля- тора. Якщо акумулятор заряджений при- близно на 30% або менше, помістіть при- стрій в базову станцію і увімкніть її, щоб зарядити акумулятор. Якщо зарядну ко- лонку для зберігання видалено з базової станції (див. pозділ 12.2 "Демонтаж і збе- рігання зарядної станції (18, 19)", сторін- ка446), спершу встановіть її в зворотному порядку і знову підключіть базову станцію
Якщо електроліт протік в акумуляторний відсік: Зверніться за ремонтом у сервісний центр AL-KO!
Якщо акумулятор видалено з пристрою: якщо очі або руки вступили в контакт з розлитим електролітом, негайно промийте їх водою. Негайно зверніться до лікаря!
2.9 Опис функціонування
Поведінка на газоні Пристрій вільно переміщається по області скошування, яка визначається обмежуваль- ним кабелем. Орієнтація пристрою здійсню- ється за допомогою датчиків, які виявляють магнітне поле обмежувального кабелю. Якщо пристрій стикається з перешкодою, він зупиняється і продовжує рухатися в іншому напрямку. Якщо пристрій потрапляє в ситуаці- ю, коли експлуатація неможлива, на дисплеї з’являється повідомлення. Якщо пристрій виявляє вологу з увімкненим датчиком дощу, він автоматично повертається до базової станції. Робота в режимі скошування та
Етапи скошування постійно змінюються згідно з етапами заряджання. Якщо заряд батареї досяг певного значення під час скошування (світлодіод: 0%), пристрій повертається до ба- зової станції вздовж обмежувального кабелю. Програми скошування попередньо встановле- ні, їх можна налаштувати на пристрої чи в до- датку.495761_a 429
При кожному запуску двигуна косарки зміню- ється його напрямок обертання, що подвоює термін служби ножів.
2.10 Бездротовий радіомодуль та додаток
AL-KO inTOUCH Smart Garden Роботизована газонокосарка оснащена без- дротовим радіомодулем. Цей модуль забезпе- чує зручне керування, налаштування та кон- троль через додаток з мобільного пристрою (смартфон, планшет). ПРИМІТКА Задіяний мобільний пристрій повинен бути підключений до мережі Інтернет для використання додатка AL-KO inTOUCH Smart Garden. ПРИМІТКА Для постійного оновлення програмного забезпечення роботизованої га- зонокосарки до найновішої версії, газоноко- сарка повинна бути під’єднана до мережі Ін- тернет за допомогою бездротової мережі. До- даток AL-KO inTOUCH Smart Garden надсилає сповіщення, коли з’являються програмні онов- лення для роботизованої газонокосарки. Ці оновлення завантажуються автоматично. Додаток AL-KO inTOUCH Smart Garden Додаток AL-KO inTOUCH Smart Garden до- ступний для пристроїв на базі Android у схови- щі Google Play Store, а для пристроїв на базі iOS — в Apple App Store: Відскануйте цей QR-код, щоб дізнатися, як встановити додаток AL-KO inTOUCH Smart Garden на свій смартфон і отримати додатко- ву інформацію про свій пристрій. Можна також використовувати його для підключення вашого смартфона до Інтернету. ПРИМІТКА Роботизована газонокосарка під’єднується лише до бездротової мережі на 2,4ГГц. Бездротові мережі на 5ГГц не підтри-
Щоб підключитися до додатка AL-KO inTOUCH Smart Garden, бездротова роботизована газо- нокосарка і смартфон мають бути в зоні дії бездротового маршрутизатора з достатньою силою сигналу (рекомендація: мінімум50%).
1. Запустіть додаток AL-KO inTOUCH Smart
2. Створіть унікальний обліковий запис ко-
Натисніть кнопку «Вхід/Реєстрація» > «Реєстрація».
Введіть адресу електронної пошти та
Поставте прапорець у полі «Прочитано та прийнято...».
Натисніть кнопку «Реєстрація».
3. Увійдіть з попередньо створеним обліко-
вим записом користувача.
4. Запустіть Диспетчер підключення, натис-
нувши кнопку «Додати новий пристрій».
5. Виконуйте подальші вказівки.
ПРИМІТКА Якщо роботизована газоноко- сарка пересувається в зоні саду з поганим або недостатнім з’єднанням з бездротовою мере- жею, налаштування додатка AL-KO inTOUCH Smart Garden буде здійснено лише після по- вернення роботизованої косарки в зону з хо- рошим рівнем сигналу. Якщо сигнал бездрото- вої мережі маршрутизатора недостатньо силь- ний у всьому саду, його радіус дії можна роз- ширити за допомогою доступного у продажі ретранслятора. У випадку несправності вам може допомогти дилер із встановленим додатком AL-KO inTOUCH Smart Garden. Роботизовану газоно- косарку слід розблокувати для дилера через додаток AL-KO inTOUCH Smart Garden. Окрім віддаленого доступу до під’єднаної ро- ботизованої газонокосарки, додаток AL-KO inTOUCH Smart Garden пропонує додаткові функції, як-от сумісність з іншими пристроями AL-KO або Push-повідомлення в разі помилки. 3 БЕЗПЕКА
3.1 Використання за призначенням
Цей пристрій призначено для приватного вико- ристання. Будь-яке інше використання або не- санкціоновані зміни та доповнення конструкції вважаються використанням не за призначен- ням і призводять до анулювання гарантії, а та- кож втрати відповідності та відмови від будь- якої відповідальності виробника за шкоду, зав- дану користувачеві або третій стороні. Операційні межі пристрою: див. технічні харак- теристики.UA 430 Robolinho
3.2 Можливе неправильне використання
Цей пристрій не підходить для використання в парках, скверах, на спортивних майданчиках, а також в сільському та лісовому господарстві.
3.3 Запобіжні та захисні елементи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека травму- вання. Несправність або відсутність запобіж- них та захисних елементів можуть призвести до серйозних травм.
Несправні запобіжні та захисні елементи слід відремонтувати.
У жодному разі не виводьте з ладу запо- біжні та захисні елементи.
3.3.1 Введення PIN-коду і PUK-коду
Пристрій можна запустити лише шляхом вве- дення PIN-коду (персонального ідентифікацій- ного номера). Це запобігає його ввімкнення неуповноваженими особами. Заводське нала- штування PIN-коду— 0000. PIN-код можна змінити, див. pозділ 5.2 "Встановлення ос- новних параметрів", сторінка435. Якщо PIN-код введено неправильно 3 рази, потрібно ввести PUK-код (персональний ключ розблокування). Якщо його також введено не- правильно, необхідно зачекати 24 години пе- ред наступним введенням.
Тримайте PIN-код і PUK-код у місті, недо- ступному для сторонніх осіб.
Пристрій оснащено декількома датчиками сис- теми безпеки. Він не перезапускається авто- матично після вимкнення за допомогою датчи- ка системи безпеки. Повідомлення про помил- ку відображається на дисплеї і його слід під- твердити. Причину спрацювання датчика слід
Датчик підйому Якщо пристрій буде піднято з корпусу під час роботи, колісний привод вимкнеться, а ножі зу-
Датчики зіткнення для виявлення
Пристрій оснащено датчиками, які в разі кон- такту з перешкодами забезпечують зміну на- прямку руху. У разі зіткнення з перешкодою верхня частина корпусу злегка зміщується, і спрацьовує датчик зіткнення. Напрямок напрямки руху датчика нахилу /
Якщо в напрямку руху досягаються круті під- йоми або спуски або бокові підйоми (спуски), що перевищують значення, задане для моде- лі, пристрій повертається або змінює напря-
Датчик дощу Пристрій оснащений датчиком дощу (в залеж- ності від моделі), який в активованому стані перериває процес скошування під час дощу та забезпечує повернення пристрою до базової станції (див. технічні характеристики). Датчик морозу Пристрій оснащено датчиком морозу, який за низьких температур видає повідомлення або push-сповіщення у додатку AL-KO inTOUCH Smart Garden (див. технічні дані). Температуру для повідомлення можна налаштувати. Електромагнітне випромінювання Пристрій можна безпечно експлуату- вати в безпосередній близькості від інших роботизованих (відстань 0,5м) газонокосарок. Сигнал, який використовується в об- меженому кабелі, відповідає стан- дарту електромагнітних випроміню- вань, визначеному EGMF (Асоціаці- єю європейських виробників садових інструментів).
3.4 Правила техніки безпеки
Молодим людям у віці до 16 років, особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або з браком досвіду і знань, а також особам, які не зна- ють інструкцій по експлуатації, забороня- ється користуватися пристроєм. Дотримуй- теся всіх місцевих норм безпеки щодо міні- мального віку оператора.
Не використовуйте прилад, перебуваючи під впливом алкоголю, наркотичних речо- вин або медикаментів.
3.4.2 Засоби індивідуального захисту
Щоб уникнути травм, носіть відповідний одяг і захисне спорядження.
До засобів індивідуального захисту нале-
довгі штани та міцне взуття.495761_a 431
Під час технічного обслуговування та догляду: захисні рукавички.
3.4.3 Безпека людей та тварин
У разі місць, доступних для громадськості, слід дотримуватися застереження навколо об- ласті скошування такого змісту: УВАГА! Автоматична газонокосарка працює! Не наближайтеся до пристрою! Слід- куйте за дітьми!
Під час експлуатації переконайтеся, що людей і діти та люди не перебувають по- близу пристрою, не затримують пристрій, тварин бавляться з ним.
Заборонено сидіти на пристрої й торкатися
Тримайтеся на безпечній відстані від рі- зального інструмента.
3.4.4 Безпека пристрою
Перед початком роботи переконайтеся, що в робочій зоні пристрою немає предме- тів (наприклад, гілок, шматків скла, мета- лу, тканини, каміння, садових меблів, са- дових інструментів або іграшок). Вони мо- жуть пошкодити ніж пристрою або сам
Використовуйте пристрій тільки за таких
якщо він не забруднений;
якщо він не пошкоджений і не зноше-
якщо всі елементи керування працю- ють справно.
якщо базова станція і блок живлення, а також електричні кабелі не пошкоджені
Завжди замінюйте всі несправні деталі на оригінальні запасні частини від виробника.
У разі пошкодження пристрою відремон- туйте його.
Власник пристрою несе особисту відпові- дальність за нещасні випадки за участю ін- ших людей або їхнього майна.
3.4.5 Електрична безпека
У жодному разі не використовуйте при- стрій, якщо одночасно на газоні працює дощувальна установка.
Уникайте потрапляння бризок води на при-
не відкривайте пристрій. 4 СКЛАДАННЯ
4.1 Розпаковування пристрою
1. Обережно зніміть упакування.
2. Обережно зніміть усі компоненти з упаку-
вання і перевірте наявність пошкоджень під час транспортування. Примітка:У разі наявності пошкоджень під час транспортування негайно повідо- мте фахівця або сервісного партнера AL- KO.
3. Перевірте комплект постачання, див. pоз-
діл 2.1 "Комплект постачання (01)", сто- рінка425. Якщо ви будете відправляти пристрій далі, збережіть оригінальну упаковку та супровідні документи. Вони також необхідні для повер-
4.2 План області скошування (05)
Розміщення базової станції (05/1)
Найкоротший маршрут до більшої області
Захист від прямого сонячного світла та сильних погодних умов
Можливість підключення до блоку живлен-
Вільний доступ для роботизованої газоно-
Прокладання обмежувального кабелю (05) Обмежувальний кабель слід переміщати за го- динниковою стрілкою в безперервному конту-
Проходи між областями скошування (05/h) Прохід — це вузьке місце на газоні, яке може служити для з'єднання двох поверхонь скошу-
Основна і додаткова площа (n) (05)
Основна площа (05/HF): Це газон, на яко- му розташована базова станція, який може автоматично скошуватися за допомогою пристрою по всій площі.
Додаткова площа (05/NF): Це газон, до якого пристрій не може дістатися з осно- вної площі. Пристрій необхідно вручну пе- ренести на додаткову площу. Додаткові площі можна обробляти в режимі ручної роботи.UA 432 Robolinho
Однак основні та додаткові площі обмежені одним і тим же послідовним обмежувальним
Розташування вихідних точок (05/X0–05/ X3) Пристрій переміщається вздовж обмежуваль- ного кабелю з фіксованим часом скошування до фіксованої вихідної точки і починає там скошування. Початкові точки дозволяють вказати, які ділян- ки області скошування було скошено.
4.3 Підготування області скошування
1. Переконайтеся в тому, що площа газону
більша ніж потужність на одиницю поверх- ні пристрою. Якщо газон занадто великий, то траву буде зрізано нерівномірно. За по- треби зменшіть площу газону, яка підлягає скошуванню.
2. Перед встановленням базової станції і об-
межувального кабелю і введенням при- строю в експлуатацію: скошуйте газон га- зонокосаркою на низькій висоті.
3. Видаліть перешкоди на газоні або обмеж-
те їх за допомогою обмежувального кабе- лю (див. pозділ 4.5.3 "Ізоляція перешкод", сторінка433):
пласкі перешкоди, які під час переїзду можуть пошкодити ніж (наприклад, пласкі камені, переходи з газону на те- расу або доріжки, плити, бордюри то-
отвори та піднесення на газоні (напри- клад, нори крота, розриті отвори, соснові шишки, падалиця тощо)
Круті підйоми або спуски, що переви- щують значення, вказані в технічних характеристиках
вода (наприклад, ставки, струмки, ба- сейни тощо) та їхня демаркація на га-
кущі та живоплоти, що можуть розши-
4.4 Монтаж базової станції (07/a, 17)
1. Додайте базову станцію (05/1) згідно з за-
планованим положенням обмежувального кабелю таким чином:
на рівні землі (перевірте за допомогою
Прямий і рівний спуск і підйом
Не посилений (під час прикручування газонних гвинтів зарядна станція не повинна згинатися або розгинатися)
2. Закріпіть базову станцію (07/2) чотирма га-
зонними гвинтами (07/1) до землі. Базову станцію можна також розмістити поза трав'яним покриттям (17). Обмежувальний ка- бель потрібно прокласти так, як зображено на
4.5 Встановлення обмежувального
ПРИМІТКА Якщо обмежувальний кабель з комплекту постачання занадто короткий, можна придбати подовжувач у дилера або сервісного партнера AL-KO.
4.5.1 Підключення обмежувального
кабелю до базової станції (07/b)
1. Вийміть обмежувальний кабель (07/4) з у-
2. Зніміть кришку кабельної шахти (07/3) з
3. Видаліть ізоляцію з кінця обмежувального
кабелю (07/6) і вставте в клему (07/7).
5. Прокладіть обмежувальний кабель через
кабельний ввід (07/5) з запасом кабелю з кабельної шахти. ПРИМІТКА Запас кабелю також можна використовувати для подальшого внесення невеликих виправлень в прокладання кабелю.
6. Встановіть кришку кабельної шахти.
4.5.2 Прокладання обмежувального
кабелю (05) Обмежувальний кабель можна встановити на газоні, а також на відстані 10см під дерновим покровом. Установлення під дерновим покро- вом повинен здійснювати фахівець. Можна поєднувати обидва варіанти.495761_a 433
УВАГА! Небезпека пошкодження обмежу- вального кабелю. Якщо обмежувальний ка- бель пошкоджений або розірваний, пристрій більше не зможе отримувати сигнали управ- ління. В цьому разі обмежувальний кабель не- обхідно відремонтувати або замінити. Обме- жувальний кабель є в наявності у компанії AL- KO.
Завжди прокладайте обмежувальний ка- бель прямо на ґрунті. За потреби подбай- те про безпеку за допомогою додаткових фіксаторів для кріплення обмежувального
Захищайте обмежувальний кабель від по- шкоджень під час встановлення та експлу-
Не копайте і виконуйте вертикуцію поруч із обмежувальним кабелем.
1. Закріпіть обмежувальний кабель через ре-
гулярні проміжки за допомогою фіксаторів для кріплення обмежувального кабелю а- бо під землею (не глибше ніж 10см).
2. Прокладіть обмежувальний кабель навко-
ло перешкод: див. pозділ 4.5.3 "Ізоляція перешкод", сторінка433.
3. Встановіть проходи між окремими поверх-
нями скошування: див. pозділ 4.5.4 "Зву- ження проходів (05/h)", сторінка433.
4. Для виключення великих ухилів або пере-
падів: див. pозділ 4.5.5 "Уникнення перепа- дів (15)", сторінка434.
5. Прокладіть запаси кабелю: див. pозділ
4.5.6 "Прокладання запасів кабелю (11)",
6. Після завершення встановлення підклю-
чіть обмежувальний кабель до клеми (07/ B) базової станції: див. pозділ 4.5.1 "Під- ключення обмежувального кабелю до ба- зової станції (07/b)", сторінка432.
4.5.3 Ізоляція перешкод
Залежно від навколишнього середовища в ро- бочій зоні обмежувальний кабель необхідно прокладати на різних відстанях від перешкод. Щоб визначити правильну відстань, вико- ристовуйте лінійку, яка від’єднується від упа-
ПРИМІТКА Винятки необхідні тільки в то- му випадку, якщо вони не можуть бути виявле- ні датчиками зіткнень пристрою. Уникайте за- надто великої кількості винятків або необов’яз- кових винятків. Буртики розміром менше 6см мають бути ізольовані, інакше пристрій може спричинити пошкодження. Відстань до стін, огорож, клумб: мін.20см(05) Пристрій переміщається зі зміщенням назовні на 20см вздовж обмежувального кабелю. Та- ким чином, прокладайте обмежувальний ка- бель на відстані не менше 20см від стін, ого- рож, клумб тощо. Відстань до країв тераси та мощених доріг (09) Якщо тераса або відстань від краю до газону вище, то необхідно забезпечити відстань не менше 20см. Якщо тераса або край знахо- дяться на такій самій висоті, як газон, то ка- бель можна прокладати рівно на краю. Відстань між обмежувальним кабелем і перешкодами (05) Якщо обмежувальні кабелі прокладено безпо- середньо поблизу від перешкоди або на ній, тобто на відстані 0 см, пристрій переїжджає через обмежувальний кабель. Не переїжджай- те обмежувальний кабель (06/c), а прокладай- те його паралельно (05/e). Прокладання обмежувального кабелю в кутах(05, 10)
Для внутрішніх кутів (10/a): прокладайте обмежувальний кабель по діагоналі, щоб уникнути руху пристрою в кутку.
Для зовнішніх кутів з перешкодами (10/b): прокладайте обмежувальний кабель заго- стреним кінцем, щоб уникнути зіткнення пристрої з кутом.
Для зовнішніх кутів без перешкод (05/j): прокладайте обмежувальний кабель під кутом 90 °.
4.5.4 Звуження проходів (05/h)
Дотримуйтесь наведеної нижче відстані в про-
Відстань від обмежувального кабелю до краю: 20см
Відстань між обмежувальними кабелями: мін.20смUA 434 Robolinho
4.5.5 Уникнення перепадів (15)
Перепади, що перевищують 45%, повинні бу- ти ізольовані обмежувальним кабелем (45% = перепад 45 см через кожен 1 м по горизонталі) (див. технічні характеристики). Обмежувальний кабель не слід прокладати на схилі з нахилом понад 20%. Щоб уникнути проблем при повороті, слід залишати відстань від 50см до 20% нахилу. Якщо нахил зовніш- нього краю робочої зони в одній точці понад 20%, обмежувальний кабель слід прокласти на відстані 20см на плоскій площі до початку
4.5.6 Прокладання запасів кабелю (11)
Щоб мати можливість переміщати базову станцію або розширювати область скошуван- ня навіть після налаштування області скошу- вання, регулярно встановлюйте запаси кабе- лю в обмеженому кабелі. Кількість запасів кабелю можна встановлюва- ти на власний розсуд. ПРИМІТКА Уникайте відкритих петель у разі запасів кабелю.
1. Прокладайте обмежувальний кабель
навколо поточного фіксатора для кріплен- ня обмежувального кабелю (11/1), а потім поверніться до попереднього фіксатора для кріплення обмежувального кабелю (11/3).
2. Потім прокладіть обмежувальний кабель
назад в напрямку поточного фіксатора для кріплення обмежувального кабелю. Ство- риться контур. Кабелі повинні щільно при-
3. За потреби виправте контур всередині за
допомогою додаткового фіксатора для крі- плення обмежувального кабелю (11/2) на
4.5.7 Типові помилки під час
прокладання кабелів (06)
Запаси обмежувального кабелю не вста- новлені в рівномірному подовженому кон- турі (06/a).
Обмежувальний кабель неправильно вста- новлено навколо кутів (06/b).
Обмежувальний кабель перетинається а- бо не прокладений в напрямку за годинни- ковою стрілкою (06/c).
Обмежувальний кабель встановлено за- надто нерівно для правильного скошуван- ня газону (06/d).
Під час переходу від краю до перешкоди на газоні обмежувальний кабель не про- кладено безпосередньо поруч з перешко- дою (06/e).
Початкові точки встановлено занадто да- леко від базової станції (06/f).
Обмежувальний кабель прокладено за краєм газону (06/g).
Під час прокладання обмежувального ка- белю перевищено мінімальну відстань для проходів 20см (06/h).
Обмежувальний кабель знаходиться дуже близько, тобто на відстані менше 20см, до перешкод, які можна переїхати (06/i).
4.6 Підключення базової станції до блоку
1. Розмістіть блок живлення (08/1) в сухому
місці далеко від прямих сонячних променів в достатній близькості від базової станції (08/2).
2. Надійно прикрутіть кабель (08/3) до блоку
3. Вставте мережевий штепсель блоку жив-
лення (08/4) в захищену від дощу розетку (08/5). ПРИМІТКА Рекомендуємо підключати блок живлення до електромережі через при- стрій захисного відключення, що спрацьовує при номінальному струмі витоку <30 мА.
4.7 Перевірка з'єднань на базовій станції
1. перевірте, чи світиться індикатор на пере-
дній частині зарядної колонки (13/1). Якщо
Перевірте правильність розміщення та наявність пошкоджень всіх штекерних з'єднань блоку живлення і обмежу- вальних кабелів. Індикатор стану
Світиться, якщо блок живлен- ня не пошкоджений.495761_a 435 Введення в експлуатацію
4.8 Установлення набору для швидкого
самонаведення Відскануйте цей QR-код, щоб діз- натися, як встановити набір для швидкого самонаведення. Див. також посібник з монтажу 443565 «Набір для швидкого самонаве- дення - встановлення». 5 ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ У цьому розділі пояснюються дії і параметри, необхідні для того, щоб запустити пристрій і виконати введення в експлуатацію. Для всіх інших налаштувань див. pозділ 7 "Налашту- вання", сторінка437.
5.1 Заряджання акумулятора (12)
За нормальної роботи акумулятор пристрою автоматично заряджається регулярно. ПРИМІТКА Акумулятор слід повністю за- рядити перед першим використанням. Акуму- лятор можна заряджати на будь-якому рівні заряду акумулятора. Переривання заряджен- ня не впливає на стан акумулятора. Акумуля- тор можна заряджати, тільки якщо пристрій
1. Вставте пристрій (12/1) в базову станцію
(12/3) так, щоб контактна поверхню при- строю контактувала з зарядним контактом базової станції.
2. Увімкніть пристрій за допомогою .
3. На дисплеї пристрою відображається:
Akku zarjazhaetsa. Якщо ні: див. pоз- діл 10 "Усунення несправностей", сторін- ка442.
5.2 Встановлення основних параметрів
1. Відкрийте кришку.
2. Увімкніть пристрій за допомогою . Відо-
бражається версія мікропрограми, номер коду та тип.
3. В меню вибору мови за допомогою або
виберіть мову і підтвердіть за допомо-
введіть PIN-код за замовчуванням 0000. Виберіть цифру 0 за допомогою або і підтвердіть за допомогою . Після введення PIN-коду доступ розблокується.
Введіть під Vvedite novyj PIN но- вий чотиризначний PIN-код. Виберіть цифри одна за одною за допомогою або і підтвердіть за допомогою
Ще раз введіть під Povtorite novyj PIN новий PIN-код. Якщо обидва вве- дення збігаються, то з’явиться пові- домлення PIN uspeshno izmenen.
6. В меню Vvedite datu задайте поточну
дату (формат:ДД.MM.20РР). Виберіть цифри одна за одною за допомогою а- бо і підтвердіть за допомогою .
7. В меню Ustanovite vremya > 24h-
Format задайте поточний час (фор- мат:ГГ:ХХ). Виберіть цифри одна за од- ною за допомогою або і підтвердіть за допомогою . Основні налаштування встановлено. Відобра- жається стан Ne kalibrovan Nazhmite knopku START.
5.3 Налаштування висоти зрізу (14)
Висота зрізання постійно регулюється 25 – 55
ПРИМІТКА Для калібрування (див. pозділ
5.4 "Виконання автоматичного калібруван-
ня", сторінка436) і для програмування вихід- них точок (див. pозділ 7.5.2 "Налаштування вихідних точок", сторінка438) рекомендуєть- ся висота зрізу 55мм.
1. Відкрийте кришку (14/1).
2. Відрегулюйте висоту зрізання (в оглядово-
му вікні в міліметрах відображається по- точна висота зрізання (14/3)):
Збільшення висоти зрізання (тобто ви- соти скошування): поверніть поворотну ручку (14/2) за годинниковою стрілкою (14/+).
Зменшення висоти зрізання (тобто ви- соти скошування): поверніть поворотну ручку (14/2) проти годинникової стрілки (14/-).
3. Закрийте кришку.UA
436 Robolinho Експлуатація
5.4 Виконання автоматичного
калібрування ПРИМІТКА Виконайте цикл калібрування (див. pозділ 5.4 "Виконання автоматичного калібрування", сторінка436) або вкажіть по- чаткові точки (див. pозділ 7.5.2 "Налаштуван- ня вихідних точок", сторінка438) перед по- чатком використання. Встановлення вихідного положення пристрою (13)
1. Встановіть пристрій в області скошування
в початкове положення:
мін. 1 м ліворуч і 1 м перед базовою
вирівняний з передньою частиною об- межувального кабелю Запуск калібрування
1. Перевірте, чи немає перешкод в очікува-
ному діапазоні переміщення пристрою. Пристрій повинен мати можливість переїж- джати через обмежувальний кабель одно- часно обома передніми колесами. У разі потреби усуньте перешкоди або прокла- діть кабель всередині (мінімум 35см зав-
2. Запустіть пристрій за допомогою . На
дисплеї відображається:
Kalibrovka , Faza Під час калібрування Щоб визначити рівень сигналу в обмежуваль- ному кабелі, пристрій спочатку проходить двічі прямо по обмежувальному кабелю, а потім по базовій станції і зупиняється там.
На дисплеї з’явиться Kalibrovka zakonchena.
Акумулятор заряджається. ПРИМІТКА На вході в базову станцію при- стрій повинен зупиниться. Якщо пристрій не потрапляє в контакти на вході в базову станці- ю, він продовжить рух по обмежувальному ка- белю. Якщо пристрій переміщається по базо- вій станції, це означає, що процес калібруван- ня не було завершено. В цьому разі базову станцію слід вирівняти належним чином і пов- торити процес калібрування. Після калібрування Відображається задана поточна тривалість скошування. Для всіх інших налаштувань див. pозділ 7 "На- лаштування", сторінка437. Robolinho ПРИМІТКА Для забезпечення належного функціонування та зменшення кількості пові- домлень про помилки необхідно виміряти дов- жину петлі за допомогою функції «Дізнатися точки входу». 6 ЕКСПЛУАТАЦІЯ
6.1 Запуск пристрою вручну
1. Увімкніть пристрій за допомогою .
Для нерегулярного скошування країв: див. pозділ 7.7 "Скошування країв під час за- пуску вручну", сторінка439.
2. Запустіть пристрій вручну за допомогою
6.2 Скасування роботи в режимі
Натисніть на базовій станції (12/4) або на пристрої. Пристрій автоматично повертається до базо- вої станції. Він видаляє план скошування по- точного дня і перезапускається на наступний день у встановлений час.
Натисніть кнопку на пристрої. Робота в режимі скошування перериваєть- ся на пів години.
Натисніть кнопку на пристрої. Пристрій вимкнеться. ПРИМІТКА У небезпечних ситуаціях при- стрій можна зупинити за допомогою кнопки STOPP (12/2).
6.3 Скошування додаткової площі (05/NF)
1. Підніміть пристрій і встановіть його вручну
2. Увімкніть пристрій за допомогою .
3. Викличте головне меню за допомогою .
dopolnitjel'noj ploschtschadi495761_a 437 Налаштування
6. Виберіть час скошування за допомогою
7. Запустіть пристрій вручну за допомогою
Залежно від налаштування: Пристрій виконує скошування в заданий час, а потім вимикаєть- ся або продовжує скошування, доки акумуля- тор не розрядиться. Після скошування додаткової площі знову встановіть пристрій назад у базову станцію. 7 НАЛАШТУВАННЯ
7.1 Виклик налаштувань — загальні
1. Викличте головне меню за допомогою .
Примітка:Зірочка * перед пунктом меню вказує, що в цей час вони вибрані.
3. Виберіть потрібний пункт меню за допомо-
гою або і підтвердіть за допомогою
4. Встановіть налаштування.
Примітка:Пункти меню описано в на- ступних розділах.
5. Поверніться до головного меню за допо-
ПРИМІТКА Інші пункти меню: див. pозділ
5.2 "Встановлення основних параметрів",
7.2 Увімкнення/вимкнення сигналів
2. Увімкнення/вимкнення сигналів натискан-
або Zapustit' : увімкнення сигналів натискання кно-
або Deakt. : вимкнення сигналів натискання кнопок.
7.3 Увімкнення/вимкнення режиму Eco
В режимі Eco пристрій перемикається в енер- гозберігаючий режим. Це знижує енергоспожи- вання і рівень шуму. ПРИМІТКА Цей режим не рекомендова- ний або недоступний в разі високої і щільною трави, а також щільного рулонного газону.
2. Увімкнення/вимкнення режиму Eco:
Zapustit' : увімкнення режиму Eco.
Deakt. : вимкнення режиму Eco.
7.4 Встановлення датчика дощу
ПРИМІТКА Скошування сухої трави змен- шує кількість забруднення. Шляхом активації датчика дощу і встановлення часу затримки можна запобігти скошуванню пристроєм мо- крої трави. Коли датчик дощу активовано, пристрій повер- тається на базову станцію, коли йде дощ. Він залишається там, доки датчик дощу не висох- не. Потім він очікує протягом встановленого часу затримки, перш ніж продовжити операцію скошування. Чутливість датчика дощу регулю-
2. Увімкнення/вимкнення датчика дощу:
або Zapustit' : увімкнення датчика дощу.
або Deakt. : вимкнення датчика дощу.
3. Встановлення затримки датчика дощу:
xx chasov xx minut Виберіть бажане значення затримки за допомогою або , підтвердіть за допомогою .
4. Встановлення чутливості датчика дощу:
Виберіть бажане значення чутливості за допомогою або , підтвердіть за допомогою .UA 438 Robolinho Налаштування
7.5 Налаштування програми скошування
7.5.1 Налаштування програми
скошування – загальні
1. Викличте головне меню за допомогою .
3. Виберіть пункт меню за допомогою або
і підтвердіть за допомогою .
4. Встановіть налаштування.
Примітка:Пункти меню описано в на- ступних розділах.
7.5.2 Налаштування вихідних точок
Вивчення початкових точок
1. Встановіть пристрій в базову станцію.
2. Увімкніть пристрій за допомогою .
3. Викличте головне меню за допомогою .
або Start . Пристрій пе- реміщається вздовж обмежувального
або Zdes' , якщо пристрій досягнув бажаної вихідної точки. Ви- хідна точка зберігається.
8. або Vvedite punkt starta 1
, якщо вихідна точка не задана під час навчальної поїздки. Якщо початкову точку не задано, то початкові точки буде вста- новлено автоматично.
9. або Punkt starta x: XXm ,
коли було досягнуто останньої вихідної
Встановлення початкових точок вручну (05) Перша початкова точка (05/X0) задана і знахо- диться в 1м праворуч від базової станції. За цією точкою можна запрограмувати додаткові вихідні точки (див. технічні характеристики). Під час встановлення вихідних точок зверніть увагу на таке:
Не встановлюйте початкові точки занадто далеко від базової станції або дуже близь- ко одна до одної (06/f).
Використовуйте тільки стільки початкових точок, скільки необхідно.
Виберіть цифри одна за одною за допомо- гою або і підтвердіть за допомогою
Виберіть цифри одна за одною за допомо- гою або і підтвердіть за допомогою
4. За потреби задайте подальші вихідні точ-
5. Поверніться до головного меню за допо-
7.5.3 Налаштування часу скошування
ПРИМІТКА Між програмуванням часу скошування і початком скошування має пройти не менше 30хв. В інакшому випадку пристрій запуститься не раніше, ніж за 30хвилин після останнього натиснення клавіші. Пункт меню Programma nedeli використову- ється для встановлення днів і часу скошуван- ня пристроєм. За потреби встановіть ці нала- штування відповідно до розміру саду. Якщо ви помітите необроблені ділянки приблизно че- рез тиждень, збільшіть час скошування.
або * Vse dni [X]: Пристрій виконує скошування щодня в заданий час. Якщо відображається Vse dni [], то пристрій буде виконувати скошування тільки в задані дні тижня.
- Voskresenje [X]: Пристрій вико- нує скошування в задані дні тижня. На- приклад, якщо відображається Ponedel'nik [], пристрій не здійс- нює скошування щодня.
або Izmenit' : Увімкніть [X] або вимкніть [] у відповідний495761_a 439 Налаштування день, встановіть час, тип скошування і вихідні точки.
2. Встановлення налаштувань для всіх днів
наприклад, *[M] 07:00-10:00 [?]: звичайне скошування [M] з 07:00 до 10:00 з автоматичною зміною вихідної точки 0 – 9 [?].
наприклад, *[R] 16:00-18:00 [1]: Пристрій запускається о 16:00 в режи- мі скошування країв [R] і переміща- ється вздовж всього обмежувального кабелю. Після цього починається скошування площі з вихідної точки 1 [1]. О 18:00 або щойно акумулятор розрядиться, пристрій повернеться до базової станції.
або Izmenit' : Змініть ви- брані налаштування.
або Vpered : Підтвердіть змінені налаштування і перейдіть до
3. або Sohranite : Збережіть всі
змінені налаштування пункту меню.
7.5.4 Режим проходів
Режим проходів дозволяє отримати кращий результат скошування у вузьких проходах.
1. Виставте початкову точку скошування у
вузькому проході (див. розділ «Виставлен- ня початкової точки скошування»).
2. Розпочніть роботу в режимі проходів з ви-
ставленої точки скошування (див. розділ «Виставлення програми скошування»).
наприклад: *[P] 16:00-18:00 [3]: Пристрій розпочне роботу в режимі проходів [P] о 16:00 з початкової точки скошування 3 [3]. О 18:00 або щойно а- кумулятор розрядиться, пристрій по- вернеться на базову станцію.
Наявне з’єднання зі шлюзом може бути вимк- нено. Це призведе до того, що пристрій буде відкрито для нового з’єднання протягом 30
ПРИМІТКА Щоб встановити з'єднання пі- зніше, з'єднання необхідно спочатку вимкнути, навіть якщо пристрій раніше не було підключе- но до шлюзу.
Повідомлення пристрою: Gotovo.
3. Підтвердіть за допомогою і поверніть-
7.7 Скошування країв під час запуску
Для запуску вручну ви можете встановити тут початок роботи пристрою зі скошування країв. Скошування країв згідно з запрограмованим часом скошування: див. pозділ 7.5.3 "Нала- штування часу скошування", сторінка438.
7.8 Налаштування скошування
2. Налаштування часу скошування:
або inaktiv : скошування додаткової площі вимика-
або aktiv : пристрій виконує скошування, доки а- кумулятор не розрядиться повністю.
або Час скошування у хв.
Пристрій скошує додаткову площу про- тягом заданого часу. Можна встанови- ти такий час скошування: 30/60/90/120/ до розрядження акуму-
7.9 Налаштування контрастності дисплея
Якщо дисплей, наприклад у разі інсоляції, по- гано читається, то індикацію можна покращити шляхом зміни контрастності дисплея.
1. або * Kontrast displeja
2. Збільшіть/зменшіть контрастність дисплея
за допомогою або і підтвердіть за допомогою .
7.10 Захист налаштувань
Якщо захист налаштувань вимкнено, PIN-код необхідно вводити тільки в разі помилки, пов'язаної з безпекою.UA 440 Robolinho Перегляд інформації
1. або * Zawita ustanovok
2. Увімкнення/вимкнення захисту налашту-
або Zapustit' : Увімкнення захисту налаштувань.
або Deakt. : вимкнення захисту налаштувань.
7.11 Повторне калібрування
Якщо місце розташування або довжину обме- жувального кабелю було змінено або якщо пристрій не може виявити обмежувальний ка- бель, потрібне повторне калібрування.
3. Виконання калібрування: див. pозділ 5.4
"Виконання автоматичного калібруван- ня", сторінка436.
7.12 Відновлення заводських
налаштувань Заводські налаштування пристрою можна від- новити, наприклад, перед продажем.
1. або * Zavodskie ustanovki
Повідомлення пристрою: Ustanovki uspeshno vosstanovleny 8 ПЕРЕГЛЯД ІНФОРМАЦІЇ Меню Informacija використовується для ві- дображення інформації про пристрій. У цьому меню можна встановлювати налаштування.
1. Викличте головне меню за допомогою .
2. або * Informacija
3. Виберіть пункт меню за допомогою або
та підтвердіть за допомогою . Примітка:Пункти меню описано в на- ступних абзацах.
4. Поверніться до головного меню за допо-
Servis nozha Відображає години роботи, які потрібні для об- слуговування ножа. Лічильник можна скинути вручну. Доручіть обслуговування ножа фахів- цю, техніку або сервісному партнерові AL-KO. Скидання лічильника обслуговування ножа:
Hardware Відображає інформацію про пристрій, як-от тип, рік випуску, години роботи, серійний но- мер, кількість косарок в комплекті, загальний час скошування, кількість циклів зарядки, за- гальний час зарядки, довжина обмежувально-
Software Відображає версію програмного забезпечення. ПРИМІТКА Завжди оновлюйте програмне забезпечення роботизованої газонокосарки Robolinho. Регулярно перевіряйте версію мік- ропрограми, за потреби оновлюйте її. Ви мо- жете знайти оновлення програмного забезпе- чення Robolinho в інтернеті за адресою: www.al-ko.com/shop/de/robolinho-autoupdater Program Info Відображає поточні налаштування, як-от увесь загальний час скошування за тиждень. Nepoladki Відображає останні повідомлення про помил- ки з кодом дати, часу і кодом помилки. 9 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА
ОБЕРЕЖНО! Небезпека травмування. Рухомі деталі та деталі з гострими краями мо- жуть призвести до травм.
Завжди носіть захисні рукавиці під час тех- нічного і сервісного обслуговування та
УВАГА! Небезпека через потрапляння во- ди. Потрапляння води в роботизовану газоно- косарку і на базову станцію викликає пошко- дження електричних компонентів.
Не обприскуйте роботизовану газоноко- сарку і базову станцію водою. Очищення роботизованої газонокосарки ОБЕРЕЖНО! Небезпека отримання травм, нанесених ножем. Ніж дуже гострий і може завдати травми.
Використовуйте захисні рукавиці!
Переконайтеся в тому, що частини тіла не контактують з ножем.495761_a 441 Технічне обслуговування та догляд Виконувати один раз в тиждень:
1. Вимкніть пристрій за допомогою .
2. Протріть поверхню корпусу пензлем, щіт-
кою, вологою тканиною або тонкої губкою.
3. Очистіть дно, косарку і ніж щіткою.
4. Перевірте ніж на предмет пошкоджень. За-
мініть за потреби: див. pозділ 9.3 "Заміна ножа", сторінка441. Очищення базової станції
1. Регулярно видаляйте траву і листя або ін-
ші предмети з базової станції.
2. Очистіть поверхню базової станції воло-
гою тканиною або тонкої губкою.
9.2 Регулярні випробування
Загальні випробування
1. Перевіряйте всю установку раз на тиждень
Обмежувальний кабель
2. Замініть несправні деталі на оригінальні
запасні частини від виробника або до- ручіть їхню заміну сервісного центру ви-
Перевірка вільного ходу роликів Виконувати один раз в тиждень:
1. Ретельно очистіть ділянки навколо роликів
від трави та бруду. При цьому використо- вуйте пензель і тканину.
2. Переконайтеся в тому, що ролики вільно
переміщаються й управляються. Примітка:Якщо ролики з працею перемі- щуються або не управляються, доручіть їх заміну сервісному центру виробника. Перевірка контактних поверхонь на роботизованій газонокосарці
1. Очистіть бруд тканиною і злегка змастіть
консистентним мастилом. Перевірка зарядних контактів на базовій
2. Натисніть і відпустіть зарядні контакти в
напрямку базової станції. Зарядні контакти повинні повернутися в початкове положен-
Примітка:Якщо зарядні контакти не по- вертаються, доручіть їх заміну сервісно- му центру виробника.
ОБЕРЕЖНО! Небезпека отримання травм, нанесених ножем. Ніж дуже гострий і може завдати травми.
Використовуйте захисні рукавиці!
Переконайтеся в тому, що частини тіла не контактують з ножем. УВАГА! Пошкодження пристрою через не- правильний ремонт. Вирівнювання вигнутого вбудованого ножа може пошкодити ніж.
Не вирівнюйте зігнутий ніж.
Замініть зігнутий ніж оригінальними запас- ними частинами виробника. Зношений або вигнутий ніж слід замінити.
1. Вимкніть пристрій за допомогою .
2. Покладіть пристрій ножами вгору.
3. Відкрутіть кріпильні гвинти.
4. Зніміть ніж з позиції ножа.
5. Очистіть позицію ножа м’якою щіткою.
Примітка:Ніж відшліфований по всій до- вжині, і тому його можна встановити під кутом 180°, що подвоює час роботи.
Якщо ніж не відпрацював після першої збірки: поверніть ніж під кутом 180° і вставте його назад у позицію ножа відшліфованим боком, зверненим до пристрою, і знову затягніть кріпильні гвинти вручну.
Якщо ніж вже відпрацював після пер- шої збірки: вставте новий ніж відшлі- фованим боком, зверненим до при- строю, в позицію ножа і закрутіть нові кріпильні гвинти. Примітка:Дозволено використовува- ти тільки оригінальні запасні части- ни виробника. У разі сильного забруднення, яке не можна ви- далити за допомогою щітки, лезо ножа необ- хідно замінити, оскільки дисбаланс може при- звести до збільшення шуму, підвищеного зно- су та несправності. Лезо розширювача зазвичай не потребує замі- ни.UA 442 Robolinho Усунення несправностей 10 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
10.1 Виправлення помилок пристрою та
ОБЕРЕЖНО! Небезпека травмування. Рухомі деталі та деталі з гострими краями мо- жуть призвести до травм.
Завжди носіть захисні рукавиці під час тех- нічного і сервісного обслуговування та
ПРИМІТКА У разі виникнення пошко- джень, які не зазначені в цій таблиці, або по- шкоджень, з якими користувач не може впора- тися сам, слід звернутися до нашої служби
Причина Усунення Пристрій не запускається. Акумулятор розряджено. Зарядіть пристрій в базовій станції. Пристрій переміщається з зусиллям і заклинює. Колеса продовжують обертатися.
Датчики удару не спрацьовують. Звернутися в сервісний центр виробника.
Трава занадто висока.
Збільште висоту зрізання, а потім посту- пово зменшуйте її до необхідної висоти.
Скошуйте газон газонокосаркою протягом короткого часу.
Пристрій заклинює на нерівно- стях газону. Усуньте нерівності. Пристрій виконує скошування в неправильний час.
Неправильний час пристрою. Встановіть час.
Час скошування встановлено неправильно. Встановіть час скошування.
Налаштування часу пристрою не зберігаються. Акумулятор несправний. Звернутися в сер- вісний центр виробника. Двигун зупиняється під час скошування.
Двигун перевантажений. Вимкніть пристрій, встановіть його на плоску поверхню або на низьку траву, і знову запу-
Акумулятор розряджено. Зарядити акумулятор.
Ніж затупився. Поверніть ніж або за потреби замініть. Результат скошування нерівномірний.
Час скошування занадто корот-
Запрограмуйте більш тривалий час скошу-
Область скошування занадто
Зменште область скошування.
Висота зрізання знаходиться на низькому рівні. Збільште висоту зрізання, а потім поступово зменшуйте її до необхідної висоти.
Ніж затупився. Поверніть ніж або за потреби замініть.495761_a 443 Усунення несправностей
Причина Усунення Тривалість роботи від акумулятора суттєво знизилася.
Висота зрізання знаходиться на низькому рівні. Збільште висоту зрізання, а потім поступово зменшуйте її до необхідної висоти.
Трава занадто висока або надто
Відкласти скошування, поки не підсохне
Налаштуйте висоту зрізання на вищий рі-
Вібрація або гучність пристрою занадто високі. Дисбаланс ножа або механізму руху
Звернутися в сервісний центр виробника. Акумулятор не заряджається або має низьку напругу
Зарядні контакти на базовій станції забруднені.
Контактні поверхні на пристрої забруднені. Очистіть зарядні контакти й контактні поверх-
На базову станцію не подається
Підключіть базову станцію до блоку живлен-
Пристрій не сумісний з зарядни- ми контактами.
Вставте пристрій в базову станцію і пере- вірте наявність зарядних контактів.
Звернутися в сервісний центр виробника.
Термін служби акумулятора за-
Звернутися в сервісний центр виробника.
Зарядна електроніка несправна. Звернутися в сервісний центр виробника.
10.2 Коди помилок і усунення помилок
ПРИМІТКА У разі виникнення пошко- джень, які не зазначені в цій таблиці, або по- шкоджень, з якими користувач не може впора- тися сам, слід звернутися до нашої служби
Код помилки Причина Усунення CN001: Tilt sensor Спрацював датчик нахилу:
занадто крутий ухил Встановіть пристрій на плоску поверх- ню і підтвердьте помилку. CN002: Lift sensor Спрацював датчик підйому:
Корпус пристрою відхи- ляється вгору шляхом підйому або обструкції. Усуньте перешкоду.UA 444 Robolinho Усунення несправностей Код помилки Причина Усунення CN005: Bumper deflected Пристрій зіткнувся з пере- шкодою і не може звільни- тися (наприклад, зіткнення поблизу базової станції).
Встановіть пристрій на вільний, обмежений газон.
Виправте положення обмежуваль- ного кабелю. CN007: No loop signal
Немає сигналу контуру
Обмежувальний кабель несправний.
Сигнал контуру занадто
Перевірте світлодіодний індика- тор на базовій станції.
Перевірте блок живлення базової станції. Вимкніть і ввімкніть блок
Перевірте обмежувальний кабель на наявність пошкоджень. Відре- монтуйте несправний кабель. CN008: Loop signal weak
Сигнал контуру занадто
Обмежувальний кабель заритий занадто глибо-
Перевірте світлодіодний індика- тор на базовій станції.
Перевірте блок живлення базової станції. Вимкніть і ввімкніть блок
Підніміть обмежувальний кабель на задану висоту, якщо можливо, прикріпіть його безпосередньо на
Пристрій знаходиться за межами обмеженого
Обмежувальний кабель встановлено на перети-
Встановіть пристрій на вільний, обмежений газон.
Виправте положення обмежуваль- ного кабелю навколо заворотів і перешкод. Усуньте перетин кабе-
CN011: Escaped robot Пристрій знаходиться за межами обмеженого газо-
Виправте положення обмежувального кабелю навколо заворотів і перешкод. CN012: Cal: no loop CN015: Cal: outside Помилка під час калібру-
пристрій не може ви- явити обмежувальний
Перевірте блок живлення базової станції. Вимкніть і ввімкніть блок
Встановіть пристрій в необхідне положення калібрування, вирів- няйте його точно під прямим ку- том. Пристрій повинен мати мож- ливість проїхати по обмежуваль- ному кабелю.495761_a 445 Усунення несправностей Код помилки Причина Усунення CN017: Cal: signal weak Помилка під час калібру-
Сигнал контуру занадто
Немає сигналу контуру
Обмежувальний кабель несправний.
Встановіть пристрій в необхідне положення калібрування, вирів- няйте його точно під прямим ку-
Перевірте блок живлення базової станції. Вимкніть і ввімкніть блок
Перевірте обмежувальний кабель на наявність пошкоджень. CN018: Cal: Collision Помилка під час калібру-
Пристрій зіткнулося з перешкодою. Усуньте перешкоду. CN038: Battery Акумулятор розряджений:
Контур обмежувального кабелю занадто довгий, занадто багато остро-
Виправте положення обмежувального
Під час заряджання не- має контакту з зарядни- ми контактами
Очистіть зарядні контакти.
Вставте пристрій в базову станцію і перевірте наявність зарядних
Доручіть перевірку і заміну заряд- них контактів сервісному центру
Перешкоди поблизу ба- зової станції Усуньте перешкоди.
Пристрій застряг. Встановіть пристрій на вільний, обме- жений газон.
Пристрій не виявляє базову станцію.
Перевірте обмежувальний кабель на наявність пошкоджень.
Доручіть вимірювання обмежу- вального кабелю сервісному цен- тру виробника.
Ресурс акумулятора ви-
Замініть акумулятор в сервісному центрі виробника.
Перевірте зарядну електроніку в сер- вісному центрі виробника. CN099: Recov escape Автоматичне усунення не- справностей неможливе
Підтвердьте повідомлення про по- милку вручну.
У разі повторення: Зверніться за перевіркою в сервісний центр ви- робника.UA 446 Robolinho Транспортування Код помилки Причина Усунення CN104: Battery over heating
Акумулятор перегрівся (понад 60°C). Заряд- жання неможливе.
Аварійне вимкнення за допомогою електроніки
Вимкніть пристрій і дайте акуму- лятору охолонути.
Не розміщуйте пристрій на базо- вій станції. CN110: Blade motor over heating Двигун косарки перегрівся (більше ніж 80°C).
Вимкніть пристрій і дайте йому
У разі повторення: Зверніться за перевіркою в сервісний центр ви-
CN119: R-Bumper deflected CN120: L-Bumper deflected Пристрій зіткнувся з пере- шкодою і не може звільни-
Пристрій зіткнувся з пе- решкодою і не може звільнитися. Усуньте перешкоду.
Пристрій знаходиться за межами обмеженого
Встановіть пристрій на вільний, обмежений газон.
Виправте положення обмежуваль- ного кабелю. CN129: Blocked WL Ліве мотор-колесо заблоко-
Видаліть блокування. CN130: Blocked WR Праве мотор-колесо забло-
Видаліть блокування. Опис інших кодів помилок можна знайти на до- машній сторінціAL-KO. 11 ТРАНСПОРТУВАННЯ Для транспортування пристрою виконайте такі
1. Зупиніть пристрій за допомогою або
2. Вимкніть пристрій за допомогою .
3. Підніміть пристрій з обох боків корпусу:
уникайте контакту з ножем.
завжди уникайте контакту ножа з ча- стинами тіла. 12 ЗБЕРІГАННЯ
12.1 Розміщення роботизованої
газонокосарки Складайте пристрій на зберігання в зимовий період або якщо він не буде задіяний понад 30днів.
1. Повністю зарядіть акумулятор (Заряджан-
ня акумулятора (08))
2. Ретельно очистити пристрій (див. pозділ
9.1 "Очищення", сторінка440).
3. Зберігання пристрою:
стоячи на всіх колесах
в сухому, замкненому і захищеному від морозу місці
в недоступному для дітей місці
12.2 Демонтаж і зберігання зарядної
станції (18, 19) Демонтуйте та складайте зарядну станцію на зберігання в зимовий період або якщо вона не буде задіяна понад 30днів.
1. Від’єднайте адаптер змінного струму від
мережі й базової станції.
2. Зніміть зарядну станцію:
Викрутіть обидва гвинти (18/1) і (18/2) зарядної станції (18/3).495761_a 447
Натисніть обидві кнопки (18/4, 19/1) од- ночасно, щоб розблокувати зарядну
Нахиліть (19/a) зарядну станцію.
Послабте штекерні з’єднання (19/2) і (19/3).
Закрийте (19/b) отвір основи(19/4) жа- люзі радіатора(19/5), що див. технічні характеристики.
3. Зберігання зарядної станції:
в сухому, замкненому і захищеному від морозу місці
в недоступному для дітей місці
12.3 Зберігання обмежувального кабелю в
зимовий період Обмежувальний кабель може залишатися в землі і його не потрібно видаляти. 13 УТИЛІЗАЦІЯ Вказівки щодо електричного і електронного
Електронні та електричні пристрої не належать до звичайних побутових відходів. Їх слід збирати та викидати
Використані батарейки або акумулятори, які вже не використовуються в старому пристрої, слід бути видалені перед вики- данням! Їхня утилізація регулюється зако- ном про акумулятори.
Власники або користувачі електричного та електронного обладнання зобов'язуються повертати його відповідно до законодав- ства після використання.
Кінцевий користувач несе відповідальність за стирання своїх персональних даних зі старого обладнання перед утилізацією! Символ з перекресленого смітника означає, що електричні та електронні пристрої заборо- нено утилізувати разом з іншими побутовими
Електричні та електронні пристрої можна без- коштовно в таких місцях:
Державна служба з видалення або збору (наприклад, муніципальні склади)
Магазини електрообладнання (стаціонарні та інтернет-магазини) за умови, що про- давці зобов'язані приймати їх чи пропону- вати їх на добровільній основі. Ці заяви застосовуються тільки для пристроїв, встановлених і проданих у країнах Європей- ського Союзу, відповідно до Директиви ЄС 2012/19/ЄC. У країнах за межами Європей- ського Союзу можуть діяти інші правила щодо утилізації електричних та електронних при-
Примітки щодо закону про акумулятори (BattG)
Відпрацьовані батареї та акумулято- ри не належать до звичайних побу- тових відходів. Їх слід збирати та ви- кидати окремо.
Див. інформацію про безпечне видалення батарей або акумуляторів з електричного чи електронного пристрою, а також інфор- мацію про тип використовуваної системи (наприклад, хімічний тип), у посібнику з експлуатації або встановлення.
Власники або користувачі батарей або а- кумуляторів зобов'язуються повертати йо- го відповідно до законодавства після вико- ристання. Повернення обмежується поста- чанням невеликих кількостей. Відпрацьовані батареї можуть містити шкідли- ві речовини або важкі метали, які можуть зав- дати шкоди довкіллю і здоров'ю. Утилізація відпрацьованих батарей і використання ресур- сів, що містяться в них, сприяє захисту цих двох важливих активів. Символ з перекресленого смітника означає, що батареї та акумулятори заборонено утилі- зувати разом з іншими побутовими відходами. Крім того, під смітником є символи Hg, Cd або Pb, що виглядають таким чином:
Hg: батарея містить понад 0,0005% ртуті
Cd: батарея містить понад 0,002% кадмію
Pb: батарея містить понад 0,004% свинцю Акумулятори та батареї можна безкоштовно в таких місцях:
Державна служба з видалення або збору (наприклад, муніципальні склади)
Магазини батарей і акумуляторів
пункт збору загальної системи повернення відпрацьованих батарей та акумуляторів
пункт збору виробника (якщо він не є чле- ном загальної системи повернення) Ці заяви застосовуються тільки для акумуля- торів і батарей, встановлених і проданих у країнах Європейського Союзу, відповідно доUA 448 Robolinho Сервісне обслуговування Директиви ЄС 2006/66/ЄC. У країнах за межа- ми Європейського Союзу можуть діяти інші правила щодо утилізації акумуляторів і бата-
Інформація про упаковку Пакувальні матеріали придатні для вторинної переробки. Прохання утилізувати упаковку е- кологічно безпечним способом. Вийміть акумулятор перед утилізацією пристрою (16) Перед утилізацією вбудований акумулятор по- винен бути вилучений та утилізовано окремо в екологічним способом.
1. Викрутіть гвинти (16/1).
2. Зніміть кришку акумулятора (16/2).
3. Вимкніть акумулятор (16/3) та видаліть йо-
4. Знову встановіть кришку і закрутіть гвинти.
14 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту або запасних частин, зверніться в найближчий сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти в Інтернеті за посиланням: www.alko-garden.com/service-contacts Більш детальна інформація про запчастини доступна за посиланням: www.alko-garden.com/spareparts 15 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ДЕКЛАРАЦІЮ ВІДПОВІДНОСТІ Ми заявляємо з повною відповідальністю, що цей виріб у формі, в якій він представлений на ринку, відповідає вимогам гармонізованих Ди- ректив ЄС, стандартів безпеки ЄС і застосов- них до нього стандартів. Декларація відповід- ності є частиною посібника з експлуатації та прикріплена до машини. 16 ГАРАНТІЯ До закінчення строку давності рекламацій, установленого за законом, виробник усуває можливі дефекти матеріалу чи виробничий брак шляхом ремонту або заміни (на свій вибір). Строк дав- ності визначається законодавством країни, у якій прилад було куплено. Гарантія зберігається лише за таких умов:
Дотримуйтеся цього посібника з експлуата-
Використання приладу за призначенням
Використання оригінальних запчастин Гарантія анулюється за таких умов:
Самовільна зміна технічних характеристик
Використання не за призначенням Гарантія не поширюється на:
Пошкодження лакофарбового покриття, спричинене звичайним зношуванням
частини, що зношуються, позначені у відомості запасних частин рамкою; xxxxxx (x) Відлік гарантійного терміну розпочинається з дати придбання виробу першим кінцевим спожива- чем. Дата придбання вказана в чеку. У разі виникнення гарантійного випадку зверніться з цією заявою та оригіналом квитанції, що підтверджує покупку, до свого дилера або в найближчу авто- ризовану сервісну службу. Це гарантійне зобов’язання не змінює встановлені законом претензії покупця до продавця.495761_a 449 Гарантія450 Robolinho495761_a 451AL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 | E-Mail: gardentech@al-ko.de | www.al-ko.com AL-KO Service: www.al-ko.com/service-contacts Russia Импортер в Российской Федерации ООО «АЛ-КО КОБЕР», 107553, г.Москва, ул.Большая Черкизовская, д.24а, стр.1, пом.76, тел. 8-800-550-1931, info@al-ko.msk.ru Ukraine ТОВ АЛ-КО КОБЕР вул. Броварська 156, 07442 с. Велика Димерка, Броварській район, Київська область, Україна Телефон/факс: +38 044 392-07-08 / 09
ПростаІнструкція