AL-KO Robolinho 350 W - Robotska kosilnica

Robolinho 350 W - Robotska kosilnica AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Robolinho 350 W AL-KO v formatu PDF.

📄 452 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice AL-KO Robolinho 350 W - page 139

Prenesite navodila za vaš Robotska kosilnica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Robolinho 350 W - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Robolinho 350 W znamke AL-KO.

NAVODILA ZA UPORABO Robolinho 350 W AL-KO

2.4 Upravljalno območje (03)................... 136

3.4.2 Osebna zaščitna oprema ............ 141

4.2 Načrtovanje območja košnje (05) ...... 141

4.5.1 Priključitev omejevalnega kabla

4.5.7 Najpogostejše napake pri pola-

4.8 Namestitev kompleta za hitri povra-

7.5.1 Nastavitev programa za košnjo –

splošno.........................................147

7.5.2 Nastavitev začetnih točk ..............147

7.12 Ponastavitev na tovarniške nastavi-

10.1 Odpravljanje napak pri napravi in rav-

nanju.................................................. 150

10.2 Kode napak in odpravljanje napak..... 152

11 Transport.................................................. 154 12 Shranjevanje ............................................ 155

12.1 Skladiščenje robotske kosilnice......... 155

12.2 Demontaža in skladiščenje polnilne-

ga stebrička (18, 19).......................... 155

12.3 Shranjevanje omejevalnega kabla

Nemška različica je izvirnik navodil za upora- bo. Različice v vseh drugih jezikih so prevodi originalnih navodil za uporabo.

Navodila za uporabo vedno hranite tako, da jih lahko uporabite, kadar boste potrebovali informacije o napravi.

Preberite in upoštevajte varnostne napotke in opozorila v teh navodilih za uporabo.

Z litij-ionskimi akumulatorskimi ba- terijami delajte previdno! Upoštevaj- te zlasti napotke za transport, skla- diščenje in odstranjevanje v teh na- vodilih za uporabo!

1.2 Razlaga znakov in opozorilne besede

NEVARNOST! Označuje neposredno ne- varno situacijo, ki bo ob neupoštevanju opozorila povzročila smrt ali hude telesne poškodbe. OPOZORILO! Označuje možno nevarno si- tuacijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči smrt ali hude telesne poškodbe. PREVIDNO! Označuje možno nevarno situ- acijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči manjše ali zmerne telesne poškodbe. POZOR! Označuje situacijo, ki lahko ob neupo- števanju opozorila povzroči materialno škodo. NAPOTEK Posebni napotki za boljše razu- mevanje in ravnanje. 2 OPIS IZDELKA Ta dokumentacija opisuje popolnoma samodejno delujočo akumulatorsko robotsko kosilnico, ki se prosto premika po travni površini. Višina reza je nastavljiva.

  • odvisno od modela (glejte tehnične podatke)

2.2 Robotska kosilnica (02)

Št. Sestavni del 1 Upravljalno območje s prikazovalnikom (notranji) 2 Tipka za ZAUSTAVITEV (takoj ustavi napravo, rezila pa v roku 2s) 3 Polnilni kontakti 4 Višinska nastavitev (notranje) 5 Sprednja kolesa (zgibna) 6 Kosilni disk 7 Pogonsko kolo 8 Rezalni krožnik 9 Pritrdilni vijak 10 Poravnalni nož 11 Nož 12 Predal za akumulatorsko baterijo

2.3 Simboli na napravi

Simbol Pomen Nevarnost telesnih poškodb in gmotne škode zaradi izmetanih predmetov! Posebna previdnost pri rokovanju! Z rokami in nogami ne segajte v bli- žino rezil! Zagotovite varnostno razdaljo! Pred zagonom preberite navodila za uporabo! Simbol Pomen Za zagon naprave vnesite PIN! Ne hranite ga na napravi!

2.4 Upravljalno območje (03)

(tipka Home): Košnja se prekine, na- prava zapelje nazaj na osnovno postajo. Naslednji dan se znova samodejno za- žene ob nastavljenem času košnje. 2 Tipalo za dež: Zazna, ali dežuje (glejte Poglavje 7.4 "Nastavitev tipala za dež", stran146). 3 Prikazovalnik: Prikazuje trenutno obrato- valno stanje naprave, imena izbranih menijev, njihove menijske točke in izbir- ne funkcije (glejte Poglavje 2.5 "Prikazo- valnik", stran137).

(smerne tipke): Izberite menijske točke, povečajte ali zmanjšajte številske vrednosti, izbirajte med nastavitvami.

(funkcijske tipke): Prikličite funkcijo, ki se prikaže neposredno nad tipko na prikazovalniku.

Št. Sestavni del 1 Talna plošča 2 LED za prikaz stanja 3 Polnilni kontakt

  • odvisno od modela (glejte tehnične podatke)

2.8 Akumulatorska baterija

Akumulatorsko baterijo lahko zamenja uporabnik. NAPOTEK Akumulatorsko baterijo pred prvo uporabo do konca napolnite. Akumulatorsko ba- terijo lahko polnite v poljubnem stanju napolnje- nosti. Prekinitev polnjenja ne škoduje akumula- torski bateriji. Akumulatorska baterija se lahko polni samo, ko je naprava vklopljena.

Vgrajena nadzorna elektronika samodejno zaključi postopek polnjenja, ko je doseženo stanje 100-odstotne napolnjenosti.

Pri temperaturah več kot 45°C vgrajeno za- ščitno stikalo preprečuje polnjenje akumula- torske baterije. S tem se prepreči okvara aku- mulatorske baterije.

Če se čas uporabe akumulatorske baterije kljub popolnemu polnjenju bistveno skrajša, je treba akumulatorsko baterijo zamenjati.

Če se zaradi staranja ali predolgega shranje- vanja akumulatorska baterija izprazni pod prag, ki ga določa proizvajalec, je ni več mo- goče napolniti. Akumulatorsko baterijo in nadzorno elektroniko naj preveri trgovec, teh- nik ali servisni partner podjetja AL-KO in jo po potrebi zamenja.

Če je akumulatorska baterija demontirana iz naprave: Če pride iztekli elektrolit v stik z oč- mi ali rokami, jih takoj sperite z vodo. Takoj poiščite zdravniško pomoč!

Premikanje po travni površini Naprava se prosto premika v območju košnje, ki je omejeno z omejevalnim kablom. Usmerjanje naprave poteka prek tipal, ki zaznavajo elektro- magnetno polje omejevalnega kabla. Če naprava naleti na oviro, se ustavi in nato za- pelje v drugi smeri naprej. Če pride naprava v si- tuacijo, v kateri delovanje ni mogoče, se to prika- že s sporočilom na prikazovalniku. Če naprava pri vključenem tipalu za dež zazna vlago, se samodejno zapelje nazaj na osnovno postajo. Košnja in polnjenje Faze košnje se nenehno menjavajo s fazami pol- njenja. Če se pri košnji raven napolnjenosti aku- mulatorske baterije zniža na določeno vrednost (prikaz: 0%), se naprava vzdolž omejevalnega kabla zapelje nazaj na osnovno postajo. Programi za košnjo so prednastavljeni in jih je mogoče prilagoditi na napravi ali v aplikaciji. Pri vsakem zagonu kosilnega motorja se njegova smer vrtenja zamenja, s čimer se podvoji življenj- ska doba rezalnih nožev.

2.10 Brezžični modul WLAN in aplikacija AL-

KO inTOUCH Smart Garden Robotska kosilnica je opremljena z brezžičnim modulom WLAN. Ta omogoča udobno upravlja- nje, nastavitve in nadzor prek aplikacije na mobil- ni napravi (pametni telefon, tablični računalnik). NAPOTEK Uporabljena mobilna naprava potrebuje povezavo z internetom za uporabo apli- kacije AL-KO inTOUCH Smart Garden. NAPOTEK Za stalno posodabljanje robot- ske kosilnice na najnovejšo programsko opremo, mora biti ta povezana z internetom prek omrežja WLAN. Aplikacija AL-KO inTOUCH Smart Gar- den vas obvešča, ko so na voljo nove posodobi- tve programske opreme za robotsko kosilnico. Prenesejo se samodejno. Aplikacija AL-KO inTOUCH Smart Garden Aplikacija AL-KO inTOUCH Smart Garden je za naprave Android na voljo v Google Play Store in za naprave iOS v Apple App Store: Skenirajte to QR-kodo, da izveste, kako namesti- te aplikacijo AL-KO inTOUCH Smart Garden na vaš pametni telefon in prejemate več informacij na vašo napravo. Na ta način lahko vašo pame- tno napravo tudi povežete z internetom. NAPOTEK Robotska kosilnica se povezuje izključno prek 2,4GHz WLAN. Omrežja 5GHz WLAN niso podprta. Za povezavo robotske kosilnice z modulom WLAN z aplikacijo AL-KO inTOUCH Smart Gar- den morata biti robotska kosilnica in pametni tele- fon v dosegu usmerjevalnika WLAN z zadostno močjo signala (priporočeno: najm.50%).

1. Namestite aplikacijo AL-KO inTOUCH Smart

2. Enkrat ustvarite uporabniški račun:

Dotaknite se »Prijava/Registracija« > »Registracija«.

3. Prijavite se s predhodno ustvarjenim uporab-

140 Robolinho Varnost NAPOTEK Če se robotska kosilnica pomika na območju vrta, kjer je povezava WLAN slaba ali neobstoječa, se nastavitve aplikacije AL-KO inTOUCH Smart Garden izvedejo šele, ko se robotska kosilnica vrne na območje z dobrim si- gnalom. Če signal usmerjevalnika WLAN ni do- volj močan po vsem vrtu, lahko njegov domet razširite z ojačevalnikom signala, ki je na voljo na tržišču. V primeru motenj pri delovanju vam lahko poma- ga trgovec z nameščeno aplikacijo AL-KO inTO- UCH Smart Garden. Robotska kosilnica mora biti prek aplikacije AL-KO inTOUCH Smart Garden dostopna za trgovca. Poleg oddaljenega dostopa do vključene robot- ske kosilnice nudi aplikacija AL-KO inTOUCH Smart Garden dodatne funkcije, kot so povezava z drugimi napravami AL-KO ali potisna sporočila v primeru napake. 3 VARNOST

3.1 Namenska uporaba

Ta naprava je predvidena izključno za domačo rabo. Vsaka druga uporaba, kot tudi nepooblaš- čene spremembe in dodatki, je uporaba v nasprotju z namembnostjo, ki bo razveljavila ga- rancijo in povzročila izgubo skladnosti ter zavrni- tev vsakršne odgovornosti za škodo, ki jo utrpi uporabnik ali druga oseba, s strani proizvajalca. Omejitve uporabe naprave so: glejte tehnične po- datke.

3.2 Možna napačna raba

Ta naprava ni primerna za uporabo na javnih po- vršinah, parkih, športnih objektih in za namene kmetijstva in gozdarstva.

3.3 Varnostne naprave in zaščita

OPOZORILO! Nevarnost telesnih po- škodb. Okvarjene in izklopljene varnostne in za- ščitne naprave lahko povzročijo hude telesne po- škodbe.

Okvarjene varnostne in zaščitne naprave od- dajte v popravilo.

Varnostnih naprav in zaščite nikoli ne izkla- pljajte.

3.3.1 Vnos kode PIN in PUK

Napravo je mogoče zagnati samo z vnosom kode PIN (osebna identifikacijska številka). S tem se nepooblaščenim osebam prepreči vklop. Tovarni- ška nastavitev kode PIN je 0000. Kodo PIN je mogoče spremeniti, glejte Poglavje 5.2 "Urejanje osnovnih nastavitev", stran144. Če 3-krat vnesete napačno kodo PIN, je potreben vnos kode PUK (osebnega ključa za odklepanje). Če je tudi ta vnos napačen, je treba do nasled- njega vnosa počakati 24 ur.

Naprava je opremljena z več varnostnimi tipali. Po izklopu prek varnostnega tipala se ne zažene znova. Na prikazovalniku se prikaže sporočilo o napaki, ki ga je treba potrditi. Odpraviti je treba razlog za sprožitev tipala. Tipalo dviga Če se naprava med delovanjem dvigne na ohišje, se vozni pogon izklopi in rezalni noži se zaustavi- jo. Tipalo trka za prepoznavanje ovir Naprava je opremljena s tipali, ki ob stiku z ovira- mi poskrbijo, da se smer vožnje spremeni. Pri trku ob oviro se zgornji del naprave rahlo pre- makne in sproži se tipalo trka. Tipalo nagiba v smeri vožnje/vstran Če je v smeri vožnje dosežen vzpon ali padec ali stranski poševni položaj, ki presega nastavitev modela, naprava zavije oz. spremeni smer vo- žnje. Tipalo za dež Naprava je skladno z modelom opremljena s tipa- lom za dež, ki v aktiviranem stanju ob dežju pre- kine postopek košnje in poskrbi, da naprava za- pelje nazaj na osnovno postajo (glejte tehnične podatke). Tipalo za zmrzal Naprava je opremljena s tipalom za zmrzal, ki pri nizkih temperaturah prikaže sporočilo na napravi ali potisno sporočilo v aplikaciji AL-KO inTOUCH Smart Garden (glej tehnične podatke). Tempera- tura za sporočilo je nastavljiva. Elektromagnetne emisije Naprava lahko zanesljivo obratuje v ne- posredni bližini drugih robotskih kosilnic (razdalja 0,5m). Signal, ki se uporablja v omejevalnem kablu, ustreza standardu elektromagne- tnih emisij, ki ga določa Evropsko zdru- ženje proizvajalcev vrtnih naprav (EGMF).495761_a 141 Montaža

3.4 Varnostni napotki

Mladostniki, mlajši od 16 let, osebe z omeje- nimi telesnimi, čutilnimi ali duševnimi sposob- nostmi ali brez znanja in izkušenj ter osebe, ki ne poznajo navodil za uporabo, naprave ne smejo uporabljati. Upoštevajte morebitne po- sebne predpise v državi uporabe glede mini- malne starosti uporabnika.

Naprave ne smete uporabljati, če ste pod vplivom alkohola, drog ali zdravil.

3.4.2 Osebna zaščitna oprema

Za preprečevanje telesnih poškodb nosite primerna oblačila in varovalno opremo.

Osebno zaščitno opremo sestavljajo:

dolge hlače in trdi čevlji.

Pri vzdrževanju in negi: zaščitne rokavi- ce.

3.4.3 Varnost oseb in živali

Pri javno dostopnih območjih je treba okrog ob- močja košnje namestiti opozorila z naslednjo vse- bino: POZOR! Samodejna kosilnica v obrato- vanju! Ne približujte se napravi! Nadzorujte otro- ke!

Med delovanjem poskrbite, da v bližini napra- ve in na njej ni oseb, zlasti otrok ter živali in da se ne igrajo z njo.

Pred delom poskrbite, da v delovnem obmo- čju naprave ni nobenih predmetov (kot so ve- je, kosi stekla, kosi kovine in deli oblačil, kamni, vrtno pohištvo, vrtno orodje ali igrače). Ti predmeti lahko poškodujejo nože naprave oziroma naprava lahko poškoduje njih.

Napravo uporabljajte samo v naslednjih po- gojih:

Naprava ni poškodovana ali obrabljena.

Vsi upravljalni elementi delujejo.

Osnovna postaja in napajalnik ter njuni električni vodi so nepoškodovani in delu- jejo.

Uporabnik naprave je odgovoren za nesreče drugih oseb ter njihove lastnine, ki jih povzro- či naprava.

3.4.5 Električna varnost

Naprave nikoli ne uporabite, če na površini za košnjo sočasno deluje rosilnik.

2. Previdno vzemite vse komponente iz embala-

4.2 Načrtovanje območja košnje (05)

Najkrajša možna pot za največjo površino košnje

Zaščiteno pred neposrednimi sončnimi žarki in močnim vplivom vremenskih razmer

Možnost priključitve na napajanje

Prost dostop do robotske kosilnice Polaganje omejevalnega kabla (05) Omejevalni kabel mora biti položen v neprekinje- ni zanki v smeri urinega kazalca. Koridorji med območji košnje (05/h) Koridor je ozko mesto na travni površini in lahko služi za povezovanje dveh površin za košnjo. Glavna površina in stranska(-e) površina(-e) (05)

Stranska površina (05/NF): To je travna povr- šina, ki je naprava ne more doseči z glavneSI 142 Robolinho Montaža površine, napravo po potrebi v ta namen od- nesete v rokah do stranske površine. Stran- ske površine je mogoče obdelati v ročnem načinu delovanja. Tako glavna kot stranske površine so vedno omejene z lastnim, neprekinjenim omejevalnim kablom. Lega začetnih točk (05/X0–05/X3) Naprava se ob določenem času košnje premakne vzdolž omejevalnega kabla do določene začetne točke in tam začne kositi. Z začetnimi točkami lahko določite, katera obmo- čja površine za košnjo boste večkrat kosili.

4.3 Priprava območja za košnjo

Ploske ovire, ki se prevozijo in lahko po- škodujejo rezalne nože (npr. ploske kam- ne, prehode s travne površine na teraso ali pot, plošče, robnike itd.)

Strmi vzponi ali padci, ki presegajo vred- nosti, navedene v tehničnih podatkih

Grmovje in živa meja, ki se lahko razširi

na načrtovan položaj omejevalnega kabla na naslednji način:

Vodoravno poravnano (preverite z vodno tehtnico)

Ne obočno (pri naknadnem vstavljanju zemeljskih vijakov se polnilni stebriček ne sme upogibati ali nagibati)

2. Osnovno postajo (07/2) pritrdite na tla s štiri-

mi zemeljskimi vijaki (07/1). Osnovno postajo lahko postavite tudi zunaj trate (17). Pri tem morate omejevalni kabel položiti kot prikazuje grafika.

4.5 Namestitev omejevalnega kabla

NAPOTEK Če je skladno z modelom prilo- ženi omejevalni kabel prekratek, lahko pri svojem trgovcu ali servisnem partnerju podjetja AL-KO naročite podaljševalni kabel.

4.5.1 Priključitev omejevalnega kabla na

3. Snemite izolacijo s konca omejevalnega ka-

5. Napeljite omejevalni kabel z rezervno dolžino

skozi uvodnico(07/5) iz kabelskega kanala. NAPOTEK Z rezervno dolžino kabla lahko pozneje naredite manjše popravke v napeljavi ka- bla.

6. Namestite pokrov kabelskega kanala.

4.5.2 Polaganje omejevalnega kabla (05)

Omejevalni kabel lahko položite na travo ali tudi do 10 cm pod travno rušo. Polaganje pod travno rušo lahko opravi strokovnjak. Oba načina je mogoče kombinirati med seboj. POZOR! Nevarnost poškodb omejevalnega kabla. Če je omejevalni kabel poškodovan ali prekinjen, prenos krmilnih signalov na napravo ni več mogoč. V tem primeru je treba omejevalni kabel popraviti ali zamenjati. Omejevalni kabel je na voljo pri podjetju AL-KO.

Omejevalni kabel vedno položite neposredno na tla. Po potrebi ga pritrdite z dodatnimi travnimi klini.

Pri polaganju in med delovanjem zaščitite omejevalni kabel pred poškodbami.

1. Omejevalni kabel v enakomernih razmikih

pritrdite s travnimi klini ali položite pod zemljo (v globino maks. 10cm).495761_a 143 Montaža

2. Omejevalni kabel položite okrog ovir: glejte

4. Izločite prevelike vzpone in padce: glejte

Poglavje 4.5.5 "Izločitev padcev (15)", stran143.

5. Položite rezervno dolžino kabla: glejte Pog-

lavje 4.5.6 "Polaganje rezervne dolžine (11)", stran143.

6. Ko je omejevalni kabel popolnoma napeljan,

Odvisno od okolice območja delovanja je treba omejevalni kabel položiti na različnih razdaljah od ovir. Za določanje pravilnih razdalj uporabite rav- nilo, ki ga dobite iz embalaže. NAPOTEK Izključitve ovir so potrebne sa- mo, če jih tipala trka na napravi ne morejo zazna- ti. Izogibajte se prepogostemu oz. nepotrebnemu izločanju. Obloge, ki so krajše od 6cm, je treba izločiti, sicer lahko naprava povzroči poškodbe. Razdalja od zidov, ograj, gredic: min.20cm(05) Naprava se premika vzdolž omejevalnega kabla z zamikom navzven 20cm. Omejevalni kabel za- to položite z odmikom najmanj 20cm od zidov, ograj, gredic itd. Razdalja od robov terase in tlakovanih poti(09) Če je rob terase ali poti višji od travne površine, vzdržujte razdaljo najmanj 20cm. Če je rob tera- se ali poti na isti višini kot travna površina, lahko kabel položite natanko na rob. Razdalja od ovir do omejevalnega kabla(05) Če so omejevalni kabli položeni natanko enako stran od ovire in točno proti njej, tj. z razdaljo 0 cm, naprava zapelje preko omejevalnega kabla. Pri tem ne prekrižajte omejevalnega kabla (06/c), temveč ga položite vzporedno (05/e). Polaganje omejevalnega kabla okrog vogalov(05, 10)

4.5.4 Zamejitev koridorjev (05/h)

V koridorju upoštevajte naslednje razdalje:

4.5.5 Izločitev padcev (15)

Padce, ki so večji od navedb v tehničnih podat- kih, je treba z omejevalnim kablom izločiti (45% = 45cm padca na 1m vodoravne dolžine) (glejte tehnične podatke). Omejevalnega kabla ne smete položiti na pobo- čju z nagibom več kot 20%. Da bi se izognili te- žavam pri obračanju, je treba upoštevati razmik 50cm do 20% nagiba. Če je nagib na zunanjem robu delovnega območja na nekem mestu več kot 20%, je treba omejevalni kabel položiti z raz- mikom 20cm na ravnem terenu pred začetkom padca.

4.5.6 Polaganje rezervne dolžine (11)

Da bi lahko tudi po nastavitvi območja za košnjo premaknili osnovno postajo ali razširili območje za košnjo, v rednih razmikih omejevalnega kabla pustite nekaj rezervne dolžine kabla. Število rezervnih dolžin kabla je mogoče določiti po lastni presoji. NAPOTEK Pri rezervnih dolžinah kabla ne ustvarjajte odprtih zank.

1. Napeljite omejevalni kabel okrog trenutnega

travnega klina (11/1) in nato nazaj do prej- šnjega travnega klina (11/3).

2. Omejevalni kabel nato napeljite naprej proti

4.5.7 Najpogostejše napake pri polaganju

Omejevalni kabel ni pravilno položen okrog vogalov (06/b).

Omejevalni kabel je preveč nepravilno polo- žen, tako da obrobnega območja travne povr- šine ni mogoče pokositi (06/d).

Omejevalni kabel je preblizu, tj. kabel je proti neprehodnim oviram položen z razdaljo manj kot 20cm (06/i).

zaščiteno pred neposrednimi sončnimi žarki, dovolj blizu osnovne postaje (08/2).

vtičnico, zaščiteno pred dežjem (08/5). NAPOTEK Priporočamo, da napajalnik pri- ključite v električno omrežje prek zaščitnega FI- stikala z nazivnim okvarnim tokom <30mA.

Preverite vse povezave električnega na- pajanja in omejevalni kabel glede pravil- ne namestitve in poškodb. Stanje indikatorja LED LED Obratovalna stanja Rumena

4.8 Namestitev kompleta za hitri povratek

domov Skenirajte to QR-kodo, da izveste, kako namestite komplet za hitri po- vratek domov. Glejte tudi navodila za montažo 443565 »Komplet za hitri povratek domov – namestitev«. 5 ZAGON To poglavje opisuje postopke in nastavitve, ki so potrebni za prvi zagon naprave. Za vse nadaljnje nastavitve glejte Poglavje 7 "Nastavitve", stran146.

5.1 Napolnite akumulatorsko baterijo (12)

Pri običajnem delovanju se akumulatorska bateri- ja naprave redno samodejno polni. NAPOTEK Akumulatorsko baterijo pred prvo uporabo do konca napolnite. Akumulatorsko ba- terijo lahko polnite v poljubnem stanju napolnje- nosti. Prekinitev polnjenja ne škoduje akumula- torski bateriji. Akumulatorska baterija se lahko polni samo, ko je naprava vklopljena.

1. Odprite zaščitni pokrov.

V menijski točki Enter new PIN vnesi- te novo štirimestno kodo PIN, ki jo sami495761_a 145 Zagon določite. V ta namen s tipko ali za eno mesto za drugim izberite vrednost in nastavitev vsakokrat potrdite s tipko

nutni čas (oblika zapisa:HH:MM). V ta namen s tipko ali za eno mesto za drugim iz- berite vrednost in nastavitev vsakokrat potrdi- te s tipko . Osnovne nastavitve so zaključene. Prikaže se stanje Not calibrated Press Start key.

5.3 Nastavite višino reza (14)

Višino reza je mogoče ročno brezstopenjsko nastaviti na 25–55mm. NAPOTEK Za kalibracijsko vožnjo (glejte Poglavje 5.4 "Samodejno izvajanje kalibracijske vožnje", stran145) ter učenje začetnih točk (glej- te Poglavje 7.5.2 "Nastavitev začetnih točk", stran147) je priporočena višina reza 55mm.

vožnje NAPOTEK Pred zagonom izvedite kalibracij- sko vožnjo (glejte Poglavje 5.4 "Samodejno izva- janje kalibracijske vožnje", stran145) ali učenje začetnih točk (glejte Poglavje 7.5.2 "Nastavitev začetnih točk", stran147). Postavite napravo na izhodiščni položaj (13)

1. Postavite napravo znotraj površine za košnjo

na izhodiščni položaj:

1. Preverite, da v predvidenem območju pomi-

Calibration , Phase [1] Med kalibracijsko vožnjo Naprava za določitev jakosti signala v omejeval- nem kablu najprej dvakrat zapelje naravnost prek omejevalnega kabla in nato na osnovno postajo, kjer se ustavi.

Za nenačrtovano košnjo robov: glejte Poglav- je 7.7 "Košnja roba pri ročnem zagonu", stran148.

6. S tipko ali izberite čas košnje.

7.1 Priklic nastavitev – splošno

1. S tipko prikličite glavni meni.

Napotek:Zvezdica * pred menijsko točko pri- kazuje, da je ta točka trenutno izbrana.

3. S tipko ali izberite želeno menijsko

točko in s tipko potrdite nastavitev.

načina V varčnem načinu naprava preklopi v energijsko varčni način. Pri tem se zmanjšajo poraba energi- je in emisije hrupa. NAPOTEK Pri visoki in gosti travi ter travni ruši ni priporočljiv oz. morda niti ni mogoč.

2. Aktiviranje/dezaktiviranje varčnega načina:

7.4 Nastavitev tipala za dež

NAPOTEK Košnja suhe trave zmanjšuje umazanijo. Z aktiviranjem tipala za dež in nasta- vitvijo njegovega časa zakasnitve je mogoče nap- ravi preprečiti košnjo, ko je trava mokra. Ko se tipalo za dež aktivira, naprava ob začetku dežja zapelje nazaj na osnovno postajo. Tam os- tane tako dolgo, dokler se tipalo za dež ne posu- ši. Nato počaka še toliko časa, kolikor je nastav- ljeno z zakasnitvijo, preden nadaljuje košnjo. Ob- čutljivost tipala za dež je nastavljiva.

2. Aktiviranje/dezaktiviranje tipala za dež:

ali Deactivate : Dezaktivirajte tipalo za dež.

3. Nastavitev zakasnitve tipala za dež:

4. Nastavite občutljivost tipala za dež:

S tipko ali tipko izberite želeno vrednost občutljivosti in s tipko potr- dite nastavitev.

7.5 Nastavitev programa za košnjo

7.5.1 Nastavitev programa za košnjo –

7.5.2 Nastavitev začetnih točk

Učenje začetnih točk

ali Start . Naprava vozi vzdolž omejevalnega kabla.

ali Set , ko naprava doseže želeno začetno točko. Začetna točka se shrani.

8. ali Set entry point 1 , če

med učenjem ni bila določena začetna točka. Če tukaj ni določena nobena začetna točka, se začetna točka samodejno določi.

9. ali Entry point x: XXm , ko

je dosežena zadnja začetna točka. Ročna določitev začetnih točk (05) Prva začetna točka (05/X0) je vnaprej določena in se nahaja 1m desno od osnovne postaje. Za to točko je mogoče določiti več začetnih točk (glejte tehnične podatke). Pri določitvi začetne točke je treba upoštevati:

Uporabite le toliko začetnih točk, kolikor jih potrebujete.

S tipko ali drugo za drugo izberite šte- vilko in jo vsakokrat potrdite s tipko .

3. ali * Point X2 at [075m]

S tipko ali drugo za drugo izberite šte- vilko in jo vsakokrat potrdite s tipko .

Če je potrebno, določite dodatne začetne točke.

5. S tipko se vrnite v glavni meni.

7.5.3 Nastavitev časov košnje

NAPOTEK Med programiranjem časov koš- nje in začetkom košnje mora preteči najmanj 30min. V nasprotnem se naprava zažene najprej 30 min po zadnjem dotiku tipke. V menijski točki Weekly Program se nastavijo dnevi in časi, ko bo naprava kosila. Po potrebi prilagodite te nastavitve velikosti svojega vrta. Če je po pribl. enem tednu še vidno nepokošeno ob- močje, podaljšajte čase košnje.

2. Uredite nastavitve za vse dni ali posamezni

Npr. *[R] 16:00-18:00 [1]: Napra- va ob 16.00 začne s košnjo roba [R] in vozi vzdolž celotnega omejevalnega ka- bla. Nato začne košnjo površine na zače- tni točki1[1]. Ob 18.00 oz. takoj ko se akumulatorska baterija izprazni, zapelje naprava nazaj na osnovno postajo.

ali Continue : Potrdite spremenjeno nastavitev in nadaljujte na naslednjo nastavitev.

Način za prehode v ožjih prehodih poskrbi za boljšo košnjo.

1. Začetno točko nastavite v ozkem prehodu

(glejte poglavje »Nastavitev začetnih točk«).

2. Začnite od nastavljene začetne točke v nači-

nu za prehode (glejte poglavje »Nastavitev programa košnje«).

npr. *[P] 16:00-18:00 [3]: Napra- va začne delovati ob 16:00 z načinom za prehode [P] in začne s košnjo na začetni točki 3 [3]. Ob 18:00 oz. takoj, ko se aku- mulatorska baterija izprazni, zapelje na- prava nazaj na osnovno postajo.

Obstoječo povezavo na vmesnik je treba odklopi- ti. S tem bo naprava 30 minut odprta za vzposta- vitev nove povezave. NAPOTEK Če želite pozneje vzpostaviti po- vezavo, je treba povezavo najprej znova odklopi- ti, tudi če naprava predhodno ni bila povezana z vmesnikom.

Za ročni zagon lahko tukaj nastavite, da naprava začne s košnjo roba. Opravite košnjo roba ob programiranih časih koš- nje: glejte Poglavje 7.5.3 "Nastavitev časov koš- nje", stran147.

2. Nastavitev časov košnje:

7.9 Nastavitev kontrasta prikazovalnika

Če je prikazovalnik, npr. na soncu, slabo čitljiv, je mogoče prikaz izboljšati s spremembo kontrasta.

1. ali * Display contrast

2. S tipko ali povečajte/zmanjšajte kon-

trast prikazovalnika in s tipko potrdite nastavitev.

7.10 Zaklepanje nastavitev

Če je zaklepanje nastavitev dezaktivirano, je tre- ba samo pri potrjevanju za varnost pomembnih napak vnesti kodo PIN.

Če se položaj ali dolžina omejevalnega kabla spremeni, ali če naprava ne najde več omejeval- nega kabla, je potrebno ponovno kalibriranje.

3. Opravite kalibracijsko vožnjo: glejte Poglavje

7.12 Ponastavitev na tovarniške nastavitve

Tovarniške nastavitve naprave je mogoče pona- staviti, npr. kot pred nakupom.

Blades service Prikazuje, čez koliko ur bo potrebno servisirati nože. Števec je mogoče ročno ponastaviti. Servis nožev mora opraviti trgovec, tehnik ali servisni partner podjetja AL-KO. Ponastavitev števca za servis nožev:

Hardware Prikazuje informacije o napravi, npr. tip, leto proi- zvodnje, obratovalne ure, serijsko številko, število opravljenih košenj, skupni čas košnje, število ci- klov polnjenja, skupni čas polnjenja, dolžino zan- ke omejevalnega kabla. Software Prikazuje različico programske opreme. NAPOTEK Skrbite, da je programska opre- ma robotske kosilnice vedno posodobljena. Re- dno preverjajte različico strojne programske opre- me in jo po potrebi posodobite. Pripomoček za posodobitev programske opreme Robolinho je na voljo na spletnem naslovu: www.al-ko.com/shop/de/robolinho-autoupdater Program Info Prikazuje trenutne nastavitve, kot je npr. skupni tedenski čas košnje. Failures Prikazuje nazadnje sproženo sporočilo o napaki z datumom, uro in kodo napake.

9 VZDRŽEVANJE IN NEGA

PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb. Predmeti z ostrimi robovi in premikajoči se pred- meti lahko povzročijo telesne poškodbe.

Pri vzdrževalnih delih, negi in popravilih ved- no nosite zaščitne rokavice!

POZOR! Nevarnost zaradi vode. Voda v robotski kosilnici in osnovni postaji bo povzročila poškodbe električnih sestavnih delov.

Robotske kosilnice in osnovne postaje ne pr- šite z vodo. Čiščenje robotske kosilnice PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb zaradi rezalnih nožev. Rezalni noži so zelo ostri in lahko povzročijo ureznine.

Nosite zaščitne rokavice!

2. Površino ohišja obrišite z omelcem, krtačo,

mehko krpo ali fino gobico.

3. Dno, kosilni disk in rezalne nože skrtačite s

to očistite območje okrog valjev. Uporabite omelce in krpo.

2. Preverite, ali se valji prosto premikajo in krmi-

lijo. Napotek:Če valjev ni mogoče krmiliti ali je to oteženo, jih je treba zamenjati pri servisu pro- izvajalca. Preverite kontaktne površine na robotski kosilnici

postaje in jih spustite. Polnilni kontakti se mo- rajo znova vrniti v izhodiščni položaj. Napotek:Če polnilni kontakti ne odskočijo nazaj, jih je treba zamenjati pri servisu proi- zvajalca.

9.3 Zamenjava rezalnih nožev

PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb zaradi rezalnih nožev. Rezalni noži so zelo ostri in lahko povzročijo ureznine.

Nosite zaščitne rokavice!

Pazite, da se z deli telesa ne približujete re- zalnim nožem. POZOR! Poškodba naprave zaradi nestro- kovnega popravila. Poravnavanje zvitih vgraje- nih rezalnih nožev lahko poškoduje rezalni kro- žnik.

4. Izvlecite rezalne nože iz ležišča nožev.

5. Z mehko krtačko očistite ležišče nožev.

Napotek:Rezalni noži so brušeni po celotni dolžini in jih je zato mogoče namestiti obrnje- ne za 180°, s čimer se njihova življenjska do- ba podvoji.

6. Zamenjava rezalnih nožev:

Če rezalni noži po prvi montaži še niso bili obrnjeni: Obrnite rezalne nože obrnite za 180° in jih z naostreno stranjo proti napravi znova položite na ležišče nožev ter znova z roko privijte pritrdilne vijake.

Če so bili rezalni noži po prvi montaži že enkrat obrnjeni: Nove rezalne nože z na- ostreno stranjo proti napravi položite na ležišče nožev ter z roko privijte nove pritr- dilne vijake. Napotek:Uporabljati je dovoljeno samo originalne nadomestne dele proizvajalca. Pri močni umazaniji, ki je ni mogoče odstraniti s krtačo, je treba zamenjati rezalni krožnik, sicer lahko neuravnoteženost povzroči povečanje hru- pa in obrabe ter motnje delovanja. Poravnalnih nožev praviloma ni treba menjavati.

10 POMOČ PRI MOTNJAH

10.1 Odpravljanje napak pri napravi in

ravnanju PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb. Predmeti z ostrimi robovi in premikajoči se pred- meti lahko povzročijo telesne poškodbe.

Tipala trka se ne sprožijo. Poiščite servisno mesto proizvajalca.

Čas košnje je prekratek. Programirajte daljši čas košnje.

Območje košnje je preveliko. Zmanjšajte območje košnje.

Nastavite večjo višino reza. Naprava se trese ali je preglasna. Nečistoče na rezalnih nožih ali v pogo- nu rezalnih nožev

Poiščite servisno mesto proizvajalca.SI 152 Robolinho Pomoč pri motnjah Motnja Vzrok Odpravljanje Akumulatorske baterije ni mogoče napolniti oz. napetost akumulatorske baterije je prenizka

Naprava ne doseže polnilnih kon- taktov.

Poiščite servisno mesto proizvajalca.

Čas polnjenja akumulatorske ba- terije se je iztekel. Poiščite servisno mesto proizvajalca.

Polnilna elektronika je okvarjena. Poiščite servisno mesto proizvajalca.

10.2 Kode napak in odpravljanje napak

Omejevalni kabel je okvarjen.

Preverite, da omejevalni kabel ni poškodovan. Popravite poškodovan kabel.495761_a 153 Pomoč pri motnjah Koda napake Vzrok Odpravljanje CN008: Loop signal weak

Omejevalni kabel je prekrižan.

Omejevalni kabel je okvarjen.

Zanka omejevalnega ka- bla je predolga, otokov je preveč. Popravite lego omejevalnega kabla.

Pri polnjenju ni kontakta s polnilnimi kontakti

Pri servisu proizvajalca preverite polnilne kontakte in jih obnovite.

Na servisu proizvajalca izmerite omejevalni kabel.

Polnilna elektronika je okvarjena. Na servisu proizvajalca preverite polnil- no elektroniko. CN099: Recov escape Samodejno odpravljanje na- pak ni mogoče

Akumulatorska baterija je pregreta (več kot 60°C). Praznjenje ni možno.

1. S tipko ali tipko za zaustavitev zaustavite

12.1 Skladiščenje robotske kosilnice

Napravo shranite prek zime, oz. kadar predvido- ma več kot 30 dni ne bo delovala.

"Čiščenje", stran149).

na suhem mestu, ki ga je mogoče zakle- niti in kjer ni nevarnosti zmrzali;

12.2 Demontaža in skladiščenje polnilnega

Odvijte vtične spoje (19/2) in (19/3).

Zaprite (19/b) odprtino vtičnice(19/4) z zimskim pokrovom(19/5), glejte tehnične podatke.

na suhem mestu, ki ga je mogoče zakle- niti in kjer ni nevarnosti zmrzali;

12.3 Shranjevanje omejevalnega kabla čez

zimo Omejevalni kabel lahko ostane v tleh in ga ni tre- ba odstraniti. 13 ODSTRANJEVANJE Napotki k Uredbi o odpadni električni in elektronski opremi

Stara električna in elektronska oprema ne sodi med gospodinjske odpadke, temveč jo je treba odstraniti ločeno!

Lastniki oz. uporabniki električnih in elektron- skih naprav jih morajo po uporabi skladno z zakonom vrniti.

Končni uporabnik nosi odgovornost za izbris osebnih podatkov s stare naprave za odstra- nitev! Simbol prekrižanega zabojnika za odpadke po- meni, da se odpadne električne in elektronske opreme ne sme odvreči med gospodinjske od- padke. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko brezplačno oddate na naslednjih mestih:

prodajna mesta električnih naprav (fizična in spletna), kjer so prodajalci obvezani sprejeti vračila oziroma kjer to storitev prostovoljno ponujajo. Te izjave veljajo samo za naprave, ki so name- ščene in kupljene v Evropski uniji in za katere ve- lja evropska Direktiva 2012/19/EU. V državah iz- ven Evropske unije lahko veljajo drugačna določi- la za odstranjevanje stare električne in elektron- ske opreme. Napotki k Uredbi o ravnanju z baterijami in akumulatorji ter odpadnimi baterijami in akumulatorji (BattG)

Stare baterije in stari akumulatorji ne sodijo med gospodinjske odpadke, temveč jih je treba odstraniti ločeno!

Za varno odstranitev baterij ali akumulatorjev iz električnih naprav in za informacije o njiho- vi vrsti oz. kemičnem sistemu upoštevajte na- daljnje podatke v navodilih za uporabo in montažo.

Lastniki oz. uporabniki baterij in akumulator- jev jih morajo po uporabi skladno z zakonom vrniti. Vračilo je omejeno na oddajo količin, običajnih za gospodinjstva. Stare baterije lahko vsebujejo škodljive snovi ali težke kovine, ki lahko škodujejo okolju in zdravju. Uporaba starih baterij in v njih vsebovanih virov prispeva k zaščiti teh pomembnih dobrin. Simbol prekrižanega zabojnika za odpadke po- meni, da se baterij in akumulatorjev ne sme odvreči med gospodinjske odpadke.SI 156 Robolinho Servisna služba/servis Če so pod zabojnikom za smeti tudi oznake Hg, Cd ali Pb, velja naslednje:

Hg: Baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra

Cd: Baterija vsebuje več kot 0,002% kadmija

Pb: Baterija vsebuje več kot 0,004% svinca Akumulatorje in baterije lahko brezplačno oddate na naslednjih mestih:

zbirna mesta proizvajalca (če ni član skupne- ga zbirnega sistema). Te izjave veljajo samo za akumulatorje in bateri- je, ki so kupljene v Evropski uniji in za katere ve- lja evropska Direktiva 2006/66/ES. V državah iz- ven Evropske unije lahko veljajo drugačna določi- la za odstranjevanje akumulatorjev in baterij. Napotki glede embalaže Embalažni materiali so primerni za recikliranje. Embalažo odstranite v skladu z okoljevarstvenimi predpisi. Pred odstranjevanjem naprave demontirajte akumulatorsko baterijo (16) Vgrajeno akumulatorsko baterijo je treba pred odstranjevanjem naprave demontirati in odstraniti v skladu z okoljevarstvenimi predpisi.

SKLADNOSTI S polno odgovornostjo s to izjavo potrjujemo, da izdelek v obliki, ki se prodaja na trgu, ustreza zahtevam usklajenih direktiv EU, varnostnih stan- dardov EU in specifičnih standardov, ki veljajo za ta izdelek. Izjava o skladnosti je del navodil za uporabo in je priložena stroju. 16 GARANCIJA Morebitne napake materiala ali proizvodne napake na napravi bomo znotraj zakonskega obdobja ve- ljavnosti, ki velja za garancijske zahtevke, po naši izbiri opravili s popravilom ali nadomestilom. Obdob- je veljavnosti garancije je odvisno od veljavne zakonodaje v državi, v kateri je bila naprava kupljena. Naša garancija velja samo, če:

so ta navodila za uporabo upoštevana,

je bila naprava strokovno uporabljena,

so bili izvedeni samovoljni poskusi popravila,

so bile izvedene samovoljne tehnične spre- membe,

naprava ni bila uporabljena v skladu z name- nom uporabe. Garancija ne velja za:

poškodbe laka, ki so posledica normalne uporabe,

Garancija začne veljati, ko napravo kupi prvi končni uporabnik. Velja datum na računu. S to izjavo in originalnim potrdilom o nakupu se obrnite na vašega prodajalca ali na najbližjo pooblaščeno servisno službo. Ta izjava ne vpliva na zakonske garancijske zahtevke, ki jih ima kupec do prodajalca.495761_a 157 Prijevod originalnih uputa za uporabu

Zabranjeno je dirati rezače.

Otpustite utične spojeve (19/2) i (19/3).

2. Otključenie soedinenija

Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : AL-KO

Model : Robolinho 350 W

Kategorija : Robotska kosilnica