AL-KO Robolinho 1150 - Robotska kosilnica

Robolinho 1150 - Robotska kosilnica AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Robolinho 1150 AL-KO v formatu PDF.

📄 504 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice AL-KO Robolinho 1150 - page 154

Prenesite navodila za vaš Robotska kosilnica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Robolinho 1150 - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Robolinho 1150 znamke AL-KO.

NAVODILA ZA UPORABO Robolinho 1150 AL-KO

3.4.2 Osebna zaščitna oprema............. 157

4.2 Načrtovanje območja košnje (01)....... 158

4.3 Priprava območja za košnjo ............... 159

4.5.1 Priključitev omejevalnega kabla

4.5.5 Izločitev padcev (11) ....................160

4.5.6 Polaganje rezervne dolžine (07) ..160

4.5.7 Najpogostejše napake pri pola-

7.5.1 Nastavitev programa za košnjo –

splošno.........................................164

7.5.2 Nastavitev začetnih točk ..............164

7.12 Ponastavitev na tovarniške nastavi-

11.1 Skladiščenje robotske kosilnice ......... 168

11.2 Skladiščenje polnilnega stebrička ...... 168

11.3 Shranjevanje omejevalnega kabla

čez zimo ............................................. 168 12 Odstranjevanje......................................... 168 13 Pomoč pri motnjah................................... 169

13.1 Odpravljanje napak pri napravi in rav-

Nemška različica je izvirnik navodil za upora- bo. Različice v vseh drugih jezikih so prevodi originalnih navodil za uporabo.

Navodila za uporabo vedno hranite tako, da jih lahko uporabite, kadar boste potrebovali informacije o napravi.

Preberite in upoštevajte varnostne napotke in opozorila v teh navodilih za uporabo.

Z litij-ionskimi akumulatorskimi ba- terijami delajte previdno! Upoštevaj- te zlasti napotke za transport, skla- diščenje in odstranjevanje v teh na- vodilih za uporabo!

1.2 Razlaga znakov in opozorilne besede

NEVARNOST! Označuje neposredno ne- varno situacijo, ki bo ob neupoštevanju opozorila povzročila smrt ali hude telesne poškodbe. OPOZORILO! Označuje možno nevarno si- tuacijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči smrt ali hude telesne poškodbe. PREVIDNO! Označuje možno nevarno situ- acijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči manjše ali zmerne telesne poškodbe. POZOR! Označuje situacijo, ki lahko ob neu- poštevanju opozorila povzroči materialno škodo. NAPOTEK Posebni napotki za boljše razu- mevanje in ravnanje. 2 OPIS IZDELKA Ta dokumentacija opisuje popolnoma samodejno delujočo akumulatorsko robotsko kosilnico, ki se prosto premika po travni površini. Višina reza je nastavljiva.SI 150 Robolinho Opis izdelka

V obseg dobave so vključene tukaj navedene po- stavke. Preverite, ali so vsebovane vse postavke:

Št. Sestavni del 1 Robotska kosilnica 2 Kratka navodila 3 Navodila za uporabo 4 Klini za trato * 5 Napajalnik 6 Osnovna postaja z žeblji z navoji (5ko- sov), ključ za vijake in zimska ponjava 7 Omejevalni kabel **

Št. Sestavni del 1 Upravljalno območje s prikazovalnikom (notranji) 2 Tipka za ZAUSTAVITEV (takoj ustavi napravo, rezila pa v roku 2s) 3 Polnilni kontakti 4 Višinska nastavitev (notranje) 5 Sprednja kolesa (zgibna) 6 Kosilni disk 7 Pogonsko kolo 8 Rezalni krožnik 9 Pritrdilni vijak 10 Poravnalni nož 11 Nož442811_a 151 Opis izdelka Št. Sestavni del 12 Predal za akumulatorsko baterijo

2.4 Upravljalno območje

(smerne tipke): Izberite menijske točke, povečajte ali zmanjšajte številske vrednosti, izbirajte med nastavitvami.

(funkcijske tipke): Prikličite funkcijo, ki se prikaže neposredno nad tipko na prikazovalniku.

Št. Sestavni del 1 Talna plošča 2 LED-indikatorji za prikaz stanja 3 Polnilni kontakt

Akumulatorsko baterijo lahko zamenja uporabnik. NAPOTEK Akumulatorsko baterijo pred prvo uporabo do konca napolnite. Akumulatorsko baterijo lahko polnite v poljubnem stanju napol- njenosti. Prekinitev polnjenja ne škoduje akumu- latorski bateriji. Akumulatorska baterija se lahko polni samo, ko je naprava vklopljena.

Vgrajena nadzorna elektronika samodejno zaključi postopek polnjenja, ko je doseženo stanje 100-odstotne napolnjenosti.

Pri temperaturah več kot 45°C vgrajeno za- ščitno stikalo preprečuje polnjenje akumula- torske baterije. S tem se prepreči okvara aku- mulatorske baterije.

Če se zaradi staranja ali predolgega shranje- vanja akumulatorska baterija izprazni pod prag, ki ga določa proizvajalec, je ni več mo- goče napolniti. Akumulatorsko baterijo in nadzorno elektroniko naj preveri trgovec, teh- nik ali servisni partner podjetja AL-KO in jo po potrebi zamenja.

Če je akumulatorska baterija demontirana iz naprave: Če pride iztekli elektrolit v stik z oč- mi ali rokami, jih takoj sperite z vodo. Takoj poiščite zdravniško pomoč!

Premikanje po travni površini Naprava se prosto premika v območju košnje, ki je omejeno z omejevalnim kablom. Usmerjanje naprave poteka prek tipal, ki zaznavajo magne- tno polje omejevalnega kabla. Če naprava naleti na oviro, se ustavi in nato za- pelje v drugi smeri naprej. Če pride naprava v si- tuacijo, v kateri delovanje ni mogoče, se to prika- že s sporočilom na prikazovalniku.442811_a 155 Varnost Robolinho 700/1200/200: Če naprava pri vklju- čenem tipalu za dež zazna vlago, se samodejno zapelje nazaj na osnovno postajo. Košnja in polnjenje Faze košnje se nenehno menjavajo s fazami pol- njenja. Če se pri košnji raven napolnjenosti aku- mulatorske baterije zniža na določeno vrednost (prikaz: 0%), se naprava vzdolž omejevalnega kabla zapelje nazaj na osnovno postajo. Programi za košnjo so prednastavljeni in jih je mogoče prilagoditi na napravi ali v aplikaciji. Pri vsakem zagonu kosilnega motorja se njegova smer vrtenja zamenja, s čimer se podvoji življenj- ska doba rezalnih nožev.

2.10 Brezžični modul WLAN in aplikacija AL-

KO inTOUCH Robotska kosilnica je opremljena z brezžičnim modulom WLAN. Ta omogoča udobno upravlja- nje, nastavitve in nadzor prek aplikacije na mobil- ni napravi (pametni telefon, tablični računalnik). NAPOTEK Uporabljena mobilna naprava potrebuje povezavo z internetom za uporabo apli- kacije inTOUCH. NAPOTEK Za stalno posodabljanje robot- ske kosilnice na najnovejšo programsko opremo, mora biti ta povezana z internetom prek omrežja WLAN. Aplikacija AL-KO inTOUCH vas obvešča, ko so na voljo nove posodobitve programske opreme za robotsko kosilnico. Prenesejo se sa- modejno. Aplikacija AL-KO inTOUCH Aplikacija AL-KO inTOUCH je za naprave Andro- id na voljo v Google Play Store in za naprave iOS v Apple App Store: Po namestitvi aplikacije se je treba najprej prijavi- ti. Pri prvem zagonu aplikacije se samodejno pokli- čejo kratka navodila za namestitev. Sledite navo- dilom za namestitev robotske kosilnice na vrtu in zatem še za povezavo z aplikacijo AL-KO inTOU- CH. NAPOTEK Robotska kosilnica se povezuje izključno prek 2,4 GHz WLAN. Omrežja 5GHz WLAN niso podprta. Za povezavo z aplikacijo AL-KO inTOUCH mora- ta biti robotska kosilnica in pametni telefon v do- segu usmerjevalnika z zadostno močjo signala (priporočeno: najm. 50 %).

1. Zaženite aplikacijo AL-KO inTOUCH.

2. Ustvarite uporabniški račun z »REGISTRACI-

JA«. Vnesite uporabniško ime in geslo.

3. Prijavite se s predhodno ustvarjenim uporab-

4. Zaženite pomočnika za povezavo v »NA-

NAPOTEK Če se robotska kosilnica pomi- ka na območju vrta, kjer je povezava WLAN sla- ba ali neobstoječa, se nastavitve aplikacije AL- KO inTOUCH izvedejo šele, ko se robotska kosil- nica vrne na območje z dobrim signalom. Če lo- kalni usmerjevalnik WLAN ne pokriva celotnega vrta, je mogoče doseg povečati z običajnim oja- čevalnikom signala. V primeru motenj pri delovanju vam lahko poma- ga trgovec z nameščeno aplikacijo AL-KO inTO- UCH. Robotska kosilnica mora biti prek aplikacije AL-KO inTOUCH dostopna za trgovca. Poleg oddaljenega dostopa do vključene robot- ske kosilnice nudi aplikacija AL-KO inTOUCH do- datne funkcije, kot so registracija izdelka, nasveti za vrt, svetovalec za rastline ali potisna sporočila v primeru napake. 3 VARNOST

3.1 Namenska uporaba

Ta naprava je predvidena izključ- no za domačo rabo. Vsaka druga uporaba, kot tudi nepooblaščene spremembe in dodatki, je upora- ba v nasprotju z namembnostjo, ki bo razveljavila garancijo in povzročila izgubo skladnosti (oznaka CE) ter zavrnitevSI 156 Robolinho Varnost vsakršne odgovornosti za škodo, ki jo utrpi uporabnik ali druga oseba, s strani proizvajalca. Omejitve uporabe naprave so:

3.2 Možna napačna raba

Ta naprava ni primerna za upo- rabo na javnih površinah, parkih, športnih objektih in za namene kmetijstva in gozdarstva.

3.3 Varnostne naprave in

zaščita OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb. Okvarjene in izklopljene varnostne in zaščitne naprave lahko povzročijo hude telesne poškodbe.

Okvarjene varnostne in zašči- tne naprave oddajte v popra- vilo.

Varnostnih naprav in zaščite nikoli ne izklapljajte.

3.3.1 Vnos kode PIN in PUK

Napravo je mogoče zagnati sa- mo z vnosom kode PIN (osebna identifikacijska številka). S tem se nepooblaščenim osebam pre- preči vklop. Tovarniška nastavi- tev kode PIN je 0000. Kodo PIN je mogoče spremeniti, glejte Poglavje 5.2 "Urejanje osnovnih nastavitev", stran161. Če 3-krat vnesete napačno kodo PIN, je potreben vnos kode PUK (osebnega ključa za odklepanje). Če je tudi ta vnos napačen, je treba do naslednjega vnosa po- čakati 24 ur.

Naprava je opremljena z več varnostnimi tipali. Po izklopu prek varnostnega tipala se ne zažene znova. Na prikazovalniku se prikaže sporočilo o napaki, ki ga je treba potrditi. Odpraviti je treba razlog za sprožitev tipala. Tipalo dviga Če se naprava med delovanjem dvigne na ohišje, se vozni pogon izklopi in rezalni noži se zausta- vijo.442811_a 157 Varnost Tipalo trka za prepoznavanje ovir Naprava je opremljena s tipali, ki ob stiku z ovirami poskrbijo, da se smer vožnje spremeni. Pri trku ob oviro se zgornji del na- prave rahlo premakne in sproži se tipalo trka. Tipalo nagiba v smeri vožnje/ vstran Če je v smeri vožnje dosežen vzpon ali padec ali stranski po- ševni položaj pod kotom 24° (45%), naprava zavije oz. spre- meni smer vožnje. Tipalo za dež (Robolinho 700/1200/2000) Naprava je opremljena s tipalom za dež, ki v aktiviranem stanju ob dežju prekine postopek koš- nje in poskrbi, da naprava zape- lje nazaj na osnovno postajo. NAPOTEK Naprava lahko zanesljivo obratuje v neposredni bližini drugih robotskih kosilnic. Signal, ki se uporablja v omeje- valnem kablu, ustreza standardu elektromagnetnih emisij, ki ga določa Evropsko združenje proi- zvajalcev vrtnih naprav (EGMF).

3.4 Varnostni napotki

Mladostniki, mlajši od 16 let, osebe z omejenimi telesnimi, čutilnimi ali duševnimi spo- sobnostmi ali brez znanja in izkušenj ter osebe, ki ne poz- najo navodil za uporabo, na- prave ne smejo uporabljati. Upoštevajte morebitne poseb- ne predpise v državi uporabe glede minimalne starosti upo- rabnika.

Naprave ne smete uporabljati, če ste pod vplivom alkohola, drog ali zdravil.

3.4.2 Osebna zaščitna

Osebno zaščitno opremo ses- tavljajo:

dolge hlače in trdi čevlji.

Pri vzdrževanju in negi: za- ščitne rokavice.

3.4.3 Varnost oseb in živali

Pri javno dostopnih območjih je treba okrog območja košnjeSI 158 Robolinho Montaža namestiti opozorila z nasle- dnjo vsebino: POZOR! Samodejna kosil- nica v obratovanju! Ne približu- jte se napravi! Nadzorujte otro- ke!

Med delovanjem poskrbite, da v bližini naprave in na njej ni otrok in drugih oseb ter da se ne igrajo z njo.

Pred delom poskrbite, da v delovnem območju naprave ni nobenih predmetov (kot so veje, kosi stekla, kosi kovine in deli oblačil, kamni, vrtno po- hištvo, vrtno orodje ali igrače). Ti predmeti lahko poškodujejo nože naprave oziroma napra- va lahko poškoduje njih.

Napravo uporabljajte samo v naslednjih pogojih:

Naprava ni poškodovana ali obrabljena.

Vsi upravljalni elementi de- lujejo.

Osnovna postaja in napa- jalnik ter njuni električni vo- di so nepoškodovani in de- lujejo.

Uporabnik naprave je odgovo- ren za nesreče drugih oseb ter njihove lastnine, ki jih povzroči naprava.

3.4.5 Električna varnost

2. Previdno vzemite vse komponente iz embala-

4.2 Načrtovanje območja košnje (01)

Najkrajša možna pot za največjo površino košnje

Zaščiteno pred neposrednimi sončnimi žarki in močnim vplivom vremenskih razmer

Možnost priključitve na napajanje

Glavna površina (01/HF): To je travna površi- na, na kateri je osnovna postaja in ki jo lahko naprava v celoti samodejno pokosi.

Stranska površina (01/NF): To je travna povr- šina, ki je naprava ne more doseči z glavne površine, napravo po potrebi v ta namen od- nesete v rokah do stranske površine. Stran- ske površine je mogoče obdelati v ročnem načinu delovanja. Tako glavna kot stranske površine so vedno omejene z lastnim, neprekinjenim omejevalnim kablom. Lega začetnih točk (01/X0–01/X3) Naprava se ob določenem času košnje premakne vzdolž omejevalnega kabla do določene začetne točke in tam začne kositi. Z začetnimi točkami lahko določite, katera obmo- čja površine za košnjo boste večkrat kosili.

4.3 Priprava območja za košnjo

Ploske ovire, ki se prevozijo in lahko po- škodujejo rezalne nože (npr. ploske kam- ne, prehode s travne površine na teraso ali pot, plošče, robnike itd.)

Strmi vzponi ali padci več kot 45% (24°)

Grmovje in živa meja, ki se lahko razširi

na načrtovan položaj omejevalnega kabla na naslednji način:

Vodoravno poravnano (preverite z vodno tehtnico)

Ne obočno (pri naknadnem vstavljanju žebljev z navoji se polnilni stebriček ne sme upogibati ali nagibati)

4.5 Namestitev omejevalnega kabla

NAPOTEK Robolinho 500/1150: Če je priloženi omejevalni kabel prekratek, lahko pri svojem trgovcu ali servisnem partnerju podjetja AL-KO naročite podaljševalni kabel.

4.5.1 Priključitev omejevalnega kabla na

3. Snemite izolacijo s konca omejevalnega ka-

5. Napeljite omejevalni kabel z rezervno dolžino

skozi uvodnico(03/5) iz kabelskega kanala. NAPOTEK Z rezervno dolžino kabla lahko pozneje naredite manjše popravke v napeljavi ka- bla.

6. Namestite pokrov kabelskega kanala.

4.5.2 Polaganje omejevalnega kabla (01)

Omejevalni kabel lahko položite na travo ali tudi do 10 cm pod travno rušo. Polaganje pod travno rušo lahko opravi strokovnjak. Oba načina je mogoče kombinirati med seboj.SI 160 Robolinho Montaža POZOR! Nevarnost poškodb omejevalnega kabla. Če je omejevalni kabel poškodovan ali prekinjen, prenos krmilnih signalov na napravo ni več mogoč. V tem primeru je treba omejevalni kabel popraviti ali zamenjati. Omejevalni kabel je na voljo pri podjetju AL-KO.

Omejevalni kabel vedno položite neposredno na tla. Po potrebi ga pritrdite z dodatnimi travnimi klini.

Pri polaganju in med delovanjem zaščitite omejevalni kabel pred poškodbami.

1. Omejevalni kabel v enakomernih razmikih

pritrdite s travnimi klini ali položite pod zemljo (v globino maks. 10cm).

2. Omejevalni kabel položite okrog ovir: glejte

4. Izločite prevelike vzpone in padce: glejte

Poglavje 4.5.5 "Izločitev padcev (11)", stran160.

5. Položite rezervno dolžino kabla: glejte Pog-

lavje 4.5.6 "Polaganje rezervne dolžine (07)", stran160.

6. Ko je omejevalni kabel popolnoma napeljan,

Odvisno od okolice območja delovanja je treba omejevalni kabel položiti na različnih razdaljah od ovir. Za določanje pravilnih razdalj uporabite rav- nilo, ki ga dobite iz embalaže. NAPOTEK Izključitve ovir so potrebne sa- mo, če jih tipala trka na napravi ne morejo zazna- ti. Izogibajte se prepogostemu oz. nepotrebnemu izločanju. Obloge, ki so krajše od 6cm, je treba izločiti, sicer lahko naprava povzroči poškodbe. Razdalja od zidov, ograj, gredic: min.20cm(01) Naprava se premika vzdolž omejevalnega kabla z zamikom navzven 20cm. Omejevalni kabel za- to položite z odmikom najmanj 20cm od zidov, ograj, gredic itd. Razdalja od robov terase in tlakovanih poti(05) Če je rob terase ali poti višji od travne površine, vzdržujte razdaljo najmanj 20cm. Če je rob tera- se ali poti na isti višini kot travna površina, lahko kabel položite natanko na rob. Razdalja od ovir do omejevalnega kabla(01) Če so omejevalni kabli položeni natanko enako stran od ovire in točno proti njej, tj. z razdaljo 0 cm, naprava zapelje preko omejevalnega kabla. Pri tem ne prekrižajte omejevalnega kabla (02/c), temveč ga položite vzporedno (01/e). Polaganje omejevalnega kabla okrog vogalov(06)

Pri zunanjih robovih brez ovir: Položite ome- jevalni kabel pod kotom 90°.

4.5.4 Zamejitev koridorjev (01/h)

V koridorju upoštevajte naslednje razdalje:

4.5.5 Izločitev padcev (11)

Padce, ki so večji od 45%, je treba z omejeval- nim kablom izločiti (45% = 45cm padca na 1m vodoravne dolžine). Omejevalnega kabla ne smete položiti na pobo- čju z nagibom več kot 20%. Da bi se izognili te- žavam pri obračanju, je treba upoštevati razmik 50cm do 20% nagiba. Če je nagib na zunanjem robu delovnega območja na nekem mestu več kot 20%, je treba omejevalni kabel položiti z raz- mikom 20cm na ravnem terenu pred začetkom padca.

4.5.6 Polaganje rezervne dolžine (07)

Da bi lahko tudi po nastavitvi območja za košnjo premaknili osnovno postajo ali razširili območje za košnjo, v rednih razmikih omejevalnega kabla pustite nekaj rezervne dolžine kabla. Število rezervnih dolžin kabla je mogoče določiti po lastni presoji. NAPOTEK Pri rezervnih dolžinah kabla ne ustvarjajte odprtih zank.442811_a 161 Zagon

1. Napeljite omejevalni kabel okrog trenutnega

travnega klina (07/1) in nato nazaj do prej- šnjega travnega klina (07/3).

2. Omejevalni kabel nato napeljite naprej proti

4.5.7 Najpogostejše napake pri polaganju

Omejevalni kabel ni pravilno položen okrog vogalov (02/b).

Omejevalni kabel je preveč nepravilno polo- žen, tako da obrobnega območja travne povr- šine ni mogoče pokositi (02/d).

Omejevalni kabel je preblizu, tj. kabel je proti neprehodnim oviram položen z razdaljo manj kot 20cm (02/i).

zaščiteno pred neposrednimi sončnimi žarki, dovolj blizu osnovne postaje (04/1).

2. Povežite nizkonapetostni kabel napajalnika

1. Preverite, ali oba LED-indikatorja na sprednji

Preverite vse povezave električnega na- pajanja in omejevalni kabel glede pravil- ne namestitve in poškodb. Prikazi stanja z LED-indikatorji LED Obratovalna stanja Zelena

Sveti, če je omejevalni kabel pravilno položen in je zanka ne- dotaknjena. Rumena

Sveti, če je električno napajanje nemoteno. 5 ZAGON To poglavje opisuje postopke in nastavitve, ki so potrebni za prvi zagon naprave. Za vse nadaljnje nastavitve glejte Poglavje 7 "Nastavitve", stran163.

5.1 Napolnite akumulatorsko baterijo (08)

Pri običajnem delovanju se akumulatorska bateri- ja naprave redno samodejno polni. NAPOTEK Akumulatorsko baterijo pred prvo uporabo do konca napolnite. Akumulatorsko baterijo lahko polnite v poljubnem stanju napol- njenosti. Prekinitev polnjenja ne škoduje akumu- latorski bateriji. Akumulatorska baterija se lahko polni samo, ko je naprava vklopljena.

1. Odprite zaščitni pokrov.

V menijski točki Enter new PIN vnesite novo štirimestno kodo PIN, ki jo sami do- ločite. V ta namen s tipko ali za eno mesto za drugim izberite vrednost in nastavitev vsakokrat potrdite s tipko .

nutni čas (oblika zapisa:HH:MM). V ta namen s tipko ali za eno mesto za drugim iz- berite vrednost in nastavitev vsakokrat potrdi- te s tipko . Osnovne nastavitve so zaključene. Prikaže se stanje Not calibrated Press Start key.

5.3 Nastavitev višine reza

Višino reza je mogoče ročno brezstopenjsko nastaviti na 25–55mm. NAPOTEK Za kalibracijsko vožnjo (glejte Poglavje 5.4 "Samodejno izvajanje kalibracijske vožnje", stran162) ter učenje začetnih točk (glej- te Poglavje 7.5.2 "Nastavitev začetnih točk", stran164) je priporočena višina reza 55mm.

vožnje NAPOTEK Pred zagonom izvedite kalibra- cijsko vožnjo (glejte Poglavje 5.4 "Samodejno iz- vajanje kalibracijske vožnje", stran162) ali uče- nje začetnih točk (glejte Poglavje 7.5.2 "Nastavi- tev začetnih točk", stran164). Postavite napravo na izhodiščni položaj (09)

1. Postavite napravo znotraj površine za košnjo

na izhodiščni položaj:

1. Preverite, da v predvidenem območju pomi-

Calibration , Phase [1] Med kalibracijsko vožnjo Naprava za določitev jakosti signala v omejeval- nem kablu najprej dvakrat zapelje naravnost prek omejevalnega kabla in nato na osnovno postajo, kjer se ustavi.

Akumulatorska baterija se polni. NAPOTEK Naprava se mora ustaviti, ko zapelje na osnovno postajo. Če se naprava pri uvozu na osnovno postajo ne dotakne kontaktov, znova zapelje na omejevalni kabel. Če naprava zapelje skozi osnovno postajo, postopek kalibri- ranja ni uspel. V tem primeru je treba osnovno postajo bolje poravnati in ponoviti postopek kali- briranja. Po kalibracijski vožnji Prikažejo se vnaprej nastavljena trenutna trajanja košnje. Za vse nadaljnje nastavitve glejte Poglavje 7 "Na- stavitve", stran163.442811_a 163 Upravljanje Robolinho 700/1200/2000 NAPOTEK Za zagotovitev pravilnega delo- vanja in zmanjšanje napak pri delovanju je treba izmeriti dolžino zanke. Glejte tudi 2 Nastavitev začetnih točk [}164] 6 UPRAVLJANJE

6. S tipko ali izberite čas košnje.

7.1 Priklic nastavitev – splošno

1. S tipko prikličite glavni meni.

Napotek:Zvezdica * pred menijsko točko pri- kazuje, da je ta točka trenutno izbrana.

3. S tipko ali izberite želeno menijsko

točko in s tipko potrdite nastavitev.

načina (Robolinho 700/1200/2000) V varčnem načinu naprava preklopi v energijsko varčni način. Pri tem se zmanjšajo poraba energi- je in emisije hrupa. NAPOTEK Pri visoki in gosti travi ter travni ruši ni priporočljiv oz. morda niti ni mogoč.

2. Aktiviranje/dezaktiviranje varčnega načina:

700/1200/2000) NAPOTEK Košnja suhe trave zmanjšuje umazanijo. Z aktiviranjem tipala za dež in nasta- vitvijo njegovega časa zakasnitve je mogoče nap- ravi preprečiti košnjo, ko je trava mokra. Ko se tipalo za dež aktivira, naprava ob začetku dežja zapelje nazaj na osnovno postajo. Tam os- tane tako dolgo, dokler se tipalo za dež ne posu- ši. Nato počaka še toliko časa, kolikor je nastav- ljeno z zakasnitvijo, preden nadaljuje košnjo. Ob- čutljivost tipala za dež je nastavljiva.

1. ali * Rain sensor

2. Aktiviranje/dezaktiviranje tipala za dež:

ali Deactivate : Dezaktivirajte tipalo za dež.

3. Nastavitev zakasnitve tipala za dež:

4. Nastavite občutljivost tipala za dež:

S tipko ali tipko izberite želeno vrednost občutljivosti in s tipko potr- dite nastavitev.

7.5 Nastavitev programa za košnjo

7.5.1 Nastavitev programa za košnjo –

7.5.2 Nastavitev začetnih točk

Učenje začetnih točk

ali Start . Naprava vozi vzdolž omejevalnega kabla.

ali Set , ko naprava doseže želeno začetno točko. Začetna točka se shrani.

8. ali Set entry point 1 , če

med učenjem ni bila določena začetna točka. Če tukaj ni določena nobena začetna točka, se začetna točka samodejno določi.

9. ali Entry point x: XXm , ko

je dosežena zadnja začetna točka. Ročna določitev začetnih točk (01) Prva začetna točka (01/X0) je vnaprej določena in se nahaja 1m desno od osnovne postaje. Za to točko je mogoče določiti več začetnih točk:

Robolinho500/700/1150: do tri začetne točke (X1–X3)

Robolinho1200: do šest začetnih točk (X1–X6)

Robolinho2000: do devet začetnih točk (X1–X9) Pri določitvi začetne točke je treba upoštevati:

Uporabite le toliko začetnih točk, kolikor jih potrebujete.

S tipko ali drugo za drugo izberite šte- vilko in jo vsakokrat potrdite s tipko .

3. ali * Point X2 at [075m]

S tipko ali drugo za drugo izberite šte- vilko in jo vsakokrat potrdite s tipko .442811_a 165 Nastavitve

4. Če je potrebno, določite dodatne začetne toč-

7.5.3 Nastavitev časov košnje

NAPOTEK Med programiranjem časov košnje in začetkom košnje mora preteči najmanj 30min. V nasprotnem se naprava zažene najprej 30 min po zadnjem dotiku tipke. V menijski točki Weekly Program se nastavijo dnevi in časi, ko bo naprava kosila. Po potrebi prilagodite te nastavitve velikosti svojega vrta. Če je po pribl. enem tednu še vidno nepokošeno ob- močje, podaljšajte čase košnje.

2. Uredite nastavitve za vse dni ali posamezni

Npr. *[R] 16:00-18:00 [1]: Napra- va ob 16.00 začne s košnjo roba [R] in vozi vzdolž celotnega omejevalnega ka- bla. Nato začne košnjo površine na zače- tni točki1[1]. Ob 18.00 oz. takoj ko se akumulatorska baterija izprazni, zapelje naprava nazaj na osnovno postajo.

ali Continue : Potrdite spremenjeno nastavitev in nadaljujte na naslednjo nastavitev.

Obstoječo povezavo na vmesnik je treba odklopi- ti. S tem bo naprava 30 minut odprta za vzposta- vitev nove povezave. NAPOTEK Če želite pozneje vzpostaviti povezavo, je treba povezavo najprej znova odklo- piti, tudi če naprava predhodno ni bila povezana z vmesnikom.

Za ročni zagon lahko tukaj nastavite, da naprava začne s košnjo roba. Opravite košnjo roba ob programiranih časih koš- nje: glejte Poglavje 7.5.3 "Nastavitev časov koš- nje", stran165.

2. Nastavitev časov košnje:

7.9 Nastavitev kontrasta prikazovalnika

Če je prikazovalnik, npr. na soncu, slabo čitljiv, je mogoče prikaz izboljšati s spremembo kontrasta.

1. ali * Display contrast

2. S tipko ali povečajte/zmanjšajte kon-

trast prikazovalnika in s tipko potrdite nastavitev.SI 166 Robolinho Prikaz informacij

7.10 Zaklepanje nastavitev

Če je zaklepanje nastavitev dezaktivirano, je tre- ba samo pri potrjevanju za varnost pomembnih napak vnesti kodo PIN.

Če se položaj ali dolžina omejevalnega kabla spremeni, ali če naprava ne najde več omejeval- nega kabla, je potrebno ponovno kalibriranje.

3. Opravite kalibracijsko vožnjo: glejte Poglavje

7.12 Ponastavitev na tovarniške nastavitve

Tovarniške nastavitve naprave je mogoče pona- staviti, npr. kot pred nakupom.

Blades service Prikazuje, čez koliko ur bo potrebno servisirati nože. Števec je mogoče ročno ponastaviti. Servis nožev mora opraviti trgovec, tehnik ali servisni partner podjetja AL-KO. Ponastavitev števca za servis nožev:

Hardware Prikazuje informacije o napravi, npr. tip, leto proi- zvodnje, obratovalne ure, serijsko številko, število opravljenih košenj, skupni čas košnje, število ci- klov polnjenja, skupni čas polnjenja, dolžino zan- ke omejevalnega kabla. Software Prikazuje različico programske opreme. NAPOTEK Skrbite, da je programska oprema robotske kosilnice vedno posodobljena. Redno preverjajte različico strojne programske opreme in jo po potrebi posodobite. Pripomoček za posodobitev programske opreme Robolinho je na voljo na spletnem naslovu: www.al-ko.com/shop/de/robolinho-autoupdater Program Info Prikazuje trenutne nastavitve, kot je npr. skupni tedenski čas košnje. Failures Prikazuje nazadnje sproženo sporočilo o napaki z datumom, uro in kodo napake.

9 VZDRŽEVANJE IN NEGA

PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb. Predmeti z ostrimi robovi in premikajoči se pred- meti lahko povzročijo telesne poškodbe.

Pri vzdrževalnih delih, negi in popravilih ved- no nosite zaščitne rokavice!

POZOR! Nevarnost zaradi vode. Voda v robotski kosilnici in osnovni postaji bo povzročila poškodbe električnih sestavnih delov.

Robotske kosilnice in osnovne postaje ne pr- šite z vodo. Čiščenje robotske kosilnice PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb zaradi rezalnih nožev. Rezalni noži so zelo ostri in lahko povzročijo ureznine.

Nosite zaščitne rokavice!

2. Površino ohišja obrišite z omelcem, krtačo,

mehko krpo ali fino gobico.

3. Dno, kosilni disk in rezalne nože skrtačite s

to očistite območje okrog valjev. Uporabite omelce in krpo.

2. Preverite, ali se valji prosto premikajo in krmi-

lijo. Napotek:Če valjev ni mogoče krmiliti ali je to oteženo, jih je treba zamenjati pri servisu AL- KO. Preverite kontaktne površine na robotski kosilnici

postaje in jih spustite. Polnilni kontakti se mo- rajo znova vrniti v izhodiščni položaj. Napotek:Če polnilni kontakti ne odskočijo nazaj, jih je treba zamenjati pri servisu AL- KO.

9.3 Zamenjava rezalnih nožev

PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb zaradi rezalnih nožev. Rezalni noži so zelo ostri in lahko povzročijo ureznine.

Nosite zaščitne rokavice!

Pazite, da se z deli telesa ne približujete re- zalnim nožem. POZOR! Poškodba naprave zaradi nestro- kovnega popravila. Poravnavanje zvitih vgraje- nih rezalnih nožev lahko poškoduje rezalni kro- žnik.

4. Izvlecite rezalne nože iz ležišča nožev.

5. Z mehko krtačko očistite ležišče nožev.

NAPOTEK Rezalni noži so brušeni po ce- lotni dolžini in jih je zato mogoče namestiti obr- njene za 180°, s čimer se njihova življenjska do- ba podvoji.

6. Zamenjava rezalnih nožev:

Če rezalni noži po prvi montaži še niso bili obrnjeni: Obrnite rezalne nože obrnite za 180° in jih z naostreno stranjo proti napravi znova položite na ležišče nožev ter znova z roko privijte pritrdilne vijake.

Če so bili rezalni noži po prvi montaži že enkrat obrnjeni: Nove rezalne nože z na- ostreno stranjo proti napravi položite na ležišče nožev ter z roko privijte nove pritr- dilne vijake. Napotek:Uporabljati je dovoljeno samo originalne nadomestne dele AL-KO. Pri močni umazaniji, ki je ni mogoče odstraniti s krtačo, je treba zamenjati rezalni krožnik, sicer lahko neuravnoteženost povzroči povečanje hru- pa in obrabe ter motnje delovanja. Poravnalnih nožev praviloma ni treba menjavati.SI 168 Robolinho Transport 10 TRANSPORT Pri transportiranju naprave naredite naslednje:

1. S tipko ali tipko za zaustavitev zaustavite

11.1 Skladiščenje robotske kosilnice

Napravo shranite prek zime, oz. kadar predvido- ma več kot 30 dni ne bo delovala.

"Čiščenje", stran166).

na suhem mestu, ki ga je mogoče zakle- niti in kjer ni nevarnosti zmrzali;

11.2 Skladiščenje polnilnega stebrička

Polnilni stebriček shranite prek zime, oz. kadar predvidoma več kot 30 dni ne bo deloval.

Zaprite odprtino vtičnice(08/6) s prilože- nim zimskim pokrovom(08/7).

na suhem mestu, ki ga je mogoče zakle- niti in kjer ni nevarnosti zmrzali;

11.3 Shranjevanje omejevalnega kabla čez

zimo Omejevalni kabel lahko ostane v tleh in ga ni tre- ba odstraniti. 12 ODSTRANJEVANJE Napotki k Uredbi o odpadni električni in elektronski opremi

Stara električna in elektronska oprema ne sodi med gospodinjske odpadke, temveč jo je treba odstraniti ločeno!

Lastniki oz. uporabniki električnih in elektron- skih naprav jih morajo po uporabi skladno z zakonom vrniti.

Končni uporabnik nosi odgovornost za izbris osebnih podatkov s stare naprave za odstra- nitev! Simbol prekrižanega zabojnika za odpadke po- meni, da se odpadne električne in elektronske opreme ne sme odvreči med gospodinjske od- padke. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko brezplačno oddate na naslednjih mestih:

prodajna mesta električnih naprav (fizična in spletna), kjer so prodajalci obvezani sprejeti vračila oziroma kjer to storitev prostovoljno ponujajo. Te izjave veljajo samo za naprave, ki so name- ščene in kupljene v Evropski uniji in za katere ve- lja evropska Direktiva 2012/19/EU. V državah iz- ven Evropske unije lahko veljajo drugačna določi- la za odstranjevanje stare električne in elektron- ske opreme. Napotki k Uredbi o ravnanju z baterijami in akumulatorji ter odpadnimi baterijami in akumulatorji

Stare baterije in stari akumulatorji ne sodijo med gospodinjske odpadke, temveč jih je treba odstraniti ločeno!

Za varno odstranitev baterij ali akumulatorjev iz električnih naprav in za informacije o njiho- vi vrsti oz. kemičnem sistemu upoštevajte na- daljnje podatke v navodilih za uporabo in montažo.

Lastniki oz. uporabniki baterij in akumulator- jev jih morajo po uporabi skladno z zakonom vrniti. Vračilo je omejeno na oddajo količin, običajnih za gospodinjstva.442811_a 169 Pomoč pri motnjah Stare baterije lahko vsebujejo škodljive snovi ali težke kovine, ki lahko škodujejo okolju in zdravju. Uporaba starih baterij in v njih vsebovanih virov prispeva k zaščiti teh pomembnih dobrin. Simbol prekrižanega zabojnika za odpadke po- meni, da se baterij in akumulatorjev ne sme odvreči med gospodinjske odpadke. Če so pod zabojnikom za smeti tudi oznake Hg, Cd ali Pb, velja naslednje:

Hg: Baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra

Cd: Baterija vsebuje več kot 0,002% kadmija

Pb: Baterija vsebuje več kot 0,004% svinca Akumulatorje in baterije lahko brezplačno oddate na naslednjih mestih:

zbirna mesta proizvajalca (če ni član skupne- ga zbirnega sistema). Te izjave veljajo samo za akumulatorje in bateri- je, ki so kupljene v Evropski uniji in za katere ve- lja evropska Direktiva 2006/66/ES. V državah iz- ven Evropske unije lahko veljajo drugačna določi- la za odstranjevanje akumulatorjev in baterij. Napotki glede embalaže Embalažni materiali so primerni za recikli- ranje. Embalažo odstranite v skladu z oko- ljevarstvenimi predpisi. Pred odstranjevanjem naprave demontirajte akumulatorsko baterijo Vgrajeno akumulatorsko baterijo je treba pred odstranjevanjem naprave demontirati in odstraniti v skladu z okoljevarstvenimi predpisi.

13.1 Odpravljanje napak pri napravi in

ravnanju PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb. Predmeti z ostrimi robovi in premikajoči se pred- meti lahko povzročijo telesne poškodbe.

Nastavite večjo višino reza. Naprava se trese ali je preglasna. Nečistoče na rezalnih nožih ali v pogonu rezalnih nožev

Obiščite servisno delavnico AL-KO. Čas polnjenja akumulatorske baterije se je iztekel. Obiščite servisno delavnico AL-KO. Polnilna elektronika je okvar- jena. Obiščite servisno delavnico AL-KO.

13.2 Kode napak in odpravljanje napak

Omejevalni kabel je okvarjen.

Omejevalni kabel je prekrižan.

Omejevalni kabel je okvarjen.

Akumulatorska baterija je pregreta (več kot 60°C). Praznjenje ni možno.

V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali nadomestnih delov se obrnite na najbližjo ser- visno delavnico AL-KO. Najdete jo na naslednjem naslovu: www.al-ko.com/service-contacts 15 GARANCIJA Morebitne napake materiala ali proizvodne napake na napravi bomo znotraj zakonskega obdobja ve- ljavnosti, ki velja za garancijske zahtevke, po naši izbiri opravili s popravilom ali nadomestilom. Obdob- je veljavnosti garancije je odvisno od veljavne zakonodaje v državi, v kateri je bila naprava kupljena. Naša garancija velja samo, če:

so ta navodila za uporabo upoštevana,

je bila naprava strokovno uporabljena,

so bili izvedeni samovoljni poskusi popravila,

so bile izvedene samovoljne tehnične spre- membe,

naprava ni bila uporabljena v skladu z name- nom uporabe. Garancija ne velja za:

poškodbe laka, ki so posledica normalne uporabe,

Zabranjeno je dirati rezače.

2. Otključenie soedinenija

Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : AL-KO

Model : Robolinho 1150

Kategorija : Robotska kosilnica