Robolinho 1150 - Robotická kosačka AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Robolinho 1150 AL-KO vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Robotická kosačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Robolinho 1150 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Robolinho 1150 značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU Robolinho 1150 AL-KO
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo-
2.10 Rádiový modul WLAN a aplikácia AL-
KO inTOUCH .....................................292 3 Bezpečnosť.............................................. 292
3.1 Používanie v súlade s určením .......... 292
3.4.3 Bezpečnosť osôb a zvierat .......... 295
3.4.4 Bezpečnosť zariadenia................ 295
3.4.5 Bezpečnosť elektrických súčastí . 296
4.5 Inštalácia ohraničujúceho kábla ......... 297
4.5.1 Pripojenie ohraničujúceho kábla
k základni (03/b) .......................... 297
4.5.2 Uloženie ohraničujúceho kábla
4.7 Kontrola prípojok k základni (04) ........298
5.2 Uskutočnenie základných nastavení ..299
5.3 Nastavenie výšky kosenia ..................299
5.4 Uskutočnenie automatického kalib-
6.3 Kosenie vedľajších plôch (01/NF).......300
7.2 Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel ...301
7.5.2 Nastavenie počiatočných bodov ..302
7.8 Nastavenie kosenia vedľajších plôch .303
7.12 Obnovenie výrobných nastavení ........303SK
11.1 Uskladnenie robotickej kosačky na
11.3 Prezimovanie ohraničujúceho kábla .. 306
12 Likvidácia ................................................. 306 13 Pomoc pri poruchách............................... 307
13.1 Korekcie chýb prístroja a manipulácie 307
U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná- vod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver- zie sú preklady originálneho návodu na pou- žitie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po- trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
Symbol Význam Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporucho- vé zaobchádzanie. Návod na použitie Symbol Význam
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová
NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bez- prostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepredíde – za násle- dok smrť alebo ťažké zranenie. VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za násle- dok smrť alebo ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na potenciálne hro- ziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok ľah- ké alebo stredne ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody. UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lep- šiu zrozumiteľnosť a zaobchádzanie.
Táto dokumentácia popisuje plnoautomatickú ro- botickú kosačku na trávu s akumulátorovým po- honom, ktorá sa voľne sama pohybuje po trávni- ku. Výška kosenia sa dá prestaviť.442811_a 287 Popis výrobku
Rozsah dodávky zahŕňa tu uvedené položky. Skontrolujte, či dodávka obsahuje všetky tieto po- ložky:
Č. Konštrukčná časť 1 Robotická kosačka na trávu 2 Krátky návod 3 Návod na použitie 4 Upevňovací kolík * 5 Elektrický napájací modul 6 Základňa, vrátane zavŕtavacích kolí- kov(5ks), skrutkovača a zimného krytu 7 Ohraničujúci kábel **
- Robolinho 500: 90 ks, Robolinho 1150: 180 ks, Robolinho 700/1200/2000: nie je súčasťou do- dávky ** Robolinho 500: 100 m, Robolinho 1150: 150 m, Robolinho 700/1200/2000: nie je súčasťou do- dávky
Č. Konštrukčná časť 1 Ovládacia plocha s displejom (zakrytá) 2 Tlačidlo STOP (Okamžite zastaví prí- stroj a rezný nôž do 2s) 3 Nabíjacie kontakty 4 Prestavenie výšky (ležiace vo vnútri) 5 Predné kolieska (otočné) 6 Kryt rezného noža 7 Hnacie koleso 8 Tanier noža 9 Upevňovacia skrutka 10 Priestorový nôž 11 Rezný nôž 12 Šachta akumulátoraSK 288 Robolinho Popis výrobku
2.3 Symboly na zariadení
Symbol Význam Tretie osoby nepúšťajte do nebez- pečnej oblasti! Buďte mimoriadne opatrní pri mani- pulácii! Ruky a nohy držte mimo dosahu rezného nástroja! Dodržiavajte bezpečnostnú vzdiale- nosť! Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie! Pri spúšťaní prístroja zadajte PIN! Na prístroji nejazďte!
- len Robolinho 700/1200/2000 Č. Konštrukčná časť
(Tlačidlo Domov): Prerušenie kose- nia, prístroj sa vracia späť do základne. Nasledujúci deň sa opäť automaticky spustí v nastavenom čase kosenia. 2 Dažďový snímač (Robolinho 700/1200/2000): Zaregistruje dážď (po- zri Kapitola 7.4 "Nastavenie dažďového snímača (Robolinho 700/1200/2000)", strana301). 3 Displej: Ukazuje aktuálny prevádzkový stav zariadenia, názov zvoleného menu, jeho položky a ponuku funkcií (pozri Ka- pitola 2.5 "Displej", strana289).
(Smerové tlačidlá): Výber polo- žiek menu, zvýšenie a zníženie čísel- ných hodnôt, voľba medzi nastaveniami.
(Funkčné tlačidlá): Vyvolanie funkcie, ktorá sa zobrazí na displeji prá- ve nad tlačidlom.
(Tlačidlo zap./vyp.): Zapnutie a vyp- nutie prístroja.
(Tlačidlo menu): Otvorenie hlavného menu.442811_a 289 Popis výrobku
Č. Zobrazenie 1 Názov zvolenej menu (tu: Main Menu) 2 Položky menu: Zobrazia sa vždy len dve položky menu (tu: Settings a Infor- mation). Tlačidlo a slúži na zo- brazenie ďalších položiek menu. 3 Funkcie pre zvolenú položku menu (tu: Settings). Tlačidlo a slúži na otvorenie funkcií. 4 Hviezdička pre označenie zobrazenej položky menu (tu: Settings)SK 290 Robolinho Popis výrobku
Main Menu Programs Weekly Program pozri Kapitola 7.5 "Nastavenie programu kosenia", strana301 Entry Point pozri Kapitola 7.5.2 "Nastavenie počiatočných bodov", strana302 Program Info pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana303 Settings Time pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana299 Date pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", stra- na299 Language pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana299 PIN-Code pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana299 Key clicks pozri Kapitola 7.2 "Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel", strana301 EcoMode pozri Kapitola 7.3 "Aktivácia/deaktivácia režimu Eco (Robo- linho 700/1200/2000)", strana301 * Rain sensorpozri Kapitola 7.4 "Nastavenie dažďového snímača (Robolinho 700/1200/2000)", strana301 * After rain delay pozri Kapitola 7.4 "Nastavenie dažďového sní- mača (Robolinho 700/1200/2000)", strana301* Rain sensitive pozri Kapitola 7.4 "Nastavenie dažďového sníma- ča (Robolinho 700/1200/2000)", strana301* inTOUCH pozri Kapitola 7.6 "inTOUCH", strana303 Margin mowing pozri Kapitola 7.7 "Kosenie okraja pri ručnom spus- tení", strana303 Sub zone active/disabled pozri Kapitola 7.8 "Nastavenie kose- nia vedľajších plôch", strana303 Display contrast pozri Kapitola 7.9 "Nastavenie kontrastu disple- ja", strana303 Safety settings pozri Kapitola 7.10 "Ochrana nastavenia", strana303 Reset calibration pozri Kapitola 7.11 "Nová kalibrácia", strana303 Factory reset pozri Kapitola 7.12 "Obnovenie výrobných nastave- ní", strana303 Informa- tion Blades service pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana303 Hardware pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana303 Software pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana303 Program Info pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana303 Failures pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana303
Č. Konštrukčná časť 1 Základná plošina 2 LED kontrolky pre zobrazenie stavu 3 Kontakt pre nabíjanie
Akumulátor môže vymeniť aj používateľ. UPOZORNENIE Pred prvým použitím aku- mulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže nabí- jať v akomkoľvek stave nabitia. Prerušenie nabí- jania akumulátoru neškodí. Akumulátor sa smie nabíjať iba, ak je prístroj zapnutý.
Akumulátor je pri dodaní čiastočne nabitý. V normálnom režime prevádzky sa akumulátor pravidelne nabíja. Na tento účel sa prístroj vracia späť do základne.
Nabíjanie funguje len pri dobrom kontakte nabíjacích kontaktov základne s kontaktnými plochami prístroja.
Ak sa napriek plnému nabitiu podstatne skráti prevádzková doba akumulátora, akumulátor musí vymeniť odborný predajca AL-KO, tech- nik alebo servisný partner za nový originálny akumulátor.
Ak sa z dôvodu starnutia alebo príliš dlhého skladovania akumulátora vybije pod výrob- com stanovenú medznú hodnotu, nedá sa viac nabiť. Akumulátor a kontrolnú elektroni- ku nechajte skontrolovať a príp. vymeniť od- bornému predajcovi AL-KO, technikovi alebo servisnému partnerovi.
Stav akumulátora sa zobrazuje na displeji. Stav akumulátora skontrolujte cca po 3me- siacoch skladovania. Na tento účel prístroj zapnite a odčítajte stav akumulátora. Ak je akumulátor nabitý na cca 30% alebo menej, postavte prístroj do základne a zapnite ho, aby sa akumulátor mohol nabíjať. Ak bola na- bíjacia konzola odstránená zo základne kvôli založeniu prístroja (pozri Kapitola 11.2 "Skla- dovanie nabíjacej konzoly", strana305), túto najprv opäť namontujte v opačnom poradí a základnú stanicu pripojte k elektrickej sieti.
V prípade, že z prístroja uniká elektrolyt: Prí- stroj nechajte opraviť v servisnom stredisku AL-KO!
V prípade, že bol akumulátor z prístroja vy- bratý: Ak unikajúci elektrolyt zasiahne zrak alebo ruky, okamžite ich vypláchnite vodou. Okamžite vyhľadajte lekára!
Pohyb po trávniku Prístroj sa samostatne pohybuje v priestore kose- nia ohraničenom pomocou ohraničujúceho kábla. Orientácia prístroja sa uskutočňuje pomocou sní- mačov, ktoré rozpoznávajú magnetické pole ohraničujúceho kábla. Ak prístroj narazí na prekážku, zostane stáť a po- hybuje sa iným smerom ďalej. Ak sa prístroj do- stane do situácie, v ktorej nie je možná jej pre- vádzka, na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie. Robolinho 700/1200/200: Ak prístroj pri zapnu- tom dažďovom snímači rozpozná vlhkosť, auto- maticky sa vráti na základňu.SK 292 Robolinho Bezpečnosť Režimy prevádzky kosenie a nabíjanie Fázy kosenia sa neustále striedajú s fázami nabí- jania. Ak sa pri kosení zníži nabitie akumulátora až po určitú hodnotu (zobrazenie: 0%), prístroj sa vracia pozdĺž ohraničujúceho kábla späť k zá- kladni. Programy kosenia sú prednastavené a môžu byť prispôsobené na prístroji alebo v aplikácii. Pri každom naštartovaní motora na kosenie sa zmení smer jeho otáčania, v dôsledku čoho sa zdvojnásobí životnosť rezného noža.
2.10 Rádiový modul WLAN a aplikácia AL-KO
inTOUCH Robotická kosačka je vybavená rádiovým modu- lom WLAN. Tento umožňuje pohodlné ovládanie, nastavenie a sledovanie cez aplikáciu mobilného prístroja (smartfón, tablet). UPOZORNENIE Pre používanie aplikácie inTOUCH musí byť na používanom mobilnom prístroji k dispozícii pripojenie na internet. UPOZORNENIE Robotická kosačka musí byť cez WLAN pripojená k internetu, aby bola vždy vybavená najnovším softvérom. Aplikácia AL-KO inTOUCH Vás informuje, keď sú k dispo- zícii aktualizácie softvéru robotickej kosačky. Tie- to sú automaticky stiahnuté. Aplikácia AL-KO inTOUCH Aplikáciu AL-KO inTOUCH si môžete stiahnuť z Google Play Store pre prístroje s operačným sys- témom Android alebo z Apple App Store pre prí- stroje so systémom iOS. Po inštalácii aplikácie sa najprv musíte prihlásiť. Pri prvom spustení aplikácie sa automaticky otvo- rí krátky návod na inštaláciu. Pri inštalácii robotic- kej kosačky vo vašej záhrade a jeho následnom pripojení k aplikácii AL-KO inTOUCH postupujte podľa pokynov. UPOZORNENIE Robotická kosačka sa pri- pojí výlučne k sieti 2,4 GHz WLAN. Systém nepodporuje siete 5GHz WLAN. Ak sa chcete pripojiť s aplikáciou AL-KO inTO- UCH, robotická kosačka a smartfón musia byť v dosahu routera s dostatočne silným signálom (odporúčaná hodnota: min 50%).
1. Otvorte aplikáciu AL-KO inTOUCH.
2. Vytvorte konto používateľa s možnosťou
„REGISTRÁCIA“. Zadajte meno používateľa a heslo.
3. Na prihlásenie použite skôr vytvorené konto
4. Prostredníctvom položky „PRÍSTROJE“ a
„NOVÝ PRÍSTROJ“ otvorte asistenta pripoje- nia.
5. Dodržujte nasledujúce pokyny.
UPOZORNENIE Ak sa robotická kosačka pohybuje v oblasti so slabým alebo žiadnym pri- pojením WLAN, nastavenia aplikácie AL_KO in- TOUCH budú vykonané len vtedy, keď sa robo- tická kosačka vráti do oblasti s dobrým signálom. Ak miestny signál WLAN routera nepokrýva celú záhradu, jeho dosah môže byť rozšírený použitím bežného zosilňovača (repeater). V prípade funkčných porúch Vám pomôžu naši predajcovia s nainštalovanou aplikáciou AL-KO inTOUCH. Robotická kosačka musí byť sprístup- nená predajcovi prostredníctvom aplikácie AL-KO inTOUCH. Okrem vzdialeného prístupu k zapojenej robotic- kej kosačke ponúka aplikácia AL-KO inTOUCH ďalšie funkcie, ako napr. registrácia produktov, rady do záhrady, poradenstvo v oblasti pestova- nia rastlín alebo push notifikácia v prípade poru- chy. 3 BEZPEČNOSŤ
3.1 Používanie v súlade s
určením Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v súkromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nad- stavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za ná-442811_a 293 Bezpečnosť sledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmietnutie akejkoľvek zodpo- vednosti voči škodám používate- ľa alebo tretej osoby zo strany výrobcu. Hranice použitia prístroja sú:
Tento prístroj nie je vhodný na použitie vo verejných zariade- niach, parkoch, športoviskách, ako aj v poľnohospodárstve a v lesnom hospodárstve.
ochranné zariadenia VAROVANIE! Nebezpečen- stvo zranenia. Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnost- né a ochranné zariadenia môžu viesť k vážnym zraneniam.
Prístroj sa dá spustiť len zada- ním PIN (Personal Identification Number - Osobné identifikačné číslo). Tým sa zabráni zapnutiu neoprávnenými osobami. Výrob- com nastavený PIN-kód je 0000. PIN-kód môžete zmeniť, pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", stra- na299. Ak zadáte 3-krát po sebe ne- správny PIN-kód, musíte zadať PUK-kód (Personal Unlocking Key - Osobný odomykací kľúč). Keď zadáte nesprávny PUK-kód, pred ďalším zadaním musíte počkať 24 hodín.
PIN a PUK chráňte pred prí- stupom nepovolaných osôb.SK 294 Robolinho Bezpečnosť
Prístroj je vybavený viacerými bezpečnostnými snímačmi. Po vypnutí bezpečnostným sníma- čom sa už viac automaticky opä- tovne nezapne. Na displeji sa zobrazí hlásenie poruchy a toto sa musí potvrdiť. Je potrebné odstrániť dôvod aktivácie sníma- ča. Snímač zdvíhania Ak sa prístroj v priebehu pre- vádzky zdvihne za teleso skrine, pohon pojazdu sa vypne a rezné nože sa zastavia. Snímače nárazu pre rozpoznanie prekážky Prístroj je vybavený snímačmi, ktoré v prípade kontaktu s pre- kážkami sa postarajú o to, aby sa zmenil smer pohybu. Pri ná- raze na prekážku a horná časť telesa skrine mierne posunie a aktivuje sa snímač nárazu. Snímač sklonu smer pohybu/ bočne Ak sa v smere pohybu dosiahne stúpanie alebo spád alebo boč- ná šikmá poloha 24° (45%), prí- stroj sa otočí, resp. zmení svoj smer pohybu. Dažďový snímač (Robolinho 700/1200/2000) Prístroj je vybavený snímačom dažďa, ktorý v aktívnom stave počas dažďa preruší kosenie a postará sa o to, aby sa prístroj vrátil späť na základňu. UPOZORNENIE Prístroj sa dá spoľahlivo používať v bez- prostrednom susedstve s inými robotickými kosačkami na trávu. Signál použitý v ohraničujúcom kábli zodpovedá štandardu defi- novanému EGMF (Zväz európ- skych výrobcov záhradných prí- strojov) týkajúcemu sa elektro- magnetických emisií.
Prístroj nesmú používať mla- diství do 16 rokov, osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, resp. s nedo- statkom skúseností a vedo- mostí a ani osoby, ktoré ne- poznajú návod na prevádzku. Rešpektujte bezpečnostné predpisy týkajúce sa minimál- neho veku používateľa, even- tuálne platné v danej krajine.442811_a 295 Bezpečnosť
Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
Noste predpísaný odev a ochranné prostriedky, aby sa predišlo zraneniam.
Osobné ochranné prostriedky tvoria:
3.4.3 Bezpečnosť osôb a
Vo verejne prístupných areá- loch je potrebné okolo priesto- ru kosenia umiestniť výstraž- né upozornenia s nasledujú- cim obsahom: POZOR! Automatická ko- sačka v prevádzke! Nepribližuj- te sa k prístroju! Dávajte pozor na deti!
Počas prevádzky zabezpečte, aby sa v blízkosti prístroja ale- bo na prístroji nenachádzali deti alebo osoby a aby sa s prístrojom nehrali.
Sedenie na prístroji a zasaho- vanie do rezných nožov je za- kázané!
Telo a oblečenie udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od rezného nástroja.
3.4.4 Bezpečnosť zariadenia
Pred prácou sa uistite, že sa v pracovnej oblasti prístroja ne- nachádzajú žiadne predmety (napr. konáre, kusy skla, kovu alebo odevu, kamene, zá- hradný nábytok, záhradkárske potreby alebo hračky). Tieto môžu rezné nože prístroja po- škodiť alebo môžu byť prístro- jom poškodené.
Prístroj používajte len, ak sú splnené nasledujúce pod- mienky:
Všetky ovládacie prvky sú funkčné.
Základňa a napájací mo- dul, ako aj ich elektrické prípojky sú nepoškodené a fungujú.
Chybné diely vždy vymeňte za originálne náhradné diely výrobcu.
Ak je poškodený, zariadenie nechajte opraviť.
Používateľ prístroja je zodpo- vedný za nehody prístroja sSK 296 Robolinho Montáž ostatnými osobami alebo ich vlastníctvom.
elektrických súčastí
Prístroj nikdy neprevádzkujte, ak je súčasne na trávniku v prevádzke postrekovacie za- riadenie.
4.1 Vybalenie prístroja
a skontrolujte, či sa v priebehu prepravy ne- poškodili. Upozornenie:V prípade poškodenia v prie- behu prepravy okamžite informujte vášho od- borného predajcu AL-KO alebo servisného partnera.
3. Skontrolujte obsah dodávky, pozri Kapitola
2.1 "Rozsah dodávky", strana287.
V prípade, že sa má prístroj ďalej odoslať, uscho- vajte originálny obal a sprievodné dokumenty. Tieto budú potrebné aj pri odoslaní späť.
najkratšia možná cesta k najväčšej kosenej ploche
chránené pred priamym slnečným žiarením a silným poveternostným vplyvom
možnosť pripojenia elektrického napájania
voľný prístup pre robotickú kosačku Uloženie ohraničujúceho kábla (01) Ohraničujúci kábel musí byť uložený v nepreru- šenej slučke v smere pohybu hodinových ruči- čiek. Koridory medzi priestormi kosenia (01/h) Koridor je úzke miesto v ploche trávnika a m§že slúži na spojenie dvoch plôch kosenia. Hlavná plocha a vedľajšia(e) plocha(y) (01)
Hlavná plocha (01/HF): Je plocha trávnika, v ktorej sa nachádza základňa a ktorá môže byť kosená prístrojom automaticky po celej ploche.
Vedľajšia plocha (01/NF): V prípade trávnika, na ktorý sa prístroj nemôže dostať z hlavnej plochy, prístroj presuňte na túto vedľajšiu plo- chu ručne. Vedľajšie plochy sa môžu spraco- vať v ručnom režime prevádzky. Hlavné ako aj vedľajšie plochy sú ale ohraničené tým istým, neprerušeným ohraničujúcim káblom. Poloha počiatočných bodov (01/X0–01/X3) Prístroj sa v stanovenom čase kosenia presunie pozdĺž ohraničujúceho kábla až k stanovenému počiatočnému bodu a tam začína kosiť. Pomocou počiatočných bodov môžete stanoviť, ktoré oblasti plochy kosenia sa majú hlavne ko- siť.
4.3 Príprava priestorov na kosenie
1. Skontrolujte, či je plocha trávnika väčšia ako
plošný výkon prístroja. Pri príliš veľkej ploche trávnika vzniká nerovnomerne pokosený tráv- nik. Prípadne zmenšite kosenú plochu trávni- ka.
2. Pred montážou základne a ohraničujúceho
kábla ako aj uvedením prístroja do prevádz- ky: Trávnik pokoste kosačkou tak, aby ste dosiahli malú výšku trávy.
3. Z trávnika odstráňte prekážky alebo ich ohra-
ničte ohraničujúcim káblom (pozri Kapitola
Ploché prekážky, ktoré môžu byť prejde- né a mohli by poškodiť rezné nože (napr. ploché kamene, ohraničenia plochy tráv- nika pri terasách alebo cestách, dlažby, obrubníky atď.)
Strmé vyvýšeniny alebo spády viac ako 45% (24°)
Kríčky a živé ploty, ktoré môžu byť širšie442811_a 297 Montáž
4.4 Inštalácia základne(03/a)
1. Základňu (01/1) umiestnite do pravého uhla
voči plánovanej polohe ohraničujúceho kábla nižšie uvedeným spôsobom:
priamy a rovný nájazd a zjazd
bez naklonenia (po následnom zatočení zavŕtavacích kolíkov sa nabíjacia konzola nesmie ohnúť alebo nakloniť)
4.5 Inštalácia ohraničujúceho kábla
UPOZORNENIE Robolinho 500/1150: Ak je dodaný ohraničujúci kábel príliš krátky, môžete si u vášho odborného predajcu AL-KO alebo ser- visného partnera zabezpečiť predlžovací kábel.
4.5.1 Pripojenie ohraničujúceho kábla k
1. Vytiahnite ohraničujúci kábel(03/4) z balenia.
2. Odstráňte kryt šachty pre kábel(03/3) na prí-
3. Koniec ohraničujúceho kábla(03/6) odizolujte
5. Ohraničujúci kábel vyveďte zo šachty pre ká-
bel cez prvky na odľahčenie od ťahu(03/5) s ponechaním rezervy. UPOZORNENIE Ponechaná rezerva kábla môže neskôr slúžiť na menšie korektúry polohy kábla.
6. Nasaďte kryt šachty pre kábel.
4.5.2 Uloženie ohraničujúceho kábla (01)
Ohraničujúci kábel je možné uložiť na trávnik ale- bo aj do 10 cm pod zem. Uloženie pod zem by mal vykonať odborný predajca. Oba varianty je možné vzájomne kombinovať. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenie ohra- ničujúceho kábla. Ak sa ohraničujúci kábel po- škodí alebo preruší, prenos riadiacich signálov do prístroja nie je možný. V takom prípade sa musí ohraničujúci kábel opraviť alebo vymeniť. Ohrani- čujúce káble získate u spoločnosti AL-KO.
Ohraničujúci kábel vždy uložte priamo na zem. V prípade potreby zaistite prídavným klincom do trávnika.
Pri prekladaní a počas používania chráňte ohraničujúci kábel pred poškodením.
1. Ohraničujúci kábel v pravidelných intervaloch
upevnite pomocou klincov do trávnika alebo pod zem (do hĺbky max. 10cm).
2. Ohraničujúci kábel uložte okolo prekážky: po-
zri Kapitola 4.5.3 "Ohraničenie prekážok", strana297.
3. Vytvorte koridory medzi jednotlivými plocha-
mi kosenia: pozri Kapitola 4.5.4 "Ohraničenie koridorov (01/h)", strana298.
4. Ohraničte príliš veľké stúpania alebo spády:
pozri Kapitola 4.5.5 "Ohraničenie spádu (11)", strana298.
5. Vytvorte rezervy kábla: pozri Kapitola 4.5.6
"Vytvorenie rezerv kábla (07)", strana298.
6. Po úplnom uložení ohraničujúceho kábla ho
pripojte k prípojke (03/B) základne: pozri Ka- pitola 4.5.1 "Pripojenie ohraničujúceho kábla k základni (03/b)", strana297.
4.5.3 Ohraničenie prekážok
Podľa okolia pracovného priestoru je potrebné uložiť ohraničujúci kábel v rôznych vzdialenos- tiach od prekážok. Pre zistenie správnej vzdiale- nosti použite pravítko, ktoré je možné vybrať z obalu. UPOZORNENIE Ohraničenia sú potrebné len v prípade, keď snímače nárazu prístroja ne- môžu rozpoznať dané prekážky. Vyhýbajte sa príliš veľkému počtu ohraničení, resp. zbytočné- mu ohraničeniu. Výčnelky, ktoré sú menšie ako 6 cm, musia byť ohraničené, v opačnom prípade môže prístroj spôsobiť poškodenia. Vzdialenosť k múrom, plotom, záhonom: min.20cm(01) Prístroj sa pohybuje s presadením smerom von 20cm pozdĺž ohraničujúceho kábla. Preto uložte ohraničujúci kábel k murivu, plotom, záhonom atď. so vzdialenosťou minimálne 20cm od nich. Vzdialenosť od hrán terás a dláždených ciest(05) Ak je okraj terasy alebo cesty vyššia ako plocha trávnika, musí sa dodržať minimálna vzdialenosť 20cm. Ak je okraj terasy alebo cesty v rovnakej výške ako plocha trávnika, môže sa kábel uložiť presne na okraj.SK 298 Robolinho Montáž Vzdialenosť ohraničujúceho kábla od prekážok(01) Ak sú ohraničujúce káble smerom od prekážky, resp. k prekážke uložené presne spolu, to zna- mená 0cm, prístroj sa pohybuje cez ohraničujú- ce káble. Ohraničujúci kábel nekrižujte (02/c), ale ukladajte súbežne (01/e). Uloženie ohraničujúceho kábla okolo rohov(06)
U rohov prechádzajúcich dovnútra (06/a): Ohraničujúci kábel uložte diagonálne, aby sa zabránilo zachyteniu prístroja v rohu.
Vonkajšie rohy s prekážkami (06/b): Ohrani- čujúci kábel uložte do špičky, aby sa zabráni- lo kolízii prístroja s rohom.
Vonkajšie rohy bez prekážok: Ohraničujúci kábel uložte pod uhlom 90°.
4.5.4 Ohraničenie koridorov (01/h)
V koridore je potrebné dodržať nasledujúce vzdialenosti:
Celková šírka: min. 60cm
Vzdialenosť ohraničujúceho kábla od okraja: 20cm
Vzdialenosť medzi ohraničujúcimi káblami: min. 20cm
4.5.5 Ohraničenie spádu (11)
Spád, ktorý je väčší ako 45%, sa musí ohraničiť ohraničujúcim káblom (45% = 45cm spád na 1m vodorovný). Obmedzovací kábel nesmie byť položený na sva- hu so sklonom viac ako 20 %. Aby sa zabránilo problémom pri otáčaní, musí byť dodržaná vzdia- lenosť 50 cm od sklonu 20 %. Keď sklon na von- kajšom okraji pracovnej plochy prekročí v jednom bode 20 %, obmedzovací kábel sa položí vo vzdialenosti 20 cm od rovnej plochy pred začiat- kom svahu.
4.5.6 Vytvorenie rezerv kábla (07)
Aby bolo možné aj po vytvorení priestoru pre ko- senie posunúť základňu alebo rozšíriť priestor kosenia, v pravidelných intervaloch vytvorte re- zervy ohraničujúceho kábla. Počet rezerv kábla sa určí po príslušnom preme- raní. UPOZORNENIE U rezerv kábla nevytvá- rajte žiadne otvorené slučky.
1. Ohraničujúci kábel veďte okolo aktuálneho
upevňovacieho kolíka (07/1) a potom späť k predchádzajúcemu upevňovaciemu kolíku (07/3).
2. Ohraničujúci kábel potom opäť priveďte k ak-
tuálnemu upevňovaciemu kolíku. Vznikne slučka. Káble musia ležať tesne pri sebe.
3. Slučku príp. umiestnite do stredu s prídav-
Rezervy ohraničujúceho kábla nie sú uložené v rovnako dlhej slučke (02/a).
Ohraničujúci kábel nie je správne uložený okolo rohu (02/b).
Ohraničujúci kábel je prekrížený, resp. nie je uložený v smere hodinových ručičiek (02/c).
Ohraničujúci kábel je uložený nepresne, tak- že oblasti okraja plochy trávnika sa nedajú kosiť (02/d).
Pri vedení tam a späť v prípade prekážky v ploche trávnika ohraničujúci kábel nie je ulo- žený priamo na kolíky vedľa seba (02/e).
Počiatočné body sú príliš vzdialené od zák- ladne (02/f).
Ohraničujúci kábel je uložený za okrajom plo- chy trávnika (02/g).
Pri ukladaní ohraničujúceho kábla sa nedo- siahla minimálna vzdialenosť pre koridory 20cm (02/h).
Ohraničujúci kábel je uložený príliš blízko, to znamená vo vzdialenosti menej ako 20cm k prekážkam, ktoré sa nedajú prejsť (02/i).
miesto, ktoré je chránené pred priamym sl- nečným žiarením a je dostatočne blízko k zá- kladni (04/1).
do zásuvky (04/3). UPOZORNENIE Odporúčame napájací modul pripojiť k elektrickej sieti cez ochranný spí- nač FI s menovitým chybovým prúdom <30mA.
4.7 Kontrola prípojok k základni (04)
Vytiahnite sieťovú zástrčku.442811_a 299 Uvedenie do prevádzky
Všetky zástrčkové spoje elektrického na- pájania a ohraničujúceho kábla skontro- lujte, či správne dosadajú alebo či nie sú poškodené. Zobrazenia stavu LED kontrolkami LED kontrol-
Prevádzkové stavy Zelená
Svieti, ak je ohraničujúci kábel správne uložený a slučka je bezchybná. Žltá
Svieti, keď je elektrické napája- nie bezchybné.
5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Táto kapitola popisuje postupy a nastavenia, kto- ré sú potrebné pre prvé uvedenie prístroja do prevádzky. Všetky ďalšie nastavenia pozri Kapi- tola 7 "Nastavenia", strana301.
5.1 Nabitie akumulátora (08)
V normálnom režime prevádzky sa akumulátor prístroja pravidelne automaticky nabíja. UPOZORNENIE Pred prvým použitím aku- mulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže nabí- jať v akomkoľvek stave nabitia. Prerušenie nabí- jania akumulátoru neškodí. Akumulátor sa smie nabíjať iba, ak je prístroj zapnutý.
1. Prístroj (08/1) postavte na základňu (08/3)
tak, aby sa kontaktné plochy prístroja dotýkali nabíjacích kontaktov základne.
being recharged. V prípade, že nie: pozri Kapitola 13 "Pomoc pri poruchách", stra- na307.
5.2 Uskutočnenie základných nastavení
3. V menu pre výber jazyka vyberte pomocou
nastavený PIN 0000. Za týmto účelom po- mocou tlačidla a vyberte štyrikrát po sebe číslicu 0 a vždy ju potvrďte tlačidlom . Po zadaní PIN sa odblokuje prístup.
Pod položkou Reenter new PIN opäť zadajte nový PIN. Ak sú obidva vstupy rovnaké, zobrazí sa PIN changed.
6. V menu Enter date nastavte aktuálny dá-
5.3 Nastavenie výšky kosenia
Výška kosenia je plynule ručne nastaviteľná v rozsahu 25–55mm. UPOZORNENIE Pre kalibračný pohyb (po- zri Kapitola 5.4 "Uskutočnenie automatického ka- libračného pohybu", strana300), ako aj pre zau- čenie štartovacích bodov (pozri Kapitola 7.5.2 "Nastavenie počiatočných bodov", strana302) sa odporúča výška kosenia 55mm.
1. Otvorte kryt (10/1).
2. Nastavte výšku kosenia (Aktuálna výška ko-
Zväčšenie výšky kosenia (t.j. výšky trá- vy): Otáčajte otočný regulátor (10/2) v smere hodinových ručičiek (10/+).
5.4 Uskutočnenie automatického
kalibračného pohybu UPOZORNENIE Pred uvedením do pre- vádzky vykonajte kalibračnú jazdu (pozri Kapitola
5.4 "Uskutočnenie automatického kalibračného
pohybu", strana300) alebo nastavte začiatočné body kosačky (pozri Kapitola 7.5.2 "Nastavenie počiatočných bodov", strana302). Prístroj postavte do východzej polohy (09)
1. Prístroj postavte vo vnútri plochy na kosenie
do východzej polohy:
min. 1m vľavo a 1m pred základňou
s čelnou stranou k ohraničujúcemu káblu Spustenie kalibračného pohybu
1. Skontrolujte, či sa v predpokladanej oblasti
pohybu prístroja nenachádzajú žiadne pre- kážky. Prístrojom sa musí dať obomi predný- mi kolieskami prechádzať cez ohraničujúci kábel. V prípade potreby odstráňte prekážky alebo kábel dočasne uložte dovnútra (potreb- né min. 35 cm).
Calibration , Phase [1] Počas kalibračného pohybu Prístroj sa pohybuje pre zistenie sily signálu v ohraničujúcom kábli najprv dvakrát priamo cez ohraničujúci kábel a následne na základňu a tam zostane stáť.
Akumulátor sa nabíja. UPOZORNENIE Prístroj musí pri nábehu na základňu zostať stáť. Ak prístroj pri vstupe na základňu netrafí kontakty, pohybuje sa po ohrani- čujúcom kábli ďalej. Ak prístroj prejde cez základ- ňu, proces kalibrácie je neúspešný. V takom prí- pade sa musí lepšie nastaviť poloha základne a proces kalibrácie sa musí zopakovať. Po kalibračnom pohybe Zobrazí sa predbežné aktuálne nastavené trvanie kosenia. Všetky ďalšie nastavenia pozri Kapitola 7 "Nasta- venia", strana301. Robolinho 700/1200/2000 UPOZORNENIE Dĺžka slučky sa musí od- merať, aby ste zabezpečili riadnu prevádzku a predišli chybovým hláseniam. Pozri k tomu aj 2 Nastavenie počiatočných bodov [}302] 6 OBSLUHA
6.1 Ručné spustenie prístroja
1. Zapnite prístroj pomocou tlačidla .
Pre neplánované kosenie okraja: pozri Kapi- tola 7.7 "Kosenie okraja pri ručnom spuste- ní", strana303.
2. Zapnite prístroj ručne tlačidlom .
Robolinho 500/1150: Stlačte tlačidlo na prístroji.
Robolinho 700/1200/2000: Stlačte tlačidlo na základni (08/4) alebo prístroji. Prístroj automaticky prechádza na základňu. Vy- maže plán kosenia aktuálneho dňa a opäť spustí nasledujúci deň v nastavenom čase.
Stlačte tlačidlo na prístroji. Kosenie sa preruší na polhodinu.
Stlačte tlačidlo na prístroji. Prístroj sa vypne. UPOZORNENIE V nebezpečných situáci- ách sa môže prístroj zastaviť pomocou tlačidla STOP(08/2).
6.3 Kosenie vedľajších plôch (01/NF)
7. Zapnite prístroj ručne tlačidlom .
Podľa nastavenia: Prístroj kosí počas nastavené- ho času a vypne sa potom alebo osí, kým sa ne- vybije batéria.442811_a 301 Nastavenia Po kosení vedľajšej plochy prístroj opäť ručne postavte na základňu. 7 NASTAVENIA
Upozornenie:Hviezdička * pred položkou menu zobrazuje, že je právne zvolená.
nú položku menu a potvrďte tlačidlom .
4. Vykonajte nastavenia.
Upozornenie:Položky menu sú popísané v nasledujúcich odsekoch.
5. Vráťte sa do hlavného menu pomocou tla-
čidla . UPOZORNENIE Ďalšie položky menu: po- zri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nasta- vení", strana299.
7.2 Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel
1. alebo * Key clicks
2. Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel:
alebo Activate : Aktivácia tónov tlačidiel.
alebo Deactivate : Deaktivácia tónov tlačidiel.
7.4 Nastavenie dažďového snímača
(Robolinho 700/1200/2000) UPOZORNENIE Kosenie suchej trávy zni- žuje znečistenie. Aktiváciou dažďového senzora a nastavením doby oneskorenia sa môže zabrá- niť, aby prístroj kosil vlhkú trávu. Ak je dažďový senzor aktivovaný, prístroj sa pri začínajúcom daždi vracia späť na základňu. Tam zostane tak dlho, kým snímač dažďa neuschne. Následne čaká ešte čas, ktorý je nastavený ako oneskorenie, než pokračuje v kosení. Citlivosť dažďového snímača je nastaviteľná.
1. alebo * Rain sensor
2. Aktivácia/deaktivácia dažďového senzora:
alebo Activate : Aktivácia dažďového snímača.
alebo Deactivate : Deaktivácia dažďového snímača.
3. Nastavenie oneskorenia dažďového senzora:
4. Nastavenie citlivosti dažďového senzora:
3. Pomocou tlačidla a zvoľte položku
Upozornenie:Položky menu sú popísané v nasledujúcich odsekoch.SK 302 Robolinho Nastavenia
7.5.2 Nastavenie počiatočných bodov
Výuka počiatočných bodov
1. Postavte prístroj na základňu.
alebo Start . Prístroj sa pohybuje pozdĺž ohraničujúceho kábla.
alebo Set , keď prístroj do- siahol požadovaný počiatočný bod. Po- čiatočný bod sa uloží.
8. alebo Set entry point 1 ,
keď pre pohyb výuky nebol stanovený žiadny počiatočný bod. Keď tu nebol stanovený po- čiatočný bod, počiatočné body sú určené au- tomaticky.
9. alebo Entry point x: XXm ,
keď sa dosiahol posledný počiatočný bod. Ručné určenie počiatočných bodov (01) Predbežne je nastavený prvý počiatočný bod (01/ X0) a nachádza sa 1m vpravo vedľa základne. Za týmto bodom môžu byť určené ďalšie štarto- vacie body:
Robolinho1200: maximálne šesť štartova- cích bodov (X1–X6)
Robolinho2000: maximálne deväť štartova- cích bodov (X1–X9) Pri stanovení počiatočných bodov je potrebné do- držať:
Počiatočné body nenastavujte príliš ďaleko od základne, resp. príliš blízko navzájom(02/ f).
Použite len potrebný počet počiatočných bo- dov.
4. V prípade potreby určite ďalšie počiatočné
5. Vráťte sa do hlavného menu pomocou tla-
7.5.3 Nastavenie časov kosenia
UPOZORNENIE Medzi programovaním časov kosenia a začiatkom kosenia musí byť min. 30min. V opačnom prípade sa prístroj zap- ne najskôr po 30 min. po poslednom stlačení tla- čidla. V položke menu Weekly Program sa nastavujú dni a časy, kedy má prístroj kosiť. Tieto nastave- nia prípadne prispôsobte veľkosti vašej záhrady. Ak po cca jednom týždni je vidieť ešte nevykose- né časti, predĺžte časy kosenia.
alebo * All Days [X]: Prístroj kosí každý deň v nastavených časoch. Ak sa zobrazí All Days [], potom prístroj kosí len v nastavených dňoch týž- dňa.
alebo * Monday [X]...* Sun- day [X]: Prístroj kosí v nastavenom dni v týždni v nastavených časoch. Ak je napr. zobrazené Monday [], potom prístroj príslušný deň nekosí.
alebo Change : Aktivujte príslušný deň [X] alebo deaktivujte [], nastavte časy, spôsob kosenia a počiatočné body.
2. Nastavenia pre všetky dni alebo príslušný
napr. *[M] 07:00-10:00 [?]: Nor- málne kosenie [M] 07:00 – 10:00hodín s automaticky sa striedajúcim počiatoč- ným bodom 0 – 9 [?].442811_a 303 Zobrazenie informácií
napr. *[R] 16:00-18:00 [1]: Prí- stroj začína o 16:00hodine kosením okraja [R] a prechádza pozdĺž celého ohraničujúceho kábla. Potom začína ko- senie plochy v počiatočnom bode 1 [1]. O 18:00hodine, resp. pokiaľ je akumulá- tor vybitý, prístroj sa presunie späť na zá- kladňu.
alebo Change : Zmení zvo- lené nastavenie.
alebo Continue : Potvrdí zmenené nastavenie a ďalej k nasledujú- cemu nastaveniu.
3. alebo Save : Uložiť všetky zme-
nené nastavenia položky menu.
Môže dojsť k prerušeniu existujúceho spojenia s Gateway. V dôsledku toho bude prístroj 30 minút čakať na obnovenie spojenia. UPOZORNENIE Ak chcete vytvoriť spoje- nie neskôr, najprv sa spojenie musí opäť preru- šiť, aj keď prístroj predtým nebol spojený s Ga- teway.
Pre ručné spustenie tu môžete nastaviť, že prí- stroj začne s kosením okraja. Kosenie okraja v naprogramovaných časoch ko- senia: pozri Kapitola 7.5.3 "Nastavenie časov ko- senia", strana302.
7.8 Nastavenie kosenia vedľajších plôch
1. alebo * Sub zone mowing
2. Nastavenie časov kosenia:
alebo inactive : Kosenie vedľajších plôch je vypnuté.
alebo active : Prístroj kosí dovtedy, kým sa akumulátor nevybije.
Prístroj kosí nastavený čas vedľajšiu plo- chu. Môžete nastaviť nasledujúce časy kosenia: 30/60/90/120/kým sa akumulátor nevybi- je.
7.9 Nastavenie kontrastu displeja
V prípade, že je displej zle čitateľný (napr. pri sl- nečnom žiarení), môže sa zobrazenie vylepšiť zmenou kontrastu displeja.
Ak je ochrana nastavenia deaktivovaná, musí sa len pri potvrdení chyby týkajúcej sa bezpečnosti zadať PIN.
1. alebo * Safety settings
2. Aktivácia/deaktivácia ochrany nastavení:
alebo Activate : Aktivácia ochrany nastavení.
alebo Deactivate : Deaktivácia ochrany nastavení.
7.11 Nová kalibrácia
Ak je poloha alebo dĺžka ohraničujúceho kábla zmenená alebo prístroj viac nenájde ohraničujúci kábel, je potrebná nová kalibrácia.
3. Uskutočnenie pohyb kalibrácie: pozri Kapitola
5.4 "Uskutočnenie automatického kalibračné-
Výrobné nastavenia prístroja môžu byť obnove- né, napr. pred predajom.
Menu Information slúži na zobrazenie údajov prístroja. V tejto ponuke nemôžete uskutočniť žiadne nastavenia.
1. Otvorte hlavné menu pomocou tlačidla .SK
304 Robolinho Údržba a starostlivosť
2. alebo * Information
3. Pomocou tlačidla alebo vyberte po-
ložku menu a potvrďte tlačidlom . Upozornenie:Položky menu sú popísané v nasledujúcich odsekoch.
4. Vráťte sa do hlavného menu pomocou tla-
čidla . Blades service Zobrazuje, po koľkých prevádzkových hodinách je potrebný servis noža. Počítadlo sa môže vynu- lovať ručne. Servis noža nechajte vykonať odbor- ným predajcom AL-KO, technikovi alebo servis- nému partnerovi. Vynulovanie počítadla pre servis noža:
Hardware Zobrazuje informácie o prístroji, napr. typ, rok vý- roby, prevádzkové hodiny, výrobné číslo, počet kosení, celkový čas kosenia, počet cyklov nabíja- nia, celkový čas nabíjania, dĺžka slučky ohraniču- júceho kábla. Software Zobrazuje verziu softvéru. UPOZORNENIE Vždy zabezpečte aktuál- ny stav robotickej kosačky Robolinho. Pravidelne kontrolujte verziu firmvéru a v prípade potreby ju aktualizujte. Softvér na aktualizáciu kosačky Ro- bolinho nájdete na internete na adrese: www.al-ko.com/shop/de/robolinho-autoupdater Program Info Zobrazuje aktuálne nastavenia, napr. celý týž- denný čas kosenia. Failures Zobrazuje naposledy vzniknuté hlásenia porúch s dátumom, časom a kódom chyby.
9 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.
POZOR! Nebezpečenstvo spôsobené vo- dou. Voda v robotickej kosačke na trávu a v zák- ladni spôsobí škody na elektrických konštrukč- ných dieloch.
Na robotickú kosačku na trávu a základňu nestriekajte vodu. Čistenie robotickej kosačky na trávu POZOR! Nebezpečenstvo zranenia rez- ným nožom. Rezné nože sú veľmi ostré a môžu vyvolať rezné zranenia.
Dávajte pozor na to, aby ste nezasahovali časťami tepla do rezného noža. Raz do týždňa vykonajte:
1. Vypnite prístroj tlačidlom .
2. Povrch skrine utrite ručnou metličkou, kefou,
vlhkou handrou alebo jemnou špongiou.
Prípadne ho vymeňte: pozri Kapitola 9.3 "Vý- mena rezného noža", strana305. Čistenie základne
1. Zvyšky trávy a lístie alebo iné predmety pra-
videlne odstraňujte zo základne.
2. Povrch základne utrite vlhkou handrou alebo
1. Jedenkrát týždenne skontrolujte celú inštalá-
ciu, či nie sú poškodené:
2. Chybné diely vymeňte za originálne náhrad-
né diely od spoločnosti AL-KO, resp. nechaj- te vymeniť servisným miestom AL-KO. Kontrola voľného chodu Raz do týždňa vykonajte:
2. Skontrolujte, či sa kolieska voľne otáčajú a či
sa dajú natočiť.442811_a 305 Preprava Upozornenie:Ak sa kolieska pohybujú ťažko alebo sa nedajú natočiť, dajte ich vymeniť v servisnom stredisku spoločnosti AL-KO. Kontrola kontaktných plôch na robotickej kosačke na trávu
1. Znečistenie vyčisťte handrou a potom jemne
namažte kontaktným mazivom. Kontrola kontaktov nabíjania na základni
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
2. Stlačte a uvolnite kontakty nabíjania v smere
základne. Kontakty nabíjania musia opäť odpružovať späť do východzej polohy. Upozornenie:Ak kontakty nabíjania ne- odpružujú, dajte ich vymeniť v servisnom stredisku spoločnosti AL-KO.
9.3 Výmena rezného noža
POZOR! Nebezpečenstvo zranenia rez- ným nožom. Rezné nože sú veľmi ostré a môžu vyvolať rezné zranenia.
Dávajte pozor na to, aby ste nezasahovali časťami tepla do rezného noža. POZOR! Poškodenie prístroja v dôsledku nesprávnej opravy. Nastavovaním ohnutých za- budovaných rezných nožov sa môže taniera noža poškodiť.
Ohnuté rezné nože vymeňte za originálne náhradné diely spoločnosti AL-KO. Opotrebované alebo ohnuté rezné nože sa musia vymeniť.
1. Vypnite prístroj tlačidlom .
2. Prístroj s reznými nožmi odložte smerom ho-
UPOZORNENIE Rezné nože sú po celej dĺžke zabrúsené a preto môžu byť namontované aj otočené o 180°, vďaka čomu sa zdvojnásobí ich životnosť.
6. Výmena rezného noža:
Ak rezné nože ešte neboli od ich prvého namontovania otočené: Otočte rezné no- že o 180° a vložte ich späť do sedla no- žov tak, aby zabrúsená strana smerovala k prístroju, následne ručne zakrúťte upevňovacie skrutky.
Ak rezné nože už boli od ich prvého na- montovania otočené: Vložte nové rezné nože do sedla nožov tak, aby zabrúsená strana smerovala k prístroju a ručne za- krúťte nové upevňovacie skrutky. Upozornenie:Smú sa používať len origi- nálne náhradné diely spoločnosti AL-KO. V prípade silných nečistôt, ktoré sa nedajú od- strániť kefou, sa musí tanier nožov vymeniť, keď- že nevyváženosť by mohla spôsobiť zvýšenú hlučnosť, zvýšené opotrebenie a poruchy funkč- nosti. Priestorové nože sa spravidla nemusia vymieňať. 10 PREPRAVA Pri preprave prístroja postupujte nasledovne:
1. Zastavte prístroj tlačidlom alebo tlačidlom
2. Vypnite prístroj tlačidlom .
Nesmiete sa dotýkať rezných nožov.
Rezné nože musia vždy smerovať od te- la. 11 SKLADOVANIE
11.1 Uskladnenie robotickej kosačky na
trávu Prístroj cez zimu, resp. ak sa predpokladá, že sa nebude používať dlhšie ako 30dní, uskladnite.
1. Úplne nabite akumulátor (pozri Kapitola 5.1
"Nabitie akumulátora (08)", strana299).
2. Prístroj dôkladne vyčisťte (pozri Kapitola 9.1
po stojačky na všetkých kolieskach
na suchom, uzamykateľnom mieste chrá- nenom pred mrazom
Nabíjaciu konzolu cez zimu, resp. ak sa predpo- kladá, že sa nebude používať dlhšie ako 30dní, uskladnite.
Otvor podstavca (08/6) uzavrite prilože- ným zimným krytom (08/7).
na suchom, uzamykateľnom mieste chrá- nenom pred mrazom
11.3 Prezimovanie ohraničujúceho kábla
Ohraničujúci kábel môže ostať na zemi a nemusí sa odstraňovať. 12 LIKVIDÁCIA Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických prístrojoch (ElektroG)
Elektrické a elektronické staré zariade- nia nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!
Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa mu- sia pred odovzdaním na likvidáciu vybrať! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
Majitelia, resp. používatelia elektrických a elektronických prístrojov sú povinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu.
Koncový používateľ je sám zodpovedný za vymazanie údajov o svojej osobe z likvidova- ného starého prístroja! Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické prístroje sa nesmú likvi- dovať do domového odpadu. Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo- ry)
predajné miesta elektrických prístrojov (sta- tické a online), pokiaľ sú obchodníci povinní prevziať prístroj alebo ho z vlastnej vôle po- núknuť. Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli inštalované a predané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/ EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre likvidáciu elektrických a elektronických starých zariadení platiť odlišné predpisy. Pokyny k zákonu o batériách (BattG)
Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!
Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumu- látorov z elektrického prístroja a za informá- cie o ich type, resp. chemickom systéme, do- držujte, prosím, ďalšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáž.
Majitelia, resp. používatelia batérií a akumu- látorov sú povinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu. Prevzatie sa obmedzuje na odovzdanie obvyklého množstva pre domác- nosť. Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky ale- bo ťažké kovy, ktoré by mohli spôsobiť škody na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov pri- spieva k ochrane týchto oboch dôležitých materi- álov. Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa batérie a akumulátory nesmú likvidovať do domo- vého odpadu. Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledov- né:
Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortu-
Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004% olova Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo- ry)
Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spät- ného odberu starých spotrebičov a batérií.
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je členom spoločného systému spätného odbe- ru). Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a ba- térie, ktoré boli predané v krajinách Európskej Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platiť odlišné predpisy.442811_a 307 Pomoc pri poruchách Poznámky o obale Obalové materiály sú recyklovateľné. Oba- ly likvidujte environmentálne vhodným spô- sobom. Vymontovanie akumulátora pred likvidáciou prístroja Pred likvidáciou prístroja musí byť zabudovaný akumulátor vymontovaný a likvidovaný zvlášť en- vironmentálne vhodným spôsobom.
2. Odstráňte kryt šachty pre akumulátor (2).
3. Odpojte akumulátor (3) a vyberte ho.
4. Opäť nasaďte kryt a dotiahnite skrutky.
13 POMOC PRI PORUCHÁCH
13.1 Korekcie chýb prístroja a manipulácie
POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.
V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čis- tiacich prác vždy noste ochranné rukavice! UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete odstrániť sami, sa obráťte na náš zákaznícky ser- vis. Porucha Príčina Odstránenie Prístroj sa nespustí. Akumulátor je vybitý. Prístroj nabite v základni. Prístroj sa zasekol na zemi a zahrabal sa. Kolieska sa viac neotáčajú. Snímače nárazu sa neaktivu- jú. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. Tráva je príliš vysoká.
Krátko trávu pokoste kosačkou na trávu. Prístroj sa vypne na nerov- nosti plochy trávnika. Odstráňte nerovnosť. Prístroj kosí v nesprávny čas. Na prístroji je nastavený ne- správny čas. Nastavte hodiny. Trvanie kosenia je nastavené chybne. Nastavte časy kosenia. Prístroj stratil nastavenia ča- su. Chybný akumulátor. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO.SK 308 Robolinho Pomoc pri poruchách Porucha Príčina Odstránenie Motor zostane v priebehu kosenia stáť. Motor je preťažený. Zariadenie vypnite, postavte na rovný podklad alebo nízku trávu a znova na- štartujte. Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. Rezné nože sú tupé. Otočte alebo príp. vymeňte rezné nože. Výsledok kosenia je nerov- nomerný. Čas kosenia je príliš krátky. Naprogramujte dlhšie časy kosenia. Priestor kosenia je príliš veľ- ký. Priestor kosenia zmenšite. Výška kosenia je na príliš nízkom stupni. Zvýšte výšku kosenia, potom požadova- nú výšku postupne znižujte. Rezné nože sú tupé. Otočte alebo príp. vymeňte rezné nože. Prevádzková doba akumu- látora sa výrazne znížila. Výška kosenia je na príliš nízkom stupni. Zvýšte výšku kosenia, potom požadova- nú výšku postupne znižujte. Tráva je príliš vysoká alebo veľmi vlhká.
Trávu nechajte vyschnúť.
Výšku kosenia nastavte na vyšší stupeň. Prístroj vibruje alebo hluč- nosť je príliš vysoká. Nevyváženosť rezného noža alebo v pohone rezných no- žov
Vyčisťte kryt rezného noža.
Vyhľadajte servisné miesto spoloč- nosti AL-KO. Akumulátor sa nedá nabiť, resp. napätie akumulátora je nízke
Kontakty nabíjania zák- ladne sú znečistené.
Kontaktné plochy na prí- stroji sú znečistené. Vyčisťte kontakty nabíjania a kontaktné plochy. V základni nie je žiadny elek- trický prúd. Pripojte elektrické napájanie k základni. Prístroj sa netrafí na kontakty nabíjania.
Prístroj postavte do základne a skontrolujte, či kontakty nabíjania dosadajú.
Vyhľadajte servisné miesto spoloč- nosti AL-KO. Životnosť batérie uplynula. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. Elektronika nabíjania je chybná. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO.
13.2 Kódy a odstránenie chýb
UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete odstrániť sami, sa obráťte na náš zákaznícky ser- vis.442811_a 309 Pomoc pri poruchách Kód chyby Príčina Odstránenie CN001: Tilt sensor Bol aktivovaný snímač sklo- nu:
Max. sklon prekročený
Príliš strmý sklon Prístroj postavte na rovnú plochu a po- tvrďte chybu. CN002: Lift sensor Bol aktivovaný snímač zdví- hania:
Puzdro prístroja bolo zdvihnutím alebo prekáž- kou vyklopené smerom hore. Odstráňte prekážku. CN005: Bumper de- flected Prístroj nabehol na prekážku a nedá sa vybrať (napr. kolí- zia blízko základne).
Prístroj postavte na voľnú, ohraniče- nú plochu trávnika.
Upravte polohu ohraničujúceho káb- la. CN007: No loop sig- nal
Chybný ohraničujúci ká- bel.
Signál slučky príliš slabý.
Signál slučky príliš slabý
Ohraničujúci kábel je prí- liš hlboko zahrabaný
Ohraničujúci kábel zdvihnite na predpísanú výšku, príp. priamo upevnite na trávnik. CN010: Bad position
Prístroj je mimo ohrani- čenej plochy trávnika.
Ohraničujúci kábel bol uložený prekrížený.
Prístroj postavte na voľnú, ohraniče- nú plochu trávnika.
Upravte polohu ohraničujúceho káb- la okolo kriviek a prekážok. Od- stráňte kríženie kábla. CN011: Escaped robot Prístroj je mimo ohraničenej plochy trávnika. Upravte polohu ohraničujúceho kábla okolo kriviek a prekážok. CN012: Cal: no loop CN015: Cal: outside Chyba počas kalibrácie:
Prístroj nemôže nájsť ohraničujúci kábel.
Prístroj nastavte do predpísanej ka- libračnej polohy, presne do pravého uhla. Prístroj musí dokázať prejsť ohraničujúci kábel.SK 310 Robolinho Pomoc pri poruchách Kód chyby Príčina Odstránenie CN017: Cal: signal weak Chyba počas kalibrácie:
Signál slučky príliš slabý
Chybný ohraničujúci ká- bel.
Prístroj nastavte do predpísanej ka- libračnej polohy, presne do pravého uhla.
Skontrolujte poškodenie ohraničujú- ceho kábla. CN018: Cal: Colli- sion Chyba počas kalibrácie:
Prístroj narazil na pre- kážku. Odstráňte prekážku. CN038: Battery Akumulátor je vybitý: Slučka ohraničujúceho kábla je príliš dlhá, príliš veľa ostro- vov. Upravte polohu ohraničujúceho kábla. Pri nabíjaní nie je kontakt s kontaktmi nabíjania
Prístroj postavte do základne a skontrolujte, či kontakty nabíjania dosadajú.
Servisným strediskom výrobcu ne- chajte skontrolovať a vymeniť kon- takty nabíjania. Prekážky blízko základne Odstráňte prekážky. Prístroj sa zasekol. Prístroj postavte na voľnú, ohraničenú plochu trávnika. Prístroj nenájde základňu.
Ohraničujúci kábel nechajte preme- rať servisnému miestu výrobcu. Skončila životnosť akumulá- tora. Akumulátor nechajte vymeniť servisné- mu miestu výrobcu. Elektronika nabíjania je chybná. Nabíjaciu elektroniku nechajte preskú- šať servisnému miestu výrobcu. CN099: Recov escape Automatické odstránenie po- ruchy nie je možné
V prípade opakovanej poruchy: Prí- stroj nechajte preskúšať servisnému miestu výrobcu. CN104: Battery over heating
Akumulátor sa prehrial (viac ako 60°C). Nie je možné ho vybiť.
Núdzové odpojenie kon- trolnej elektroniky
Prístroj vypnite a akumulátor ne- chajte vychladnúť.
Prístroj nedávajte na základňu.442811_a 311 Zákaznícky servis Kód chyby Príčina Odstránenie CN110: Blade motor over heating Motor kosačky sa prehrial (viac ako 80°C).
Prístroj vypnite a nechajte vychlad- núť.
V prípade opakovanej poruchy: Prí- stroj nechajte preskúšať servisnému miestu výrobcu. CN119: R-Bumper de- flected CN120: L-Bumper de- flected Prístroj nabehol na prekážku a nedá sa uvolniť. Odstráňte prekážku. CN128: Recov Impos- sible Prístroj nabehol na prekážku a nedá sa uvolniť. Odstráňte prekážku. Prístroj je mimo ohraničenej plochy trávnika.
Prístroj postavte na voľnú, ohraniče- nú plochu trávnika.
Upravte polohu ohraničujúceho káb- la. CN129: Blocked WL Motor ľavého kolesa je za- seknutý. Odstráňte zaseknutie. CN130: Blocked WR Motor pravého kolesa je za- seknutý. Odstráňte zaseknutie. Popis ďalších chybových kódov nájdete na do- movskej stránke spoločnosti AL-KO.
14 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- dovnej adrese: www.al-ko.com/service-contacts 15 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:
odbornom zaobchádzaní so zariadením
používaní originálnych náhradných dielov Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
sa svojvoľne pokúšate o opravu
svojvoľne vykonáte na zariadení technické zmeny
používate zariadenie v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené:
poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x) Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu- júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla- dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.HU 312 Robolinho Az eredeti kezelési útmutató fordítása AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz................. 313
JednoduchýManuál