Robolinho 500I - Robotická kosačka AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Robolinho 500I AL-KO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Robolinho 500I AL-KO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Robotická kosačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Robolinho 500I - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Robolinho 500I značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU Robolinho 500I AL-KO
6 Šachta na akumulátor
7 Žací ústrojí
8 Nožový buben
9 Pohonné kolo
10 Upevňovací šroub
11 Řezací nůž
2.3 Symboly na stroji
Symbol Význam

2.8 Integrovaný akumulátor
Stanoviště základny (01/1)
Jestliže se základna uskladňuje:
1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slová 221
2 Popis výrobku 222
2.1 Rozsah dodávky 222
2.2 Robotická kosačka na trávu 222
2.3 Symboly na zariadení 223
2.4 Ovládací panel 223
2.5 Displej.... 224
2.6 Štruktúra menu 225
2.7 Základňa.... 226
2.8 Integrovaný akumulátor 226
2.9 Opis funkcie.... 226
2.10 Zapojenie do innogy SmartHome 227
2.10.1 Aplikácia AL-KO in TOUCH.... 227
2.10.2 Aplikácia innogy SmartHome (len pre 500I).... 227
3 Bezpečnost 227
3.1 Používanie na určený účel 227
3.2 Možné chybné použitie.... 228
3.3 Bezpečnostné a ochranné zariadenia 228
3.3.1 Vstup PIN a PUK 228
3.3.2 Snímače 228
4.1 Vybalenie prístroja.... 230
4.2 Plánovanie oblastí kosenia (01) 230
4.3 Príprava priestorov na kosenie.... 231
4.4 Inštalácia základne (03/a) 231
4.5 Inštalácia ohraničujúceho kábla 231
4.5.1 Pripojenie ohraničujúceho kábla k základni (03/b) 231
4.5.2 Uloženie ohraničujúceho kábla (01) 231
4.5.3 Ohraničenie prekážok 232
4.5.4 Ohraničenie koridorov (01/h).... 233
4.5.5 Ohraničenie spádu 233
4.5.6 Vytvorenie rezerv kábla (07) 233
4.5.7 Obvyklé chyby pri ukladaní kábla (02) 233
4.6 Pripojenie elektrického napájania k základni (04) 233
4.7 Kontrola prípojok k základni (04) 233
5 Uvedenie do prevádzky 234
5.1 Nabitie akumulátora (08) 234
5.2 Uskutočnenie základných nastavení 234
5.3 Nastavenie výšky kosenia 234
5.4 Uskutočnenie automatického kalibračného pohybu 235
6 Obsluha 235
6.1 Ručné spustenie prístroja.... 235
6.2 Prerušenie kosenia.... 235
6.3 Kosenie vedl'ajších plôch (01/NF) 235
7 Nastavenia 235
7.1 Vyvolanie nastavenia – Všeobecne 235
7.2 Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel 236
7.3 Nastavenie programu kosenia.... 236
7.3.1 Nastavenie programu kosenia – Všeobecne.... 236
7.3.2 Nastavenie časov kosenia.... 236
7.5 inTOUCH 237
7.6 Nastavenie kosenia vedl'ajších plôch 237
7.7 Nastavenie kontrastu displeja 237
7.8 Ochrana nastavenia 237
7.9 Nová kalibrácia.... 237
7.10 Obnovenie výrobných nastavení 237
11.1 Uskladnenie robotickej kosačky na trávu 240
11.2 Uskladnenie základne 240
11.3 Prezimovanie ohraničujúceho kábla.... 241
12 Likvidácia 241
13 Zákaznícky servis 243
14 Pomoc pri poruchách 243
14.1 Korekcie chýb prístroja a manipulácie.... 243
14.2 Kódy a odstránenie chýb 244
15 Záruka.... 248
16 Vyhlásenie o zhode ES.... 248
1 O TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE
U nemeckej verzie sa jedná o originálny návod na použitie. Všetky ostatné jazykové verzie sú preklady originálneho návodu na použitie.
Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchové zaobchádzanie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, ked' budete potrebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte d'alším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.
■ Prečítajte si a dbajte na bezpečnostné a výstražné pokyny v tomto návode na použitie.
1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slová

NEBEZPEČENSTVO!
Upozornenie na bez- prostredne hroziacu ne- bezpečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt' alebo t'ažké zranenie.

VAROVANIE!
Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt' alebo t'ažké zranenie.

POZOR!
Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok l'ahké alebo stredne t'ažké zranenie.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody.

UPOZORNENIE
Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumitel'nost' a zaobchádzanie.
2 POPIS VÝROBKU
Táto dokumentácia popisuje plnoautomatickú robotickú kosačku na trávu s akumulátorovým po-honom, ktorá sa vol'ne sama pohybuje po trávniku. Výška kosenia sa dá prestavit'.
2.1 Rozsah dodávky
Rozsah dodávky zahrňa tu uvedené položky. Skontrolujte, či dodávka obsahuje všetky tieto položky:

Č. Konštrukčná čast'
7 Ohraničujúci kábel (100 m)
Č. Konštrukčná čast'
1 Ovládacia plocha s displejom (zakrytá)
2 Tlačidlo STOP (Okamžite zastaví prístroj a rezný nôž do 2 s)
3 Nabíjacie kontakty
4 Prestavenie výšky (ležiace vo vnútri)
5 Predné kolieska (otočné)
6 Šachta akumulátora
7 Kryt rezného noža
8 Tanier noža
9 Hnacie koleso
10 Upevňovacia skrutka
11 Rezný nôž
Tretie osoby nepúšt'ajte do nebezpečnej oblasti!

Bud'te mimoriadne opatrní pri mani- pulácii!

Ruky a nohy držte mimo dosahu rezného nástroja!

Dodržiavajte bezpečnostnú vzdiale- nost!

Pri spúšťaní prístroja zadajte PIN!

Na prístroji nejazd'te!
2.4 Ovládací panel

text_image
1 2 3 HOME MENU ON OFF START PAUSE 7 6 5 45Č. Konštrukčná čast'
| 1 | (Tlačidlo Domov): Prerušenie kose-nia, prístroj sa vracia spät do základne.Nasledujúci deň sa opät automatickyspustí v nastavenom čase kosenia. |
| 2 Displej: Ukazuje aktuálny prevádzkovýstav zariadenia, názov zvoleného menu,jeho položky a ponuku funkcií (pozri Kapitola 2.5 "Displej", strana 224). | |
| 3 | Smerové tlačidlá): Výber polo-žiek menu, zvýšenie a zníženie čísel-ných hodnôt, vol'ba medzi nastaveniami. |
| 4 | (Tlačidlo štart/prerušenie): Ručnéspustenie kosenia, resp. okamžité opä-tovné spustenie kosenia po stlačení tla-čidla |
| 5 | Funkčné tlačidlá): Vyvolaniefunkcie, ktorá sa zobrazí na displeji prá-ve nad tlačidlom. |
| 6 | (Tlačidlo zap./vyp.): Zapnutie a vyp-nutie prístroja. |
| 7 | (Tlačidlo menu): Otvorenie hlavnéhomenu |
2.5 Displej

text_image
4 *Settings Main Menu Information Back Confirm 1 2 3 3Č. Zobrazenie
1 Názov zvolenej menu (tu: Main Menu)
2 Položky menu: Zobrazia sa vždy len dve položky menu (tu: Settings a Information). Tlačidlo 🚠️ služi na zobrazenie d'alších položiek menu.
3 Funkcie pre zvolenú položku menu (tu: Settings). Tlačidlo a sluzi na otvorenie funkcií.
4 Hviezdička pre označenie zobrazenej položky menu (tu: Settings)
2.6 Štruktúra menu
| Main Menu | Programs | Weekly Program pozri Kapitola 7.3 "Nastavenie programu kosenia", strana 236 |
| Program Info pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana 238 | ||
| Settings | Time pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana 234 | |
| Date pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana 234 | ||
| Language pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana 234 | ||
| PIN-Code pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana 234 | ||
| Key clicks pozri Kapitola 7.2 "Aktivácia/deaktivácia tónov tlacidiel", strana 236 | ||
| inTOUCH pozri Kapitola 7.5 "inTOUCH", strana 237 | ||
| Margin mowing pozri Kapitola 7.4 "Kosenie okraja pri ručnom spustení", strana 237 | ||
| Sub zone active/disabled pozri Kapitola 7.6 "Nastavenie kose-nia vedlajších plôch", strana 237 | ||
| Display contrast pozri Kapitola 7.7 "Nastavenie kontrastu disple-ja", strana 237 | ||
| Safety settings pozri Kapitola 7.8 "Ochrana nastavenia", strana 237 | ||
| Reset calibration pozri Kapitola 7.9 "Nová kalibrácia", strana 237 | ||
| Factory reset pozri Kapitola 7.10 "Obnovenie výrobných nastave-ní", strana 237 | ||
| Information | Blades service pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana 238 | |
| Hardware pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana 238 | ||
| Software pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana 238 | ||
| Program Info pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana 238 | ||
| Failures pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana 238 |
2.7 Základňa

Č. Konštrukčná čast'
1 Základná plošina
2 LED kontrolky pre zobrazenie stavu
3 Kontakt pre nabíjanie
4 Konzola s nabíjačkou
5 Šachta pre kábel
6 Priehlbina pre kolesá
7 Otvory pre zavrtavacie kolíky (8)
8 Zavítavacie kolíky
2.8 Integrovaný akumulátor
Akumulátor je pevne zabudovaný v prístroji a používatel' ho nesmie vymieňat'.

UPOZORNENIE
Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže dat' nabíjať v akomkol'vek stave nabitia. Prerušenie nabíjania akumulátoru neškodí.
Akumulátor sa smie nabíjať iba, ak je prístroj zapnutý.
Integrovaný akumulátor je pri dodaní čiastočne nabitý. V normálnom režime prevádzky sa akumulátor pravidelne nabíja. Na tento účel sa prístroj vracia spät do základne.
Integrovaná kontrolná elektronika pri dosiahnutí 100 % stavu nabitia automaticky ukončí nabíjanie.
Nabíjanie funguje len pri dobrom kontakte nabíjacích kontaktov základne s kontaktnými plochami prístroja.
- Pri teplotách nad 45 °C zabudované ochranné zapojenie zabráni nabíjaniu akumulátora. Tým sa zabráni zničeniu akumulátora.
Ak sa napriek plnému nabitiu podstatne skráti prevádzková doba akumulátora, akumulátor musí vymenit' odborný predajca AL-KO, technik alebo servisný partner za nový originálny akumulátor.
Ak sa z dôvodu starnutia alebo príliš dlhého skladovania akumulátora vybije pod výrobcom stanovenú medznú hodnotu, nedá sa viac nabit'. Akumulátor a kontrolnú elektroniku nechajte skontrolovať a príp. vymenit' odbornému predajcovi AL-KO, technikovi alebo servisnému partnerovi.
Stav akumulátora sa zobrazuje na displeji. Stav akumulátora skontrolujte cca po 3 mesiacoch skladovania. Na tento účel prístroj zapnite a odčítajte stav akumulátora. Ak je akumulátor nabitý na cca 30 % alebo menej, postavte prístroj do základne a zapnite ho, aby sa akumulátor mohol nabíjať. Ak bola nabíjacia konzola odstránená zo základne kvôli založeniu prístroja (pozri Kapitola 11.2 "Uskladnenie základne", strana 240), túto najprv opät' namontujte v opačnom poradí a základnú stanicu pripojte k elektrickej sieti.
V prípade, že z prístroja uniká elektrolyt: Prístroj nechajte opravit' v servisnom stredisku AL-KO!
V prípade, že bol akumulátor z prístroja vybratý: Ak unikajúci elektrolyt zasiahne zrak alebo ruky, okamžite ich vypláchnite vodou. Okamžite vyhl'adajte lekára!
2.9 Opis funkcie
Pohyb po trávniku
Robotická kosačka na trávu sa sama voľne pohybuje v priestore kosenia ohraničenom pomocou ohraničujúceho kábla. Orientácia prístroja sa uskutočňuje pomocou snímačov, ktoré rozpoznávajú magnetické pole ohraničujúceho kábla.
Ak prístroj narazí na prekážku, zostane stát a pohybuje sa iným smerom d'alej. Ak sa prístroj do-stane do situácie, v ktorej nie je možná jej pre-vádzka, na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie.
Režimy prevádzky kosenie a nabíjanie
Fázy kosenia sa neustále striedajú s fázami nabíjania. Ak sa pri kosení zníži nabitie akumulátora až po určitú hodnotu (zobrazenie: 0 %), prístroj sa vracia pozdíž ohraničujúceho kábla spät' k základni.
Pre režim prevádzky kosenie sú k dispozícii predbežne nastavené programy kosenia, ktoré obsahujú aj funkciu kosenia plochy aj okrajov. Tieto programy kosenia je možné menit'.
2.10 Zapojenie do innogy SmartHome
Robotická kosačka môže byt' zapojená do prostredia innogy SmartHome a môže byt' zosieťovaná s inými prístrojmi. To umožňuje pohodlné ovládanie, nastavenie a sledovanie robotickej kosačky prostredníctvom aplikácie mobilného prístroja.
Za týmto účelom musí byť robotická kosačka spojená cez Lemonbeat s Gateway inno-gy SmartHome a na mobilnom prístroji musí byť nainštalovaná aplikácia AL-KO inTOUCH alebo innogy SmartHome (len pre 500I).

UPOZORNENIE
Pre používanie innogy SmartHome musí byť na používanom mobilnom prístroji k dispozícii rádiové spojenie.
V prípade prerušenia rádiového spojenia na mobilnom prístroji nemôžu byt' na robotickú kosačku vysielané žiadne signály.
2.10.1 Aplikácia AL-KO inTOUCH
Aplikácia AL-KO inTOUCH je k dispozícii pre prístroje s operačným systémom Android a iOS:

Po inštalácii aplikácie sa najprv musíte prihlásit.

UPOZORNENIE
Registrácia nie je povinná, ale ponúka niekoľko doplňujúcich funkcií.
Pri prvom spustení aplikácie sa automaticky otvorí krátky návod na inštaláciu. V menu „Prístroje“ môžete následne robotickú kosačku zapojiť do prostredia innogy SmartHome.

UPOZORNENIE
Pre zapojenie potrebujete vlastné konto innogy.

UPOZORNENIE
Robotická kosačka musí byt pripravená na príjem, aby mohla byt zapojená (po-zri Kapitola 7.5 "in TOUCH", strana 237).
Okrem vzdialeného prístupu k zapojenej robotic- kej kosačke alebo k inému zosieťovanému prístroju ponúka aplikácia AL-KO inTOUCH d'alšie možnosti, ako napr. registrácia produktov, rady do záhrady, poradenstvo v oblasti pestovania rastlín alebo push notifikácia v prípade poruchy.
2.10.2 Aplikácia innogy SmartHome (len pre 500I)
Aplikácia innogy SmartHome je k dispozícii pre prístroje s operačným systémom Android a iOS, resp. ako webová aplikácia prostredníctvom prehliadačov.
Đalšie informácie o aplikácii innogy SmartHome App nájdete na stránke https://home.innogy-smarthome.de a v dokumentácii aplikácie.
3 BEZPEČNOST
3.1 Používanie na určený účel
Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v súkromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za následok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmietnutie akejkol'vek zodpovednosti voči škodám používate-l'a alebo tretej osoby zo strany výrobcu.
Hranice použitia prístroja sú:
■ Max. plocha: 500 m²
■ Max. stúpanie/spád: 45 % (24°)
■ Max. bočná šikmá poloha: 45 % (24°)
Teplota:
Tento prístroj nie je vhodný na použitie vo verejných zariadeniach, parkoch, športoviskách, ako aj v poľnohospodárstve a v lesnom hospodárstve.
3.3 Bezpečnostné a ochranné zariadenia

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia
Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viest' k vážnym zraneniam.
- Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit'.
■ Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.
3.3.1 Vstup PIN a PUK
Prístroj sa dá spustit' len zada-ním PIN (Personal Identification Number - Osobné identifikačné číslo). Tým sa zabráni zapnutiu neoprávnenými osobami. PIN môžete zmenit'.
Ak PIN 3-krát zadáte chybne, je potrebný vstup PUK (Personal Unblocking Key - Osobný odo-mykací klúč). Ak je tento takisto zadaný chybne, musí sa 24 ho-dín čakať na d'alší vstup.
Vstup PIN a PUK slúži takisto ako poistka proti krádeži:
■ PIN a PUK chráňte pred prístupom nepovolaným osobám.
3.3.2 Snímače
Prístroj je vybavený viacerými bezpečnostnými snímačmi. Po vypnutí bezpečnostným snímačom sa už viac automaticky opä- tovne nezapne. Na displeji sa zobrazí hlásenie poruchy a toto sa musí potvrdit'. Je potrebné odstránit' dôvod aktivácie sníma- ča.
Snímač zdvíhania
Ak sa prístroj v priebehu pre-vádzky zdvihne za teleso skrine, pohon pojazdu sa vypne a rezné nože sa zastavia.
Snímače nárazu pre rozpoznanie prekážky
Prístroj je vybavený snímačmi, ktoré v prípade kontaktu s prekážkami sa postarajú o to, aby sa zmenil smer pohybu. Pri náraze na prekážku a horná časť telesa skrine mierne posunie a aktivuje sa snímač nárazu.
Snímač sklonu smer pohybu/bočne
Ak sa v smere pohybu dosiahne stúpanie alebo spád alebo bočná šikmá poloha 24° (45 %), prístroj sa otočí, resp. zmení svoj smer pohybu.

UPOZORNENIE
Prístroj sa dá spoľahlivo používať v bezprostrednom susedstve s inými robotickými kosačkami na trávu.
Signál použitý v ohraničujúcom kábli zodpovedá štandardu definovanému EGMF (Zväz európskych výrobcov záhradných prístrojov) týkajúcemu sa elektromagnetických emisií.

■ Mladiství mladší ako 16 rokov alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, zariadenie nesmú používať. Rešpektujte bezpečnostné predpisy týkajúce sa minimálneho veku používatel’a, eventuálne platné v danej krajine.
■ Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
■ Vo verejne prístupných areá-loch je potrebné okolo priesto-ru kosenia umiestniť výstraž-né upozornenia s nasledujú-cim obsahom:

POZOR!
Nepribližujte sa k prístroju! Dávajte pozor na deti!
V priebehu prevádzky zabezpečte, aby sa deti nenachá-dzali v blízkosti prístroja alebo sa nezdržiavali v bezprostrednej blízkosti prístroja a s prístrojom sa nehrali.
■ Sedenie na prístroji a zasahovanie do rezných nožov je zakázané!
■ Telo a oblečenie udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od rezného nástroja.
3.4.3 Bezpečnost' zariadenia
Pred prácou sa uistite, že sa v pracovnej oblasti prístroja ne-nachádzajú žiadne predmety (napr. konáre, kusy skla, kovu alebo odevu, kamene, zá-hradný nábytok, záhradkárske potreby alebo hračky). Tieto môžu rezné nože prístroja po-škodit' alebo môžu byt' prístro-jom poškodené.
- Prístroj používajte len, ak sú splnené nasledujúce podmienky:
■ Zariadenie nie je znečistené.
- Prístroj nevykazuje žiadne poškodenie alebo opotrebenie.
■ Všetky ovládacie prvky sú funkčné.
Základňa a napájací modul, ako aj ich elektrické prípojky sú nepoškodené a fungujú.
- Chybné diely vždy vymeňte za originálne náhradné diely výrobcu.
- Ak je poškodený, zariadenie nechajte opravit'.
- Používatel' prístroja je zodpovedný za nehody prístroja s ostatnými osobami alebo ich vlastníctvom.
3.4.4 Bezpečnost' elektrických súčastí
- Prístroj nikdy neprevádzkujte, ak je súčasne na trávniku v prevádzke postrekovacie za- riadenie.
■ Zariadenie neostrekujte vodou.
■ Zariadenie neotvárajte.
4 MONTÁŽ
4.1 Vybalenie prístroja
- Opatrne otvorte obal.
- Všetky komponenty opatrne vyberte z obalu a skontrolujte, či sa v priebehu prepravy nepoškodili. Upozornenie: V prípade poškodenia v priebehu prepravy okamžite informujte podľa záručných podmienok vášho odborného predajcu AL-KO, technika alebo servisného partnera.
- Skontrolujte obsah dodávky, pozri Kapitola 2.1 "Rozsah dodávky", strana 222.
V prípade, že sa má prístroj d'alej odoslat', uschovajte originálny obal a sprievodné dokumenty. Tieto budú potrebné aj pri odoslaní spät'.
4.2 Plánovanie oblastí kosenia (01)
Umiestnenie základne (01/1)
- najkratšia možná cesta k najväčšej kosenej ploche
rovný podklad
■ chránené pred priamym slnečným žiarením a silným poveternostným vplyvom
■ možnosť pripojenia elektrického napájania
■ vol'ný prístup pre robotickú kosačku
Uloženie ohraničujúceho kábla (01)
Ohraničujúci kábel musí byť uložený v neprerušenej slučke v smere pohybu hodinových ručičiek.
Koridory medzi priestormi kosenia (01/h)
Koridor je úzke miesto v ploche trávnika a mšže slúži na spojenie dvoch plôch kosenia.
Hlavná plocha a vedl'ajšia(e) plocha(y) (01)
Hlavná plocha (01/HF): Je plocha trávnika, v ktorej sa nachádza základňa a ktorá môže byt' kosená prístrojom automaticky po celej ploche.
Vedl'ajšia plocha (01/NF): V prípade trávnika, na ktorý sa prístroj nemôže dostat' z hlavnej plochy, prístroj presuňte na túto vedl'ajšiu plochu ručne. Vedl'ajšie plochy sa môžu spracovat' v ručnom režime prevádzky.
Hlavné ako aj vedľajšie plochy sú ale ohraničené tým istým, neprerušeným ohraničujúcim káblom.
Prístroj sa pohybuje v stanovenom čase kosenia pozdíž ohraničujúceho kábla až po stanovený počiatočný bod a tam začína kosiť.
4.3 Príprava priestorov na kosenie
-
Skontrolujte, či je plocha trávnika väčšia ako plochý výkon prístroja. Pri príliš veľkej ploche trávnika vzniká nepravidelne pokosený trávnik. Prípadne zmenšite kosenú plochu trávnika.
-
Pred montážou základne a ohraničujúceho kábla ako aj uvedením prístroja do prevádzky: Plochu trávnika koste kosačkou na trávu s nastavenou najnižšou výškou kosenia.
-
Z plochy trávnika odstráňte prekážky alebo ohraničte ohraničujúcim káblom (pozri Kapitola 4.5.3 "Ohraničenie prekážok", strana 232):
Ploché prekážky, ktoré je možné prejst' a mohli by poškodit' rezné nože (napr. ploché kamene, prechody plochy trávnika k terase alebo cesty, platne, kamene na okraji atd'.)
■ Strmé vyvýšeniny alebo spády viac ako 45 % (24°)
Vodné plochy (napr. jazierka, potôčiky, bazény atd.) a ich hranice s plochou trávnika
Kričky a živé ploty, ktoré môžu byt' širšie

UPOZORNENIE
Ohraničenia sú potrebné len v prípade, ked' nemôžu byt' rozpoznané snímačmi nárazu robotickej kosačky na trávu. Zabráňte príliš veľkému, resp. nepotrebnému počtu ohraničení.
4.4 Inštalácia základne (03/a)
- Základňu (01/1) umiestnite do pravého uhla voči plánovanej polohe ohraničujúceho kábla nižšie uvedeným spôsobom:
4.5 Inštalácia ohraničujúceho kábla

UPOZORNENIE
Ak je dodaný ohraničujúci kábel príliš krátky, môžete si u vášho odborného predajcu AL-KO, technika alebo servisného partnera zabezpečit' predlžovací kábel.
4.5.1 Pripojenie ohraničujúceho kábla k základni (03/b)
- Vytiahnite ohraničujúci kábel (03/4) z balenia.
- Odstráňte kryt šachty pre kábel (03/3) na prípojke (03/A).
- Koniec ohraničujúceho kábla (03/6) odizolujte a zasuňte do svorky (03/7).
-
Zatvorte svorku.
-
Ohraničujúci kábel vyved'te zo šachty pre kábel cez prvky na odl'ahčenie od t'ahu (03/5) s ponechaním rezervy.

UPOZORNENIE
Ponechaná rezerva kábla môže neskôr slúžit' na menšie korektúry polohy kábla.
- Nasad'te kryt šachty pre kábel.
4.5.2 Uloženie ohraničujúceho kábla (01)
Ohraničujúci kábel je možné uložit' na trávnik alebo aj do 10 cm pod zem. Uloženie pod zem by mal vykonat' odborný predajca.
Oba varianty je možné vzájomne kombinovať.
POZOR!
Nebezpečenstvo poško- denie ohraničujúceho kábla
Ak sa ohraničujúci kábel poškodí alebo preruší, prenos riadiacich signálov do prístroja nie je možný. V takom prípade sa musí ohraničujúci kábel opravit' alebo vymenit'. Ohraničujúce káble získate u spoločnosti AL-KO.
Ohraničujúci kábel vždy uložte priamo na zem. V prípade potreby zaistite prídavným klincom do trávnika.
- Pri prekladaní a počas používania chráňte ohraničujúci kábel pred poškodením.
■ V blízkosti ohraničujúceho kábla nekopte a nevertikutujte.
- Ohraničujúci kábel v pravidelných intervaloch upevnite pomocou klincov do trávnika alebo pod zem (do híbky max. 10 cm).
- Ohraničujúci kábel uložte okolo prekázky: po-zri Kapitola 4.5.3 "Ohraničenie prekázok", strana 232.
- Vytvorte koridory medzi jednotlivými plochami kosenia: pozri Kapitola 4.5.4 "Ohraničenie koridorov (01/h)", strana 233.
-
Ohraničte príliš veľké stúpania alebo spády: pozri Kapítola 4.5.5 "Ohraničenie spádu", strana 233.
-
Vytvorte rezervy kábla: pozri Kapitola 4.5.6 "Vytvorenie rezerv kábla (07)", strana 233.
- Po úplnom uložení ohraničujúceho kábla ho pripojte k prípojke (03/B) základne: pozri Kapitola 4.5.1 "Pripojenie ohraničujúceho kábla k základni (03/b)", strana 231.
4.5.3 Ohraničenie prekážok
Podl'a okolia pracovného priestoru je potrebné uložiť ohraničujúci kábel v rôznych vzdialenostiach od prekážok. Pre zistenie správnej vzdialenosti použite pravítko, ktoré je možné vybrat' z obalu.

UPOZORNENIE
Ohraničenia sú potrebné len v prípade, keď nemôžu byť rozpoznané snímačmi nárazu robotickej kosačky na trávu. Zabráňte príliš veľkému, resp. nepotrebnému počtu ohraničení.
Vzdialenost' k múrom, plotom, záhonom: min. 15 cm (01)
Prístroj sa pohybuje s presadením smerom von 15 cm pozdíž ohraničujúceho kábla. Preto uložte ohraničujúci kábel k murivu, plotom, záhonom atd. so vzdialenost'ou minimálne 15 cm od nich.
Vzdialenost' od hrán terás a dláždených ciest (05)
Ak je hrana terasy alebo cesty vyššia ako plocha trávnika, je potrebné dodržat' vzdialenost' minimálne 15 cm. Ak je hrana terasy alebo cesty v rovnakej výške ako plocha trávnika, môže sa kábel uložit' presne na hranu.
Vzdialenost' ohraničujúci kábla od prekážok (01)
Ak sú ohraničujúce káble smerom od prekážky, resp. k prekážke uložené presne spolu, to znamená 0 cm, prístroj sa pohybuje cez ohraničujúce káble. Ohraničujúci kábel nekrižujte (02/c), ale ukladajte súbežne (01/e).
Uloženie ohraničujúceho kábla okolo rohov (06)
■ U rohov prechádzajúcich dovnútra (06/a): Ohraničujúci kábel uložte diagonálne, aby sa zabránilo zachyteniu prístroja v rohu.
U rohov vychádzajúcich smerom von s prekážkami (06/b): Ohraničujúci kábel uložte do špičky, aby sa zabránilo kolízii prístroja s rohom.
■ U rohov vychádzajúcich smerom von bez prekážok: Ohraničujúci kábel uložte pod uh-lom 90°.
4.5.4 Ohraničenie koridorov (01/h)
V koridore je potrebné dodržat' nasledujúce vzdialenosti:
Celková šírka: min. 60 cm
Vzdialenost' ohraničujúceho kábla od okraja: 15 cm
Vzdialenost' medzi ohraničujúcimi káblami: min. 30 cm
4.5.5 Ohraničenie spádu
Spád, ktorý je väčší ako 45 %, sa musí ohraničit' ohraničujúcim káblom (45 % = 45 cm spád na 1 m vodorovný).
4.5.6 Vytvorenie rezerv kábla (07)
Aby bolo možné aj po vytvorení priestoru pre kosenie posunút základňu alebo rozšířit priestor kosenia, v pravidelných intervaloch vytvorte rezervy ohraničujúceho kábla.
Počet rezerv kábla sa určí po príslušnom premeraní.

UPOZORNENIE
U rezerv kábla nevytvárajte žiadne otvorené slučky.
- Ohraničujúci kábel ved'te okolo aktuálneho upevňovacieho kolíka (07/1) a potom spät'k predchádzajúcemu upevňovaciemu kolíku (07/3).
- Ohraničujúci kábel potom opät' prived'te k aktuálnemu upevňovaciemu kolíku. Vznikne slučka. Káble musia ležat' tesne pri sebe.
- Slučku príp. umiestnite do stredu s prídavným upevňovacím kolíkom (07/2) na zemi.
■ Rezervy ohraničujúceho kábla nie sú uložené v rovnako dlhej slučke (02/a).
Ohraničujúci kábel nie je správne uložený okolo rohu (02/b).
Ohraničujúci kábel je prekrížený, resp. nie je uložený v smere hodinových ručičiek (02/c).
Ohraničujúci kábel je uložený nepresne, takže oblasti okraja plochy trávnika sa nedajú kosit' (02/d).
- Pri vedení tam a spät' v prípade prekážky v ploche trávnika ohraničujúci kábel nie je uložený priamo na kolíky vedl'a seba (02/e).
■ Počiatočné body sú príliš vzdialené od základne (02/f).
Ohraničujúci kábel je uložený za okrajom plochy trávnika (02/g).
- Pri ukladaní ohraničujúceho kábla sa nedosiahla minimálna vzdialenost' pre koridory 30 cm (02/h).
Ohraničujúci kábel je uložený príliš blízko, to znamená vo vzdialenosti menej ako 15 cm k prekážkam, ktoré sa nedajú prejst' (02/i).
4.6 Pripojenie elektrického napájania k základni (04)
- Napájací modul (04/4) umiestnite na suchom mieste, ktoré je chránené pred priamym slnečným žiarením a je dostatočne blízko k základni (04/1).
- Spojte nízkonapät'ový kábel napájacieho modulu (04/5) a kábel základne (04/6).
- Zástrčku napájacieho modulu (04/2) zasuňte do zásuvky (04/3).

UPOZORNENIE
Odporúčame napájací modul pripojit' k elektrickej sieti cez ochranný spínač FI s menovitým chybovým prúdom < 30 mA.
4.7 Kontrola prípojok k základni (04)
- Skontrolujte, či svietia obidve LED kontrolky na prednej strane nabíjacej konzoly (09/1). Ak nie:
■ Vytiahnite siet'ovú zástrčku.
Všetky zástrčkové spoje elektrického napájania a ohraničujúceho kábla skontrolujte, či správne dosadajú alebo či nie sú poškodené.
Zobrazenia stavu LED kontrolkami
| LED kontrol-ky | Prevádzkové stavy |
| Zelená | Svieti, ak je ohraničujúci kábel správne uložený a slučka je bezchybná.Bliká, a slučka ohraničujúceho kábla nie je v poriadku. |
| Žltá | Svieti, ked'je elektrické napája-nie bezchybné.Bliká, ked'je prístroj v základni a nabíja sa. |
5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Táto kapitola popisuje postupy a nastavenia, ktoré sú potrebné, aby sa mohla robotická kosačka prvýkrát uviest do prevádzky. Všetky d'alšie nastavenia pozri Kapitola 7 "Nastavenia", strana 235.
5.1 Nabitie akumulátora (08)
Integrovaný akumulátor je pri dodaní čiastočne nabitý. V normálnom režime prevádzky sa akumulátor prístroja pravidelne automaticky nabíja.

UPOZORNENIE
Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže dat' nabíjat' v akomkol'vek stave nabitia. Prerušenie nabíjania akumulátoru neškodí.
Akumulátor sa smie nabíjať iba, ak je prístroj zapnutý.
- Prístroj (08/1) postavte na základňu (08/3) tak, aby sa kontaktné plochy prístroja dotýkali nabíjacích kontaktov základne.
- Zapnite prístroj pomocou tlačidla .
- Displej na prístroji zobrazuje Battery is being recharged. V prípade, že nie: pozri Kapitola 14 "Pomoc pri poruchách", strana 243.
5.2 Uskutočnenie základných nastavení
- Otvorte kryt.
- Zapnite prístroj pomocou tlačidla . Zobra- zia sa firmvér, číslo kódu a typ.
-
V menu pre výber jazyka vyberte pomocou tlačidla možnost English a volbu potvrdte tlačidlom
-
V menu Login > Enter PIN zadajte prednastavený PIN 0000. Za týmto účelom pomocou tlačidla ▲ výverte štyrikrát po sebe číslicu 0 a vždy ju potvrďte tlačidlom —▼. Po zadání PIN sa odblokuje prístup.
-
V menu Change PIN:
Pod položkou Enter new PIN zadajte vlastný nový štvormiestny PIN. Za týmto účelom pomocou tlačidla ▲ vyber-te požadovanú číslicu a vždy ju potvrďte tlačidlom —
Pod položkou Reenter new PIN opät' zadajte nový PIN. Ak sú obidva vstupy rovnaké, zobrazí sa PIN changed.
Základné nastavenie je dokončené. Zobrazí sa stav Not calibrated Press Start key.
5.3 Nastavenie výšky kosenia
- Otvorte kryt (10/1).
- Nastavte výšku kosenia (Aktuálna výška kosenia sa zobrazí v okienku (10/3) v milimetroch):
Zväčšenie výšky kosenia (t.j. výšky trávy): Otáčajte otočný regulátor (10/2) v smere hodinových ručičiek (10/+).
Zmenšenie výšky kosenia (t.j. výšky trávy): Otáčajte otočný regulátor (10/2) proti smeru hodinových ručičiek (10/-).
- Zatvorte kryt.
5.4 Uskutočnenie automatického kalibračného pohybu
Prístroj postavte do východzej polohy (09)
- Prístroj postavte vo vnútri plochy na kosenie do východzej polohy:
■ min. 1 m vl'avo a 1 m pred základňou
■ s čelnou stranou k ohraničujúcemu káblu
Spustenie kalibračného pohybu
-
Skontrolujte, či sa v predpokladanej oblasti pohybu prístroja nenachádzajú žiadne prekážky. Prístrojom sa musí dať obomi prednými kolieskami prechádzať cez ohraničujúci kábel. Prípadne odstráňte prekážky.
-
Zapnite prístroj tlačidlom . Na displeji sa zobrazi:
! Caution ! Starting Motors
Počas kalibračného pohybu
Prístroj sa pohybuje pre zistenie sily signálu v ohraničujúcom kábli najprv dvakrát priamo cez ohraničujúci kábel a následne na základňu a tam zostane stát.
■ Na displeji sa zobrazí hlásenie Calibration completed.
Prístroj musí pri nábehu na základňu zostat' stát'. Ak prístroj netrafí kontaktmi pri vstupe na základňu, pohybuje sa na ohraničujúci kábel d'alej. Ak prístroj prejde cez základňu, je proces kalibrácie chybný. V takom prípade sa musí lepšie nastavit' poloha základne a opakovat' proces kalibrácie.
Po kalibračnom pohybe
Zobrazí sa predbežné aktuálne nastavené trvanie kosenia.
Všetky d'alšie nastavenia pozri Kapitola 7 "Nastavenia", strana 235.
6 OBSLUHA
6.1 Ručné spustenie prístroja
-
Zapnite prístroj pomocou tlačidla . Pre neplánované kosenie okraja: pozri Kapitola 7.4 "Kosenie okraja pri ručnom spustení", strana 237.
-
Zapnite prístroj ručne tlačidlom .
6.2 Prerušenie kosenia
Stlačte tlačidlo na prístroji. Prístroj automaticky prechádza na základňu. Vymaže plán kosenia aktuálneho dňa a opát spustí nasledujúci deň v nastavenom čase.
■ Stlačte tlačidlo 🚠 na prístroji. Kosenie sa preruší na polhodinu.
■ Stlačte tlačidlo na prístroji. Prístroj sa vypne.

UPOZORNENIE
V nebezpečných situáciách sa môže prístroj zastavit pomocou tlačidla STOP (08/2).
6.3 Kosenie vedl'ajších plôch (01/NF)
-
Prístroj nadvihnite a ručne postavte na vedl'ajšiu plochu.
-
Zapnite prístroj pomocou tlačidla .
-
Otvorte hlavné menu pomocou tlačidla
-
also * settings
-
also * sub zone mowing
-
Pomocou tlačidla a nastavte čas ko- senia.
-
Zapnite prístroj ručne tlačidlom .
Podl'a nastavenia: Prístroj kosí počas nastaveného času a vypne sa potom alebo osí, kým sa nevybije batéria.
Po kosení vedl'ajšej plochy prístroj opät' ručne postavte na základňu.
7 NASTAVENIA
7.1 Vyvolanie nastavenia – Všeobecne
-
Otvorte hlavné menu pomocou tlačidla Upozornenie: Hviezdička * pred položkou menu zobrazuje, že je právne zvolená.
-
alobo * settings
-
Pomocou tlačidla a zvoře požadovanú položku menu a potvrďte tlačidlom —
-
Vykonajte nastavenia. Upozornenie: Položky menu sú popísané v nasledujúcich odsekoch.
-
Vráťte sa do hlavného menu pomocou tla- čidla

UPOZORNENIE
Čalšie položky menu: pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana 234.
7.2 Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel
- alabo


clicks

- Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel:


alebo

tiva

Aktivuje tóny tlačidiel.

alebo

activate

Dektivuje tóny tlačidiel.
7.3 Nastavenie programu kosenia
7.3.1 Nastavenie programu kosenia – Všeobecne
- Otvorte hlavné menu pomocou tlačidla

- alabo

PVO
grams

- Pomocou tlačidla

položku
Upozornenie: Položky menu sú popísané v nasledujúcich odsekoch.
7.3.2 Nastavenie časov kosenia

UPOZORNENIE
Medzi programovaním časov kosenia a začiatku kosenia musí byť min. 30 min. Ak nie, prístroj sa spustí až v nasledujú-com naprogramovanom čase kosenia.
V položke menu weekly Program sa nastavujú dni a časy, kedy má prístroj kosit. Tieto nastavenia prípadne prispôsobte vel'kosti vašej záhrady. Ak po cca jednom týždni je vidieť ešte nevykosené časti, predlížte časy kosenia.
- alebo


kly Program

alebo All Days [X]: Prístroj kosí každý deň v nastavených časoch. Ak sa zobrazí All Days [ ], potom prístroj kosí len v nastavených dňoch týždňa.
alebo ▼ Monday [X]...* Sunday [X]: Prístroj kosí v nastavenom dni v týždni v nastavených časoch. Ak je napr. zobrazené Monday [ ], potom prístroj príslušný deň nekosí.
alebo change : Aktivujte príslušný deň [X] alebo deaktivujte [ ], nastavte časy, spôsob kosenia a počiatočné body.
- Nastavenia pre všetky dni alebo príslušný deň:
napr. *[M] 07:00-10:00 [?]: Normálne kosenie [M] 07:00 – 10:00 hodín s automaticky sa striedajúcim počiatočným bodom 0 – 9 [?].
napr. *[R] 16:00-18:00 [1]: Prístroj začína o 16:00 hodine kosením okraja [R] a prechádza pozdlž celého ohraničujúceho kábla. Potom začína kosenie plochy v počiatočnom bode 1 [1]. O 18:00 hodine, resp. pokial' je akumulátor vybitý, prístroj sa presunie spät' na základňu.
alebo change : Zmení zvolené nastavenie.
alebo continue : Potyrdí zmenené nastavenie a d'alej k nasledujú-cemu nastaveniu.
- alebo Save: Uložit všetky zmenené nastavenia položky menu.
Pre ručné spustenie tu môžete nastaviť, že prístroj začne s kosením okraja.
Kosenie okraja v naprogramovaných časoch kosenia: pozri Kapitola 7.3.2 "Nastavenie časov kosenia", strana 236.

text_image
1. alabo * Margin mowing 2. alabo * a manual start7.5 inTOUCH
Môže dojst' k prerušeniu existujúceho spojenia s Gateway. V dôsledku toho bude prístroj 30 minút čakať na obnovenie spojenia.

UPOZORNENIE
Ak chcete vytvorit' spojenie neskôr, najprv sa spojenie musí opät' prerušit', aj ked' prístroj predtým nebol spojený s Gateway.

text_image
1. albo *inOUCH 2. Reset connection Prístroj hlási: Done.- Potvrďte tlačidlom a vrátťe sa k menu.
- Nastavenie časov kosenia:
alebo inactive : Kosenie vedl'ajších plôch je vypnutý.
alebo active : Prístroj kosí dovtedy, kým sa akumulátor nevybije.
- ▲ alebo ▼ mowing time in min
- :
Prístroj kosí vedľajšiu plochu po dobu, ktorá je nastavená. Môžete nastavit' nasledujúce časy kosenia:
30/60/90/120/kým sa akumulátor nevybije.
7.7 Nastavenie kontrastu displeja
V prípade, že je displej zle čitatelný (napr. pri slnečnom žiarení), môže sa zobrazenie vylepšit' zmenou kontrastu displeja.
- also * Display contrast
- Pomocou tlačidla a zvýte/znížte kontrast displeja a potvrďte tlačidlom —
7.8 Ochrana nastavenia
Ak je ochrana nastavenia deaktivovaná, musí sa len pri potvrdení chyby týkajúcej sa bezpečnosti zadat' PIN.
- also * Safety settings
- Aktivácia/deaktivácia ochrany nastavení:
alebo Activate : —
Aktivuje ochranu nastavení.
alebo ▼beactivate : —
Deaktivuje ochranu nastavení.
7.9 Nová kalibrácia
Ak je poloha alebo dížka ohraničujúceho kábla zmenená alebo prístroj viac nenájde ohraničujúci kábel, je potrebná nová kalibrácia.
- also Reset calibration
- Reset loop calibration data?
- Uskutočnenie pohyb kalibrácie: pozri Kapitola 5.4 "Uskutočnenie automatického kalibračného pohybu", strana 235.
7.10 Obnovenie výrobných nastavení
Výrobné nastavenia prístroja môžu byť obnovené, napr. pred predajom.
- albo * Factory reset Prístroj hlási: Factory reset completed
8 ZOBRAZENIE INFORMÁCIÍ
Menu Information slúži na zobrazenie údajov prístroja. V tejto ponuke nemôžete uskutočnit žiadne nastavenia.
- Otvorte hlavné menu pomocou tlačidla

- albo * Information

- Pomocou tlačidla alebo vyberte po-
ložku menu a potvrďte tlačidlom Upozornenie: Položky menu sú popísané v nasledujúcich odsekoch.
- Vrátte sa do hlavného menu pomocou tla-
čidla
Blades service
Zobrazuje, po kol'kých prevádzkových hodinách je potrebný servis noža. Počítadlo sa môže vynulovať ručne. Servis noža nechajte vykonať odborným predajcom AL-KO, technikovi alebo servis-nému partnerovi.
Vynulovanie počítadla pre servis noža:
- alabo Confirm
Hardware
Zobrazuje informácie o prístroji, napr. typ, rok výroby, prevádzkové hodiny, výrobné číslo, počet kosení, celkový čas kosenia, počet cyklov nabíjania, celkový čas nabíjania, dĺžka slučky ohraničujúceho kábla.
Software
Zobrazuje verziu firmvéru.
Program Info
Zobrazuje aktuálne nastavenia, napr. celý týždenný čas kosenia.
Failures
Ostré a pohybujúce sa die- ly prístroja môžu spôsobit' zranenia.
Nebezpečenstvo spôsobené vodou
Voda v robotickej kosačke na trávu a v základni spôsobí škody na elektrických konštrukčných dieloch.
■ Na robotickú kosačku na trávu a základňu ne-striekajte vodu.
Čistenie robotickej kosačky na trávu

POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia rezným nožom
Rezné nože sú veľmi ostré a môžu vyvolat' rezné zra- nenia.
Raz do týždňa vykonajte:
- Vypnite prístroj tlačidlom
- Povrch skrine utrite ručnou metličkou, kefou, vlhkou handrou alebo jemnou špongiou.
- Dno, kryt rezného noža a rezný nôž očistite kefou.
- Skontrolujte, či nie je poškodený rezný nôž. Prípadne ho vymeňte: pozri Kapitola 9.3 "Výmena rezného noža", strana 239.

Čistenie základne
- Zvyšky trávy a lístie alebo iné predmety pravidelne odstraňujte zo základne.
- Povrch základne utrite vlhkou handrou alebo jemnou špongiou.
9.2 Pravidelná kontrola
Všeobecná kontrola
- Jedenkrát týždenne skontrolujte celú inštaláciu, či nie sú poškodené:
Prístroj
Základňa
Ohraničujúci kábel
■ Elektrický napájací modul
- Chybné diely vymeňte za originálne náhradné diely od spoločnosti AL-KO, resp. nechajte vymenit' servisným miestom AL-KO.
Kontrola vol'ného chodu
Raz do týždňa vykonajte:
-
Z častí okolo koliesok dôkladne odstráňte zvyšky trávy a nečistoty. Pritom použite ručnú metličku a handru.
-
Skontrolujte, či sa kolieska vol'ne otáčajú a či sa dajú natočit'.
Upozornenie: Ak sa kolieska pohybujú t'ažko alebo sa nedajú natočit', dajte ich vymenit' v servisnom stredisku spoločnosti AL-KO.
Kontrola kontaktných plôch na robotickej kosačke na trávu
- Znečistenie vyčist'te handrou a potom jemne namažte kontaktným mazivom.
Kontrola kontaktov nabíjania základne
- Vytiahnite sietovú zástrčku.
- Stlačte a uvolnite kontakty nabíjania v smere základne. Kontakty nabíjania musia opät' odpružovať spät' do východzej polohy.
Upozornenie: Ak kontakty nabíjania neodpružujú, dajte ich vymenit' v servisnom stredisku spoločnosti AL-KO.
9.3 Výmena rezného noža

POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia rezným nožom
Rezné nože sú veľmi ostré a môžu vyvolat' rezné zra- nenia.
Poškodenie prístroja v dôsledku nesprávnej opravy
Nastavovaním ohnutých zabudovaných rezných nožov sa môže taniera noža poškodit'.
Opotrebované alebo ohnuté rezné nože sa musia vymenit'.
- Vypnite prístroj tlačidlom .
- Prístroj s reznými nožmi odložte smerom ho-re.
- Vyskrutkujte upevňovacie skrutky.
- Zo sedla nožov vyberte rezné nože.
- Sedlo nožov vyčistite mäkkou kefou.

UPOZORNENIE
Rezné nože sú po celej dĺžke zabrúsené a preto môžu byt' namontované aj otočené o 180°, vd'aka čomu sa zdvojnásobí ich životnosť.
- Výmena rezného noža:
Ak rezné nože ešte neboli od ich prvého namontovania otočené: Otočte rezné nože o 180° a vložte ich spät do sedla nožov tak, aby zabrúsená strana smerovala k prístroju, následne ručne zakrútte upevňovacie skrutky.
Ak rezné nože už boli od ich prvého na-montovania otočené: Vložte nové rezné nože do sedla nožov tak, aby zabrúsená strana smerovala k prístroju a ručne za- krúťte nové upevňovacie skrutky.
Upozornenie: Smú sa používať len originálne náhradné diely spoločnosti AL-KO.
V prípade silných nečistôt, ktoré sa nedajú odstránit' kefou, sa musí tanier nožov vymenit', kedže nevyváženost' by mohla spôsobit' zvýšenú hlučnost', zvýšené opotrebenie a poruchy funkčnosti.
10 PREPRAVA
Pri preprave prístroja postupujte nasledovne:
- Zastavte prístroj tlačidlom alebo tlačidlom Stop.
- Vypnite prístroj tlačidlom .
- Prístroj nadvihnite dvomi rukami za jeho kryt:
■ Nesmiete sa dotýkat' rezných nožov.
■ Rezné nože musia vždy smerovať od te- la.
11 SKLADOVANIE
11.1 Uskladnenie robotickej kosačky na trávu
Prístroj cez zimu, resp. ak sa predpokladá, že sa nebude používať dlhšie ako 30 dní, uskladnite.
- Úplne nabite akumulátor (pozri Kapitola 5.1 "Nabitie akumulátora (08)", strana 234).
-
Prístroj dôkladne vyčist'te (pozri Kapitola 9.1 "Čistenie", strana 238).
-
Prístroj uschovajte:
■ po stojacky na všetkých kolieskach
na suchom, uzamykatel'nom mieste chránenom pred mrazom
■ mimo dosahu detí
Základňa sa môže, ale nemusí uskladňovať. Uskladnením sa ale zabráni predčasnému starnutiu, napr. vyblednutiu farby alebo korózii kontaktov nabíjania.
Ak základňa ostane na vol'nom priestranstve:
- Napájací modul odpojte od elektrickej siete a vytiahnite zo základne.
- Zrolujte kábel základne.
- Napájací modul uskladnite.
- Namažte kontakty nabíjania kontaktným ma- zivom.
Ak sa základňa uskladní:
- Napájací modul odpojte od elektrickej siete a vytiahnite zo základne.
-
Základňu odpojte od ohraničujúceho kábla.
-
Nečistoty odstráňte ručnou metličkou a mierne navlhčenou utierkou.
-
Demontáž základne:
■ Otvor podstavca uzavrite priloženým krytom.
- Uschovanie základne:
na suchom, uzamykatel'nom mieste chránenom pred mrazom
■ mimo dosahu detí
11.3 Prezimovanie ohraničujúceho kábla
Ohraničujúci kábel môže ostat' na zemi a nemusí sa odstraňovat'.
- Ak bola základňa uskladnená: Konce káblov namažte kontaktným mazivom a oviňte lepiacou páskou. Tým sú konce káblov chránené pred koróziou.
12 LIKVIDÁCIA
Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických prístrojoch (ElektroG)

Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovat' samostatne!
Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia pred odovzdaním na likvidáciu vybrat! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
Majitelia, resp. používatelia elektrických a elektronických prístrojov sú povinní po ich použití odovzdat' ich na recykláciu.
Koncový používatel' je sám zodpovedný za vymazanie údajov o svojej osobe z likvidovaného starého prístroja!
Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické prístroje sa nesmú likvidovat do domového odpadu.
Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
■ verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo-ry)
predajné miesta elektrických prístrojov (statické a online), pokiaľ sú obchodníci povinní prevziat’ prístroj alebo ho z vlastnej vôle ponúknut’.
Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli inštalované a predané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre likvidáciu elektrických a elektronických starých zariadení platit' odlišné predpisy.
Pokyny k zákonu o batériách (BattG)

Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovat' samostatne!
■ Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumulátorov z elektrického prístroja a za informácie o ich type, resp. chemickom systéme, dodržujte, prosím, d'alšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáz.
Majitelia, resp. používatelia batérií a akumulátorov sú povinní po ich použití odovzdat' ich na recykláciu. Previzatie sa obmedzuje na odovzdanie obvyklého množstva pre domácnost'.
Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky alebo t'ažké kovy, ktoré by mohli spôsobit' škody na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov prispieva k ochrane týchto oboch dôležitých materiálov.
Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa batérie a akumulátory nesmú likvidovat' do domového odpadu.
Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledovné:
■ Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortu-te
Cd: Batéria obsahuje viac ako 0,002 % kad-mia
Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova
Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
■ verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo-ry)
■ Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spätného odberu starých spotrebičov a batérií.
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je členom spoločného systému spätného odbe- ru).
Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a batérie, ktoré boli predané v krajinách Európskej Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platit' odlišné predpisy.
13 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obrátte, prosím, na najbližší servis AL-KO.
Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese:
14.1 Korekcie chýb prístroja a manipulácie

POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia
Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobit' zranenia.
| Porucha Príčina Odstránenie | ||
| Prístroj sa nespustí. Akumulátor je vybitý. Prístroj nabite v základni. | ||
| Prístroj sa zasekol na zemi a zahrabal sa. Kolieska sa viac neotáčajú. | Snímače nárazu sa neaktivujú. | Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. |
| Tráva je príliš vysoká. | Zvýšte výšku kosenia, potom poža-dovanú výšku postupne znižujte.Krátko trávu pokoste kosačkou na trávu. | |
| Prístroj sa vypne na nerov-nosti plochy trávnika. | Odstráňte nerovnosť. | |
| Prístroj kosí v nesprávny čas. | Prístroj má chybný čas. Nastavte hodiny. | |
| Trvanie kosenia je nastavené chybne. | Nastavte časy kosenia. | |
| Prístroj stratil nastavenia času. | Chybný akumulátor. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. | |
| Motor zostane v priebehu kosenia stát. | Motor je preťažený. Zariadenie | vypnite, postavte na rovný podklad alebo nízku trávu a znova na-štartujte. |
| Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. | ||
| Rezné nože sú tupé. Otočte alebo príp. vymeňte rezné nože. | ||
| Výsledok kosenia je nerov-nomerný. | Čas kosenia je príliš krátky. Naprogramujte dlhšie časy kosenia. | |
| Priestor kosenia je príliš veľ-ký. | Priestor kosenia zmenšite. | |
| Výška kosenia je na príliš nízkom stupni. | Zvýšte výšku kosenia, potom požadova-nú výšku postupne znižujte. | |
| Rezné nože sú tupé. Otočte alebo príp. vymeňte rezné nože. | ||
| Prevádzková doba akumulátora sa výrazne znížila. | Výška kosenia je na príliš nízkom stupni. | Zvýšte výšku kosenia, potom požadovanú výšku postupne znižujte. |
| Tráva je príliš vysoká alebo veľmi vlhká. | Trávu nechajte vyschnúť.Výšku kosenia nastavte na vyšší stupeň. | |
| Prístroj vibruje alebo hlučnost’ je príliš vysoká. | Nevyváženost’ rezného noža alebo v pohone rezných nožov | Vyčist’te kryt rezného noža.Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. |
| Akumulátor sa nedá nabit’, resp. napätie akumulátora je nízke | Kontakty nabíjania základne sú znečistené.Kontaktné plochy na prístroji sú znečistené. | Vyčist’te kontakty nabíjania a kontaktné plochy. |
| V základni nie je žiadny elektrický prúd. | Pripojte elektrické napájanie k základni. | |
| Prístroj sa netrafí na kontakty nabíjania.Kontaktné plochy na prístroji sú spálené. | Prístroj postavte do základne a skontrolujte, či kontakty nabíjania dosadajú.Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. | |
| Životnosť batérie uplynula. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. | ||
| Elektronika nabíjania je chybná. | Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. | |

UPOZORNENIE
Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabul'ke alebo ktoré nemôžete odstránit' sami, sa obrát'te na náš zákaznícky servis.
14.2 Kódy a odstránenie chýb
| Kód chyby Príčina Odstránenie | ||
| CN001: Tilt sensor | Bol aktivovaný snímač sklo-nu:■ Max. sklon prekročený■ Prístroj bol nesený■ Príliš strmý sklon | Prístroj postavte na rovnú plochu a po-tvrďte chybu. |
| CN002: Lift sensor | Bol aktivovaný snímač zdví-hania:■ Puzdro prístroja bolo zdvihnutím alebo prekáž-kou vyklopené smerom hore. | Odstráňte prekážku. |
| Kód chyby Príčina Odstránenie | ||
| CN005: Bumper deflected | Prístroj nabehol na prekážku a nedá sa vybrat' (napr. kolízia blízko základne). | Prístroj postavte na vol'nú, ohraniče-nú plochu trávnika.Upravte polohu ohraničujúceho kábla. |
| CN007: No loop signal | Bez signálu slučkyChybný ohraničujúci ká-bel.Signál slučky príliš slabý. | Skontrolujte LED kontrolky na zák-ladni.Skontrolujte elektrické napájanie zá-kladne. Napájací modul vytiahnite a opát' zasuňte do zástrčky.Skontrolujte poškodenie ohraničujú-ceho kábla. Opravte chybný kábel. |
| CN008: Loop signal weak | Signál slučky príliš slabýOhraničujúci kábel je prí-liš hlboko zahrabaný | Skontrolujte LED kontrolky na zák-ladni.Skontrolujte elektrické napájanie zá-kladne. Napájací modul vytiahnite a opát' zasuňte do zástrčky.Ohraničujúci kábel zdvihnite na predpísanú výšku, príp. priamo upevnite na trávnik. |
| CN010: Bad position | Prístroj je mimo ohrani-čenej plochy trávnika.Ohraničujúci kábel bol uložený prekrížený. | Prístroj postavte na vol'nú, ohraniče-nú plochu trávnika.Upravte polohu ohraničujúceho káb-la okolo kriviek a prekážok. Odstráň-te kríženie kábla. |
| CN011: Escaped robot | Prístroj je mimo ohraničenej plochy trávnika. | Upravte polohu ohraničujúceho kábla okolo kriviek a prekážok. |
| CN012: Cal: no loopCN015: Cal: outside | Chyba počas kalibrácie:Prístroj nemôže nájsť ohraničujúci kábel. | Skontrolujte LED kontrolky na zák-ladni.Skontrolujte elektrické napájanie zá-kladne. Napájací modul vytiahnite a opát' zasuňte do zástrčky.Prístroj nastavte do predpísanej ka-libračnej polohy, presne do pravého uhla. Prístroj musí dokázať prejsť ohraničujúci kábel. |
| CN017: Cal: signal weak | Chyba počas kalibrácie:Signál slučky príliš slabýBez signálu slučkyChybný ohraničujúci ká-bel. | Prístroj nastavte do predpísanej ka-libračnej polohy, presne do pravého uhla.Skontrolujte elektrické napájanie zá-kladne. Napájací modul vytiahnite a opát' zasuňte do zástrčky.Skontrolujte poškodenie ohraničujú-ceho kábla. |
| CN018: Cal: Colli-sion | Chyba počas kalibrácie:Prístroj narazil na pre-kážku. | Odstráňte prekážku. |
| Kód chyby Príčina Odstránenie | ||
| CN038: Battery Akumulátor je vybitý: | ||
| Slučka ohraničujúceho kábla je príliš dlhá, príliš veľa ostrovov. | Upravte polohu ohraničujúceho kábla. | |
| Pri nabíjaní nie je kontakt s kontaktmi nabíjania | ■ Kontakty nabíjania vyčistťe. ■ Prístroj postavte do základne a skontrolujte, či kontakty nabíjania dosadajú. ■ Servisnym strediskom výrobcu ne-chajte skontrolovať a vymenit’ kon-takty nabíjania. | |
| Prekážky blízko základne Odstráňte prekážky. | ||
| Prístroj sa zasekol. Prístroj postavte na vol’nú, ohraničenú plochu trávnika. | ||
| Prístroj nenájde základňu. | ■ Skontrolujte poškodenie ohraničujú-ceho kábla. ■ Ohraničujúci kábel nechajte preme-rať servisnému miestu výrobcu. | |
| Skončila životnosť akumulá-tora. | Akumulátor nechajte vymenit’ servisné-mu miestu výrobcu. | |
| Elektronika nabíjania je chybná. | Nabíjaciu elektroniku nechajte preskú-šať servisnému miestu výrobcu. | |
| CN099: Recov escape | Automatické odstránenie po-ruchy nie je možné | ■ Hlásenie poruchy potvrďte ručne. ■ V prípade opakovania: Prístroj ne-chajte preskúšať servisnému miestu výrobcu. |
| CN104: Battery over heating | ■ Akumulátor sa prehrial (viac ako 60 °C). Nie je možné ho vybit’. ■ Núdzové odpojenie kon-trolnej elektroniky | ■ Prístroj vypnite a akumulátor ne-chajte vychladnút’. ■ Prístroj nedávajte na základňu. |
| CN110: Blade motor over heating | Motor kosačky sa prehrial (viac ako 80 °C). | ■ Prístroj vypnite a nechajte vychlad-nút’. ■ V prípade opakovania: Prístroj ne-chajte preskúšať servisnému miestu výrobcu. |
| CN119: R-Bumper de-flected | Prístroj nabehol na prekážku a nedá sa uvolnit’. | Odstráňte prekážku. |
| CN120: L-Bumper de-flected | ||
| CN128: Recov Impossible | Prístroj nabehol na prekážku a nedá sa uvolnit'. | Odstráňte prekážku. |
| Prístroj je mimo ohraničenej plochy trávnika. | ■ Prístroj postavte na vol'nú, ohraniče-nú plochu trávnika.■ Upravte polohu ohraničujúceho káb-la. | |
| CN129: Blocked WL | Motor ľavého kolesa je za-seknutý. | Odstráňte zaseknutie. |
| CN130: Blocked WR | Motor pravého kolesa je za-seknutý. | Odstráňte zaseknutie. |

UPOZORNENIE
Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabul'ke alebo ktoré nemôžete odstránit' sami, sa obrát'te na náš zákaznícky servis.
15 ZÁRUKA
Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.
Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len ak:
■ dodržiavate pokyny tohto návodu na použitie.
■ odbornom zaobchádzaní so zariadením
■ používaní originálnych náhradných dielov
Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
■ sa svojvol'ne pokúšate o opravu
■ svojvol'ne vykonáte na zariadení technické zmeny
■ používate zariadenie v rozpore s určením
Zo záruky sú vylúčené:
■ poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom
xxxxxx (x)
Záručná doba začína plynút' odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberatel'om. Rozhodujúci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokladom o zakúpení zariadenia sa obrát'te na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.
16 VYHLÁSENIE O ZHODE ES
Týmto vyhlasujeme, že tento produkt vo forme, v akej sa predáva na trhu, spíňa podmienky harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandardov špecifických pre produkt.
| Výrobok | Výrobca | Splnomocnenec |
| Robotická kosačka na trávu | AL-KO Gardentech Austria GmbHHauptstraße 51 | Andreas HedrichIchenhauser Str. 14 |
| Sériové číslo | A-8742 Obdach | D-89359 Kötz |
| G 105 0011 | ||
| Typ | Smernice EÚ | Harmonizované normy |
| Robolinho 500E | 2006/42/ES | EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 |
| Robolinho 500I | 2014/30/EÚ | EN 55014-2:2015 |
| 2011/65/EÚ | EN 61000-6-1:2007 |
Harmonizované normy
Obdach, 1. 11. 2017

Wolfgang Hergeth
Riaditel'