Robolinho 500I - Kosiarka robot AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Robolinho 500I AL-KO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Robolinho 500I AL-KO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka robot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Robolinho 500I - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Robolinho 500I marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Robolinho 500I AL-KO
1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.... 160
1.1 Objaśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze 160
2 Opis produktu 161
2.1 Zakres dostawy 161
2.2 Robot do koszenia trawy 161
2.3 Symbole umieszczone na urządzeniu.... 162
2.4 Panel obsługowy 162
2.5 Wyświetlacz.... 163
2.6 Struktura menu.... 164
2.7 Stacja bazowa 165
2.8 Zintegrowany akumulator 165
2.9 Opis funkcji 166
2.10 Integracja z systemem innogy SmartHome 166
2.10.1 Aplikacja AL-KO inTOUCH.... 166
2.10.2 Aplikacja innogy SmartHome (tylko 500I) 166
3 Bezpieczeństwo 167
3.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 167
3.2 Niebezpieczeństwo nieprawidłowego użycia 167
3.3 Urządzenia zabezpieczające i ochronne 167
3.3.1 Wprowadzenie kodu PIN i PUK.... 167
3.3.2 Czujniki 168
3.4 Zasady bezpieczeństwa 168
3.4.1 Operator 168
3.4.2 Bezpieczeństwo osób i zwierząt.... 169
3.4.3 Bezpieczeństwo urządzenia.... 169
3.4.4 Bezpieczeństwo elektryczne 170
4 Montaż 170
4.1 Rozpakowywanie urządzenia.... 170
4.2 Planowanie obszarów koszenia (01).... 170
4.3 Przygotowanie obszarów koszenia 170
4.4 Montaż stacji bazowej (03/a).... 171
4.5 Instalowanie kabla ograniczającego.... 171
4.5.1 Podłączanie kabla ograniczającego do stacji bazowej (03/b) 171
4.5.2 Układanie kabla ograniczającego (01) 171
4.5.3 Odgraniczanie przeszkód.... 172
4.5.4 Wyznaczanie korytarzy (01/h) 172
4.5.5 Odgraniczanie spadków 172
4.5.6 Układanie zapasów kabli (07) 172
4.5.7 Typowe błędy przy układaniu kabli (02) 173
4.6 Podłączenie stacji bazowej do zasilania elektrycznego (04).... 173
4.7 Sprawdzenie połączeń stacji bazowej (04) 173
5 Uruchomienie.... 173
5.1 Ładowanie akumulatora (08).... 173
5.2 Konfigurowanie ustawień podstawowych.... 174
5.3 Regulacja wysokości koszenia.... 174
5.4 Wykonanie automatycznego przejazdu kalibracyjnego.... 174
6 Obsługa 175
6.1 Ręczne uruchamianie urządzenia 175
6.2 Przerywanie trybu koszenia 175
6.3 Koszenie powierzchni pobocznej (01/NF) 175
7 Ustawienia 175
7.1 Wywołanie ustawienia — informacje ogólne 175
7.2 Włączanie/wyłączanie dźwięku przycisków 175
7.3 Ustawianie programu koszenia 176
7.3.1 Ustawianie programu koszenia — informacje ogólne 176
7.3.2 Ustawianie czasów koszenia.... 176
7.4 Koszenie krawędzi przy uruchomieniu ręcznym 176
7.5 inTOUCH 176
7.6 Ustawianie koszenia powierzchni pobocznych 177
7.7 Ustawienie kontrastu wyświetlacza 177
7.8 Ochrona ustawień 177
7.9 Ponowna kalibracja 177
7.10 Przywracanie ustawień fabrycznych 177
8 Wyświetlenie informacji 177
9 Konserwacja i pielęgnacja 178
9.1 Czyszczenie 178
9.2 Regularne kontrole 179
9.3 Wymiana noży tnących 179
10 Transport 180
11 Przechowywanie.... 180
11.1 Odkładanie robota do koszenia trawy do przechowywania.... 180
11.2 Odkładanie stacji bazowej do przechowywania 180
11.3 Przechowywanie kabla ograniczającego w czasie zimy 181
12 Utylizacja 181
13 Obsługa klienta/Serwis 183
14 Pomoc w przypadku usterek.... 183
14.1 Usuwanie błędów urządzenia i obsługi 183
14.2 Kody błędów i usuwanie błędów 185
15 Gwarancja.... 189
16 Deklaracja zgodności WE 189
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
■ Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi.
■ Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
■ Urządzenie może być przekazywane wyłącznie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne nie- bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

OSTROŻNIE!
Oznacza potencjalne nie- bezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.
UWAGA!
Oznacza potencjalne nie- bezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rze- czowych.

WSKAZÓWKA
Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługi.
2 OPIS PRODUKTU
W niniejszej dokumentacji opisano całkowicie automatycznego, zasilanego akumulatorowo robota do koszenia trawy, który porusza się samodzielnie na trawniku. Wysokość cięcia jest regulowana.
2.1 Zakres dostawy
Zakres dostawy obejmuje niżej wymienione pozycje. Należy sprawdzić, czy wszystkie pozycje zostały dostarczone:

| 1 Robot do koszenia trawy |
| 2 Skrócona instrukcja |
| 3 Instrukcja obsługi |
| 4 Kotwy do trawnika (90 szt.) |
| 5 Zasilacz |
| 6 Stacja bazowa z kotwami wkręcanymi(4 szt.) i kluczem do śrub |
| 7 Kabel ograniczający (100 m) |
2.2 Robot do koszenia trawy

| 1 Panel obsługowy z wyświetlaczem (wewnętrzny) |
| 2 Przycisk STOP (zatrzymuje urządzenie natychmiast i noże tnące w ciągu 2 s) |
| 3 Styki ładujące |
| 4 System regulacji wysokości (wewnętrzny) |
| 5 Rolki przednie (kierowane) |
| 6 Schowek na akumulator |
| 7 Zespół tnący |
| 8 Tarcza nożowa |
| 9 Koło napędowe |
| 10 Śruba mocująca |
| 11 Nóż tnący |
2.3 Symbole umieszczone na urządzeniu
Symbol Znaczenie

Nie dopuszczać osób trzecich do niebezpiecznego obszaru!

Zachować szczególną ostrożność podczas obsługi urządzenia!

Nie zbliżać dłoni ani stóp do mecha- nizmu tnącego!

Zachować bezpieczny odstęp!

Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję eksploatacji!

Aby uruchomić urządzenie, wprowadzić kod PIN!

Nie jeździć na urządzeniu!
2.4 Panel obsługowy

text_image
1 2 3 HOME MENU ON OFF START PAUSE 7 6 5 45Nr elementu
1
(przycisk Home): Przerwanie trybu koszenia, urządzenie wraca do stacji bazowej. Uruchamia się ono automatycznie kolejnego dnia o ustawionej godzinie koszenia.
2 Wyświetlacz: jest na nim widoczny aktualny stan roboczy urządzenia, nazwa wybranego menu, jego punkty podrzędne oraz funkcje dostępne do wybrania (patrz Rozdział 2.5 "Wyświetlacz", stro- na 163).
3
▲ ▼przyciski strzałek): Wybór punktów menu, zwiększanie i zmniejszanie wartości liczbowych, wybór ustawień.
4
(—for example) (przycisk Start/Przerwa): Ręczne uruchamianie i przerywanie trybu koszenia lub natychmiastowe wznawianie trybu koszenia po naciśnięciu przycisku

5
(—forprzyciski funkcyjne): Wywołanie funkcji, wyświetlanej w danej chwili nad przyciskiem na wyświetlaczu.
6
(—for example, (przycisk On/Off): Włączanie i wyłączanie urządzenia.
7
text_image
4 Menu główne * Ustawienia Informacje Wstecz Potwierdź 1 2 3 3Nr Wyświetlana informacja
1 Nazwa wybranego menu (tutaj: Menu główne)
2 Punkty w menu: Zawsze wyświetlane są tylko dwa punkty menu (tutaj: Usta-wienia oraz Informacje). Przyciski
▲ oraz ▼ umożliwiają wyświetlenie pozostałych punktów menu.
3 Funkcje dla wybranego punktu menu (tutaj: Ustawienia). Przyciski oraz - umożliwiają wywołanie funkcji.
4 Gwiazdka oznaczająca wyświetlany punkt menu (tutaj: Ustawienia)
2.6 Struktura menu
| Menu główne | Programy | Program tygodniowy patrz Rozdział 7.3 "Ustawianie programu koszenia", strona 176 |
| Informacja o programie patrz Rozdział 8 "Wyświetlenie informacji", strona 177 | ||
| Ustawienia | Godzina patrz Rozdział 5.2 "Konfigurowanie ustawień podstawowych", strona 174 | |
| Data patrz Rozdział 5.2 "Konfigurowanie ustawień podstawowych", strona 174 | ||
| Język patrz Rozdział 5.2 "Konfigurowanie ustawień podstawowych", strona 174 | ||
| Kod PIN patrz Rozdział 5.2 "Konfigurowanie ustawień podstawowych", strona 174 | ||
| Dźwięki przycisków patrz Rozdział 7.2 "Włączanie/wyłączanie dźwięku przycisków", strona 175 | ||
| inTOUCH patrz Rozdział 7.5 "inTOUCH", strona 176 | ||
| Koszenie krawędzi patrz Rozdział 7.4 "Koszenie krawędzi przy uruchomieniu ręcznym", strona 176 | ||
| Powierzchnia poboczna aktywne/nieaktywne patrz Rozdział 7.6 "Ustawianie koszenia powierzchni pobocznych", strona 177 | ||
| Kontrast wyświetlacza patrz Rozdział 7.7 "Ustawienie kontrastu wyświetlacza", strona 177 | ||
| Ochrona ustawień patrz Rozdział 7.8 "Ochrona ustawień", strona 177 | ||
| Ponowna kalibracja patrz Rozdział 7.9 "Ponowna kalibracja", strona 177 | ||
| Ustawienia fabryczne patrz Rozdział 7.10 "Przywracanie ustawień fabrycznych", strona 177 | ||
| Informacje | Serwis noży patrz Rozdział 8 "Wyświetlenie informacji", strona 177 | |
| Sprzęt patrz Rozdział 8 "Wyświetlenie informacji", strona 177 | ||
| Oprogramowanie patrz Rozdział 8 "Wyświetlenie informacji", strona 177 | ||
| Informacja o programie patrz Rozdział 8 "Wyświetlenie informacji", strona 177 | ||
| Usterki patrz Rozdział 8 "Wyświetlenie informacji", strona 177 |
2.7 Stacja bazowa

1 Płyta podstawy
2 Diody LED do wskazywania stanu
3 Styk do ładowania
4 Słupek do ładowania
5 Kanał kablowy
6 Wnęka na koło
7 Otwór na kotwy wkręcane (8)
8 Kotwy wkręcane
2.8 Zintegrowany akumulator
Akumulator jest wbudowany na stałe w urządzeniu i nie może być wymieniany przez użytkownika.

WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Akumulator można ładować w dowolnym stanie jego naładowania. Przerwanie ładowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.
Akumulator można ładować tylko wtedy, gdy urządzenie jest włączone.
Dostarczony wbudowany akumulator jest częściowo naładowany. W trybie normalnym akumulator jest regularnie ładowany. Urządzenie jedzie w tym celu do stacji bazowej.
Zintegrowany elektroniczny układ monitorujący powoduje automatyczne zakończenie procesu ładowania po osiągnięciu poziomu naładowania 100%.
■ Ładowanie działa tylko przy prawidłowym kontakcie styków ładujących stacji bazowej z powierzchniami styków urządzenia.
■ Przy temperaturach przekraczających 45 °C wbudowany wyłącznik zabezpieczający unie-
możliwia ładowanie akumulatora. Zapobiega
go zniszczeniu akumulatora.
Jeżeli czas pracy akumulatora uległ znaczne-
mu skróceniu mimo pełnego naładowania,
oznacza to, że należy zlecić jego wymianę
dystrybutorom AL-KO, technikom lub partner-
rom serwisowym.
Jeżeli w wyniku starzenia się lub zbyt długiego przechowywania akumulator rozładował się poniżej poziomu określonego przez producenta, nie należy go już więcej ładować. Kontrolę lub ew. wymianę akumulatorów i elektronicznych systemów kontrolnych należy zlecać dystrybutorom AL-KO, technikom lub partnerom serwisowym.
Status akumulatora jest widoczny na wyświetlaczu. Sprawdzić status akumulatora po około 3 miesiącach przechowywania. W tym celu należy włączyć urządzenie i odczytać status akumulatora. Jeżeli akumulator jest naładowany jeszcze w ok. 30% lub w mniejszym stopniu, umieścić urządzenie w stacji bazowej i włączyć, aby naładować akumulator. Jeżeli słupek do ładowania został wymontowany w celu przechowania stacji bazowej (patrz Rozdział 11.2 "Odkładanie stacji bazowej do przechowywania", strona 180), należy najpierw zamontować go w odwrotnej kolejności i ponownie podłączyć stację bazową do sieci elektrycznej.
Jeśli doszło do wycieku elektrolitu w urządzeniu: Zlecić naprawę urządzenia w punkcie serwisowym AL-KO!
Jeśli akumulator został wymontowany z urządzenia: W przypadku kontaktu oczu lub dłoni z wyciekającym elektrolitem niezwłocznie przepłukać je wodą. Natychmiast skontaktować się z lekarzem!
2.9 Opis funkcji
Przemieszczanie na powierzchni trawnika
Robot do koszenia trawy porusza się swobodnie w obszarze koszenia wyznaczonym przez kabel ograniczający. Orientacja urządzenia jest regulowana przez czujniki, wykrywające pole magnetyczne kabla ograniczającego.
Gdy urządzenie uderzy w przeszkodę, zatrzymuje się i jedzie w innym kierunku. Jeśli urządzenie znajdzie się w sytuacji, w której praca jest nie- możliwa, na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat.
Tryb koszenia i tryb ładowania
Fazy koszenia przebiegają stale naprzemiennie z fazami ładowania. Jeżeli w trakcie koszenia poziom naładowania akumulatora zmniejszy się do określonej wartości (wskazanie: 0%) urządzenie wraca automatycznie do stacji bazowej wzdłuż kabla ograniczającego.
Urządzenie posiada fabrycznie skonfigurowane programy koszenia, uwzględniające również funkcję koszenia płaszczyzn i krawędzi. Istnieje możliwość zmiany tych programów.
2.10 Integracja z systemem innogy SmartHome
Robota do koszenia trawy można zintegrować z systemem innogy SmartHome i połączyć w sieć z innymi urządzeniami. Pozwala to na komfortowe sterowanie, ustawienie i monitorowanie robo-ta do koszenia trawy za pomocą aplikacji w urządzeniu mobilnym.
W tym celu robota do koszenia trawy należy połączyć za pośrednictwem Lemonbeat z bramką innogy SmartHome, a następnie zainstalować aplikację AL-KO inTOUCH lub innogy SmartHome (tylko w przypadku modelu 500l) w urządzeniu mobilnym.

WSKAZÓWKA
Aby było możliwe korzystanie z systemu innogy SmartHome, użyte urządzenie mobilne wymaga połączenia bezprzewodowego.
W przypadku przerwania połączenia bezprzewodowego w urządzeniu mobilnym nie jest możliwe przesyłanie sygnałów do robota do koszenia trawy.
2.10.1 Aplikacja AL-KO inTOUCH
Aplikacja AL-KO inTOUCH jest dostępna dla urządzeń pracujących pod kontrolą systemu Android oraz iOS:

Po zainstalowaniu aplikacji należy się najpierw zalogować.

WSKAZÓWKA
Rejestracja nie jest wprawdzie wymagana, ale zapewnia kilka dodatkowych funkcji.
Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji zostaje automatycznie wywołana skrócona instrukcja instalacji. Następnie w menu „Urządzenia” można dołączyć robota do koszenia trawy do systemu innogy SmartHome.

WSKAZÓWKA
Do zintegrowania wymagane jest konto innogy.

WSKAZÓWKA
Aby umożliwiać zintegrowanie robota, musi on być gotowy do odbierania sygnałów (patrz Rozdział 7.5 "inTOUCH", strona 176).
Oprócz zdalnego dostępu do połączonych robotów do koszenia trawy lub innych urządzeń aplikacja AL-KO inTOUCH zawiera również inne funkcje, np. rejestrację produktu, wskazówki ogrodnicze, porady dotyczące roślin lub powiadomienia push w przypadku błędów.
2.10.2 Aplikacja innogy SmartHome (tylko 500I)
Aplikacja innogy SmartHome jest przeznaczona dla urządzeń pracujących pod kontrolą systemu Android oraz iOS, jak również jest dostępna jako aplikacja sieci web w przeglądarce internetowej.
Więcej informacji na temat aplikacji innogy SmartHome znajduje się pod adresem https://home.innogy-smarthome.de oraz w dokumentacji aplikacji.
3 BEZPIECZEŃSTWO
3.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do zastosowania w ramach użytku prywatnego. Każde inne zastosowanie oraz niedo-zwolone zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem i prowadzą do utraty gwarancji i ważności deklaracji zgodności (znak CE) oraz do wyłączenia wszelkiej odpowiedzialności producenta za szkody poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie.
Ograniczenia zastosowania urządzenia:
■ Maks. powierzchnia: 500 m²
■ Maks. wzniesienie/spadek: 45 % (24°)
■ Maks. położenie ukośne: 45 % (24°)
- Temperatura:
Ladowanie: 0–45°C
Koszenie: 0–55°C
3.2 Niebezpieczeństwo nieprawidłowego użycia
Urządzenie to nie jest przeznaczone do stosowania w obiektach użyteczności publicznej, parkach, obiektach sportowych oraz w rolnictwie i leśnictwie.
3.3 Urządzenia zabezpieczające i ochronne

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska- leczenia
Niesprawne i dezaktywo- wane urządzenia ochronne i zabezpieczające mogą spowodować poważne ob- rażenia ciała.
Jeśli urządzenia ochronne i zabezpieczające są niesprawne, należy zlecić ich naprawę.
Nigdy nie dezaktywo-
wać urządzeń ochron-
nych i zabezpieczają-
cych.
3.3.1 Wprowadzenie kodu PIN i PUK
Urządzenie można uruchomić jedynie po wprowadzeniu kodu PIN (Personal Identification Number — osobisty numer identyfikacyjny). Zapobiega to włączaniu przez nieupoważnione osoby. Kod PIN można zmienić.
Trzykrotne wprowadzenie niepo-prawnego kodu PIN wymaga wprowadzenia kodu PUK (Personal Unblocking Key — osobi-sty kod odblokowania). Jeśli również zostanie on wprowadzo-
ny z błędem, należy zaczekać 24 godziny do kolejnego wprowadzenia.
Wprowadzenie kodu PIN i PUK służy również ochronie przed kradzieżą:
■ Przechowuj kody PIN i PUK w miejscu niedostępnym dla nieupoważnionych osób.
3.3.2 Czujniki
Urządzenie jest wyposażone w szereg czujników bezpieczeństwa. Po wyłączeniu przez czujnik bezpieczeństwa nie uruchamia się ono automatycznie. Na wyświetlaczu widoczny jest komunikat o błędzie, który należy zatwierdzić. Usunąć przyczynę wyzwolenia czujnika.
Czujnik podnoszenia
Jeśli urządzenie zostanie uniesione za obudowę w trakcie pracy, następuje wyłączenie napędu jezdnego i zatrzymanie noży tnących.
Czujniki zderzenia do rozpoznawania przeszkód
Urządzenie jest wyposażone w czujniki, które w przypadku natknięcia się na przeszkodę umożliwiają zmianę kierunku jazdy. Po najechaniu na przeszkodę górna część obudowy zostaje lekko przesunięta i zostaje wyzwolony czujnik zderzenia.
Czujnik nachylenia w kierunku jazdy/ bocznego
Jeśli w kierunku jazdy zostanie osiągnięte wzniesienie lub spa-dek albo boczne położenie uko- śne pod kątem 24° (45 %), urzą- dzenie zawraca lub zmienia kie-runek jazdy.

WSKAZÓWKA
Urządzenie może być w niezawodny sposób użytkowane w bezpośrednim sąsiedztwie innych robotów do koszenia trawy. Sygnał używany w kablu ograniczającym odpowia-da standardowi zdefiniowanymi przez EGMF (Ve-reinigung Europäischer Gartengerätehersteller — Stowarzyszenie europej-skich producentów urządzeń ogrodowych) w zakresie emisji elektromagnetycznych.

3.4 Zasady bezpieczeństwa
3.4.1 Operator
Osoby poniżej 16. roku życia oraz niezaznajomione z instrukcją obsługi nie mogą używać urządzenia. Przestrzegać
ewentualnych krajowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa w zakresie minimalnego wieku użytkownika.
Zabrania się eksploatacji urządzenia pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków.
3.4.2 Bezpieczeństwo osób i zwierząt
■ W przypadku obszarów uży-teczności publicznej wokół obszaru koszenia należy rozmie-ścić wskazówki ostrzegawcze o następującej treści:

UWAGA!
Automatyczny robot do koszenia trawy!
Nie zbliżać się do urządzenia!
Nadzorować dzieci!
Podczas użytkowania upewnić się, że dzieci nie przebywają w pobliżu urządzenia lub na urządzeniu ani się nim nie bawią.
■ Siedzenie na urządzeniu i się-ganie do noży tnących jest za-bronione!
- Nie zbliżać części ciała ani odzieży do mechanizmu tnącego.
3.4.3 Bezpieczeństwo urządzenia
- Przed rozpoczęciem pracy upewnić, się, że w obszarze roboczym urządzenia nie znajdują się żadne obiekty (np. gałęzie, kawałki szkła, metalu i odzieży, kamienie, meble ogrodowe, narzędzia ogrodowe lub zabawki). Mogą one uszkodzić urządzenie lub też zostać przez nie uszkodzone.
■ Używać urządzenia wyłącznie w następujących warunkach:
- Urządzenie nie jest zabrudzone.
■ Urządzenie nie wykazuje uszkodzeń lub zużycia.
■ Wszystkie elementy obsługowe muszą być sprawne.
Stacja bazowa i zasilacz oraz ich elektryczne przewody zasilające są nieuszkodzone i sprawne.
■ Uszkodzone części wymieniać zawsze na oryginalne części zamienne producenta.
- Oddać urządzenie do naprawy, jeśli uległo uszkodzeniu.
Użytkownik urządzenia odpowiada za wypadki urządzenia z udziałem osób trzecich oraz uszkodzenie mienia będącego ich własnością.
3.4.4 Bezpieczeństwo elektryczne
Nigdy nie użytkować urządzenia, gdy na powierzchni koszenia znajduje się działający zraszacz do trawników.
■ Nie spryskiwać urządzenia woda.
■ Nie otwierać urządzenia.
4 MONTAŻ
4.1 Rozpakowywanie urządzenia
- Ostrożnie otwórz opakowanie.
- Ostrożnie wyciągnij wszystkie komponenty z opakowania i sprawdź je pod kątem uszkodzeń transportowych.
Wskazówka: O ewentualnych uszkodzeniach powstałych podczas transportu wg przepisów gwarancyjnych należy niezwłocznie poinformować dystrybutora AL-KO, technika lub partnera serwisowego. - Skontroluj zakres dostawy, patrz Rozdział 2.1 "Zakres dostawy", strona 161.
Jeśli urządzenie jest przesyłane dalej, należy zachować oryginalne opakowanie i dokumenty transportowe. Są one wymagane do wysyłki zwrotnej.
4.2 Planowanie obszarów koszenia (01)
Miejsce ustawienia stacji bazowej (01/1)
Jak najkrótsza droga do największej powierzchni koszenia
Równe podłoże
Ochrona przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym i silnymi czynnikami atmosferycznymi
- Możliwość podłączenia do zasilania elektrycznego
■ Nieograniczona dostępność dla robota do koszenia trawy
Ułożenie kabla ograniczającego (01)
Kabel ograniczający należy ułożyć w nieprzerwanej pętli zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Korytarze między obszarami koszenia (01/h)
Korytarz to wąskie miejsce na powierzchni trawnika, który może służyć do połączenia dwóch powierzchni koszenia.
Powierzchnia główna i powierzchnie poboczne (01)
Powierzchnia główna (01/HF): Jest to powierzchnia trawnika, na której znajduje się stacja bazowa, która może być całkowicie automatycznie koszona przez urządzenie.
Powierzchnia poboczna (01/NF): Jest to powierzchnia trawnika, do której urządzenie nie może dotrzeć z powierzchni głównej; może być konieczne ręczne przeniesienie urządzenia na powierzchnię poboczna. Powierzchnie poboczne mogą być przetwarzane w trybie ręcznym.
Powierzchnia główna i powierzchnie poboczne są jednak otoczone tym samym, nieprzerwanym kablem ograniczającym.
W ustalonym czasie koszenia urządzenie przejeżdża wzdłuż kabla ograniczającego do określonego punktu początkowego i tam zaczyna koszenie.
4.3 Przygotowanie obszarów koszenia
-
Sprawdź, czy powierzchnia trawnika jest większa niż wydajność powierzchniowa urządzenia. Przy zbyt dużej powierzchni trawnik jest koszony nierównomiernie. W razie potrzeby zmniejsz powierzchnię trawnika przeznaczoną do koszenia.
-
Przed zamontowaniem stacji bazowej i kabla ograniczającego oraz uruchomieniem urządzenia: Skoś powierzchnię trawnika kosiarką do trawy na małej wysokości cięcia.
-
Usuń przeszkody z powierzchni trawnika lub odgranicz je kablem ograniczającym (patrz Rozdział 4.5.3 "Odgraniczanie przeszkód", strona 172):
■ płaskie przeszkody, które mogą być przejechane i spowodować uszkodzenie noży tnących (np. płaskie kamienie, przejścia z powierzchni trawnika na taras lub ścieżki, płyty, kamienie brzegowe itd.);
■ dziury i wzniesienia w powierzchni trawnika (np. kretowiska, wykopane dziury, szyszki sosen, spady itd.);
■ strome wzniesienia lub spadki o nachyleniu przekraczającym 45 % (24°);
■ akweny (np. stawy, strumyki, baseny itd.) i ich odgraniczenie od powierzchni trawnika;
krzewy i zarośla, które mogą się rozszerzać.

WSKAZÓWKA
Odgraniczenia są wymagane tylko wtedy, gdy nie mogą być wykrywane przez czujniki zderzenia robota do koszenia trawy. Unikać zbyt wielu lub zbędnych odgraniczeń.
4.4 Montaż stacji bazowej (03/a)
- Ustaw stację bazową (01/1) pod kątem pro-stym do planowanego położenia kabla ogra-niczającego w następujący sposób:
■ Równo z ziemią (skontroluj poziomnicą)
■ Prosty wjazd i wyjazd
Bez łuków i wybrzuszeń (podczas wkręcania kotew wkręcanych słupek do ładowania nie może się przekrzywić ani pochylić)
- Przymocuj stację bazową (03/2) czterema kotwami wkręcanymi (03/1) do podłoża.
4.5 Instalowanie kabla ograniczającego

WSKAZÓWKA
Jeśli dołączony kabel ograniczający jest zbyt krótki, możliwe jest zamówienie kabla przedłużającego u dystrybutora, technika lub partnera serwisowego firmy AL-KO.
4.5.1 Podłączanie kabla ograniczającego do stacji bazowej (03/b)
- Wyciągnij kabel ograniczający (03/4) z opakowania.
- Zdejmij pokrywę kanału kablowego (03/3) z przyłącza (03/A).
- Zaizoluj końcówkę kabla ograniczającego (03/6) i włóż ją do zacisku (03/7).
- Zamknij zacisk.
- Poprowadź kabel ograniczający przez uchwyt odciążający (03/5) z zapasem z kanału ka-blowego.

WSKAZÓWKA
Zapas kabla umożliwia późniejsze skorygowanie prowadzenia kabla.
- Załóż pokrywę kanału kablowego.
4.5.2 Układanie kabla ograniczającego (01)
Kabel ograniczający można układać zarówno na trawniku jak i pod darnią do głębokości 10 cm.
Układanie pod darnią można zlecić dystrybutorowi.
Oba warianty można łączyć ze sobą.
UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia kabla ograniczającego
Jeśli kabel ograniczający zostanie uszkodzony lub przecięty, przesyłanie sygnałów sterujący do urządzenia jest niemożliwe. Należy wówczas naprawić lub wymienić kabel. Kable ograniczające są dostępne w firmie AL-KO.
Kabel ograniczający układać zawsze bezpośrednio na ziemi. W razie potrzeby zabezpieczyć go dodatkową ko-twą trawnikową.
■ Zabezpieczyć kabel ograniczający przed uszkodzeniami podczas układania i eksploatacji.
- Nie kopać i nie wykonywać wertykulacji w pobliżu kabla ograniczającego.
- Przymocuj kabel ograniczający w regularnych odstępach kotwami trawnikowymi lub ułoż go pod ziemią (na głębokości maks. 10 cm).
- Układanie kabla ograniczającego wokół przeszkód: patrz Rozdział 4.5.3 "Odgraniczanie przeszkód", strona 172.
- Tworzenie korytarzy między poszczególnymi powierzchniami koszenia: patrz Rozdział 4.5.4 "Wyznaczanie korytarzy (01/h)", stro- na 172.
- Odgraniczanie zbyt dużych wzniesień lub spadków: patrz Rozdział 4.5.5 "Odgraniczanie spadków", strona 172.
- Układanie zapasów kabli: patrz Rozdział 4.5.6 "Układanie zapasów kabli (07)", stro- na 172.
- Po zakończeniu układania podłącz kabel uziemiający do przyłącza (03/B) stacji bazowej: patrz Rozdział 4.5.1 "Podłączanie kabla ograniczającego do stacji bazowej (03/b)", strona 171.
4.5.3 Odgraniczanie przeszkód
W zależności od otoczenia obszaru roboczego kabel ograniczający należy układać w różnych odstępach od przeszkód. Do ustalenia prawidłowego odstępu należy użyć liniału oddzielanego od opakowania.

WSKAZÓWKA
Odgraniczenia są wymagane tylko wtedy, gdy nie mogą być wykrywane przez czujniki zderzenia robota do koszenia trawy. Unikać zbyt wielu lub zbędnych odgraniczeń.
Odstęp od murów, płotów, grządek: min. 15 cm (01)
Urządzenie przemieszcza się z przesunięciem na zewnątrz o 15 cm wzdłuż kabla ograniczającego. Dlatego też kabel ograniczający należy układać w odległości co najmniej 15 cm od murów, płotów, grządek itd.
Odstęp od krawędzi tarasów i utwardzonych ścieżek (05)
Jeśli krawędź tarasu lub ścieżki jest wyższa niż powierzchnia trawnika, należy zachować odstęp co najmniej 15 cm. Jeśli krawędź tarasu lub ścieżki znajduje się na tej samej wysokości co powierzchnia trawnika, możliwe jest ułożenie kabla przy samej krawędzi.
Odstęp od przeszkód do kabla ograniczającego (01)
Jeśli kable ograniczające są odsunięte od przeszkody lub ułożone dokładnie przy przeszkodzie, tj. odstęp 0 cm, urządzenie przejeżdża dalej przez kabel ograniczający. Nie należy przy trym krzyżować kabla ograniczającego (02/c), lecz ułożyć go równolegle (01/e).
Ułożenie kabla ograniczającego przy narożnikach (06)
W przypadku narożników otwartych do we-
wnątrz (06/a): Ułożyć kabel ograniczający
ukośnie, aby zapobiec pochwyceniu urządze-
nia w narożniku.
W przypadku narożników otwartych na ze-
wnątrz z przeszkodami (06/b): Ułożyć kabel
ograniczający przy wierzchołku, aby zapo-
biec kolizji urządzenia z narożnikiem.
W przypadku narożników otwartych na ze-
wnątrz bez przeszkód: Ułożyć kabel ograni-
czający pod kątem 90°.
4.5.4 Wyznaczanie korytarzy (01/h)
W korytarzu należy zachować następujące odstę- py:
Całkowita szerokość: min. 60 cm
Odstęp od kabla ograniczającego do krawędzi: 15 cm
Odstęp między kablami ograniczającymi: min. 30 cm
4.5.5 Odgraniczanie spadków
Spadki o nachyleniu przekraczającym 45 % należy odgraniczyć kablem ograniczającym (45 % = spadek 45 cm na 1 m w poziomie).
4.5.6 Układanie zapasów kabli (07)
Aby umożliwiać przesuwanie stacji bazowej także po utworzeniu obszaru koszenia lub w celu jego zwiększenia, do kabla ograniczającego należy podłączyć zapas kabli w regularnych odstępach. Liczba zapasowych kabli zależy od uznania użytkownika.

WSKAZÓWKA
Nie tworzyć otwartych pętli z zapasowych kabli.
- Poprowadź kabel ograniczający wokół aktualnej kotwy trawnikowej (07/1) i z powrotem do poprzedniej kotwy (07/3).
- Następnie poprowadź kabel ograniczający z powrotem do aktualnej kotwy. Powstanie pętla. Kable muszą być ułożone ciasno blisko siebie.
- W razie potrzeby przymocuj pętlę na środku dodatkową kotwą (07/2) do podłoża.
4.5.7 Typowe błędy przy układaniu kabli (02)
Zapasy kabla ograniczającego nie są układa-
ne w formie równomiernej, podłużnej pę-
tli (02/a).
Kabel ograniczający nie jest prawidłowo ułożony przy narożnikach (02/b).
Kabel ograniczający jest skrzyżowany lub nie jest układany zgodnie z ruchem wskazówek zegara (02/c).
Kabel ograniczający jest ułożony zbyt niedokładnie, tak że obszary przy krawędziach powierzchni trawnika nie mogą być koszone (02/d).
Kabel ograniczający nie jest ułożony przy prowadzeniu od krawędzi do przeszkody we- wnątrz jednej powierzchni trawnika bezpośrednio obok siebie (02/e).
Punkty początkowe są wyznaczone zbyt da-leko od stacji bazowej (02/f).
Kabel ograniczający jest ułożony poza krawędź powierzchni trawnika (02/g).
■ Przy układaniu kabla ograniczającego nie zachowano minimalnego odstępu dla korytarzy, wynoszącego 30 cm (02/h).
Kabel ograniczający jest ułożony zbyt blisko, tj. w odstępie mniejszym niż 15 cm, przeszkód, przez które przejechanie jest niemożliwe (02/i).
4.6 Podłączenie stacji bazowej do zasilania elektrycznego (04)
- Umieść zasilacz (04/4) w suchym miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim nasło-necznieniem, w pobliżu stacji bazowej (04/1).
- Połącz ze sobą przewód niskiego napięcia zasilacza (04/5) i przewód stacji bazowej (04/6).
- Włóż wtyczkę sieciową zasilacza (04/2) do gniazda elektrycznego (04/3).

WSKAZÓWKA
Zalecamy podłączenie zasilacza do sieci elektrycznej przez wyłącznik ochronny różnicowoprądowy o znamionowej wartości prądu uszkodzeniowego < 30 mA.
4.7 Sprawdzenie połączeń stacji bazowej (04)
- Sprawdź, czy obie diody z przodu słupka do ładowania (09/1) świecą. Jeśli nie:
Odlącz wtyczkę sieciową.
Sprawdź wszystkie połączenia wtykowe zasilania elektrycznego i kabla ograniczającego pod kątem prawidłowego osadzenia lub uszkodzeń.
Wskazania stanów przez diody LED
| Diody LED | Stany robocze |
| Zielona | Świeci, gdy kabel ograniczający jest odpowiednio ułożony i pętla jest prawidłowa.Miga, gdy pętla kabla ograni-czającego jest wadliwa. |
| Żółta | Świeci, gdy zasilanie elektryczne jest prawidłowe.Miga, gdy urządzenie znajduje się w stacji bazowej i jest ładowane. |
5 URUCHOMIENIE
W tym rozdziale opisano działania i ustawienia, niezbędne do pierwszego uruchomienia robota do koszenia trawy. Wszystkie pozostałe ustawienia: patrz Rozdział 7 "Ustawienia", strona 175.
5.1 Ładowanie akumulatora (08)
Dostarczony wbudowany akumulator jest częściowo naładowany. W trybie normalnym akumulator urządzenia jest regularnie ładowany automatycznie.

WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Akumulator można ładować w dowolnym stanie jego naładowania. Przerwanie ładowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.
Akumulator można ładować tylko wtedy, gdy urządzenie jest włączone.
- Ustaw urządzenie (08/1) w stacji bazowej (08/3) tak, aby powierzchnie styków urządzenia dotykały styków ładujących stacji bazowej.
- Włącz urządzenie przyciskiem .
- Na wyświetlaczu urządzenia pojawia się wskazanie Trwa ładowanie baterii. Jeśli nie: patrz Rozdział 14 "Pomoc w przypadku usterek", strona 183.
5.2 Konfigurowanie ustawień podstawowych
- Otwórz klapę.
- Włącz urządzenie przyciskiem .Ęjawiają się wskazania oprogramowania sprzętowego, numeru kodowego i typu.
- W menu wyboru języka wybierz przyciskami ▲ lub ▼ opcję Polski i zastosuj ustawienie przyciskiem —
- W menu Logowanie > wprowadź kod PIN wprowadź wstępnie ustawiony kod PIN 0000. W tym celu przyciskami ▲b wybierz cyfrę 0 i potwierdź przyciskiem — Po wprowadzeniu kodu PIN następuje zezwolenie na dostęp.
- W menu Zmień PIN:
W punkcie wprowadź nowy kod PIN wprowadź nowy, dowolnie wybrany, czteroznakowy kod PIN. W tym celu przyciskami ▲ub wybierz cyfre i po-twierdź przyciskiem —
W punkcie Powtórz nowy kod PIN. wprowadź ponownie nowy kod PIN. Jeśli oba wprowadzone kody są identyczne, pojawia się wskazanie PIN zmieniony pomyślnie.
- W menu wprowadź datę ustaw bieżącą datę (format: DD.MM.20RR). W tym celu przyciskami ▲ub wybierz cyfrę i po-twierdź przyciskiem —
- W menu wprowadź godzinę > Format 24 h wprowadź bieżącą godzinę (format: GG:MM). W tym celu przyciskami ▲ab▼ wybierz cyfrę i potwierdź przyciskiem —▼.
Ustawienia podstawowe zostały zakończone. Zostaje wskazany status Nie skalibrowano Naciśnij przycisk Start.
5.3 Regulacja wysokości koszenia
Wysokość koszenia można ręcznie regulować bezstopniowo w zakresie 25–55 mm.
- Otwórz pokrywę (10/1).
- Ustaw wysokość koszenia (aktualna wysokości koszenia jest wskazywana w okienku (10/3) w milimetrach):
Zwiększenie wysokości koszenia: Obracaj pokrętło (10/2) w kierunku ruchu wskazówek zegara (10/+).
Zmniejszenie wysokości koszenia: Obracaj pokrętło (10/2) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (10/–).
- Zamknij pokrywę.
5.4 Wykonanie automatycznego przejazdu kalibracyjnego
Ustawienie urządzenia w pozycji wyjściowej (09)
- Ustaw urządzenie w pozycji wyjściowej we- wnątrz powierzchni koszenia:
■ min. 1 m po lewej stronie i 1 m przed sta- cją bazową;
■ ustawione przodem do kabla ograniczającego.
Rozpoczęcie przejazdu kalibracyjnego
- Sprawdź, czy w przewidywanym obszarze ruchu urządzenia nie znajdują się żadne przeszkody. Urządzenie musi mieć możliwość najechania obydwoma przednimi kołami na kabel ograniczający. W razie potrzeby usuń przeszkody.
- Włącz urządzenie przyciskiem .Na wy- świetlaczu pojawia się wskazanie:
! Ostrzeżenie ! Napęd się uruchamia
Kalibracja, Faza [1]
W trakcie przejazdu kalibracyjnego
W celu ustalenia natężenia sygnału w kablu ograniczającym urządzenie przejeżdża najpierw dwukrotnie prosto przez kabel ograniczający, a następnie do stacji bazowej i tam się zatrzymuje.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Kalibracja zakończona.
■ Akumulator jest ładowany.

WSKAZÓWKA
Podczas wsuwania urządzenie musi pozostać w stacji bazowej. Jeśli podczas wsuwania do stacji bazowej urządzenie nie trafi na styki, jedzie ono dalej przy kablu ograniczającym. Jeśli urządzenie przejedzie przez stację bazową, proces kalibracji zakończyć się niepowodzeniem. Należy wówczas lepiej wyrównać stację bazową i powtórzyć proces kalibracji.
Po zakończeniu przejazdu kalibracyjnego
Wskazywany jest wstępnie ustawiony, aktualny czas trwania koszenia.
Wszystkie pozostałe ustawienia: patrz Rozdział 7 "Ustawienia", strona 175.
6 OBSŁUGA
6.1 Ręczne uruchamianie urządzenia
-
Włącz urządzenie przyciskiem . ⏻ W przypadku pozaplanowego koszenia krawędzi: patrz Rozdział 7.4 "Koszenie krawędzi przy uruchomieniu ręcznym", strona 176.
-
Uruchom urządzenie ręcznie przyciskiem
6.2 Przerywanie trybu koszenia
Naciśnij przycisk na urządzeniu. Urządzenie jedzie automatycznie do stacji bazowej. Kasuje plan koszenia obecnego dnia i uruchamia się ponownie o ustawionej godzinie kolejnego dnia.
Naciśnij przycisk 📋ra urządzeniu.
Tryb koszenia zostaje przerwany na pół godziny.
Naciśnij przycisk 📋 na urządzeniu. Urządzenie zostaje wyłączone.

WSKAZÓWKA
W niebezpiecznych sytuacjach urządzenie można zatrzymać przyciskiem STOP (08/2).
6.3 Koszenie powierzchni pobocznej (01/NF)
- Podnieś urządzenie ręcznie i ustaw ja na powierzchni pobocznej.
-
Włącz urządzenie przyciskiem .
-
Wywołaj menu główne przyciskiem .
- Iu * Ustawienia
- I * K oszenie powierzchni pobocznej
- Przyciskami 🖱️ wyberz czas kosze- nia.
- Uruchom urządzenie ręcznie przyciskiem

W zależności od ustawienia: Urządzenie kosi przez ustawiony czas i wyłącza się lub kosi dalej, aż do rozładowania akumulatora.
Po zakończeniu koszenia powierzchni pobocznej należy ręcznie umieścić urządzenie ponownie w stacji bazowej.
7 USTAWIENIA
7.1 Wywołanie ustawienia — informacje ogólne
- Wywołaj menu główne przyciskiem .Wskazówka: Gwiazdka * przed punktem menu wskazuje, że jest on obecnie wybrany.
- lub * Ustawienia
- Przyciskami 🖱️ wybierz żądany punkt menu i potwierdź go przyciskiem —
- Skonfiguruj ustawienia. Wskazówka: Punkty menu są opisane w kolejnych rozdziałach.
- Wróć do menu głównego przyciskiem .

WSKAZÓWKA
Pozostałe punkty menu: patrz Rozdział 5.2 "Konfigurowanie ustawień podstawowych", strona 174.
7.2 Włączanie/wyłączanie dźwięku przycisków
- luka * Dźwięki przycisków —
- Włącz/wyłącz dźwięki przycisków:
■ lub włącz : — włączenie dźwięku przycisków.
■ lub wyłącz : —
wyłączenie dźwięku przycisków.
■ lub włącz : — włączenie dźwięku przycisków.
■ lub wyłącz : —
wyłączenie dźwięku przycisków.
7.3 Ustawianie programu koszenia
7.3.1 Ustawianie programu koszenia — informacje ogólne
-
Wywołaj menu główne przyciskiem .
-
lu ▲ * Programy —
-
Przyciskami 📁 wybierz punkt menu i potwierdź go przyciskiem —
-
Skonfiguruj ustawienia. Wskazówka: Punkty menu są opisane w kolejnych rozdziałach.
7.3.2 Ustawianie czasów koszenia

WSKAZÓWKA
Między programowaniem czasów koszenia a rozpoczęciem koszenia należy zachować przerwę co najmniej 30 minut. Jeśli nie, urządzenie uruchomi się dopiero o zaprogramowanym czasie koszenia.
W punkcie menu „Program tygodniowy” wybiera się ustawienia dni tygodnia i godzin, w których urządzenie będzie kosić. Te ustawienia należy w razie potrzeby dopasować do wielkości ogrodu. Jeżeli po upływie około tygodnia wciąż są widoczne nieskoszone obszary, należy wydłużzyć czasy koszenia.
- lub * Program tygodniowy
■ lub wszystkie dni [X]: Urządzenie będzie kosić codziennie w ustawionych czasach. Jeśli widoczne jest wskazanie wszystkie dni [ ], to urządzenie kosi tylko w ustawione dni tygodnia.
■ lub Poniedziałek [X]...* Niedziela [X]: Urządzenie będzie kosić w ustawiony dzień tygodnia w ustawionych czasach. Jeżeli, przykładowo, widoczne jest wskazanie Poniedziałek [ ], urządzenie nie będzie kosić danego dnia.
■ lub zmień : aktywuj [X] lub dezaktywuj [ ] wybrany dzień, ustaw godziny, sposób koszenia i punkty początkowe.
- Skonfiguruj ustawienia dla wszystkich dni lub dla danego dnia:
■ np. *[M] 07:00-10:00 [?]: normalne koszenie [M] w godzinach od 07:00 do 10:00 z automatycznie zmienianym punktem początkowym 0–9 [?].
■ np. *[R] 16:00-18:00 [1]: urządzenie zaczyna pracę o godzinie 16:00 koszenie krawędzi [R] i jedzie wzdłuż całego kabla ograniczającego. Następnie zaczyna koszenie powierzchniowe od punktu początkowego 1 [1]. O godzinie 18:00 lub po rozładowaniu akumulatora urządzenie wraca do stacji bazowej.
■ lub zmień : zmiana wybra-nego ustawienia.
■ lub ▲alej : potwierdzenie zmienionego ustawienia i przejście do następnego ustawienia.
- I ▲ Zapsz : zapisanie wszystkich zmienionych ustawień w tym punkcie menu.
7.4 Koszenie krawędzi przy uruchomieniu ręcznym
W przypadku uruchomienia ręcznego w tym miejscu można ustawić, że urządzenie zacznie koszenie krawędzi.
Wykonywanie koszenia krawędzi w zaprogramowanych czasach: patrz Rozdział 7.3.2 "Ustawia-nie czasów koszenia", strona 176.
-
🖱️ * Kuszenie krawędzi —
-
lub * przy uruchomieniu ręcz- nym —
7.5 inTOUCH
Istniejące połączenie z bramką można rozłączyć. Urządzenie będzie wówczas przez 30 minut otwarte do nawiązania nowego połączenia.

WSKAZÓWKA
Aby umożliwiać późniejsze połączenie, należy najpierw ponownie je rozłączyć, nawet jeśli urządzenie nie było wcześniej połączone z bramką.
- lu*inOUCH
-
Rozłącz połączenie Urządzenie zgłasza: Gotowe.
-
Potwierdź przyciskiem, aby wrócić do menu.
7.6 Ustawianie koszenia powierzchni pobocznych
-
lu* koszenie powierzchni pobocznej
-
Ustaw czasy koszenia:
■ lub ▲ nieaktywne : — koszenie powierzchni pobocznych jest wyłączone.
■ lub aktywne : — urządzenie kosi do czasu rozładowania akumulatora.
- lub czas koszenia w minu- tach urządzenie kosi powierzchnię poboczną przez ustawiony czas. Możliwe jest usta- wienie następujących czasów koszenia: 30/60/90/120/do czasu rozładowania akumulatora.
7.7 Ustawienie kontrastu wyświetlacza
Jeżeli wyświetlacza, na przykład przy promieniowaniu słonecznym, jest słabo czytelny, można poprawić wyraźność wskazań przez zmianę kontrastu wyświetlacza.
-
lus * kortrast wyświetlacza
-
Przyciskami 📁 zwiększ/zmniejsz kontrast wyświetlacza i potwierdź go przyciskiem —
7.8 Ochrona ustawień
Gdy funkcja ochrony ustawień jest wyłączona, wprowadzenie kodu PIN jest wymagane tylko przy potwierdzaniu błędów istotnych dla bezpieczeństwa.
-
lu * ochrona ustawień
-
Włącz/wyłącz ochronę ustawień:
- lub włącz : — włączenie ochrony ustawień. - lub włącz : — wyłączenie ochrony ustawień.
7.9 Ponowna kalibracja
Jeśli zmieniono położenie lub długość kabla ograniczającego lub też, jeśli urządzenie nie odnajduje kabla ograniczającego, wymagana jest ponowna kalibracja.
-
Iu Ponowna kalibracja
-
Czy zresetować kalibrację?
-
Wykonaj przejazd kalibracyjny: patrz Rozdział 5.4 "Wykonanie automatycznego przejazdu kalibracyjnego", strona 174.
7.10 Przywracanie ustawień fabrycznych
Ustawienia fabryczne urządzenia można przy- wrócić, na przykład przed jego sprzedażą.
- Iu* Ustawienia fabryczne Urządzenie zgłasza: Ustawienia przy- wrócone pomyślnie
8 WYŚWIETLENIE INFORMACJI
Menu Informacje służy do wyświetlania danych urządzenia. W tym menu nie można dokonywać żadnych ustawień.
-
Wywołaj menu główne przyciskiem .
-
lub * Informacje
-
Przyciskami 📁 wybierz punkt menu i potwierdź go przyciskiem — Wskazówka: Punkty menu są opisane w kolejnych ustępach.
-
Wróć do menu głównego przyciskiem .
Serwis noży
Pokazuje, w ciągu ilu roboczogodzin konieczny jest serwis noży. Licznik można zresetować ręcznie. Serwis noży zlecić dystrybutorowi, technikowi lub partnerowi serwisowemu AL-KO.
Resetowanie licznika serwisu noży:
- Ius Potwierdź
Sprzęt
Pokazuje informacje o urządzeniu, jak np. typ, rok produkcji, roboczogodziny, numer seryjny, liczbę zastosowań koszenia, łączny czas koszenia, liczbę cykli ładowania, łączny czas ładowania, długość pętli kabla ograniczającego.
Oprogramowanie
Pokazuje wersję oprogramowania sprzętowego.
Informacja o programie
Pokazuje aktualne ustawienia, jak np. łączny tygodniowy czas koszenia.
Usterki
Pokazuje ostatnie występujące komunikaty o usterkach z data, godziną i kodem błędu.
9 KONSERWACJA I PIELEGNACJA

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo ska- leczenia
Poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mogą spowodować obrażenia.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne!
9.1 Czyszczenie
UWAGA!
Niebezpieczeństwo zwią- zane z wodą
Woda w robocie do kosze- nia trawy i w stacji bazowej prowadzi do uszkodzeń podzespołów elektrycz- nych.
Nie należy spryskiwać robota do koszenia trawy i stacji bazowej woda.
Czyszczenie robota do koszenia trawy

OSTROŻNIE!
Ryzyko skaleczenia przez noże tnące
Noże tnące są bardzo ostre i mogą spowodować rany cięte.
■ Nosić rękawice ochronne!
■ Uważać, aby części ciała nie dostały się do noży tnących.
Raz w tygodniu wykonać następującą procedurę:
- Wyłącz urządzenie przyciskiem .
- Wytrzyj powierzchnię obudowy zmiotką, szczotką, wilgotną szmatką lub wilgotną gąbką.
- Oczyć spód, zespół tnący i noże tnące szczotką.
- Sprawdź noże tnące pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby wymień: patrz Rozdział 9.3 "Wymiana noży tnących", strona 179.
Czyszczenie stacji bazowej
- Regularnie usuwaj ze stacji bazowej resztki trawy i liście lub inne obiekty.
- Powierzchnię stacji bazowej przecieraj wilgotną szmatką lub wilgotną gąbką.
9.2 Regularne kontrole
Kontrola ogólna
- Raz w tygodniu sprawdzaj całą instalację pod kątem uszkodzeń:
Urządzenie
Stacja bazowa
Kabel ograniczający
Zasilacz
- Uszkodzone części wymień na oryginalne części zamienne firmy AL-KO lub zleć to punkowi serwisowemu firmy AL-KO.
Sprawdzić swobodny ruch rolek.
Raz w tygodniu wykonać następującą procedurę:
- Obszary wokół rolek oczyść dokładnie z resztek trawy i zanieczyszczeń. Użyj do tego zmiotki i szmatki.
- Sprawdź, czy rolki swobodnie się obracają i dają się lekko kierować.
Wskazówka: Jeśli ruch rolek jest utrudniony lub nie da się nimi kierować, zlecić ich wymianę punktowi serwisowemu firmy AL-KO.
Sprawdzenie powierzchni styków w robocie do koszenia trawy
- Usuń zanieczyszczenia szmatką i posmaruj je niewielką ilością smaru do styków.
Sprawdzenie styków ładujących stacji bazowej
- Odłącz wtyczkę sieciową.
- Naciśnij styki ładujące w kierunku stacji bazowej i je zwolnij. Styki ładujące muszą wracać sprężyście do pozycji wyjściowej.
Wskazówka: Jeśli styki ładujące nie wracają na miejsce, zlecić ich wymianę punktowi serwisowemu firmy AL-KO.
9.3 Wymiana noży tnących

OSTROŻNIE! Ryzyko skaleczenia przez noże tnące
Noże tnące są bardzo ostre i mogą spowodować rany cięte.
■ Nosić rękawice ochronne!
■ Uważać, aby części ciała nie dostały się do noży tnących.
UWAGA!
Nieprawidłowe naprawy mogą spowodować uszkodzenie urządzenia
Wyrównywanie wygiętych, wbudowanych noży tnących może spowodować uszkodzenie tarczy nożowej.
■ Nie należy wyrównywać wygiętych noży tnących.
■ Wygięte noże tnące wymienić na oryginalne części zamienne firmy AL-KO.
Zużyte lub wygięte noże tnące należy wymienić.
- Wyłącz urządzenie przyciskiem .
- Odłóż urządzenie z nożami tnącymi skierowanymi ku górze.
- Wykręć śruby mocujące.
- Wyciągnij noże z mocowania.
- Oczyć mocowanie noży miękką szczoteczka.

WSKAZÓWKA
Noże są zeszlifowane na całej długości i dlatego można zamontować je również obrócone o 180°, co pozwala na dwukrotne wydłużenie ich żywotności.
- Wymiana noży tnących:
Jeżeli noże nie zostały jeszcze obrócone od czasu pierwszego montażu: Obróć noże o 180° i włóż je ponownie do uchwytu mocującego, skierowane zeszli-fowaną stronę w stronę urządzenia, a następnie wkręć ręcznie śruby mocujące.
Jeżeli noże zostały już obrócone od czasu pierwszego montażu: Włóż nowe noże tnące do uchwytu mocującego, skierowane zeszlifowaną stronę w stronę urządzenia, a następnie wkręć ręcznie nowe śruby mocujące.
Wskazówka: Dozwolone jest używanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy AL-KO.
W przypadku silnych zabrudzeń, których nie da się usunąć szczoteczką, należy wymienić tarczę nożową, gdyż niewyważenie może spowodować wytwarzanie głośniejszych hałasów, zwiększone ścieranie i zakłócenia w pracy.
10 TRANSPORT
W celu przetransportowania urządzenia należy wykonać następujące czynności:
- Zatrzymaj urządzenie przyciskiem przyciskiem Stop.

- Wyłącz urządzenie przyciskiem

- Unieś urządzenie obiema rękami za obudowę:
■ Nie należy dotykać noży tnących.
- Noże tnące muszą być zawsze skierowane na zewnątrz, od ciała.
11 PRZECHOWYWANIE
11.1 Odkładanie robota do koszenia trawy do przechowywania
Gdy urządzenie nie będzie użytkowane zimą lub też, gdy nie będzie użytkowane przez okres dłuższy niż 30 dni, należy odłożyć je do przechowywania.
- Naładuj całkowicie akumulator (patrz Rozdział 5.1 "Ładowanie akumulatora (08)", stro- na 173).
- Dokładnie wyczyść urządzenie (patrz Rozdział 9.1 "Czyszczenie", strona 178).
- Urządzenie przechowuj:
■ w pozycji stojącej na wszystkich kółkach;
■ w suchym, zamykanym miejscu zabezpieczonym przed mrozem;
■ w miejscu niedostępnym dla dzieci.
11.2 Odkładanie stacji bazowej do przechowywania
Stację bazową można, lecz nie trzeba, odłożyć do przechowywania. Przechowywanie może jednak zapobiec przedwczesnemu zużyciu, np. wyblaknięciu farby lub korozji styków ładujących.
Jeśli stacja bazowa pozostaje na wolnym powietrzu:
- Odłącz zasilacz od sieci i od stacji bazowej.
- Zwiń kabel stacji bazowej.
- Odłóż zasilacz do przechowywania.
- Nasmaruj styki ładujące smarem do styków.
Jeśli stacja bazowa jest odkładana do przechowywania:
- Odłącz zasilacz od sieci i od stacji bazowej.
- Odłącz stację bazową od kabla ograniczającego.
-
Usuń zanieczyszczenia zmiotką i lekko na- wilżoną szczotką.
-
Demontaż stacji bazowej:
■ Wykręć dwie śruby słupka do ładowania (08/4).
Odlącz słupek do ładowania od stacji bazowe, przechylając go.
■ Rozłącz połączenie wtykowe kabli stacji bazowej i słupka do ładowania.
Zamknij otwór w cokole dołączoną pokry-wą.
- Stację bazową przechowuj:
■ w suchym, zamykanym miejscu zabezpieczonym przed mrozem;
■ w miejscu niedostępnym dla dzieci.
11.3 Przechowywanie kabla ograniczającego w czasie zimy
Kabel ograniczający może pozostać w ziemi i nie trzeba go usuwać.
- Jeśli stacja bazowa została odłożona do przechowywania: Nasmaruj końcówki smarem do styków i owiń je taśmą klejąca. Pozwala to zabezpieczyć końcówki kabli przed korozją.
12 UTYLIZACJA
Wskazówki dotyczące ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG)

Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.
Zużyte baterie lub akumulatory, które nie są na stałe wbudowane w zużytym urządzeniu, należy wyciągnąć przed oddaniem urządzenia! Ich utylizacja jest regulowana przez ustawę o zużytych bateriach.
Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu.
Użytkownik końcowy odpowiada za usunięcie danych osobowych z utylizowanego urządzenia!
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:
■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne i online), o ile sprzedawcy są zobowiązani do odbioru lub oferuję tę usługę dobrowolnie.
Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do urządzeń sprzedawanych i instalowanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2012/19/UE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Wskazówki dotyczące ustawy o zużytych bateriach (BattG)

Zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.
Informacje na temat bezpiecznego wyciągania baterii lub akumulatorów z urządzenia elektrycznego oraz informacje na temat ich typu lub systemu chemicznego są zawarte w odpowiedniej instrukcji obsługi lub montażu.
Właściciele lub użytkownicy baterii i akumulatorów są prawnie zobowiąza- ni do ich oddania po zużyciu. Zwrot ogranicza się do przekazania standardowych ilości występujących w gospodarstwach domowych.
Zużyte baterie mogą zawierać szkodliwe substancje lub metale ciężkie, które mogą powodować poważne szkody dla środowiska naturalnego i zdrowia. Recykling zużytych baterii i wykorzystanie zawartych w nich zasobów przyczynia się do ochrony tych obu ważnych dóbr.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Jeżeli pod symbolem pojemnika na odpady znajdują się dodatkowo oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to:
Hg: Bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
Cd: Bateria zawiera więcej niż 0,002% kadmu
Pb: Bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu
Zużyte akumulatory i baterie można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:
■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży baterii i akumulatorów;
■ punkty odbioru zużytych akumulatorów i baterii;
■ punkt odbioru producenta (jeżeli nie należy on do systemu odbioru zużytych akumulatorów i baterii).
Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do akumulatorów i baterii sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2006/66/WE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji akumulatorów i baterii.
13 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS
Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do najbliższego punktu serwisowego AL-KO.
Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej:
14.1 Usuwanie błędów urządzenia i obsługi

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo skaleczenia
Poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mogą spowodować obrażenia.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pie- łęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne!
| Usterka Przyczyna Usuwanie | ||
| Urządzenie się nie urucha-mia. | Akumulator jest rozładowa-ny. | Naładuj urządzenie w stacji bazowej. |
| Urządzenie jest hamowane i się zakopuje. Koła nadal się obracają. | Czujniki zderzeń nie są wy-zwalane. | Skontaktuj się z serwisem AL-KO. |
| Trawa jest zbyt wysoka. | ■ Zwiększ wysokość cięcia, a następ-nie stopniowo obniżaj ją do uzyska-nia żądanej wysokości.■ Skoś trawę na krótko kosiarką. | |
| Urządzenie osiada na nie-równości powierzchni trawni-ka. | Usuń nierówność. | |
| Urządzenie kosi o niepra-widłowym czasie. | W urządzeniu ustawiona jest nieprawidłowa godzina. | Ustaw godzinę. |
| Czas koszenia jest ustawio-ny nieprawidłowo. | Ustaw czasy koszenia. | |
| Urządzenie traci ustawienia czasu. | Akumulator jest niesprawny. Skontaktuj się z serwisem AL-KO. | |
| Silnik zatrzymuje się pod-czas koszenia. | Silnik jest przeciążony. Wyłącz | urządzenie, postaw je na pla-skim podłożu lub niższej trawie i spróbuj uruchomić je ponownie. |
| Akumulator jest rozładowa-ny. | Naładuj akumulator. | |
| Noże tnące są stępione. Obróć | noże tnące lub w razie potrzeby je wymień. | |
| Usterka Przyczyna Usuwanie | ||
| Nierównomierny efekt koszenia. | Czas koszenia jest zbyt krótki. | Zaprogramuj dłuższe czasy koszenia. |
| Zbyt duży obszar koszenia. Zmniejszyć obszar pracy. | ||
| Wysokość cięcia jest ustawiona na zbyt niskim stopniu. | Zwiększ wysokość cięcia, a następnie stopniowo obniżaj ją do uzyskania żądanej wysokości. | |
| Noże tnące są stępione. Obróć | noże tnące lub w razie potrzeby je wymień. | |
| Wyraźny spadek czasu pracy akumulatora. | Wysokość cięcia jest ustawiona na zbyt niskim stopniu. | Zwiększ wysokość cięcia, a następnie stopniowo obniżaj ją do uzyskania żądanej wysokości. |
| Zbyt wysoka lub zbyt wilgotna trawa. | Pozostaw trawę do wyschnięcia.Zwiększ stopień wysokości cięcia. | |
| Urządzenie wibruje lub głośność jest zbyt duża. | Niewyważenie w nożu tnącym lub w napędzie noża tnącego | Oczyć zespół tnący.Skontaktuj się z serwisem AL-KO. |
| Nie można naładować akumulatora lub niskie napięcie akumulatora | Styki ładujące stacji bazowej są zanieczyszczone.Powierzchnie styków w urządzeniu są zabrudzone. | Oczyć styki ładujące i powierzchnie styków. |
| Stacja bazowa nie jest zasilana prądem. | Podłącz stację bazową do zasilania elektrycznego. | |
| Urządzenie nie trafia na styku ładujące.Powierzchnie styków w urządzeniu są nadpalone. | Umieścić urządzenie w stacji bazowej i sprawdź przyleganie styków ładujących.Skontaktuj się z serwisem AL-KO. | |
| Upłynął czas eksploatacji akumulatora. | Skontaktuj się z serwisem AL-KO. | |
| Uszkodzona elektronika ładowania. | Skontaktuj się z serwisem AL-KO. | |

WSKAZÓWKA
W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
14.2 Kody błędów i usuwanie błędów
| Kod błędu Przyczyna Usuwanie | ||
| CN001: Tilt sensor | Zadział czujnik nachylenia:Przekroczono maks. nachylenieUrządzenie zostało podniesioneZbyt strome zbocze. | Ustawić urządzenie na płaskiej powierzchni i potwierdzić błąd. |
| CN002: Lift sensor | Zadział czujnik podniesienia:Obudowa urządzenia została wychylona ku górze w wyniku podniesienia lub obecności przeszkody. | Usunąć przeszkodę. |
| CN005: Bumper deflected | Urządzenie najechało na przeszkodę i nie może się uwolnić (np. kolizja w pobliżu stacji bazowej). | Ustawić urządzenie na wolnej, ograniczonej powierzchni trawnika.Skorygować położenie kabla ograniczającego. |
| CN007: No loop signal | Brak sygnału pętliUszkodzony kabel ograniczający.Zbyt słaby sygnał pętli. | Skontrolować diody LED na stacji bazowej.Skontrolować zasilanie elektryczne stacji bazowej. Odłączyć i podłączyć zasilacz.Skontrolować kabel ograniczający pod kątem uszkodzeń. Naprawić uszkodzony kabel. |
| CN008: Loop signal weak | Zbyt słaby sygnał pętliKabel ograniczający jest zbyt głęboko wkopany | Skontrolować diody LED na stacji bazowej.Skontrolować zasilanie elektryczne stacji bazowej. Odłączyć i podłączyć zasilacz.Unieść kabel ograniczający na zalecaną wysokość, ewentualnie przymocować go bezpośrednio na trawniku. |
| CN010: Bad position | Urządzenie znajduje się poza ograniczoną powierzchnią trawnika.Kabel ograniczający został skrzyżowany. | Ustawić urządzenie na wolnej, ograniczonej powierzchni trawnika.Skorygować położenie kabla ograniczającego wokół krzywych i przeszkód. Usunąć skrzyżowanie kabla. |
| CN011: Escaped robot | Urządzenie znajduje się poza ograniczoną powierzchnią trawnika. | Skorygować położenie kabla ograniczającego wokół krzywych i przeszkód. |
| CN012: Cal: no loopCN015: Cal: outside | Błąd podczas kalibracji:■ Urządzenie nie może znaleźć kabla ogranicza-jącego. | ■ Skontrolować diody LED na stacji bazowej.■ Skontrolować zasilanie elektryczne stacji bazowej. Odłączyć i podłączyć zasilacz.■ Ustawić urządzenie na zalecanej pozycji kalibracji, wyrównać dokładnie pod kątem prostym. Urządzenie musi być w stanie przejeżdżać przez kabel ograniczający. |
| CN017: Cal: signal weak | Błąd podczas kalibracji:■ Zbyt słaby sygnał pętli■ Brak sygnału pętli■ Uszkodzony kabel ograniczający. | ■ Ustawić urządzenie na zalecanej pozycji kalibracji, wyrównać dokładnie pod kątem prostym.■ Skontrolować zasilanie elektryczne stacji bazowej. Odłączyć i podłączyć zasilacz.■ Skontrolować kabel ograniczający pod kątem uszkodzeń. |
| CN018: Cal: collision | Błąd podczas kalibracji:■ Urządzenie najechało na przeszkodę. | Usunąć przeszkodę. |
| CN038: Battery Akumulator jest rozładowa-ny: | ||
| Pętla kabla ograniczającego jest zbyt długa, zbyt wiele wysp. | ||
| Brak kontaktu na stykach ładujących podczas ładowania | ||
| Przeszkody w pobliżu stacji bazowej | ||
| Urządzenie utknęło. Ustawić urządzenie na wolnej, ograni-czonej powierzchni trawnika. | ||
| Urządzenie nie znajduje sta- cji bazowej. | ||
| Akumulator jest zużyty. Zlecić wymianę akumulatora w punkcie serwisowym producenta. | ||
| Uszkodzona elektronika ładowania. | ||
| CN099: Recov escape | Brak możliwości automatycz- nego usunięcia błędu | Potwierdzić ręcznie komunikat o usterce.W przypadku ponownego wystąpie- nia: Zlecić sprawdzenie urządzenia w punkcie serwisowym producenta. |
| CN104: Battery over heating | Akumulator jest prze- grzany (ponad 60°C). Wyładowanie jest nie- możliwe.Elektroniczny system kontrolny powoduje wyłą- czenie awaryjne | Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż akumulator ostygnie.Nie umieszczać urządzenia na stacji bazowej. |
| CN110: Blade motor over heating | Silnik koszący jest przegrza- ny (ponad 80°C). | Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż ostygnie.W przypadku ponownego wystąpie- nia: Zlecić sprawdzenie urządzenia w punkcie serwisowym producenta. |
| CN119: R-Bumper deflectedCN120: L-Bumper deflected | Urządzenie najechało na przeszkodę i nie może się uwolnić. | Usunąć przeszkodę. |
| CN128: Recov Impossible | Urządzenie najechało na przeszkodę i nie może się uwolnić. | Usunąć przeszkodę. |
| Urządzenie znajduje się po- za ograniczoną powierzchnią trawnika. | ■ Ustawić urządzenie na wolnej, ogra- niczonej powierzchni trawnika.■ Skorygować położenie kabla ograni- czającego. | |
| CN129: Blocked WL Zablokowany lewy silnik zin- tegrowany z kołem. | Usunąć blokadę. | |
| CN130: Blocked WR Zablokowany prawy silnik zintegrowany z kołem. | Usunąć blokadę. | |

WSKAZÓWKA
W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
15 GWARANCJA
Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony.
Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:
■ zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
■ prawidłowego postępowania,
■ stosowania oryginalnych części zamiennych.
Gwarancja wygasa w przypadku:
■ samodzielnych prób naprawy,
■ samodzielnych zmian technicznych,
■ zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.
Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
- części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x).
Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz dowód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprzedawcy z tytułu wad.
16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Niniejszym oświadczamy, że produkt we wprowadzonej przez nas na rynek wersji spełnia wymagania zharmonizowanych dyrektyw UE, standardów bezpieczeństwa UE oraz standardów obowiązujących dla danego produktu.
Produkt
Robot do koszenia trawy
Numer seryjny
G 105 0011
Producent
AL-KO Gardentech Austria GmbH
Hauptstraße 51
A-8742 Obdach
Pełnomocnik
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Typ
Robolinho 500E
Robolinho 5001
Dyrektywy UE
2006/42/WE
2014/30/UE
2011/65/UE
Normy zharmonizowane
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60335-1:2012
EN 50636-2-107:2015
EN 60335-1:2012