Robolinho 2000 - робот газонокосарка AL-KO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Robolinho 2000 AL-KO у форматі PDF.
| Тип продукту | Роботизована газонокосарка |
| Бренд | AL-KO |
| Модель | Robolinho 2000 |
| Максимальна площа скошування | 2000 м² |
| Висота зрізу | 25-55 мм, регулюється вручну |
| Максимальний нахил | 45 % (24°) |
| Живлення | Блок живлення від мережі, базова станція з контактами заряджання |
| Акумулятор | Вбудований літій-іонний, автоматична зарядка |
| Датчики безпеки | Датчик підйому, нахилу, дощу, удару |
| Програмування | Тижнева програма, точки старту, скошування країв |
| Еко-режим | Зниження енергоспоживання та шуму |
| Мобільний додаток | AL-KO inTOUCH (сумісний з iOS та Android) |
| Протиугінна безпека | Код PIN та PUK |
| Периферійний кабель | Визначає зону скошування, поверхнева або підземна прокладка |
| Базова станція | Із світлодіодним індикатором стану, кнопкою Home, підключенням кабелю |
Часті запитання - Robolinho 2000 AL-KO
Питання користувачів про Robolinho 2000 AL-KO
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого робот газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Robolinho 2000 - AL-KO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Robolinho 2000 бренду AL-KO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Robolinho 2000 AL-KO
5.1 Зарядка аккумулятора (08)......379
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
3Mict
1 Інформація про посібник із експлуата- ції 398
1.1 Умовні позначення та сигнальні слова ....398
2 Опис пристрою .... 399
2.1 Комплект постачання 399
2.3 Умовні позначення на пристрої ..... 400
2.4 Панель управління 400
2.5 Дисплей.....401
2.7 Базова станція 404
2.8 Вбудований акумулятор.....404
2.9 Опис функціонування..... 405
2.10 Інтеграція в програму innogy SmartHome 405
2.10.1 Додаток AL-KO inTOUCH ..... 405
2.10.2 Додаток innogy SmartHome (тільки для моделей Robolinho 700I/1200I/2000I) 405
3 Безпека 406
3.1 Використання за призначенням ..... 406
3.2 Можливе неправильне використан- ня 406
3.3 Запобіжні та захисні елементи ..... 406
3.3.1 Введення PIN-коду і PUK-коду.. 406
3.3.2 Датчики 407
3.4 Правила техніки безпеки..... 408
3.4.1 Оператори 408
3.4.2 Засоби індивідуального захисту408
3.4.3 Безпека людей та тварин...... 408
3.4.4 Безпека пристрою.... 408
3.4.5 Електрична безпека...... 409
4 Складання.... 409
4.1 Розпаковування пристрою ..... 409
4.2 План області скошування (01)...... 409
4.3 Підготування області скошування... 410
4.4 Монтаж базової станції (03/a)...... 410
4.5 Встановлення обмежувального ка- белю.....410
4.5.1 Підключення обмежувального кабелю до базової станції (03/ b)......410
4.5.2 Прокладання обмежувального кабелю (01) 411
4.5.3 Ізоляція перешкод .....411
4.5.4 Звуження проходів (01/h)......412
4.5.5 Уникнення перепадів.....412
4.5.6 Прокладання запасів кабелю (07)....412
4.5.7 Типові помилки під час прокладання кабелів (02) .....412
4.6 Підключення базової станції до блоку живлення (04) .....412
4.7 Перевірка з'єднань на базовій станції (04) 412
5 Введення в експлуатацію.....413
5.1 Заряджання акумулятора (08) .....413
5.2 Встановлення основних параметрів 413
5.3 Налаштування висоти зрізання .....413
5.4 Виконання автоматичного калібру- вання.....414
6 Експлуатація 414
6.1 Запуск пристрою вручну......414
6.2 Скасування роботи в режимі скошування....414
6.3 Скошування додаткової площі (01/NF)....415
7 Налаштування .....415
7.1 Виклик налаштувань — загальні .....415
7.2 Увімкнення/вимкнення сигналів на- тискання кнопок.....415
7.3 Увімкнення/вимкнення режиму Eco.415
7.4 Встановлення датчика дощу.....415
7.5 Налаштування програми скошування 416
7.5.1 Налаштування програми скошування – загальні ..... 416
7.5.2 Налаштування вихідних точок .. 416
7.5.3 Налаштування часу скошування..... 417
7.6 inTOUCH....417
7.7 Скошування країв під час запуску вручну.... 417
7.8 Налаштування скошування додат- кової площі..... 417
7.9 Налаштування контрастності дисплея 418
7.10 Захист налаштувань.....418
7.11 Повторне калібрування.... 418
7.12 Відновлення заводських налашту- вань 418
8 Перегляд інформації..... 418
9 Технічне обслуговування та догляд ..... 419
9.1 Очищення.... 419
9.2 Регулярні випробування ..... 419
9.3 Заміна ножа 419
10 Транспортування.... 420
11 Зберігання.... 420
11.1 Розміщення роботизованої газоно- косарки 420
11.2 Зберігання базової станції ..... 420
11.3 Зберігання обмежувального кабе- лю в зимовий період.....421
12 Утилізація.... 421
13 Сервісне обслуговування 423
14 Усунення несправностей.... 423
14.1 Виправлення помилок пристрою та обробки.... 423
14.2 Коди помилок і усунення помилок... 425
15 Гарантія.... 428
16 Переклад оригінальної декларації відповідності стандартам ЄК/ЄС 429
1 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПОСІБНИК ІЗ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Німецька версія містить оригінальний по- сібник із експлуатації. Всі інші мовні версії — це переклади оригінального посібника з експлуатації.
Обов'язково прочитайте цей посібник із експлуатації перед введенням в експлуатацію. Це є необхідною умовою безпечної та безвідмовної роботи.
Завжди тримайте цей посібник із експлуатації під рукою, щоб прочитати його, якщо вам знадобиться інформація про пристрій.
■ Передавайте пристрій іншим особам тільки разом з цим посібником із експлуатації.
■ Прочитайте та дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки та попереджень, що містяться в цьому посібнику з експлуатації.
1.1 Умовні позначення та сигнальні слова

НЕБЕЗПЕКА!
Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, призводить до смерті або серйозних травм.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Вказує на потенційно небезпечну си- туацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм.

ОБЕРЕЖНО!
Вказує на потенційно небезпечну си- туацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести травмування легкої та се- редньої тяжкості.
УВАГА!
Вказує на ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до майнового збитку.

ПРИМІТКА
Спеціальні вказівки для кращого розуміння та полегшення роботи.
2 ОПИС ПРИСТРОЮ
У цій документації описана повністю автоматична акумуляторна роботизована газонокосарка, яка вільно переміщається по газону. Висота зрізу регулюється.
2.1 Комплект постачання
Комплект постачання включає в себе перелі- чені позиції. Перевірте наявність всіх позицій:

| Номер | компонента |
| 1 | Роботизована газонокосарка |
| 2 | Короткий посібник |
| 3 | Посібник з експлуатації |
| 4 | Фіксатори для кріплення обмежувального кабелю * |
| 5 | Блок живлення |
| 6 | Базова станція, включаючи гвинтові цвяхи (5 шт.), гайковий ключ і жалюзі радіатора |
| 7 | Обмежувальний кабель * |
| Номер | компонента |
| 1 | Панель управління з дисплеєм (внутрішня) |
| 2 | Кнопка STOP (негайно зупиняє пристрій і ніж за 2 с) |
| 3 | Зарядні контакти |
| 4 | Регулювання висоти (внутрішне) |
| 5 | Передні колеса (керовані) |
| 6 | Акумуляторний відсік |
| 7 | Косарка |
| 8 | Лезо ножа |
| 9 | Привідне колесо |
| 10 | Кріпильний болт |
| 11 | Лезо розширювача |
| 12 | Ніж |
2.3 Умовні позначення на пристрої
| Умовне позна-чення | Значення |
![]() | Виведіть сторонніх осіб із небез-печної зони! |
![]() | Будьте особливо обережні під час користування пристроєм! |
![]() | Бережіть руки і ноги від різально-го механізму! |
![]() | Дотримуйтеся безпечної відстані! |
![]() | Перед введення в експлуатацію прочитайте посібник з експлуата-ції! |
![]() | Введіть PIN-код для запуску при-строю! |
![]() | Не їздіть на пристрої! |
2.4 Панель управління

| Номер компонента | |
| 1 | (Кнопка Home): скасування роботи в режимі скошування, пристрій повертається до базової станції. Пристрій автоматично почне наступний час скошування на наступний день. |
| 2 | Датчик дощу: реєструє, чи йде дощ (див. розділ 7.4 "Встановлення датчика дощу", сторінка 415). |
| 3 | Дисплей: відображається поточний робочий стан пристрою, назва вибраного меню, пункти меню і вибра-ні функції (див. розділ 2.5 "Дис-плей", сторінка 401). |
| 4 | (Кнопки зі стрілками): вибір пунктів меню, збільшення і змен-шення чисельних значень, вибір на-лаштувань. |
| 5 | (Кнопка Start / Pause): запуск і зупинка скошування вручну або від-новлення скошування відразу ж піс-ля натискання кнопки |
| 6 | (Функціональні кнопки): виклик функції, яка відображається над кнопкою на дисплеї. |
| 7 | (Кнопка On / Off): увімкнення та вимкнення пристрою. |
| 8 | (Кнопка Menü): виклик головного меню |
2.5 Дисплей

Номер Світлодіод
1 Назва вибраного меню (тут: osnovnoje menju)
2 Пункти меню: Одночасно відобра-
жаються тільки два пункти меню
(тут: Ustanovki та Informacija).
Використовуйте кнопки 🚠️ за для відображення більшої кількості пунктів меню.
3 Функції для вибраного пункту меню (тут: Ustanovki). Використовуйте кнопки та для виклику функцій.
4 Функції для вибраного пункту меню (тут: Ustanovki)
2.6 Структура меню
| Osnovnoje menju | Programmy Programma nedeli див. розділ 7.5 "Налаштування програми скошування", сторінка 416 |
| Punkt nachal rabot див. розділ 7.5.2 "Налаштування вихід-них точок", сторінка 416 | |
| Program Info див. розділ 8 "Перегляд інформації", сторінка 418 | |
| Ustanovki Vremya див. розділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сторінка 413 | |
| Vremja див. розділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сторінка 413 | |
| Jazyk див. розділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сторінка 413 | |
| PIN-Code див. розділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сторінка 413 | |
| Zvuk klavishej див. розділ 7.2 "Увімкнення/вимкнення сигна-лів натискання кнопок", сторінка 415 | |
| EcoMode див. розділ 7.3 "Увімкнення/вимкнення режиму Eco", сторінка 415 | |
| Sensor dozhdua див. розділ 7.4 "Встановлення датчика до-щу", сторінка 415 | |
| Zaderzhka dozh.sen див. розділ 7.4 "Встановлення датчика дощу", сторінка 415 | |
| Chutl. datchyka див. розділ 7.4 "Встановлення датчика до-щу", сторінка 415 | |
| inTOUCH див. розділ 7.6 "inTOUCH", сторінка 417 | |
| Koschenie po kraju див. розділ 7.7 "Скошування країв під час запуску вручну", сторінка 417 | |
| Dopolnitjel'naja ploschtschad' aktiv/ne aktiven див. розділ 7.8 "Налаштування скошування додаткової площі", сторінка 417 | |
| Kontrast displeja див. розділ 7.9 "Налаштування кон-трастності дисплея", сторінка 418 | |
| Zawita ustanovok див. розділ 7.10 "Захист налаштувань", сторінка 418 | |
| Novaja kalibrovka див. розділ 7.11 "Повторне калібруван-ня", сторінка 418 | |
| Zavodskie ustanovki див. розділ 7.12 "Відновлення завод-ських налаштувань", сторінка 418 | |
| Informacija | Servis nozha див. розділ 8 "Перегляд інформації", сторінка 418 |
| Hardware див. розділ 8 "Перегляд інформації", сторінка 418 | |
| Software див. розділ 8 "Перегляд інформації", сторінка 418 | |
| Program Info див. розділ 8 "Перегляд інформації", сторінка 418 | |
| Nepoladki див. розділ 8 "Перегляд інформації", сторінка 418 |
2.7 Базова станція

| Номер | компонента |
| 1 | Базова пластина |
| 2 | Індикатори стану дисплея |
| 3 | Зарядні контакти |
| 4 | Кнопка Home [IMAGE] |
| 5 | Зарядна колонка |
| 6 | Кабельна шахта |
| 7 | Заглиблення для колеса |
| 8 | Отвори для гвинтових цвяхів (9) |
| 9 | Гвинтові цвяхи |
2.8 Вбудований акумулятор
Акумулятор надійно встановлений в пристрій і користувачу заборонено його заміняти.

ПРИМИТКА
Акумулятор слід повністю зарядити перед першим використанням. Акумулятор можна заряджати на будь-яко-му рівні заряду акумулятора. Переривання зарядження не впливає на стан акумулятора.
Акумулятор можна заряджати, тільки якщо пристрій увімкнено.
Вбудований акумулятор входить у комплект постачання. За нормальної роботи акумулятор заряджається регулярно. При цьому пристрій повертається до базової станції.
Вбудована вимірювальна електроніка автоматично припиняє процес заряджання, коли досягається 100% рівень заряду.
Процес заряджання відбувається, тільки якщо зарядні контакти базової станції знаходяться в ідеальному контакті з контактними поверхнями пристрою.
■ За температури вище 45 ° С вбудована схема захисту запобігає заряджанню акумулятора. Це запобігає руйнуванню акумулятора.
Якщо час роботи акумулятора значно зни- жується, незважаючи на повне заряджан- ня, акумулятор повинен замінити фахі- вець, технік або сервісний партнер AL-KO на новий оригінальний акумулятор.
Якщо акумулятор розряджений нижче по- рогу виробника через старіння або трива- лого зберігання, його не можна перезаряд- жати. Доручіть перевірку акумулятора та вимірювальної електроніки фахівцю, техні- ку або сервісному партнерові AL-KO і за потреби замініть їх.
Стан акумулятора відображається на дисплеї. Перевіряйте стан акумулятора після 3-місячного зберігання. Для цього ввімкніть пристрій і зчитайте стан акумулятора. Якщо акумулятор заряджений приблизно на 30% або менше, помістіть пристрій в базову станцію і увімкніть її, щоб зарядити акумулятор. Якщо зарядну колонку для зберігання видалено з базової станції (див. розділ 11.2 "Зберігання базової станції", сторінка 420), спершу встановіть її в зворотному порядку і знову підключіть базову станцію до мережі.
Якщо електроліт просочився в пристрій: Зверніться за ремонтом у сервісний центр AL-KO!
Якщо акумулятор видалено з пристрою: якщо очі або руки вступили в контакт з розлитим електролітом, негайно промийте їх водою. Негайно зверніться до лікаря!
2.9 Опис функціонування
Поведінка на газоні
Пристрій вільно переміщається по області скошування, яка визначається обмежувальним кабелем. Орієнтація пристрою здійснюється за допомогою датчиків, які виявляють магнітне поле обмежувального кабелю.
Якщо пристрій стикається з перешкодою, він зупиняється і продовжує рухатися в іншому напрямку. Якщо пристрій виявляє вологу, він автоматично повертається до базової станції. Якщо пристрій потрапляє в ситуацію, коли експлуатація неможлива, на дисплеї з'являється повідомлення.
Робота в режимі скошування та заряджання
Етапи скошування постійно змінюються згідно з етапами заряджання. Якщо заряд батареї досяг певного значення під час скошування (світлодіод: 0%), пристрій повертається до базової станції вздовж обмежувального кабелю.
Передбачено наперед задані програми скошування для роботи в режимі скошування, які також активують функцію скошування газонів і країв. Ці програми скошування можна змінити.
При кожному запуску двигуна косарки змінюється його напрямок обертання, що подвоює термін служби ножів.
2.10 Інтеграція в програму innogy SmartHome
Роботизовану газонокосарку можна інтегрувати в середовище програми innogy SmartHome і підключити до інших пристроїв. Це забезпечує зручне управління, налаштування та контроль роботизованої газонокосарки за допомогою програми з мобільного пристрою.
Для цього роботизовану газонокосарку необхідно підключити до шлюзу innogy SmartHome через Lemonbeat і встановити на мобільному пристрої додаток AL-KO inTOUCH або innogy SmartHome (тільки для моделей Robolinho 700I/1200I/2000I).

ПРИМІТКА
Для використання мобільного пристрою потрібно бездротове з'єднання для використання innogy SmartHome.
У разі переривання бездротового з'єднання мобільного пристрою на роботизовану газонокосарку не надходитимуть сигнали.
2.10.1 Додаток AL-KO inTOUCH
Додаток AL-KO inTOUCH доступний для пристроїв на базі OC Android i iOS:

Після встановлення програми слід спершу ввійти в систему.

ПРИМІТКА
Реєстрація не обов'язкова, але вона надає деякі додаткові функції.
Під час першого запуску програми автоматично викликається посібник із швидкого початку роботи. Потім ви можете інтегрувати роботизовану газонокосарку в середовище innogy SmartGome в меню «Пристрої».

ПРИМІТКА
Для інтеграції потрібен обліковий за- пис innogy.

ПРИМІТКА
Для інтеграції роботизована газонокосарка повинна бути готова до прийому (див. розділ 7.6 "inTOUCH", сторінка 417).
Окрім віддаленого доступу до інтегрованої роботизованою газонокосарки або інших мережевих пристроїв, додаток AL-KO inTOUCH пропонує додаткові функції, як-от реєстрацію продукту, поради з садівництва, поради зі встановлення або Push-повідомлення в разі помилки.
2.10.2 Додаток innogy SmartHome (тільки для моделей Robolinho 700I/1200I/2000I)
Додаток innogy SmartHome доступний для пристроїв на базі OC Android i iOS, а також для браузерних веб-додатків.
Докладнішу інформацію про програму innogy SmartHome див. на сторінці https://home.innogy-smarthome.de, а також в документації до додатка.
3 БЕЗПЕКА
3.1 Використання за призначенням
Цей пристрій призначено для приватного використання. Будь-яке інше використання або несанкціоновані зміни та доповнення конструкції вважаються використанням не за призначенням і призводять до анулювання гарантії, а також втрати відповідності (знак СЕ) та відмови від будь-якої відповідальності за шкоду, завдану користувачеві або третій стороні виробника.
Операційні межі пристрою:
■ Максимальна площа:
■ Robolinho 700: 700 m²
■ Robolinho 1200: 1200 m²
■ Robolinho 2000: 2000 m²
■ Максимальний ухил / перепад: 45 % (24°)
■ Максимальний бічний похилий кут: 45 % (24°)
■ Температура:
Завантаження: 0 – 45 °C
■ Скошування: 0 – 55 °C
3.2 Можливе неправильне використання
Цей пристрій не підходить для використання в парках, скверах, на спортивних майданчи- ках, а також в сільському та лі- совому господарстві
3.3 Запобіжні та захисні елементи

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека травмування
Несправність або відсутність запобіжних та за- хисних елементів можуть призвести до серйозних травм.
■ Несправні запобіжні та захисні елементи слід відремонтувати.
У жодному разі не виводьте з ладу запобіжні та захисні елементи.
3.3.1 Введення PIN-коду і PUK-коду
Пристрій можна запустити ли- ше шляхом введення PIN-коду (персонального ідентифікацій- ного номера). Це запобігає йо- го ввімкнення неуповноваже- ними особами. Заводське на- лаштування PIN-коду - 0000.
PIN-код можна змінити, див.
див. розділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сторінка 413.
Якщо PIN-код введено неправильно 3 рази, потрібно ввести РУК-код (персональний ключ розблокування). Якщо його та-
кож введено неправильно, не- обхідно зачекати 24 години до наступного введення.
PIN-код і PUK-код також використовують для захисту від крадіжок:
■ тримайте PIN-код і PUK-код у місті, недоступному для сторонніх осіб.
3.3.2 Датчики
Пристрій оснащено декількома датчиками системи безпеки. Він не перезапускається автоматично після вимкнення за допомогою датчика системи безпеки. Повідомлення про помилку відображається на дисплеї і його слід підтвердити. Причину спрацювання датчика слід усунути.
Датчик підйому
Якщо пристрій буде піднято з корпусу під час роботи, привід ходового механізму вимкнеться, а ножі зупиняться.
Датчики зіткнення для виявлення перешкод
Пристрій оснащено датчиками, які в разі контакту з перешко-дами забезпечують зміну напрямку руху. У разі зіткнення з перешкодою верхня частина корпусу злегка зміщується, і спрацьовує датчик зіткнення.
Напрямок напрямки руху датчика нахилу / бічний
Якщо в напрямку руху досягну- то перепаду, нахилу або похи- лого кута 24° (45 %), пристрій змінює напрямок руху.
Датчик дощу
Пристрій оснащено датчиком дощу, який в активованому стані перериває процес скошування під час дощу і забезпечує повернення пристрою до базової станції.

ПРИМІТКА
Пристрій можна безпечно експлуатувати в безпосередній близькості від інших роботизованих газонокосарок.
Сигнал, який використо- вується в обмеженому кабелі, відповідає стан- дарту електромагнітних випромінювань, визначе- ному EGMF (Асоціацією європейських виробників садових інструментів).

3.4 Правила техніки безпеки
3.4.1 Оператори
■ Молодим людям у віці до 16 років, особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або з браком досвіду і знань, а також особам, які не знають інструкцій по експлуатації, забороняється користуватися пристроєм. Дотримуйтеся всіх місцевих норм безпеки щодо мінімального віку оператора.
■ Не використовуйте прилад, перебуваючи під впливом алкоголю, наркотичних речовин або медикаментів.
3.4.2 Засоби
індивідуального захисту
■ Щоб уникнути травм, носіть відповідний одяг і захисне спорядження.
■ До засобів індивідуального захисту належать:
довгі штани та міцне взуття.
Під час технічного обслуговування та догляду: захисні рукавички.
3.4.3 Безпека людей та тварин
У разі місць, доступних для громадськості, слід дотримуватися застереження навколо області скошування такого змісту:

УВАГА!
Автоматична газоноко- сарка працює!
Слідкуйте за дітьми!
Під час експлуатації переконайтеся, що діти та люди не перебувають поблизу пристрою, не затримують пристрій і не бавляться з ним.
■ Заборонено сидіти на пристрої і торкатися ножа!
- Тримайтеся на безпечній відстані від різального інструмента.
3.4.4 Безпека пристрою
■ Перед початком роботи переконайтеся, що в робочій зоні пристрою немає предметів (наприклад, гілок, шматків скла, металу, тканини, каміння, садових меблів, садових інструментів або іграшок). Вони можуть пошкодити ніж пристрою або сам пристрій.
■ Використовуйте пристрій тільки за таких умов:
якщо він не забруднений;
якщо він не пошкоджений
і не зношений;
якщо всі елементи керування працюють справно.
якщо базова станція і блок живлення, а також електричні кабелі не пошкоджені і справні.
Завжди замінюйте всі не-
справні деталі на оригіналь-
ні запасні частини від вироб-
ника.
■ У разі пошкодження при-
строю відремонтуйте його.
■ Власник пристрою несе особисту відповідальність за нещасні випадки за участю інших людей або їхнього майна.
3.4.5 Електрична безпека
У жодному разі не використовуйте пристрій, якщо одночасно на газоні працює дощувальна установка.
■ Уникати потрапляння бризок води на пристрій.
■ не відкривайте пристрій.
4 СКЛАДАННЯ
4.1 Розпаковування пристрою
- Обережно зніміть упакування.
- Обережно зніміть усі компоненти з упакування і перевірте наявність пошкоджень під час транспортування.
Примітка: У разі наявності пошкоджень під час транспортування негайно повідо- мте фахівця, техніка або сервісного партнера AL-KO відповідно до умов га- рантії.
- Перевірте комплект постачання, див. розділ 2.1 "Комплект постачання", сторінка 399.
Якщо ви будете відправляти пристрій далі, збережіть оригінальну упаковку та супровідні документи. Вони також необхідні для повернення відвантаження.
4.2 План області скошування (01)
Розміщення базової станції (01/1)
Найкоротший маршрут до більшої області скошування
Рівна поверхня
Захист від прямого сонячного світла та сильних погодних умов
■ Можливість підключення до блоку живлення
Вільний доступ для роботизованої газоно-
косарки
Прокладання обмежувального кабелю (01)
Обмежувальний кабель слід переміщати за годинниковою стрілкою в безперервному конту- рі.
Проходи між областями скошування (01/h)
Прохід — це вузьке місце на газоні, яке може служити для з'єднання двох поверхонь скошування.
Основна і додаткова площа (n) (01)
Основна площа (01/HF): Це газон, на яко- му розташована базова станція, який може автоматично скошуватися за допомогою пристрою по всій площі.
Додаткова площа (01/NF): Це газон, до якого пристрій не може дістатися з основної площі. Пристрій необхідно вручну перенести на додаткову площу. Додаткові площі можна обробляти в режимі ручної роботи.
Однак основні та додаткові площі обмежені одним і тим же послідовним обмежувальним кабелем.
Розташування вихідних точок (01/Х0 – 01/Х3)
Пристрій переміщається вздовж обмежувального кабелю з фіксованим часом скошування до фіксованої вихідної точки і починає там скошування.
Початкові точки дозволяють вказати, які ділянки області скошування було скошено.
4.3 Підготування області скошування
- Переконайтеся в тому, що площа газону більша ніж потужність на одиницю поверхні пристрою. Якщо газон занадто великий, то траву буде зрізано нерівномірно. За потреби зменшіть площа газону, яка підлягає скошуванню.
- Перед встановленням базової станції і обмежувального кабелю і введенням пристрою в експлуатацію: скошуйте газон газонокосаркою на низькій висоті.
- Видаліть перешкоди на газоні або обмежте їх за допомогою обмежувального кабелю (див. розділ 4.5.3 "Ізоляція перешкод", сторінка 411):
■ пласкі перешкоди, які під час переїзду можуть пошкодити ніж (наприклад, пласкі камені, переходи з газону на терасу або доріжки, плити, бордюри тощо)
■ отвори та піднесення на газоні (наприклад, нори крота, розриті отвори, соснові шишки, падалиця тощо)
крутий підйом або перепади понад 45 % (24°)
вода (наприклад, ставки, струмки, басейни тощо) та їхня демаркація на газоні
кущі та живоплоти, що можуть розши-
рюватися
4.4 Монтаж базової станції (03/a)
- Додайте базову станцію (01/1) згідно з запланованим положенням обмежувального кабелю таким чином:
на рівні землі (перевірте за допомогою рівня)
■ Прямий і рівний спуск і підйом
■ Не посилений (під час прикручування гвинтових цвяхів зарядна станція не повинна згинатися)
- Закріпіть базову станцію (03/2) чотирма гвинтовими цвяхами (03/1) до землі.
4.5 Встановлення обмежувального кабелю
4.5.1 Підключення обмежувального кабелю до базової станції (03/b)
- Вийміть обмежувальний кабель (03/4) з упакування.
- Зніміть кришку кабельної шахти (03/3) з роз'єму (03/А).
- Видаліть ізоляцію з кінця обмежувального кабелю (03/6) і вставте в клему (03/7).
- Закрийте клему.
- Прокладіть обмежувальний кабель через кабельний ввід (03/5) з запасом кабелю з кабельної шахти.

ПРИМІТКА
Запас кабелю також можна використовувати для подальшого внесення невеликих виправлень в прокладання кабелю.
- Встановіть кришку кабельної шахти.
4.5.2 Прокладання обмежувального кабелю (01)
Обмежувальний кабель можна встановити на газоні, а також на відстані 10 см під дерновим покровом. Встановлення під дерновим покровом повинен здійснювати фахівець.
Можна поєднувати обидва варіанти.
УВАГА!
Небезпека пошкодження обмежу- вального кабелю
Якщо обмежувальний кабель пошко- джений або розірваний, пристрій біль- ше не зможе отримувати сигнали управління. В цьому разі обмежуваль- ний кабель необхідно відремонтувати або замінити. Обмежувальний кабель є в наявності у компанії AL-KO.
Завжди прокладайте обмежувальний кабель прямо на ґрунті. За потреби подбайте про безпеку за допомогою додаткових фіксаторів для кріплення обмежувального кабелю.
Захищайте обмежувальний кабель від пошкоджень під час встановлення та експлуатації.
■ Не копайте і виконуйте вертикуцію поруч із обмежувальним кабелем.
- Закріпіть обмежувальний кабель через регулярні проміжки за допомогою фіксаторів для кріплення обмежувального кабелю або під землею (максимум 10 см).
- Прокладіть обмежувальний кабель навколо перешкод: див. розділ 4.5.3 "Ізоляція перешкод", сторінка 411.
- Встановіть проходи між окремими поверхнями скошування: див. розділ 4.5.4 "Звуження проходів (01/h)", сторінка 412.
- Для виключення великих ухилів або перепадів: див. розділ 4.5.5 "Уникнення перепадів", сторінка 412.
- Прокладіть запаси кабелю: див. розділ 4.5.6 "Прокладання запасів кабелю (07)", сторінка 412.
- Після завершення встановлення підключіть обмежувальний кабель до клеми (03/В) базової станції: див. розділ 4.5.1 "Підключення обмежувального кабелю до базової станції (03/b)", сторінка 410.
4.5.3 Ізоляція перешкод
Залежно від навколишнього середовища в робочій зоні обмежувальний кабель необхідно прокладати на різних відстанях від перешкод. Щоб визначити правильну відстань, використовуйте лінійку, яка від'єднується від упаковки.

ПРИМІТКА
Винятки необхідні тільки в тому ви- падку, якщо вони не можуть бути ви- явлені датчиками зіткнень пристрою. Уникайте занадто великої кількості ви- нятків або необов'язкових винятків.
Буртики розміром менше 6 см мають бути ізольовані, інакше пристрій може спричинити пошкодження.
Відстань до стін, огорож, клумб: мін. 20 см (01)
Пристрій переміщається зі зміщенням назовні на 20 см вздовж обмежувального кабелю. Таким чином, прокладайте обмежувальний кабель на відстані не менше 20 см від стін, огородж, клумб тощо.
Відстань до країв тераси та мощених доріг (05)
Якщо тераса або відстань від краю до газону вище, то необхідно забезпечити відстань не менше 20 см. Якщо тераса або край знаходяться на тій же висоті, що і газон, то кабель можна прокладати рівно на краю.
Відстань між обмежувальним кабелем і перешкодами (01)
Якщо обмежувальні кабелі прокладено безпосередньо поблизу від перешкоди або на ній, тобто на відстані 0 см, пристрій переїжджає через обмежувальний кабель. Не переїжджайте обмежувальний кабель (02/с), а прокладайте його паралельно (01/е).
Прокладання обмежувального кабелю в кутах (06)
■ Для внутрішніх кутів (06/а): прокладайте обмежувальний кабель по діагоналі, щоб уникнути руху пристрою в кутку.
■ Для зовнішніх кутів із перешкодами (06/в): прокладайте обмежувальний кабель загостреним кінцем, щоб уникнути зіткнення пристрої з кутом.
Для зовнішніх кутів без перешкод: прокладайте обмежувальний кабель під кутом 90°.
4.5.4 Звуження проходів (01/h)
Дотримуйтесь наведеної нижче відстані в про- ходах:
■ загальна ширина: мін. 60 см
Відстань від обмежувального кабелю до краю: 20 см
Відстань між обмежувальними кабелями: мін. 30 см
4.5.5 Уникнення перепадів
Перепади, що перевищують 45 %, повинні бути ізольовані обмежувальним кабелем (45 % = перепад 45 см через кожен 1 м по горизонталі).
4.5.6 Прокладання запасів кабелю (07)
Щоб мати можливість переміщати базову станцію або розширювати область скошування навіть після налаштування області скошування, регулярно встановлюйте запаси кабелю в обмеженому кабелі.
Кількість запасів кабелю можна встановлювати на власний розсуд.

ПРИМИТКА
Уникайте відкритих петель у разі запасів кабелю.
- Прокладайте обмежувальний кабель навколо поточного фіксатора для кріплення обмежувального кабелю (07/1), а потім поверніться до попереднього фіксатора для кріплення обмежувального кабелю (07/3).
- Потім прокладіть обмежувальний кабель назад в напрямку поточного фіксатора для кріплення обмежувального кабелю. Створиться контур. Кабелі повинні щільно прилягати.
- За потреби виправте контур всередині за допомогою додаткового фіксатора для кріплення обмежувального кабелю (07/2) на землі.
4.5.7 Типові помилки під час прокладання кабелів (02)
Запаси обмежувального кабелю не встановлені в рівномірному подовженому кон-турі (02/a).
Обмежувальний кабель неправильно встановлено навколо кутів (02/b).
Обмежувальний кабель перетинається або не прокладений в напрямку за годинниковою стрілкою (02/с).
Обмежувальний кабель встановлено за-
надто нерівно для правильного скошуван-
ня газону (02/d).
Під час переходу від краю до перешкоди на газоні обмежувальний кабель не про-кладено безпосередньо поруч з перешко-дою (02/е).
Початкові точки встановлено занадто далеко від базової станції (02/f).
- Обмежувальний кабель прокладено за краєм газону (02/g).
Під час прокладання обмежувального кабелю перевищено мінімальну відстань для проходів 30 см (02/h).
Обмежувальний кабель знаходиться дуже близько, тобто на відстані менше 20 см, до перешкод, які можна переїхати (02/i).
4.6 Підключення базової станції до блоку живлення (04)
- Розмістіть блок живлення (04/4) в сухому місці далеко від прямих сонячних променів в достатній близькості від базової станції (04/1).
- Підключіть кабель низької напруги блоку харчування (04/5) і кабель базової станції (04/6).
- Вставте мережевий штепсель блоку живлення (04/2) в розетку (04/3).

ПРИМІТКА
Рекомендуємо підключати блок живлення до електромережі через пристрій захисного відключення, що спрацьовує при номінальному струмі витоку <30 мА.
4.7 Перевірка з'єднань на базовій станції (04)
- перевірте, чи світиться індикатор на передній частині зарядної станції (09/1). Якщо ні:
вийміть штекер.
Перевірте правильність розміщення та наявність пошкоджень всіх штекерних з'єднань блоку живлення і обмежувальних кабелів.
Індикації стану індикаторів
| Індика-тори | Умови експлуатації |
| Зелений | Світиться, коли обмежуваль-ний кабель правильно вста-новлений, і контур не пошко-джений.Блимає, якщо контур обмежу-вального кабелю не в поряд-ку. |
| Жовтий | Світиться, якщо блок живлен-ня не пошкоджений. |
5 ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦИЮ
У цьому розділі пояснюються дії і параметри, необхідні для того, щоб запустити пристрій і виконати введення в експлуатацію. Для всіх інших налаштувань див. розділ 7 "Налаштування", сторінка 415.
5.1 Заряджання акумулятора (08)
Вбудований акумулятор входить у комплект постачання. За нормальної роботи акумулятор пристрою автоматично заряджається регулярно.

ПРИМИТКА
Акумулятор слід повністю зарядити перед першим використанням. Акумулятор можна заряджати на будь-яко-му рівні заряду акумулятора. Переривання зарядження не впливає на стан акумулятора.
Акумулятор можна заряджати, тільки якщо пристрій увімкнено.
- Вставте пристрій (08/1) в базову станцію (08/3) так, щоб контактна поверхню пристрою контактувала з зарядним контактом базової станції.
- Увімкніть пристрій за допомогою .
- На дисплеї пристрою відображається: Akku zarjazhaetsa. Якщо ні: див. розділ 14 "Усунення несправностей", сторінка 423.
5.2 Встановлення основних параметрів
- Відкрийте кришку.
-
Увімкніть пристрій за допомогою . Кудображається версія мікропрограми, номер коду і тип.
-
В меню вибору мови за допомогою

▼ виберіть мову і підтвердіть за допомогою □
- В меню Registracija > Vvedite PIN введите PIN-код за промовчанням 0000.
Виберіть цифру 0 за допомогою ▲о ▼ і підтвердіть за допомогою -після введення PIN-коду доступ розблокується.
- У меню Izmenite PIN:
Введіть під Vvedite novyj PIN новий чотиризначний PIN-код. Виберіть цифри одна за одною за допомогою
або підтвердіть за допомогою
—
■ Ще раз введите під Povtorite novyj PIN новий PIN-код. Якщо обидва введення збігаються, то з'явиться повідомлення PIN uspeshno izmenen.
- В меню Vvedite datu задайте поточну дату (формат: ДД.ММ.20РР). Виберіть
цифри одна за одною за допомогою бо ▼підтвердіть за допомогою . —
- В меню Ustanovite vremya > 24h-Format задайте поточний час (формат: ГГ:XX). Виберіть цифри одна за од-
ною за допомогою ▲бо і підтвердить за допомогою —
Основні налаштування встановлено. Відображається стан Ne kalibrovan Nazhmite knopku START.
5.3 Налаштування висоти зрізання
Висота зрізання постійно регулюється 25 – 55 мм вручну.

ПРИМІТКА
Для калібрування (див. див. розділ 5.4 "Виконання автоматичного калібрування", сторінка 414) і для вивчення вихідних точок (див. див. розділ 7.5.2 "Налаштування вихідних точок", сторінка 416) рекомендується висота зрізу 55 мм.
-
Відкрийте кришку (10/1).
-
Відрегулюйте висоту зрізання (в оглядовому вікні в міліметрах відображається поточна висота зрізання (10/3)):
Збільшення висоти зрізання (тобто висоти скошування): поверніть поворотну ручку (10/2) за годинниковою стрілкою (10/+).
Зменшення висоти зрізання (тобто ви-
соти скошування): поверніть поворотну
ручку (10/2) проти годинникової стрілки
(10/-).
- Закрийте кришку.
5.4 Виконання автоматичного калібрування
Встановлення вихідного положення пристрою (09)
- Встановіть пристрій в області скошування в початкове положення:
■ мін. 1 м ліворуч і 1 м перед базовою станцією
вирівняний з передньою частиною об-
межувального кабелю
Запуск калібрування
-
Перевірте, чи немає перешкод в очікуваному діапазоні переміщення пристрою. Пристрій повинен бути здатним приводити в рух обидва передні колеса по обмежувальному кабелю. За потреби видаліть перешкоди.
-
Запустіть пристрій за допомогою .На дисплеї відображається:
■ !Vnimanie! Start privoda
Kalibrovka, Faza
Під час калібрування
Щоб визначити рівень сигналу в обмежувальному кабелі, пристрій спочатку проходить двічі прямо по обмежувальному кабелю, а потім по базовій станції і зупиняється там.
■ На дисплеї з'явиться kalibrovka zakonchena.
■ Акумулятор заряджається.

ПРИМІТКА
На вході в базову станцію пристрій по- винен зупиниться. Якщо пристрій не потрапляє в контакти на вході в базо- ву станцію, він продовжить рух по об- межувальному кабелю. Якщо пристрій переміщається по базовій станції, це означає, що процес калібрування не було завершено. В цьому разі базову станцію слід вирівняти належним чи- ном і повторити процес калібрування.
Після калібрування
Відображається задана поточна тривалість скошування.
Для всіх інших налаштувань див. розділ 7 "Налаштування", сторінка 415.

ПРИМІТКА
Для забезпечення чистоти скошування рекомендується, щоб пристрій вимірював довжину петлі. Це виконується під час вивчення для визначення вихідних точок (див. розділ 7.5.2 "Налаштування вихідних точок", сторінка 416).
6 ЕКСПЛУАТАЦІЯ
6.1 Запуск пристрою вручну
-
Увімкніть пристрій за допомогою . ⚙️ Для нерегулярного скошування країв: див. розділ 7.7 "Скошування країв під час за- пуску вручну", сторінка 417.
-
Запустіть пристрій вручну за допомогою ▶.
6.2 Скасування роботи в режимі скошування
Натисніть на базовій станції (08/4) або на пристрої.
Пристрій автоматично повертається до базової станції. Він видаляє план скошування поточного дня і перезапускається на наступний день у встановлений час.
Натисніть кнопку на пристрої.
Робота в режимі скошування переривається на півгодини.
Натисніть кнопку на пристрої. Пристрій вимкнеться.

ПРИМИТКА
У небезпечних ситуаціях пристрій можна зупинити за допомогою кнопки STOPP (08/2).
6.3 Скошування додаткової площі (01/NF)
- Підніміть пристрій і встановіть його вручну на додаткову площу.
- Увімкніть пристрій за допомогою .
- Викличте головне меню за допомогою .
- a 🍻 * ustanovki —
- a * \$kaschiwanije dopolnitjel'noj ploschtschadi —
- Виберіть час скошування за допомогою або ▼
- Запустіть пристрій вручну за допомогою ▶.
Залежно від налаштування: Пристрій виконує скошування в заданий час, а потім вимикається або продовжує скошування, доки акумулятор не розрядиться.
Після скошування додаткової площі знову встановіть пристрій назад у базову станцію.
7 НАЛАШТУВАННЯ
7.1 Виклик налаштувань — загальні
- Викличте головне меню за допомогою . Примітка: Зірочка * перед пунктом меню вказує, що в цей час вони вибрані.
- a 📄 * uştanovki —
- Виберіть потрібний пункт меню за допомогою ▲о і підтвердіть за допомогою —
- Встановіть налаштування. Примітка: Пункти меню описано в на- ступних розділах.
- Поверніться до головного меню за допомогою

ПРИМИТКА
Інші пункти меню: див. розділ 5.2 "Встановлення основних параметрів", сторінка 413.
7.2 Увімкнення/вимкнення сигналів натискання кнопок
- a 📄 * z▼uk klavishej —
- Увімкнення/вимкнення сигналів натискання кнопок:
або apustit': увімкнення сигналів натискання кнопок.
■ або ▼eakt. : —
вимкнення сигналів натискання кнопок.
7.3 Увімкнення/вимкнення режиму Eco
В режимі Eco пристрій перемикається в енергозберігаючий режим. Це знижує енергоспоживання і рівень шуму.

ПРИМИТКА
Цей режим не рекомендований або недоступний в разі високої і щільною трави, а також щільного рулонного газону.
- a♠ * EcoMode -
- Увімкнення/вимкнення режиму Eco:
Zapustit' —
увімкнення режиму Eco.
■ Deakt. —
вимкнення режиму Eco.
7.4 Встановлення датчика дощу

ПРИМИТКА
Скошування сухої трави зменшує кількість забруднення.
Шляхом активації датчика дощу і встановлення часу затримки можна запобігти скошуванню пристроєм мокрої трави.
Коли датчик дощу активовано, пристрій повертається на базову станцію, коли йде дощ. Він залишається там, доки датчик дощу не висохне. Потім він очікує протягом встановленого часу затримки, перш ніж продовжити операцію скошування. Чутливість датчика дощу регулюється.
-
a#o * Sensor dozhdya
-
Увімкнення/вимкнення датчика дощу:
або «apustit' : —» увімкнення датчика дощу.
■ або ▼eakt. : — вимкнення датчика дощу.
- Встановлення затримки датчика дощу:
■ або ▼ Zaderzhka dozh.sen ■ xx chasov xx minut Виберіть бажане значення затримки за допомогою ▲ або , підтвердіть за допомогою ▼
- Встановлення чутливості датчика дощу:
■ або ▼ chutl. datchyka ■ Виберіть бажане значення чутливості за допомогою ▲ або , підтвердіть за допомогою
7.5 Налаштування програми скошування
7.5.1 Налаштування програми скошування – загальні
-
Викличте головне меню за допомогою .
-
a * Programmy
-
Виберіть пункт меню за допомогою i підтвердіть за допомогою
-
Встановіть налаштування. Примітка: Пункти меню описано в на- ступних розділах.
7.5.2 Налаштування вихідних точок Вивчення початкових точок
-
Встановіть пристрій в базову станцію.
-
Увімкніть пристрій за допомогою .
-
Викличте головне меню за допомогою .≡
-
a#o * Programmy
-
a## * Punkt nachal rabot
-
a## * opredelenie puti
-
a#o * Start oznakomitelnoj ezdy po punktam start
- abo start . Пристрій переміщається вздовж обмежувального кабелю. - abo des', ящо пристрій досягнув бажаної вихідної точки. Ви- хідна точка зберігається.
-
Vveite punkt starta 1 — , якщо вихідна точка не задана під час навчальної поїздки. Якщо початкову точку не задано, вихідні точки буде встановлено автоматично.
-
a Punkt starta x: XXm,
коли було досягнуто останньої вихідної точки.
Встановлення початкових точок вручну (01)
Перша початкова точка (01/X0) задана і знаходиться в 1 м праворуч від базової станції. За цією точкою можна запрограмувати додаткові вихідні точки:
■ Robolinho 700: до трьох вихідних точок (X1 – X3)
■ Robolinho 1200: до шести вихідних точок (X1 – X6)
■ Robolinho 2000: до дев'яти вихідних точок (X1 – X9)
Під час встановлення вихідних точок зверніть увагу на таке:
Не встановлюйте початкові точки занадто далеко від базової станції або дуже близько одна до одної (02/f).
Використовуйте тільки стільки початкових точок, скільки необхідно.
Виберіть по одній цифрі за допомогою або ▼лідтвердіть за допомогою . —
Виберіть по одній цифрі за допомогою або ▼підтвердіть за допомогою . —
-
За потреби задайте подальші вихідні точки.
-
Поверніться до головного меню за допомогою
7.5.3 Налаштування часу скошування

ПРИМИТКА
Між програмуванням часу скошування і початком скошування має бути мін. 30 хв. В іншому разі пристрій не запуститься до наступного запрограмованого часу скошування.
Пункт меню Programma nedeli використовується для встановлення днів і часу скошування пристроєм. За потреби встановіть ці налаштування відповідно до розміру саду. Якщо ви побачите необроблені ділянки приблизно через тиждень, збільште час скошування.
- a
* Programma nedeli
або Vse dni [X]: пристрій виконує скошування щодня в заданий час. Якщо відображається Vse dni [ ], то пристрій буде виконувати скошування тільки у встановлені дні тижня.
або Ponedel'nik [X]...* Voskresenje [X]: Пристрій виконує скошування в задані дні тижня. Наприклад, якщо відображається Ponedel'nik [ ], пристрій не зможе здійснювати скошування щодня.
або [zmenit': увімкніть [X] або вимкніть [ ] у відповідний день, встановіть час, тип скошування і вихідні точки.
- Встановлення налаштувань для всіх днів або одного дня:
■ наприклад, * [M] 07:00-10:00 [?]: звичайне скошування [M] з 07:00 до 10:00 з автоматичною зміною вихідної точки 0 – 9 [?].
наприклад, * [R] 16:00-18:00 [1]: Пристрій запускається о 16:00 в режимі скошування країв [R] і переміщається вздовж всього обмежувального кабелю. Після цього починається скошування площі з вихідної точки 1 [1]. О 18:00 або щойно акумулятор розрядиться, пристрій повернеться до базової станції.
- або ▼zmenit' : змініть ви- брані налаштування. - або ▼pered : Підтвердіть змінені налаштування і перейдіть до наступних.
- ao Sohranite : Збережить всі змінені налаштування пункту меню.
7.6 inTOUCH
Наявне з'єднання зі шлюзом може бути вимкнено. Це призведе до того, що пристрій буде відкрито для нового з'єднання протягом 30 хвилин.

ПРИМИТКА
Щоб встановити з'єднання пізніше, з'єднання необхідно спочатку вимкнути, навіть якщо пристрій раніше не було підключено до шлюзу.
- a
*inTOUCH
-
-
vimknennja z'єdnannja Повідомлення пристрою: Gotovo.
-
Підтвердіть за допомогою поверніться в меню.
7.7 Скошування країв під час запуску вручну
Для запуску вручну ви можете встановити тут початок роботи пристрою зі скошування країв. Скошування країв згідно з запрограмованим часом скошування: див. розділ 7.5.3 "Налаштування часу скошування", сторінка 417.
-
a ⚠ * koschenie po kraju
-
a#o * pvi manual 'nom starte
-
7.8 Налаштування скошування додаткової площі
-
a * skaschiwanije dopolnitjel'noj ploschtschadi
-
Налаштування часу скошування:
■ або нактив : — скошування додаткової площі вимкне- но.
■ або aktiv : —
пристрій виконує скошування, доки а-
кумулятор не розрядиться повністю.
abo čas skošuvannja v hv.
- :
Пристрій скошує додаткову площу протягом заданого часу. Можно встановити такий час скошування:
30/60/90/120 / до розрядження акумулятора.
7.9 Налаштування контрастності дисплея
Якщо дисплей, наприклад у разі інсоляції, погано читається, то індикацію можна покращити шляхом зміни контрастності дисплея.
- also * kContrast displeja
- Збільште/зменшіть контрастність дисплея за допомогою ▲або і підтвердіть за допомогою .
7.10 Захист налаштувань
Якщо захист налаштувань вимкнено, PIN-код необхідно вводити тільки в разі помилки, пов'язаної з безпекою.
- a#o * Zawita ustanovok
- Увімкнення/вимкнення захисту налашту- вань:
■ або Zapustit' : —
увімкнення захисту налаштувань.
■ або ▼eakt. : —
вимкнення захисту налаштувань.
7.11 Повторне калібрування
Якщо місце розташування або довжину обмежувального кабелю було змінено або якщо пристрій не може виявити обмежувальний кабель, потрібне повторне калібрування.
- a60 Novaja kalibrovka
- Vernut'sya v prezhnee sostojanie?
- Виконання калібрування: див. розділ 5.4 "Виконання автоматичного калібрування", сторінка 414.
7.12 Відновлення заводських налаштувань
Заводські налаштування пристрою можна відновити, наприклад, перед продажем.
- a#o * Zavodskie ustanovki Повідомлення пристрою: Ustanovki uspeshno vosstanovleny
8 ПЕРЕГЛЯД ІНФОРМАЦІЇ
Меню Informacija використовується для відображення інформації про пристрій. У цьому меню можна встановлювати налаштування.
- Викличте головне меню за допомогою .
- año * Informacija
- Виберіть пункт меню за допомогою та підтвердіть за допомогою
та підтвердіть за допомогою Примітка: Пункти меню описано в на- ступних абзацах.
- Поверніться до головного меню за допомогою
Servis nozha
Відображає години роботи, які потрібні для об- слуговування ножа. Лічильник можна скинути вручну. Доручіть обслуговування ножа фахів- цю, техніку або сервісному партнерові AL-KO.
Скидання лічильника обслуговування ножа:
- also Podverdit
Hardware
Відображає інформацію про пристрій, як-от тип, рік випуску, години роботи, серійний номер, кількості косарок в комплекті, загальний час скошування, кількість циклів зарядки, загальний час зарядки, довжина обмежувального кабелю.
Software
Відображає версію мікропрограми.
Program Info
Відображає поточні налаштування, як-от увесь загальний час скошування за тиждень.
Nepoladki
Відображає останні повідомлення про помилки з кодом дати, часу і кодом помилки.
9 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯД

ОБЕРЕЖНО!
Небезпека травмування
Рухомі деталі та деталі з гострими краями можуть призвести до травм.
Завжди носіть захисні рукавиці під час технічного і сервісного обслуговування та очищення!
9.1 Очищення
УВАГА!
Небезпека через потрапляння води
Потрапляння води в роботизовану газонокосарку і на базову станцію викликає пошкодження електричних компонентів.
Не обприскуйте роботизовану газонокосарку і базову станцію водою.
Очищення роботизованої газонокосарки

ОБЕРЕЖНО!
Небезпека отримання травм, нанесених ножем
Ніж дуже гострий і може завдати травми.
Використовуйте захисні рукавиці!
Переконайтеся в тому, що части- ни тіла не контактують з ножем.
Виконувати один раз в тиждень:
- Вимкніть пристрій за допомогою .
- Протріть поверхню корпусу пензлем, щіткою, вологою тканиною або тонкої губкою.
- Очистіть дно, косарку і ніж щіткою.
- Перевірте ніж на предмет пошкоджень. Замініть за потреби: див. розділ 9.3 "Заміна ножа", сторінка 419.
Очищення базової станції
- Регулярно видаляйте траву і листя або інші предмети з базової станції.
- Очистіть поверхню базової станції вологою тканиною або тонкої губкою.
9.2 Регулярні випробування
Загальні випробування
- Перевіряйте всю установку раз на тиждень на предмет пошкоджень:
■ Пристрій
Базова станція
Обмежувальний кабель
Блок живлення
- Замініть несправні деталі оригінальними запасними частинами AL-KO або доручіть їхню заміну сервісного центру AL-KO.
Перевірка вільного ходу роликів
Виконувати один раз в тиждень:
- Ретельно очистіть ділянки навколо роликів від трави та бруду. При цьому використовуйте пензель і тканину.
- Переконайтеся в тому, що ролики вільно переміщаються і управляються.
Примітка: Якщо ролики з працею переміщуються або не управляються, доручіть їх заміну сервісному центру AL-KO.
Перевірка контактних поверхонь на роботизованій газонокосарці
- Очистіть бруд тканиною і злегка змастіть консистентним мастилом.
Перевірка зарядних контактів на базовій станції
- Вийміть штекер.
- Натисніть і відпустіть зарядні контакти в напрямку базової станції. Зарядні контакти повинні повернутися в початкове положення.
Примітка: Якщо зарядні контакти не повертаються, доручіть їх заміну сервісному центру AL-KO.
9.3 Заміна ножа

ОБЕРЕЖНО!
Небезпека отримання травм, нанесених ножем
Ніж дуже гострий і може завдати травми.
Використовуйте захисні рукавиці!
Переконайтеся в тому, що части-
ни тіла не контактують з ножем.
УВАГА!
Пошкодження пристрою через неправильний ремонт
Вирівнювання вигнутого вбудованого ножа може пошкодити лезо ножа.
■ Не вирівнюйте зігнуте лезо ножа.
Замініть зігнуте лезо ножа оригінальними запасними частинами AL-KO.
Зношені або вигнуті леза ножа слід замінити.
- Вимкніть пристрій за допомогою

-
Покладіть пристрій ножами вгору.
-
Відкрутіть кріпильні гвинти.
-
Зніміть лезо ножа з позиції ріжучого інструменту.
-
Очистіть позицію ріжучого інструменту м'якою щіткою.

ПРИМИТКА
Ніж відшліфований по всій довжині, і тому його можна встановити під кутом 180°, що подвоює час роботи.
- Заміна ножа:
Якщо ніж не відпрацював після першої збірки: поверніть ніж під кутом 180° і вставте його назад у позицію ріжучого інструменту відшліфованим боком, зверненим до пристрою, і знову затягніть кріпильні гвинти вручну.
Якщо ніж вже відпрацював після пер-
шої збірки: вставте новий ніж відшлі-
фованим боком, зверненим до при-
строю, в позицію ріжучого інструменту
ножа і закрутіть нові кріпильні гвинти.
Примітка: Дозволено використовувати тільки оригінальні запасні части-ни AL-KO.
Лезо розширювача зазвичай не потребує замі- ни.
У разі сильного забруднення, яке не можна ви- далити за допомогою щітки, лезо ножа необ- хідно замінити, оскільки дисбаланс може при- звести до збільшення шуму, підвищеного зно- су і несправності.
10 ТРАНСПОРТУВАННЯ
Під час транспортування пристрою, наприклад, з основної площі на додаткову:
- Зупиніть пристрій за допомогою кнопки зупинки.

- Вимкніть пристрій за допомогою

-
Підніміть пристрій з обох боків корпусу:
-
уникайте контакту з ножем.
завжди уникайте контакту ножа з ча- стинами тіла.
11 ЗБЕРІГАННЯ
11.1 Розміщення роботизованої газонокосарки
Відправляйте пристрій на зберігання в зимовий період або якщо він не працюватиме більше 30 днів.
- Повністю зарядіть акумулятор (див. розділ 5.1 "Заряджання акумулятора (08)", сторінка 413).
- Ретельно очистити пристрій (див. розділ 9.1 "Очищення", сторінка 419).
- Зберігання пристрою:
■ стоячи на всіх колесах
в сухому, замкненому і захищеному від морозу місці
■ в недоступному для дітей місці
11.2 Зберігання базової станції
Базову станцію можна відправляти на зберігання, але необов'язково. Однак зберігання запобігає передчасному старінню, наприклад, вицвітанню фарби, корозії зарядних контактів.
Якщо базова станція залишається на відкритому повітрі:
- Від'єднайте адаптер змінного струму від мережі і базової станції.
- Скрутіть кабель базової станції.
- Відправте блок живлення на зберігання.
- Змастіть зарядні контакти мастилом.
Під час зберігання базової станції:
- Виконайте всі вищевказані роботи.
- Від'єднайте базову станцію від обмежувального кабелю.
- Зніміть базову станцію і видаліть забруднення ручною щіткою і злегка вологою ганчіркою.
- Зберігання базової станції:
в сухому, замкненому і захищеному від морозу місці
в недоступному для дітей місці
Під час зберігання тільки зарядної колонки:
- Від'єднайте адаптер змінного струму від мережі і базової станції.
- Від'єднайте базову станцію від обмежувального кабелю.
- Видаліть забруднення ручною щіткою і злегка вологою ганчіркою.
- Зніміть зарядну колонку:
Викрутіть обидва гвинти зарядної станції (08/5).
Відпустіть зарядну станцію, нахиливши її від базової станції.
Від'єднайте штекерні з'єднання кабелю від базової станції і зарядної станції.
Закрийте отвір основи (08/6) жалюзі радіатора (08/7), що додаються.
- Зберігання базової станції:
в сухому, замкненому і захищеному від морозу місці
в недоступному для дітей місці
11.3 Зберігання обмежувального кабелю в зимовий період
Обмежувальний кабель може залишатися в землі і його не потрібно видаляти.
- Під час зберігання базової станції: змастіть кінці кабелю мастилом і оберніть їх клейкою стрічкою. Це захистить кінці ка- белів від корозії.
12 УТИЛІЗАЦІЯ
Вказівки щодо електричного і електронного обладнання (ElektroG)

Електронні та електричні пристрої не належать до звичайних побутових відходів. Їх слід збирати та викидати окремо.
Використані батарейки або акумулятори, які вже не використовуються в старому пристрої, слід бути видалені перед викиданням! Їхня утилізація регулюється законом про акумулятори.
Власники або користувачі електричного та електронного обладнання зобов'язуються повертати його відповідно до законодавства після використання.
Кінцевий користувач несе відповідальність за стирання своїх персональних даних зі старого обладнання перед утилізацією!
Символ з перекресленого смітника означає, що електричні та електронні пристрої заборонено утилізувати разом з іншими побутовими відходами.
Електричні та електронні пристрої можна безкоштовно в таких місцях:
■ Державна служба з видалення або збору (наприклад, муніципальні склади)
■ Магазини електрообладнання (стаціонарні та інтернет-магазини) за умови, що про-давці зобов'язані приймати їх чи пропону-вати їх на добровільній основі.
Ці заяви застосовуються тільки для пристроїв, встановлених і проданих у країнах Європейського Союзу, відповідно до Директиви ЄС 2012/19/ЄС. У країнах за межами Європейського Союзу можуть діяти інші правила щодо утилізації електричних та електронних пристроїв.
Примітки щодо закону про акумулятори (BattG)

Старі батареї та акумулятори не належать до звичайних побутових відходів. Їх слід збирати та викидати окремо.
Див. інформацію про безпечне видалення батарей або акумуляторів із електричного чи електронного пристрою, а також інформацію про тип використовуваної системи (наприклад, хімічний тип), у посібнику з експлуатації або встановлення.
Власники або користувачі батарей або акумуляторів зобов'язуються по-вертати його відповідно до законодавства після використання. Повернення обмежується постачанням невеликих кількостей.
Старі батареї можуть містити шкідливі речовини або важкі метали, які можуть завдати школи довкіллю і здоров'ю. Утилізація відпрацьованих батарей і використання ресурсів, що містяться в них, сприяє захисту цих двох важливих активів.
Символ з перекресленого смітника означає, що батареї та акумулятори заборонено утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Крім того, під смітником є символи Hg, Cd або Pb, що виглядають таким чином:
Hg: батарея містить понад 0,0005 % ртуті
Cd: батарея містить понад 0,002 % кадмію
■ Pb: батарея містить понад 0,004 % свинцю
Акумулятори та батареї можна безкоштовно в таких місцях:
■ Державна служба з видалення або збору (наприклад, муніципальні склади)
■ Магазини батарей і акумуляторів
■ пункт збору загальної системи повернення відпрацьованих акумуляторів
■ пункт збору виробника (якщо він не є чле-
ном загальної системи повернення)
Ці заяви застосовуються тільки для акумуляторів і батарей, встановлених і проданих у країнах Європейського Союзу, відповідно до Директиви ЄС 2006/66/ЄС. У країнах за межами Європейського Союзу можуть діяти інші правила щодо утилізації акумуляторів і батарей.
13 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту або запасних частин, зверніться в найближчий сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти в Інтернеті за посиланням:
14 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
14.1 Виправлення помилок пристрою та обробки

ОБЕРЕЖНО!
Небезпека травмування
Рухомі деталі та деталі з гострими краями можуть призвести до травм.
Завжди носіть захисні рукавиці під час технічного і сервісного обслуговування та очищення!
| Несправність Причина Усунення | ||
| Пристрій не запускається. | Акумулятор розряджений. Зарядіть пристрій в базовій станції. | |
| Пристрій переміщається з зусиллям і заклинює. Колеса продовжують обертатися. | Датчики удару не спрацьовують. | Зверніться до сервісного центру компанії AL-KO. |
| Трава занадто висока. | Збільште висоту зрізання, а потім поступово зменшуйте її до необхідної висоти.Скошуйте газон газонокосаркою протягом короткого часу. | |
| Пристрій заклинює на нерівностях газону. | Усуньте нерівності. | |
| Пристрій виконує скошування в неправильний час. | Неправильний час пристрою. | Встановіть час. |
| Час скошування встановлено неправильно. | Встановіть час скошування. | |
| Налаштування часу пристрою не зберігаються. | Акумулятор несправний. Зверніться до сервісного центру компанії AL-KO. | |
| Двигун зупиняється під час скошування. | Двигун перевантажений. Вимкніть пристрій, встановіть його на плоску поверхню або на низьку траву, і знову запустіть. | |
| Акумулятор розряджений. Зарядити акумулятор. | ||
| Ніж затупився. Поверніть ніж або за потреби замініть. | ||
| Несправність Причина Усунення | ||
| Результат скошування нерівномірний. | Час скошування занадто короткий. | Запрограмуйте більш тривалий час скошування. |
| Час скошування занадто великий. | Зменшіть область скошування. | |
| Висота зрізання знаходиться на низькому рівні. | Збільште висоту зрізання, а потім поступово зменшуйте її до необхідної висоти. | |
| Ніж затупився. Поверніть ніж | або за потреби замініть. | |
| Тривалість роботи від акумулятора суттєво знизилася. | Висота зрізання знаходиться на низькому рівні. | Збільште висоту зрізання, а потім поступово зменшуйте її до необхідної висоти. |
| Трава занадто висока або надто волога. | Відкласти скошування, поки не підсохне трава.Налаштуйте висоту зрізання на більш високий рівень. | |
| Вібрація або гучність пристрою занадто високі. | Дисбаланс ножа або механізму руху ножа | Очистіть косарку.Зверніться до сервісного центру компанії AL-KO. |
| Акумулятор не заряджається або має низьку на-пругу | Зарядні контакти на базовій станції забруднені.Контактні поверхні на пристрої забруднені. | Очистіть зарядні контакти і контактні поверхні. |
| На базову станцію не подається живлення. | Підключіть базову станцію до блоку живлення. | |
| Пристрій не сумісний з зарядними контактами.Контактні поверхні на пристрої згоріли. | Вставте пристрій в базову станцію і перевірте наявність зарядних контактів.Зверніться до сервісного центру компанії AL-KO. | |
| Термін служби акумулятора завершився. | Зверніться до сервісного центру компанії AL-KO. | |
| Зарядна електроніка не-справна. | Зверніться до сервісного центру компанії AL-KO. | |

ПРИМИТКА
У разі виникнення пошкоджень, які не зазначені в цій таблиці, або пошкоджень, з якими користувач не може впоратися сам, слід звернутися до нашої служби підтримки.
14.2 Коди помилок і усунення помилок
| Код помилки Причина Усунення | ||
| СN001: Tilt sensor | Спрацював датчик нахилу:Перевищено максимальний ухилПристрій зношенийЗанадто крутий ухил | Встановіть пристрій на плоску поверхню і підтвердіть помилку. |
| СN002: Lift sensor | Спрацював датчик підйому:Корпус пристрою відхиляється вгору шляхом підйому або обструкції. | Усуньте перешкоду. |
| СN005: Bumper deflected | Пристрій зіткнувся з перешкодою і не може звільни-тися (наприклад, зіткнення поблизу базової станції). | Встановіть пристрій на вільний, обмежений газон.Виправте положення обмежувального кабелю. |
| СN007: No loop signal | Немає сигналу контуруОбмежувальний кабель несправний.Сигнал контуру занадто слабкий. | Перевірте індикатори на базовій станції.Перевірте блок живлення базової станції. Вимкніть і ввімкніть блок живлення.Перевірте обмежувальний кабель на наявність пошкоджень. Відре-монтуйте несправний кабель. |
| СN008: Loop signal weak | Сигнал контуру занадто слабкийОбмежувальний кабель заритий занадто глибо-ко | Перевірте індикатори на базовій станції.Перевірте блок живлення базової станції. Вимкніть і ввімкніть блок живлення.Підніміть обмежувальний кабель на задану висоту, якщо можливо, прикріпіть його безпосередньо на газоні. |
| СN010: Bad position | Пристрій знаходиться за межами обмеженого газону.Обмежувальний кабель встановлено на перети-ні. | Встановіть пристрій на вільний, обмежений газон.Виправте положення обмежувального кабелю навколо кривих і пе-решкод. Усуньте перетин кабелю. |
| СN011: Escaped robot | Пристрій знаходиться за межами обмеженого газо-ну. | Виправте положення обмежувального кабелю навколо кривих і перешкод. |
| СН012: Cal: no loopСН015: Cal: outside | Помилка під час калібрування:■ Пристрій не може ви-явити обмежувальний кабель. | ■ Перевірте індикатори на базовій станції.■ Перевірте блок живлення базової станції. Вимкніть і ввімкніть блок живлення.■ Встановіть пристрій в необхідне положення калібрування, вирівняйте його точно під прямим ку-том. Пристрій повинен мати можливість проїхати по обмежувальному кабелю. |
| СН017: Cal: signal weak | Помилка під час калібрування:■ Сигнал контуру занадто слабкий■ Немає сигналу контуру■ Обмежувальний кабель несправний. | ■ Встановіть пристрій в необхідне положення калібрування, вирівняйте його точно під прямим ку-том.■ Перевірте блок живлення базової станції. Вимкніть і ввімкніть блок живлення.■ Перевірте обмежувальний кабель на наявність пошкоджень. |
| СН018: Cal:Collision | Помилка під час калібрування:■ Пристрій зіткнулося з перешкодою. | Усуньте перешкоду. |
| СН038: Battery Акумулятор розряджений. | ||
| Контур прикордонного кабелю занадто довгий, за-надто багато островів. | Виправте положення обмежувального кабелю. | |
| Під час заряджання немає контакту з зарядними кон-тактами | Очистіть зарядні контакти.Вставте пристрій в базову станцію і перевірте наявність зарядних контактів.Доручіть перевірку і заміну заряд-них контактів сервісному центру виробника. | |
| Перешкоди поблизу базо-вої станції | Усуньте перешкоди. | |
| Пристрій застряг. Встановіть | пристрій на вільний, обме-жений газон. | |
| Пристрій не виявляє базову станцію. | Перевірте обмежувальний кабель на наявність пошкоджень.Доручіть вимірювання обмежу-вального кабелю сервісному цен-тру виробника. | |
| Ресурс акумулятора вичер-пано. | Замініть акумулятор в сервісному центрі виробника. | |
| Зарядна електроніка не-справна. | Перевірте зарядну електроніку в сер-вісному центрі виробника. | |
| СН099: Recov escape Автоматичне усунення не-справностей неможливе | Підтвердіть повідомлення про по-милку вручну.У разі повторення: Зверніться за перевіркою в сервісний центр ви-робника. | |
| СН104: Battery over heating | Акумулятор перегрівся (понад 60 °C). Заряд-жання неможливе.Аварійне вимкнення за допомогою електроніки | Вимкніть пристрій і дайте акуму-лятору охолонути.Не розміщуйте пристрій на базо-вій станції. |
| СН110: Blade motor over heating | Двигун косарки перегрівся (більше 80 °C). | Вимкніть пристрій і дайте йому охолонути.У разі повторення: Зверніться за перевіркою в сервісний центр ви-робника. |
| СН119: R-Bumper deflectedCN120: L-Bumper deflected | Пристрій зіткнувся з пере-шкодою і не може звільни-тися. | Усуньте перешкоду. |
| CN128: Recov Impossible | Пристрій зіткнувся з перешкодою і не може звільни-тися. | Усуньте перешкоду. |
| Пристрій знаходиться за межами обмеженого газо-ну. | ■ Встановіть пристрій на вільний, обмежений газон.■ Виправте положення обмежувального кабелю. | |
| CN129: Blocked WL Ліве | мотор-колесо заблокований. | Видаліть блокування. |
| CN130: Blocked WR | Праве мотор-колесо заблокований. | Видаліть блокування. |

ПРИМИТКА
У разі виникнення пошкоджень, які не зазначені в цій таблиці, або пошкоджень, з якими користувач не може впоратися сам, слід звернутися до нашої служби підтримки.
15 ГАРАНТИЯ
До закінчення строку давності рекламацій, установленого за законом, виробник усуває можливі дефекти матеріалу чи виробничий брак шляхом ремонту або заміни (на свій вибір). Строк давності визначається законодавством країни, у якій прилад було куплено.
Гарантія зберігається лише за таких умов:
Дотримуйтеся цього посібника з експлуатації
■ Використання приладу за призначенням
Використання оригінальних запчастин
Гарантія анулюється за таких умов:
■ Самовільний ремонт
■ Самовільна зміна технічних характеристик
■ Використання не за призначенням
Гарантія не поширюється на:
■ Пошкодження лакофарбового покриття, спричинене звичайним зношуванням
частини, що зношуються, позначені у відомості запасних частин рамкою; xxxxxx (х)
Відлік гарантійного терміну розпочинається з дати придбання виробу першим кінцевим споживачем. Дата придбання вказана в чеку. У разі виникнення гарантійного випадку зверніться з цією заявою та оригіналом квитанції, що підтверджує покупку, до свого дилера або в найближчу авторизовану сервісну службу. Це гарантійне зобов'язання не змінює встановлені законом претензії покупця до продавця.
16 ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ДЕКЛАРАЦІЇ ВІДПОВІДНОСТІ СТАНДАРТАМ ЄК/ЄС
Ми заявляємо з повною відповідальністю, що цей виріб у формі, в якій він представлений на ринку, відповідає вимогам гармонізованих Директив ЄС, стандартів безпеки ЄС і застосовних до нього стандартів.
Виріб
Гармонізовані стандарти
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60335-1:2012
EN 50636-2-107:2015
Обдах, 01.08.2018 р.

Dr. Wolfgang Hergeth
Managing Director







