AL-KO Robolinho 2000 - Robotfűnyíró

Robolinho 2000 - Robotfűnyíró AL-KO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Robolinho 2000 AL-KO PDF formátumban.

📄 432 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice AL-KO Robolinho 2000 - page 247
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusaRobotfűnyíró
MárkaAL-KO
ModellRobolinho 2000
Maximális fűnyírási terület2000 m²
Vágási magasság25-55 mm, kézzel állítható
Maximális lejtés45% (24°)
TápellátásHálózati tápegység, töltőállomás töltőérintkezőkkel
AkkumulátorBeépített lítium-ion, automatikus töltés
Biztonsági érzékelőkEmelés-, dőlés-, eső- és ütközésérzékelő
ProgramozásHeti program, indítási pontok, szélező fűnyírás
Eco módEnergiafogyasztás és zaj csökkentése
MobilalkalmazásAL-KO inTOUCH (iOS és Android kompatibilis)
LopásvédelemPIN és PUK kód
HatárolókábelKijelöli a fűnyírási területet, felszínen vagy földbe süllyesztve
TöltőállomásLED állapotjelzővel, Home gombbal, kábelcsatlakozással

Gyakran ismételt kérdések - Robolinho 2000 AL-KO

Hogyan kell telepíteni a határolókábelt és a töltőállomást?
Helyezze a töltőállomást egy sík felületre, elektromos aljzat közelébe. Fektesse a határolókábelt megszakítás nélküli hurokban az óramutató járásával megegyező irányban, legalább 20 cm távolságot tartva a akadályoktól. Rögzítse karókkal vagy ássa be 10 cm mélyre. Csatlakoztassa a kábelt a töltőállomás kapcsához, és dugja be a tápegységet.
Hogyan kell elvégezni a kalibrációs futást?
Telepítés után helyezze a robotot 1 méterrel balra és 1 méterrel a töltőállomás elé, a kábel felé nézve. Kapcsolja be, és nyomja meg a START gombot. A robot kétszer végigfut a kábel mentén, majd visszatér az állomásra. Ha a kalibráció sikertelen, ellenőrizze az állomás beállítását, és ismételje meg.
Mi a teendő, ha a robot nem indul el vagy nem töltődik?
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve. Győződjön meg arról, hogy a robot megfelelően van a töltőállomáson, és a töltőérintkezők tiszták. Ha az állomás LED-jei nem világítanak, ellenőrizze a tápellátást és a határolókábelt. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal.
Hogyan kell kicserélni a vágókéseket?
Kapcsolja ki a robotot, és fordítsa meg. Csavarja ki a rögzítőcsavarokat, vegye ki az elhasználódott késeket. Tisztítsa meg a késfészkeket. Szerelje be az új késeket (vagy forgassa el 180°-kal, ha még élesek) úgy, hogy az éles oldal a robot felé nézzen, majd húzza meg kézzel a csavarokat. Viseljen védőkesztyűt.
Hogyan kell beprogramozni a fűnyírási időpontokat?
Lépjen a Főmenü > Programok > Heti program menübe. Aktiválja a kívánt napokat, és állítsa be az időpontokat. Választhat a normál fűnyírás (M) és a szélező fűnyírás (R) között. Erősítse meg a Mentés gombbal. Hagyjon legalább 30 percet a programozás és a fűnyírás kezdete között.
Hogyan kell aktiválni az esőérzékelőt?
A Beállítások menüben válassza az Esőérzékelőt, és aktiválja. Beállíthatja a késleltetést (eső utáni várakozási idő) és az érzékenységet. Aktiválás után a robot eső esetén visszatér az állomásra, és száradás és késleltetés után folytatja a fűnyírást.
Mit jelentenek a gyakori hibaüzenetek?
CN001: dőlésérzékelő (túl meredek lejtő). CN002: emelésérzékelő (robot felemelve). CN005: lökhárító blokkolva. CN007: hurokjel hiánya (kábel megszakadt). A hibakódok táblázatát lásd a használati útmutatóban a megoldásokért.
Hogyan kell tárolni a robotot télen?
Töltse fel teljesen az akkumulátort, tisztítsa meg alaposan a robotot, és tárolja állítva száraz, fagymentes helyen. A töltőállomásnál húzza ki a tápellátást, tisztítsa meg az érintkezőket, és kenje meg őket. Ha eltávolítja az állomást, használja a mellékelt téli védőburkolatot.
Hogyan lehet visszaállítani az elfelejtett PIN kódot?
Az alapértelmezett PIN kód 0000. Ha megváltoztatta és elfelejtette, 3 sikertelen próbálkozás után a rendszer PUK kódot kér. Ha a PUK is helytelen, várjon 24 órát. A PUK kód a használati útmutatóban található, vagy beszerezhető az AL-KO ügyfélszolgálattól.
Hogyan kell használni az AL-KO inTOUCH alkalmazást?
Töltse le az AL-KO inTOUCH alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play-ből. Hozzon létre egy fiókot, és kövesse az utasításokat a robot hálózathoz csatlakoztatásához egy innogy SmartHome átjárón keresztül. Az alkalmazás lehetővé teszi a távvezérlést, a beállítások módosítását és az értesítések fogadását.

Felhasználói kérdések a következőről Robolinho 2000 AL-KO

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Robotfűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Robolinho 2000 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Robolinho 2000 márka AL-KO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Robolinho 2000 AL-KO

1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz.... 248

1.1 Jelmagyarázatok és jelzőszavak...... 248

2 Termékleírás.... 249

2.1 Szállítmány tartalma.... 249

2.2 Robot pázsitnyíró 249

2.3 A készüléken szereplő szimbólumok . 250

2.4 Kezelömező 250

2.5 Kijelző.... 251

2.6 Menüszerkezet...... 252

2.7 Dokkolóállomás.... 253

2.8 Beépített akku 253

2.9 Működés leírása.... 254

2.10 Bekötés innogy SmartHome környezetbe 254

2.10.1 AL-KO inTOUCH alkalmazás ..... 254

2.10.2 innogy SmartHome alkalmazás (csak a Robolinho 700l/1200l/2000l készülékhez).... 254

3 Biztonság 255

3.1 Rendeltetésszerű használat.... 255

3.2 Lehetséges hibás használat.... 255

3.3 Biztonsági és védőberendezések .....255

3.3.1 PIN- és PUK-kód beírása ..... 255

3.3.2 Érzékelők.... 256

3.4 Biztonsági utasítások 257

3.4.1 Kezelő.... 257

3.4.2 Egyéni védőfelszerelés.... 257

3.4.3 Személyekre és állatokra vonat- kozó biztonság.... 257

3.4.4 A készülék biztonsága.... 257

3.4.5 Elektromos biztonság 258

4 Összeszerelés 258

4.1 A gép kicsomagolása 258

4.2 A vágási terület megtervezése (01) ... 258

4.3 Vágási területek előkészítése .....259

4.4 Dokkolóállomás felállítása (03/a) ..... 259

4.5 A határolóvezeték telepítése .....259

4.5.1 Határolóvezeték csatlakoztatása a dokkolóállomáshoz (03/b) ......259

4.5.2 Határolóvezeték lefektetése (01) .259

4.5.3 Akadályok körülhatárolása......260

4.5.4 Átjárók behatárolása (01/h)......260

4.5.5 Lejtők körülhatárolása....260

4.5.6 Vezetékráhagyások elhelyezése (07)....260

4.5.7 Tipikus hiba a vezeték lerakásakor (02)....261

4.6 A dokkolóállomás csatlakoztatása az áramforráshoz (04) 261

4.7 A dokkolóállomás csatlakozásainak ellenőrzése (04)....261

5 Üzembe helyezés....261

5.1 Az akku feltöltése (08) ......261

5.2 Alapbeállítások végrehajtása......262

5.3 Vágási magasság beállítása....262

5.4 Automatikus kalibrálás végrehajtása ..262

6 Kezelés....263

6.1 A készülék kézi indítása .....263

6.2 Pázsitnyírás megszakítása....263

6.3 Mellékfelület nyírása (01/NF)......263

7 Beállítások....263

7.1 Beállítás behívása – Általános .....263

7.2 Billentyühangok bekapcsolása/kikapcsolása 264

7.3 Gazdaságos mód bekapcsolása/ki- kapcsolása....264

7.4 Esőérzékelő beállítása .....264

7.5 Vágóprogram beállítása .....264

7.5.1 Vágóprogram beállítása – Általános .....264

7.5.2 Kezdöpontok beállítása....264

7.5.3 Vágási időpontok beállítása .....265

7.6 inTOUCH 266

7.7 Szegélynyírás kézi indítás esetén .....266

7.8 Mellékfelület nyírásának beállítása.....266

7.9 Kijelző fényerejének beállítása...... 266
7.10 Beállításvédelem.... 266
7.11 Új kalibrálás.... 266
7.12 Gyári beállítások visszaállítása ..... 266

8 Információk megjelenítése.... 266

9 Karbantartás és ápolás.... 267

9.1 Tisztítás.... 267
9.2 Rendszeres ellenőrzés.... 267
9.3 Vágókés cseréje.... 268

10 Szállítás 268

11 Tárolás.... 268

11.1 Robot pázsitnyíró tárolása .....268
11.2 Dokkolóállomás tárolása 269
11.3 A határolóvezeték átteleltetése ..... 269

12 Ártalmatlanítás.... 269
13 Ügyfélszolgálat/Szerviz.... 271
14 Segítség zavar esetén 271

14.1 A készülék- és kezelési hibák kijavítása .....271

14.2 Hibakódok és hibaelhárítás.... 272

15 Garancia 275
16 Az eredeti EU/EK megfelelőségi nyilatko- zat fordítása 276

1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ

A német változat esetében az eredeti üzemeltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása.
Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a berendezéssel kapcsolatos információra van szüksége.
■ Másik személynek csak ezzel a kezelési útmutatóval együtt adja tovább a készüléket.
- Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmutató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.

1.1 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

AL-KO Robolinho 2000 - Jelmagyarázatok és jelzőszavak - 1

VESZÉLY!

Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez.

AL-KO Robolinho 2000 - VESZÉLY! - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményezhet.

AL-KO Robolinho 2000 - FIGYELMEZTETÉS! - 1

VIGYÁZAT!

Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet.

FIGYELEM!

Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet.

AL-KO Robolinho 2000 - FIGYELEM! - 1

TUDNIVALÓ

Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.

2 TERMÉKLEÍRÁS

Ez a dokumentáció egy teljesen automatikus, ak- kumulátoros működtetésű robot pázsitnyírót is- mertet, amely a gyep felületén szabadon mozog. A vágási magasság változtatható.

2.1 Szállítmány tartalma

A szállítmány az alább felsorolt tételeket tartalmazza. Ellenőrizze, hogy minden pozíció megvan-e:

AL-KO Robolinho 2000 - Szállítmány tartalma - 1

1 Robot pázsitnyíró
2 Rövid útmutató
3 Üzemeltetési útmutató
4 Fükampók *
5 Tápegység
6 Dokkolóállomás csavart szárú szegekkel (5 db), csavarkulccsal és téli fedéllel
7 Határolóvezeték *

* nem része a szállítmánynak

2.2 Robot pázsitnyíró
AL-KO Robolinho 2000 - Szállítmány tartalma - 2

1 Kezelőfelület kijelzővel (mellékelve)
2 STOP gomb (azonnal leállítja a készülé-ket, a vágókést pedig 2 másodpercen belül)
3 Töltőcsatlakozó
4 Magasságállító (rejtett)
5 Elülső kerekek (kormányozható)
6 Akkumulátorrekesz
7 Fűnyírófedél
8 Késtányér
9 Hajtókerék
10 Rögzítőcsavar
11 Terelőkés
12 Vágókés

2.3 A készüléken szereplő szimbólumok

Szimbó-lumJelentés
AL-KO Robolinho 2000 - A készüléken szereplő szimbólumok - 1Harmadik személyeket tartson távol a veszélyzónától!
AL-KO Robolinho 2000 - A készüléken szereplő szimbólumok - 2A kezelésnél különös óvatosságot tanúsítson!
AL-KO Robolinho 2000 - A készüléken szereplő szimbólumok - 3Kezeit ás lábait tartsa távol a vágó-szerkezettől!
AL-KO Robolinho 2000 - A készüléken szereplő szimbólumok - 4Tartson biztonsági távolságot!
AL-KO Robolinho 2000 - A készüléken szereplő szimbólumok - 5Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót!
AL-KO Robolinho 2000 - A készüléken szereplő szimbólumok - 6A készülék elindításához adja meg a PIN-kódot!
AL-KO Robolinho 2000 - A készüléken szereplő szimbólumok - 7Ne utazzon a készüléken menet közben!

2.4 Kezelőmező

1 2 3 4 HOME MENU ON OFF START PAUSE 8 7 6 56

Sz. Alkatrész
1(Home gomb): Nyírási üzemmód megszakítása, a készülék mozgása hát-rafelé a dokkolóállomásba. A készülék másnap a beállított vágási időben ismét automatikusan elindul.
2Esőérzékelő: Érzékeli, hogy esik-e az eső (lásd Fejezet 7.4 "Esőérzékelő beál-lítása", oldal 264).
3Kijelző: A készülék aktuális üzemi álla-potát, a kiválasztott menü címét, menü-pontjait, valamint a kiválasztandó funkci-ókat mutatja (lásd Fejezet 2.5 "Kijelző", oldal 251).
4▲ ▼nyíl gombok): Menüpontok kivá-lasztása, számértékek növelése és csökkentése, beállítások váltása.
5► (Start/Szünet gomb): Nyírási üzem-mód kézi indítása és leállítása, ill. a nyírási üzemmód folytatása a gomb megnyomása után azonnal.
6─ ▶(Funkciógombok): Annak a funkciónak a behívása, amely a kijelzőn éppen a gombok felett látható.
7○(Be/Ki gomb): A készülék be- és ki-kapcsolása.
8≡ (Menü gomb): Főmenű előhívása

2.5 Kijelző

4 * Beállítások Információk Vissza Főmenü 1 Jóváhagyás 2 3

Sz. Kijelzés

1 A kiválasztott menü címe (itt: Főmenü)
2 Menüpontok a menüben: Mindig csak két menüpont látható (itt: Beállítá-

sok és Információk). A ▲s ▼

gombokkal további menüpontok jelenít- hetők meg.

3 A kiválasztott menüponthoz tartozó

funkciók (itt: Beállítások). A és

gombokkal további funkciók hívhatók be.

4 Csillagok a kijelzett menüpont megjelöléséhez (itt: Beállítások)

2.6 Menüszerkezet

FőmenüProgramokHeti program lásd Fejezet 7.5 "Vágóprogram beállítása", oldal 264
Belépési pontok lásd Fejezet 7.5.2 "Kezdőpontok beállítása", oldal 264
Programinformáció lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal 266
Beállítá-sokIdő lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal 262
Dátum lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal 262
Nyelv lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal 262
PIN-kód lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal 262
Billentyűhangok lásd Fejezet 7.2 "Billentyűhangok bekapcsolása/kikapcsolása", oldal 264
EcoMode lásd Fejezet 7.3 "Gazdaságos mód bekapcsolása/kikapcsolása", oldal 264
Esőérzékelő lásd Fejezet 7.4 "Esőérzékelő beállítása", oldal 264
Esőérzékelő késl. lásd Fejezet 7.4 "Esőérzékelő beállítása", oldal 264
Esőérzékenység lásd Fejezet 7.4 "Esőérzékelő beállítása", oldal 264
inTOUCH lásd Fejezet 7.6 "inTOUCH", oldal 266
Szegélynyírás lásd Fejezet 7.7 "Szegélynyírás kézi indítás esetén", oldal 266
Mellékfelület aktív/inaktív lásd Fejezet 7.8 "Mellékfelület nyírásának beállítása", oldal 266
Kijelző kontraszt lásd Fejezet 7.9 "Kijelző fényerejének beállítása", oldal 266
Beállításvédelem lásd Fejezet 7.10 "Beállításvédelem", oldal 266
Új kalibrálás lásd Fejezet 7.11 "Új kalibrálás", oldal 266
Gyári beállítások lásd Fejezet 7.12 "Gyári beállítások visszaállítása", oldal 266
InformációkKésszerviz lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal 266
Hardver lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal 266
Szoftver lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal 266
Programinformáció lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal 266
Üzemzavarok esetén lásd Fejezet 8 "Információk megjelenítése", oldal 266

2.7 Dokkolóállomás

AL-KO Robolinho 2000 - Dokkolóállomás - 1

2 Állapotjelző LED-ek

3 Töltőérintkező

4

Home gomb

AL-KO Robolinho 2000 - Dokkolóállomás - 2

5 Töltőoszlop

6 Kábelrekesz

7 Kerékvájat

8 Furat a csavart szárú szeghez (9)

9 Csavart szárú szegek

2.8 Beépített akku

Az akku fixen be van szerelve a készülékbe, ezért a felhasználó nem tudja kicserélni.

AL-KO Robolinho 2000 - Beépített akku - 1

TUDNIVALÓ

Az akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármilyen töltöttségi állapotban tölthető. A töltés megszakítása nem károsítja az akkumulátort.

Az akkumulátort csal akkor lehet tölteni, ha a készülék be van kapcsolva.

A beépített akkumulátor gyárilag részlegesen fel van töltve. Normál üzemben az akkumulátor rendszeresen feltöltődik. A készülék ehhez a dokkolóállomáshoz megy.

A beépített felügyeleti elektronika a 100%-os töltöttségi szint elérésekor automatikusan befejezi a feltöltési folyamatot.

A töltési folyamat csak a dokkolóállomás töltőérintkezőinek a készülék érintkezőfelületeivel való kifogástalan érintkezése esetén működik.

45 °C hömérséklet fölött a beépített biztonsági kapcsolás megakadályozza az akkumulátor töltését. Ezáltal elkerülhető az akkumulátor tönkremenetele.

Ha az akkumulátor üzemideje a teljes feltöltés ellenére jelentősen csökken, akkor az akkumulátort egy AL-KO kereskedő, technikus vagy szervizpartner bevonásával új, eredeti akkumulátorra kell kicserélni.

Ha az öregedés vagy a hosszú tárolás következtében az akkumulátor töltöttségi szintje a gyártó által meghatározott minimális szint alá esik, akkor azt már nem lehet újra feltölteni. Az akkumulátort és a felügyeleti elektronikát az AL-KO kereskedővel, technikussal vagy szervizpartnerrel ellenőriztetni és adott esetben kicseréltetni.

Az akkumulátor állapota megjelenik a kijelzőn. Az akkumulátor állapotát kb. 3 havonta ellenőrizze. Ehhez a készüléket kapcsolja be és olvassa le az akkumulátorállapotot. Ha az akkumulátor töltöttsége már csak kb. 30% vagy kevesebb, akkor a készüléket állítsa a dokkolóállomásba, majd kapcsolja be az akkumulátor feltöltéséhez. Ha a töltőoszlopot a dokkolóállomás tárolásához korábban levet-ték (lásd Fejezet 11.2 "Dokkolóállomás tárolása", oldal 269), akkor azt előbb fordított sorrendben fel kell szerelni és a dokkolóállomást ismét csatlakoztatni kell az elektromos háló-zathoz.

Ha a készülékbe elektrolit jut. A készüléket AL-KO szervizállomáson javíttassa meg!

Ha az akkumulátort a készülékből kiszerel-ték: Ha a szembe vagy a kézre kifolyt elektrolit kerül, akkor a folyadékot vízzel azonnal mossa le. Haladéktalanul forduljon orvoshoz!

2.9 Működés leírása

Mozgás a gyepfelületen

A pázsitnyíró robot egy határolóvezetékkel korlátozott vágási területen belül szabadon mozog. A készülék tájékozódása érzékelőkkel történik, amelyek a határolóvezeték mágneses mezőjét érzékelik.

Ha a készülék akadályba ütközik, akkor megáll, majd egy másik irányban halad tovább. Ha a ké- szülék nedvességet észlel, akkor automatikusan visszatér a dokkolóallomáshoz. Ha a készülék olyan helyzetbe kerül, amelyben a működés nem lehetséges, akkor ezt a kijelzőn egy üzenet jelzi.

Nyírási üzemmód és töltő üzemmód

A nyírási fázisok mindig a töltési fázisokkal váltakoznak. Ha nyírás közben az akkumulátor töltött-sége egy bizonyos szintre csökken (kijelző: 0%), akkor a készülék a határolóvezeték mentén visz-szatér a dokkolóallomáshoz.

Nyíráshoz előre beállított nyírási programok választhatók, amelyek tartalmazzák a felület- és a szegélynyírási funkciókat is. Ezek a fűnyíró programok módosíthatók.

A pázsitnyíró motor minden elindításakor megváltozik annak forgásiránya, aminek köszönhetően a vágókés élettartama megduplázódik.

2.10 Bekötés innogy SmartHome környezetbe

A robot fünyíró bekapcsolható egy innogy SmartHome környezetbe és más készülékekkel hálózatba köthető. Ez a robot fünyíró kényelmes vezérlését, beállítását és felügyeletét teszi lehetővé egy mobil készüléken működő alkalmazással.

Ehhez a robot pázsitnyírót Lemonbeat rendszeren keresztül össze kell kötni egy innogy SmartHome átjáróval, majd egy mobil készülékre telepíteni kell az AL-KO inTOUCH vagy az innogy SmartHome alkalmazást (csak a Robolinho 700I/1200I/2000I típushoz).

AL-KO Robolinho 2000 - Bekötés innogy SmartHome környezetbe - 1

TUDNIVALÓ

Az alkalmazott készüléknek rádió-összeköttetésre van szüksége az innogy SmartHome használatához.

A mobilkészülék rádiókapcsolatának megszakadása esetén a robot pázsitnyíróhoz nem lehet jeleket továbbítani.

2.10.1 AL-KO inTOUCH alkalmazás

Az AL-KO inTOUCH alkalmazás Android- és iOS-alapú készülékekhez kapható:

AL-KO Robolinho 2000 - AL-KO inTOUCH alkalmazás - 1

Az alkalmazás telepítése után először be kell jelentkezni.

AL-KO Robolinho 2000 - AL-KO inTOUCH alkalmazás - 2

TUDNIVALÓ

A regisztrálás nem feltétlenül szükséges, azonban végrehajtásával néhány további funkció válik elérhetővé.

Az alkalmazás első indításakor automatikusan a rövid telepítési útmutató kerül behívásra. Ezután a „Készülékek” menüben lehet a robot pázsitnyírót az innogy SmartHome hálózathoz csatlakoztatni.

AL-KO Robolinho 2000 - TUDNIVALÓ - 1

TUDNIVALÓ

A csatlakoztatáshoz egy innogy-fiók szükséges.

AL-KO Robolinho 2000 - TUDNIVALÓ - 1

TUDNIVALÓ

A robot pázsitnyírónak jelek fogadására készen kell állnia, hogy csatlakoztatni lehessen (lásd Fejezet 7.6 "inTOUCH", oldal 266).

A becsatlakoztatott robot pázsitnyírók vagy más, a hálózatba kapcsolt távoli eszközök hozzáférése mellett az AL-KO inTOUCH alkalmazás további funkciókat kínál, mint pl. a termékregisztrálást, kerti ötleteket, a növényápolási tanácsadót vagy meghibásodás esetén a push értesítéseket.

2.10.2 innogy SmartHome alkalmazás (csak a Robolinho 700I/1200I/2000I készülékhez)

Az innogy SmartHome alkalmazás Android- és iOS-alapú készülékekhez, valamint böngésző alapú webes alkalmazáshoz kapható.

További információk az innogy SmartHome alkalmazásról a https://home.innogy-smarthome.de webhelyen, valamint az alkalmazás dokumentációjában található.

3 BIZTONSÁG

3.1 Rendeltetésszerű használat

Ez a gép magáncélú használatra készült. Minden más felhasználás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés helytelen használatnak minősül, ami a jótállás megszűnését, valamint a megfelelőségi nyilatkozat (CE-jelölés) érvénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a felhasználót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mentesül a felelősség alól.

A készülék használatára vonat- kozó korlátozások:

Max. felület:

■ Robolinho 700: 700 m²
■ Robolinho 1200: 1200 m²
■ Robolinho 2000: 2000 m²

■ Max. lejtő/emelkedő: 45 % (24°)
■ Max. oldalirányú ferde helyzet: 45 % (24°)
Hőmérséklet:

Feltöltés: 0 – 45 °C

Nyírás: 0 – 55 °C

3.2 Lehetséges hibás használat

Ez a készülék nem alkalmas nyilvános területeken, parkokban, sportlétesítményekben, valamint kertészeti és erdészeti területeken való használatra.

3.3 Biztonsági és védőberendezések

AL-KO Robolinho 2000 - Biztonsági és védőberendezések - 1

FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély

A sérült és kiiktatott bizton-sági és védőberendezések súlyos sérüléseket okoz- hatnak.

A sérült biztonsági és védőberendezéseket javíttassa meg.
A biztonsági és védőbe-rendezéseket soha ne iktassa ki.

3.3.1 PIN- és PUK-kód beírása

A készüléket csak egy PIN-kód (személyi azonosítószám) megadásával lehet elindítani. Ezzel megakadályozható, hogy illetéktelenek bekapcsolják a készüléket. A gyárilag beállított PIN-kód 0000. A PIN-kód egyénileg beállítható, lásd lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal 262.

Ha a PIN-kódot 3-szor egymás után hibásan adja meg, akkor a PUK-kódot (személyi feloldókód) kell beírni. Ha ezt is hibásan adja meg, akkor a következő próbálkozásig 24 órát várni kell.

A PIN- és a PUK-kód beírása emellett lopás elleni védelem is:

A PIN- és a PUK-kódot illetéktelen személyek számára hozzáférhetetlen helyen őrizze.

3.3.2 Érzékelők

A gép több biztonsági érzékelővel rendelkezik. A kikapcsolást követően egy biztonsági érzékelő nem indul újra automatikusan. A hibaüzenet megjelenik a kijelzőn, és az üzenetet nyugtázni kell. Az érzékelőt működésbe hozó okot meg kell szüntetni.

Emelő érzékelő

Ha a készüléket működés közben a háznál fogva felemeli, akkor a menethajtás kikapcsol és a vágókések megállnak.

Ütközésérzékelők az akadályfelismeréshez

A készülék olyan érzékelőkkel van felszerelve, amelyek akadályhoz éréskor gondoskodnak a haladási irány megváltoztatásáról. Amikor a fűnyíró akadálynak ütközik, a burkolat felső része enyhén elmozdul és az ütközésérzékelő működésbe lép.

Menetirány szerinti/ oldalirányú dőlésszög- érzékelő

Ha menetirányban az emelkedő vagy a lejtő, ill. a felület oldalirányú dőlése eléri a 24°-ot (45 %-ot), akkor a készülék megfordul, ill. a készülék menetiránya megváltozik.

Esőérzékelő

A készülék esőérzékelővel van felszerelve, amely aktív állapotban eső esetén megszakítja a nyírási folyamatot és gondoskodik arról, hogy a készülék visz-szatérjen a dokkolóállomásra.

AL-KO Robolinho 2000 - Esőérzékelő - 1

TUDNIVALÓ

A készülék megbízhatóan működtethető más robot pázsitnyírók közvetlen közelében.

A határolóvezetékben alkalmazott jel megfelel az EGMF (a Kerti Készülék Gyártóinak Európai Egyesülete) által az elektromágneses kibocsátásokra meghatározott szabványnak.

AL-KO Robolinho 2000 - TUDNIVALÓ - 1

3.4 Biztonsági utasítások

3.4.1 Kezelő

16 évnél fiatalabbak, korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkezők vagy tapasztalatlan és ismeretekkel nem rendelkező személyek, akik az üzemeltetési útmutatót nem ismerik, a készüléket nem használhatják. Tartsák be az adott országra jellemző, a felhasználó minimális életkorára vonatkozó esetleges biztonsági utasításokat.

A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.

3.4.2 Egyéni védőfelszerelés

A sérülések elkerülése érdekében viseljen előírásszerű ruházatot és védőfelszerelést.

A személyes védőfelszerelés részei:

■ hosszú nadrág és erős cipő
- Karbantartáskor és ápolás-kor: Védőkesztyű.

3.4.3 Személyekre és állatokra vonatkozó biztonság

■ Szabadon hozzáférhető területeken a nyírási terület körül

a következő tartalmú figyel- meztetéseket kell elhelyezni:

AL-KO Robolinho 2000 - Személyekre és állatokra vonatkozó biztonság - 1

FIGYELEM!

Az automatikus pázsit- nyíró működik!

Ne közelítse meg a készüléket! Ügyeljen a gyerekekre!

Működés közben gondoskodjon arról, hogy gyerekek és más személyek ne legyenek a készülék közelében, ill. ne érjenek a készülékhez és ne játsszanak a készülékkel.
- Tilos a készülékre ráülni és a vágókésbe benyúlni!
A vágóberendezéstől tartsa távol a testrészeit és a ruházatát.

3.4.4 A készülék biztonsága

■ Munka előtt gondoskodjon arról, hogy a készülék munkaterületén ne legyenek akadályok (pl. faágak, üveg-, fém- és ruhadarabok, kövek, kerti bútorok, kerti eszközök vagy gyermekjátékok). Ezek a ké- szülék vágókéseiben kárt okozhatnak vagy a készülék miatt megrongálódhatnak.

A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:

A készülék nem szennyezett.
A készülék nem figyelmeztet károsodásokra vagy elhasználódásra.
■ Minden kezelőelem működik.
A dokkolóállomás és a tápegység, valamint azok elektromos vezetékei sér-tetlenek és működnek.

A sérült alkatrészeket mindig a gyártó eredeti pótalkatrészeivel pótolja.
■ Javíttassa meg a készüléket, ha az megsérült.
A készülék használója felelős más személyekkel vagy azok ingóságaival kapcsolatos bal- esetekért.

3.4.5 Elektromos biztonság

■ Ne működtesse a készüléket, ha a pázsitfelületen egyidejűleg egy öntözőberendezés is működik.
■ Ne fecskendezze a készüléket vízzel.
■ Ne Nyissa ki a készüléket.

4 ÖSSZESZERELÉS

4.1 A gép kicsomagolása

  1. Óvatosan nyissa ki a csomagolást.
  2. Valamennyi komponenst óvatosan vegyen ki a csomagolásból, és ellenőrizze rajtuk a szál-lításból eredő károkat.

Tudnivaló: Szállítási sérülés esetén értesítse a garanciális feltételeknek megfelelően azonnal értesítse AL-KO szakkereskedőjét, szerelőjét vagy szervizpartnerét.

  1. Ellenőrizze a szállítási terjedelmet, lásd Fejezet 2.1 "Szállítmány tartalma", oldal 249.

Arra az esetre, ha a készüléket tovább kell adni, őrizze meg az eredeti csomagolást és a hozzá tartozó papírokat. Ezek a visszaküldéshez is szükségesek.

4.2 A vágási terület megtervezése (01)

A dokkolóállomás helye (01/1)

A legnagyobb vágási felülethez a lehető legközelebb
■ Sima alapzat
Közvetlen napsugárzástól és erős időjárási hatásoktól védett
Csatlakozási lehetőség áramforráshoz
■ Szabad hozzáférés a robot pázsitnyíróhoz

A határolóvezeték lefektetése (01)

A határolóvezetéket folyamatos vonalban, az óramutató járásával egyező irányban haladva kell lerakni.

Átjárók a nyírási területek között (01/h)

Az átjáró egy szük hely a gyepfelületen, amely két gyepfelület összekötésére szolgál.

Fő felület és mellékfelület(ek) (01)

Fő felület (01/NF): Az a gyepfelület, ahol a dokkolóállomás található, és amelyet a ké-szülék a teljes felületén automatikusan nyírni tud.
■ Mellékfelület (01/AF): Ha egy gyepfelület, amelyet a készülék a fő felületről nem tud elérni, akkor adott esetben a készüléket kézzel kell a mellékfelületre vinni. A mellékfelületek kézi üzemmóddal munkálhatók meg.

A fő és mellékterületeket azonban ugyanúgy, a határolóvezetéket folyamatosan lerakva kell behatárolni.

A kezdöpont helyzete (01/X0 - 01/X3)

A készülék a meghatározott vágási időben a határolóvezeték mentén a meghatározott kezdőpontba megy, és ott kezdi meg a nyírást.

A kezdöponttal meghatározhatja, hogy a gyepfelület mely területei kerülnek gyakrabban nyírásra.

4.3 Vágási területek előkészítése

  1. Ellenőrizze, hogy a gyepfelület nagyobb-e, mint a készülék felületteljesítménye. Túl nagy gyepfelület esetén rendszertelenül vágott gyepfelület keletkezik. Szükség esetén csökkentse a nyírási felületet.
  2. A dokkolóállomás és a határolóvezeték sze- relése, valamint a készülék üzembe helyezé- se előtt: A gyepfelületet egy fűnyíróval nyírja alacsonyabb vágási magasságra.
  3. Szüntesse meg az akadályokat a nyírási felületen vagy vegye körül határolóvezetékkel (lásd Fejezet 4.5.3 "Akadályok körülhatárolása", oldal 260):

Lapos akadályok, amelyek felett a készülék áthalad és közben a vágókés károsodhat (pl. lapos kövek, átjárók a gyepfelületről a teraszra vagy utakra, fedőlemezek, szegélykövek stb.)
Lyukak és kiemelkedések a gyepfelületen (pl. vakondtúrások, pocoklyukak, fenyőtobozok, lehullott gyümölcsök stb.)
■ Meredek, több mint 45 %-os (24°-os) lej-tök vagy emelkedők
Vízfelületek (pl. kerti tavak, patakok, úszómedencék stb.) és azok elhatárolása a gyepfelülettől
Cserjék és sövények, amelyek szélesebbek lehetnek

4.4 Dokkolóállomás felállítása (03/a)

  1. A dokkolóállomást (01/1) a határolóvezeték tervezett helyéhez képest derékszögben kell elhelyezni a következők szerint.

A talajjal egy szintben (vízmértékkel elle-nőrizze)
■ Egyenes és sima be- és kimenet
Nincs kiboltosodás (a csavart szárú szegek behajtásakor a töltőoszlopot nem szabad meghajlítani vagy megdönteni)

  1. A dokkolóállomást (03/2) négy csavart szárú szeggel (03/1) rögzítse a talajhoz.

4.5 A határolóvezeték telepítése

4.5.1 Határolóvezeték csatlakoztatása a dokkolóállomáshoz (03/b)

  1. A határolóvezetéket (03/4) húzza ki a csomagolásból.
  2. Vegye le a kábelrekesz (03/3) borítását a csatlakozásnál (03/A).
  3. Távolítsa el a szigetelést a határolóvezeték (03/6) végéről és dugja be a kapocsba (03/7).
  4. Zárja be a kapcsot.
  5. A határolókábelt a húzási tehermentesítőn (03/5) keresztül kábelráhagyással vezesse ki a kábelrekeszből.

AL-KO Robolinho 2000 - Határolóvezeték csatlakoztatása a dokkolóállomáshoz (03/b) - 1

TUDNIVALÓ

A kábelráhagyással később is elvégezhető a kábelvezetés korrekciója.

  1. Tegye fel a kábelrekesz borítását.

4.5.2 Határolóvezeték lefektetése (01)

A határolóvezetéket közvetlenül a gyepre vagy a gyepes földbe legfeljebb 10 cm mélységben lehet telepíteni. A gyepes földbe történő telepítést bízza szakemberre.

A két telepítési mód egymással kombinálható.

FIGYELEM!

A határolóvezeték károsodásának veszélye

Ha a határolóvezeték sérült vagy elszakadt, akkor a vezérlőjelek átvitele a készülékhez nem lehetséges. Ebben az esetben a határolóvezetéket meg kell javítani vagy ki kell cserélni. Határolóvezeték az AL-KO cégtől vásárolható.

A határolóvezetéket mindig közvetlenül a talajra kell lefektetni. Ha szükséges, rögzítse egy kiegészítő fükampóval.
Lefektetéskor és üzemelés közben óvja a határolóvezetéket a sérülésektől.
A határolóvezeték közelében ne ásson és lazítsa fel a talajt.

  1. A határolóvezetéket egyenletes távolságokban rögzítse fükampókkal vagy a talaj alatt (max. 10 cm mélyen) helyezze el.

  2. A határolóvezetéket az akadályok körül fektesse le: lásd Fejezet 4.5.3 "Akadályok körül-határolása", oldal 260.

  3. Alakítson ki átjárókat az egyes gyepfelületek között: lásd Fejezet 4.5.4 "Átjárók behatárolása (01/h)", oldal 260.

  4. A túl nagy lejtőket vagy emelkedőket határolja körül: lásd Fejezet 4.5.5 "Lejtők körülhatárolása", oldal 260.
  5. Vezetékráhagyások elhelyezése: lásd Fejezet 4.5.6 "Vezetékráhagyások elhelyezése (07)", oldal 260.
  6. A határolóvezetéket a teljes lefektetés után csatlakoztassa a dokkolóállomás csatlakozójához (03/B): lásd Fejezet 4.5.1 "Határolóvezeték csatlakoztatása a dokkolóállomáshoz (03/b)", oldal 259.

4.5.3 Akadályok körülhatárolása

A munkaterület környezetétől függően a határolóvezetéket az akadályoktól különböző távolságokban kell lefektetni. A helyes távolság meghatározásához használja a csomagolásról leválasztható vonalzót.

AL-KO Robolinho 2000 - Akadályok körülhatárolása - 1

TUDNIVALÓ

Körülhatárolások csak akkor szüksége- sek, ha az akadályokat a készülék ütkö- zésérzékelői nem tudják felismerni. Ke- rülni kell a túl sok, ill. a szükségtelen kö- rülhatárolást.

A 6 cm-nél kisebb kiugrásokat le kell határolni, ellenkező esetben a készülék károsodásokat okozhat.

Távolság falaktól, kerítésektől, ágyásoktól: min. 20 cm (01)

A készülék a határolóvezeték mentén attól kifelé 20 cm-es távolságban halad. Ezért a határolóvezetéket a falaktól, kerítésektől, ágyásoktól stb. legalább 20 cm távolságban kell lefektetni.

Távolság a teraszszegélyektől és a burkolt útfelületektől (05)

Ha ezek a terasz- vagy útszegélyek magasabbak a gyepfelületnél, akkor legalább 20 cm-es távolságot kell tőlük tartani. Ha a terasz- vagy útszegélyek magasság azonos a gyepfelület magasságával, akkor a vezeték pontosan a szegélyen helyezhető el.

Akadályok távolsága a határolóvezetéktől (01)

Ha a határolóvezeték lefektetése az akadálytól távolodva, ill. az akadályhoz közeledve pontosan együtt történik, vagyis ha a távolság 0 cm, akkor a készülék oda-vissza áthalad a határolóvezeték felett. A határolókábelt ekkor ne keresztezze (02/c), hanem párhuzamosan fektesse le (01/e).

A határolóvezeték lefektetése sarkoknál (06)

Befelé hajló sarkok esetén (06/a): A határolóvezetéket átlósan fektesse le, hogy a készülék ne akadjon el a sarokban.
Kifelé hajló sarkok esetén akadályokkal (06/b): A határolóvezetéket szöget bezáróan fektesse le, hogy a készülék ne ütközzön neki a saroknak.
Kifelé hajló sarkok esetén akadályok nélkül: A határolóvezetéket 90°-os szögben fektesse le.

4.5.4 Átjárók behatárolása (01/h)

Az átjáróban a következő távolságokat kell betartani:

Teljes szélesség: min. 60 cm
A határolóvezeték távolsága a szegélytől: 20 cm
Távolság a határolóvezetékek között: min. 30 cm

4.5.5 Lejtők körülhatárolása

A 45%-osnál nagyobb lejtőket a határolóvezetékkel körül kell határolni (45% = 45 cm lejtés vízszintesen mért 1 m távolságon).

4.5.6 Vezetékráhagyások elhelyezése (07)

Annak érdekében, hogy a lenyírandó terület kialakítása után is át lehessen helyezni a dokkoló állomást, illetve ki lehessen bővíteni a lenyírandó területet, rendszeresen időközönként ráhagyásokat kell beiktatni a határolóvezetékbe.

A vezetékráhagyások számát saját belátása sze-rint határozza meg.

AL-KO Robolinho 2000 - Vezetékráhagyások elhelyezése (07) - 1

TUDNIVALÓ

Vezetékráhagyások esetén ne képződje- nek nyílt hurkok.

  1. Az aktuális fükampó (07/1) körüli határolóvezetéket vezesse körbe, majd vissza az előző fükampóhoz (07/3).
  2. A határolóvezetéket aztán ismét vezesse el az aktuális fükampóhoz. Hurok képződik. A vezetékeknek szorosan egymás mellett kell lenniük.
  3. A hurkot adott esetben középen egy további fükampóval (07/2) rögzítse a talajhoz.

4.5.7 Tipikus hiba a vezeték lerakásakor (02)

A határolóvezeték-ráhagyásokat nem egyforma hosszú hurkokban rakták le (02/a).
A határolóvezeték a sarkok körül nem szakszerűen lett lerakva a sarkok körül (02/b).
A határolóvezeték keresztezve lett, ill. nem az óra járásával egyező irányban haladva lett lefektetve (02/c).
A határolóvezeték lerakása pontatlanul történt, így a gyepfelület szegélyrésze nem nyírható le (02/d).
A határolóvezeték ágai egy a gyepfelületen található akadály körül történő lerakásakor nem közvetlenül egymás mellé lettek lefektetve (02/e).
A kezdöpont a dokkolóállomástól túl távol lett kialakítva (02/f).
A határolóvezeték lefektetése a gyepfelület szegélyén kívül történt (02/g).
A határolóvezeték lefektetése közben az átjárókra vonatkozó 30 cm-es minimális távolságot nem tartották be (02/h).
A határolóvezetéket túl közel, vagyis 20 cmnél kisebb távolságra fektették le olyan akadályoktól, amelyek felett a készülék áthaladhat (02/i).

4.6 A dokkolóállomás csatlakoztatása az áramforráshoz (04)

  1. A tápegységet (04/4) száraz és a közvetlen napsugárzástól védett helyen, a dokkolóallomástól (04/1) megfelelő távolságban helyezze el.
  2. A tápegység kisfeszültségű vezetékét (04/5) és a dokkolóallomás (04/6) kábelét kösse össze egymással.
  3. A tápegység (04/2) hálózati csatlakozóját dugja be egy aljzatba (04/3).

AL-KO Robolinho 2000 - A dokkolóállomás csatlakoztatása az áramforráshoz (04) - 1

TUDNIVALÓ

A tápegységet ajánlott egy olyan FI-reléhez csatlakoztatni, amelynek névleges áramerőssége < 30 mA az elektromos hálózatnál.

4.7 A dokkolóállomás csatlakozásainak ellenőrzése (04)

  1. Ellenőrizze, hogy a töltőoszlop (09/1) elülső oldalán mindkét LED világít-e. Ha nem:

■ Húzza ki a hálózati csatlakozót.
Ellenőrizze az áramellátás és a határolóvezeték összes dugaszcsatlakozójának megfelelő helyzetét vagy károsodásait.

A LED-ek állapotjelzése

LED-ek Üzemi állapotok

ZöldVilágít, ha a határolóvezeték le-fektetése megfelelő és a hurok sértetlen.Villog, ha a határolóvezeték hu-rok része nincs rendben.
SárgaVilágít, ha az áramellátás sér-tetlen.

5 ÜZEMBE HELYEZÉS

Ez a fejezet azokat a kezeléseket és beállításokat ismerteti, amelyek a készülék első üzembe helyezéshez szükségesek. Az összes további beállításhoz lásd Fejezet 7 "Beállítások", oldal 263.

5.1 Az akku feltöltése (08)

A beépített akkumulátor gyárilag részlegesen fel van töltve. Normál üzemben a készülék akkumulátora rendszeresen automatikusan feltöltődik.

AL-KO Robolinho 2000 - Az akku feltöltése (08) - 1

TUDNIVALÓ

Az akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármilyen töltöttségi állapotban tölthető. A töltés megszakítása nem károsítja az akkumulátort.

Az akkumulátort csal akkor lehet tölteni, ha a készülék be van kapcsolva.

  1. A készüléknek (08/1) úgy kell a dokkolóállomásban (08/3) állnia, hogy a készülék érintkezőfelületei hozzáérjenek a dokkolóállomás töltőérintkezőihez.
  2. A gombbal kapcsolja be a készüléket.
  3. A készülék kijelzőjén ez látható: Akkumulátor töltődik. Ha nem: lásd Fejezet 14 "Segítség zavar esetén", oldal 271.

5.2 Alapbeállítások végrehajtása

  1. Nyissa ki a takarófedelet.
  2. A gombbal kapcsolja be a készüléket. Megjelenik a firmware, a kódszám és a típus.
  3. A nyelvválasztásra szolgáló menüben a vagy gombbal válassza ki a nyelvet, majd a gombbal hagyja jóvá.
  4. A Bejelentkezés > PIN-kód megadása menüben adja meg az előre beállított 0000 PIN-kódot. Ehhez a ▲agy gombbal válassza ki a 0 karakter, majd a □gombbal hagyja jóvá. A PIN megadása után a hozzáférés engedélyezve van.
  5. A PIN-kód megváltoztatása menüben:

A Adja meg az új PIN-kódot mezőben adjon meg egy új, tetszőleges négyjegyű PIN-kódot. Ehhez a ▲vagy gombbal válasszon ki egy karaktert, majd a gombbal hagyja jóvá.
A Ismételje meg az új PIN-kódot mezőben adja meg újra az új PIN-kódot. Ha a két beírt kód azonos, a következő látható: A PIN-kód módosítása sikerült.

  1. A Adja meg a dátumot menüben állítsa be az aktuális dátumot (formá-

tum: NN.HH.20ÉÉ). Ehhez a ▲egy gombbal válasszon ki egy karaktert, majd a —gombbal hagyja jóvá.

  1. A Idő megadása > 24-órás formátum menüben állítsa be az aktuális időt (formátum: ÓÓ: PP). Ehhez a ▲agy gombbal válasszon ki egy karaktert, majd a — gombbal hagyja jóvá.

Az alapbeállítások megtörténtek. Megjelenik az Nincs kalibrálva Nyomja meg az Indítás gombot állapot.

5.3 Vágási magasság beállítása

A vágási magasság 25–55 mm között kézzel, fokozatmentesen állítható.

AL-KO Robolinho 2000 - Vágási magasság beállítása - 1

TUDNIVALÓ

A kalibrálási mozgáshoz (lásd lásd Fejezet 5.4 "Automatikus kalibrálás végrehajtása", oldal 262) és a kezdőpontok betanításhoz (lásd lásd Fejezet 7.5.2 "Kezdőpontok beállítása", oldal 264) ajánlott vágási magasság 55 mm.

  1. Nyissa ki a borítást (10/1).
  2. Állítsa be a vágási magasságot (az aktuális vágási magasság a figyelőablakban (10/3) látható):

Vágási magasság (azaz a pázsitmagasság) növelése: A forgatható gombot (10/2) fordítsa el az óra járásával egyező irányban (10/+).
Vágási magasság (azaz a pázsitmagasság) csökkentése: A forgatható gombot (10/2) fordítsa el az óra járásával ellentétes irányban (10/—).

  1. Csukja be a fedelet.

5.4 Automatikus kalibrálás végrehajtása

Állítsa a készüléket a kiindulási helyzetbe (09)

  1. Állítsa a készüléket a gyepfelületen a kiindulási pozícióba:

■ a dokkolóállomástól legalább 1 m-re balra és 1 m-rel elötte
■ az elülső oldalával a határolóvezeték felé

A kalibrálás elindítása

  1. Ellenőrizze, hogy a készülék várható mozgástartományában nincsenek-e akadályok. A készüléknek képesnek kell lennie arra, hogy mindkét első kerekével áthaladjon a határolóvezetéken. Szükség esetén az akadályokat szüntesse meg.
  2. A dombbal indítsa el a készüléket. A kijel-zön a következő látható:

! Figyelmeztetés! Indul a gép

■ kalibrálás, [1] fázis

Kalibrálás közben

A határolóvezetékben a jelerősség meghatározásához a készülék először kétszer áthalad a határolóvezeték felett, majd ezt követően a visszatér a dokkolóállomáshoz és ott marad.

A kijelzőn megjelenik a következő üzenet: kalibrálás befejeződött.

Az akku töltödik.

AL-KO Robolinho 2000 - Kalibrálás közben - 1

TUDNIVALÓ

A készüléknek a dokkoló állomásba érve meg kell állnia. Ha a készülék a dokkolóállomásba való behaladáskor nem kerül érintkezésbe, továbbhalad a határolóvezetéknél. Ha a készülék a dokkolóállomáson áthalad, akkor a kalibrálási folyamat sikertelen volt. Ebben az esetben a dokkolóállomást még jobban be kell igazítani, majd a kalibrálást meg kell ismételni.

Kalibrálás után

Megjelenik az előre beállított aktuális vágási időtartam.

Az összes további beállításhoz lásd Fejezet 7 "Beállítások", oldal 263.

AL-KO Robolinho 2000 - Kalibrálás után - 1

TUDNIVALÓ

A tiszta fünyírási üzemmód elérése érdekében azt ajánljuk, hogy tegye lehetővé a készülék számára a hurok hosszá- nak megmérését. Ez a kezdőpontok meghatározására szolgáló betanítási mozgással történik (lásd Fejezet 7.5.2 "Kezdőpontok beállítása", oldal 264).

6 KEZELÉS

6.1 A készülék kézi indítása

  1. A gombbal kapcsolja be a készüléket. Nem terv szerinti szegélynyírás esetén: lásd Fejezet 7.7 "Szegélynyírás kézi indítás esetén", oldal 266.

  2. A dombbal indítsa el kézzel a készüléket.

6.2 Pázsitnyírás megszakítása

Nyomja meg a gombot a dokkolóállomáson (08/4) vagy a készüléken. A készülék automatikusan a dokkolóállomásba megy. Az aktuális napi nyírási terv törlődik és másnap az előre beállított időpontban indul újra.
Nyomja meg a Igombot a készüléken. A pázsitnyírás egy fél órára megszakad.
Nyomja meg a gombot a készüléken. A készülék kikapcsol.

AL-KO Robolinho 2000 - Pázsitnyírás megszakítása - 1

TUDNIVALÓ

Vészhelyzet esetén a készüléket a STOP gombbal (08/2) lehet leállítani.

6.3 Mellékfelület nyírása (01/NF)

  1. A készüléket emelje fel, majd kézzel helyezze el a mellékfelületen.
  2. A gombbal kapcsolja be a készüléket.
  3. A gombbal hívja be a fömenüt.

  4. vagy * Beállítások —

  5. vagy * Mélékfelület nyírása

  6. A vagy a gombal válassza ki a nyírási időt.

  7. A dombbal indítsa el kézzel a készüléket.

A beállítástól függően: A készülék a beállított időpontban nyírást végez, majd pedig kikapcsol vagy addig folytatja a nyírást, amíg az akkumulá-tora le nem merül.

A mellékfelület nyírása után a készüléket kézzel vigye vissza a dokkolóállomásba.

7 BEÁLLÍTÁSOK

7.1 Beállítás behívása – Általános

  1. A gombbal hívja be a fömenüt. Tudnivaló: A menüpont előtti csillag * azt jelzi, hogy a menü éppen ki van választva.
  2. vagy * Beallítások —
  3. A ▲gy a gombbal válassza ki a kívánt menüpontot, majd a gombbal hagyja jóvá.
  4. Adja meg a beállításokat. Tudnivaló: A menüpontok ismertetése a következő szakaszokban történik.
  5. A gombbal térjen vissza a főmenühöz.

AL-KO Robolinho 2000 - Beállítás behívása – Általános - 1

TUDNIVALÓ

További menüpontok: lásd Fejezet 5.2 "Alapbeállítások végrehajtása", oldal 262.

7.2 Billentyühangok bekapcsolása/kikapcsolása

  1. vagy * B▼lentyúhangok —

  2. Billentyühangok bekapcsolása/kikapcsolása:

vagy Aktiválás : Kapcsolja be a billentyúhangokat.

vagy kapcs. : — Kapcsolja ki a billentyúhangokat.

7.3 Gazdaságos mód bekapcsolása/ kikapcsolása

Gazdaságos üzemmódban a készülék energiata-karékos üzemmódra vált. Ezáltal csökken az energiafelhasználás és a zajkibocsátás.

AL-KO Robolinho 2000 - Gazdaságos mód bekapcsolása/ kikapcsolása - 1

TUDNIVALÓ

Magas és sürü fü esetén, valamint tömör pázsithenger esetén nem ajánlott, ill. nem lehetséges.

  1. vagy * EcoMode

  2. Gazdaságos mód bekapcsolása/kikapcsolása:

■ Aktiválás — Kapcsolja be a gazdaságos módot. ■ kikapcs. — Kapcsolja ki a gazdaságos módot.

7.4 Esőérzékelő beállítása

AL-KO Robolinho 2000 - Esőérzékelő beállítása - 1

TUDNIVALÓ

Száraz pázsit nyírása esetén csökken a szennyeződés mértéke.

Az esőérzékelő bekapcsolásával és egy késleltetési idő beállításával megakadályozható, hogy a készülék akkor is nyírjon, ha a pázsit nyirkos.

Ha az esőérzékelő be van kapcsolva, akkor a ké- szülék kezdődő eső esetén visszatér a dokkolóál- lomásba. Ott addig tartózkodik, amíg az esőérzé- kelő meg nem szárad. Ezután még kivárja a beállított késleltetési idő leteltét, mielőtt folytatja a pázsitnyírást. Az esőérzékelő érzékenysége be- állítható.

  1. vagy * Esőérzékelő

  2. Esőérzékelő bekapcsolása/kikapcsolása:

vagy Aktiválás : Kapcsolja be az esőérzékelőt.

vagy ki kapcs. : — Kapcsolja ki az esőérzékelőt.

  1. Az esőérzékelő késleltetésének beállítása:

- vagy Esőérzékelő késl. - xx óra xx perc A vagy gombbal válassza ki, majd a gombbal erősítse meg a késleltetés kívánt értékét.

  1. Az esőérzékelő érzékenységének beállítása:

vagy Esőérzékenység

A ▲agy gombbal állítsa be, majd a — gombbal erősítse meg az érzékenység kívánt értékét.

7.5 Vágóprogram beállítása

7.5.1 Vágóprogram beállítása – Általános

  1. A gombbal hívja be a főmenüt.

  2. vagy * Programok

  3. A ▲agy a gombbal válassza ki a menüpontot, majd a gombbal hagyja jóvá.

  4. Adja meg a beállításokat. Tudnivaló: A menüpontok ismertetése a következő szakaszokban történik.

7.5.2 Kezdöpontok beállítása

Kezdöpontok betanítása

  1. Állítsa a készüléket a dokkolóállomásba.

  2. A gombbal kapcsolja be a készüléket.

  3. A gombbal hívja be a főmenüt.

  4. vagy * Programok —

  5. vagy * Belépési pontok

  6. vagy * kezdópontok betanítása

AL-KO Robolinho 2000 - Kezdöpontok betanítása - 1

  1. vagy * Kezdöpontok betanítá- sának indítása —

vagy ndítás. A készülék a határolóvezeték mentén halad.
vagy itt, ha a készülék el- érte a kívánt kezdőpontot. A kezdőpont mentésre kerül.

  1. vagy 1. Nezdópont megadása

-, ha a betanítási menetben nem lett meghatározva kezdőpont. Ha itt nincs meghatározva kezdőpont, akkor a kezdőpontok meghatározása automatikusan történik.

  1. vagy x kezdópont: XX m, ha az utolsó kezdópontot elérte a készülék

Kezdöpontok meghatározása kézzel (01)

Az első kezdőpont (01/X0) előre be van állítva, és a dokkolóállomástól 1 m távolságban jobbra található. Ezen pont után további kezdőpontok lehetnek meghatározva:

■ Robolinho 700: legfeljebb három kezdópont (X1 – X3)
■ Robolinho 1200: legfeljebb hat kezdöpont (X1 – X6)
■ Robolinho 2000: legfeljebb kilenc kezdópont (X1 – X9)

A kezdöpontok meghatározásakor vegye figyelembe, hogy:

A kezdöpontok ne legyenek túl messze a dokkolóallomástól, ill. túl közel egymás-hoz (02/f).
Csak annyi kezdópontot használjon, amennyi szükséges.

  1. vagy * Belépési pontok

AL-KO Robolinho 2000 - Kezdöpontok meghatározása kézzel (01) - 1

  1. vagy * x _1 pont [020m]-nél

AL-KO Robolinho 2000 - Kezdöpontok meghatározása kézzel (01) - 2

A ▲agy a gombokkal egymás után válasszon ki egy számot és a gombbal hagyja jóvá.

  1. vagy * x2 pont [075m]-né1

AL-KO Robolinho 2000 - Kezdöpontok meghatározása kézzel (01) - 3

A ▲agy a gombokkal egymás után válasszon ki egy számot és a gombbal hagyja jóvá.

  1. Ha szükséges, határozzon meg további kezdöpontokat.
  2. A gombbal térjen vissza a főmenühöz.

7.5.3 Vágási időpontok beállítása

AL-KO Robolinho 2000 - Vágási időpontok beállítása - 1

TUDNIVALÓ

A vágási időpontok programozása és a vágás megkezdése között legalább 30 perc különbségnek kell lennie. Ha nem ez a helyzet, akkor a készülék csak a következő beprogramozott vágási időpontban indul el.

A Heti program történik azoknak a napoknak és időknek a beállítása, amikor a készüléknek dolgoznia kell. Szükség esetén ezeket a beállításokat igazítsa hozzá a kert méretéhez. Ha kb. egy hét után még láthatók vágatlan felületek, akkor növelje a vágási időket.

  1. vagy * Heti program

vagy Minden nap [X]: A készülék minden nap a beállított időben vág. Ha a Minden nap [ ] felirat látható, akkor a készülék csak a hét beállított napjain végez vágást.
vagy Hétfő [X]...* Vasárnap [X]: A készülék a hét beállított napjain a beállított időben vág. Ha pl. Hétfő [ ] felirat látható, akkor a készülék a megadott napon nem végez vágást.
vagyódosítás: Azadott napon kapcsolja be [X] vagy kapcsolja ki [ ], állítsa be az időket, a vágás fajtáját és a kezdőpontokat.

  1. Adja meg a beállításokat minden napra vagy a meghatározott napra:

pl. *[M] 07:00-10:00 [?]: Normál vágás [M] 07:00 - 10:00 óra között automatikusan cserélődő kezdőpontokkal 0 - 9-ig [?].
pl. *[R] 16:00-18:00 [1]: A készülék 16:00 órakor a szegélynyírással kezd [R], majd végighalad a határolóvezeték teljes hosszában. Ezután megkezdi a felületnyírást az 1. kezdőpontban [1]. 18:00 órakor, ill. amennyiben az akku lemerült, a készülék visszatér a dokkolóálomásba.
vagy Módosítás : Módosít- sa a kiválasztott beállításokat.
vagy rovább : Nyugtázza a módosított beállítást, majd folytassa a következő beállítással.

  1. vagy Menzés : Mentse a menü- pont összes módosított beállítását.

7.6 inTOUCH

Egy átjáróval fennálló kapcsolatot meg lehet szakítani. Ezzel a készülék 30 percig nyitott egy új kapcsolat felépítéséhez.

AL-KO Robolinho 2000 - inTOUCH - 1

TUDNIVALÓ

Egy kapcsolat későbbi létesítéséhez a kapcsolatot először újra meg kell szakítani akkor is, ha a készüléket előzőleg nem kapcsolták hozzá egyetlen átjáró-hoz sem.

  1. vagy *inOUCH
  2. kapcsolat megszakítása A készülék üzenete: Kész.

  3. A gombbal hagyja jóvá, majd térjen vissza a menühöz.

7.7 Szegélynyírás kézi indítás esetén

Kézi indítás esetén itt lehet beállítani, hogy a ké- szülék a szegélynyírással kezdjen.

Végezze el a szegélynyírást a programozott vágási időkben: lásd Fejezet 7.5.3 "Vágási időpon-tok beállítása", oldal 265.

  1. vagy * szegélynyírás
  2. vagy * kezi indítás esetén

7.8 Mellékfelület nyírásának beállítása

  1. vagy * mellékfelület nyírása

  2. Állítsa be a vágási időket:

vagy naktív : A mellékfelület vágása kikapcsolt.
- vagy aktiv: — A készülék addig dolgozik, amíg az akku- mulátora lemerül.
vagy výrási idő percben - :

A készülék a mellékfelületet a beállított ideig vágja. A következő vágási idők állíthatók be: 30/60/90/120/az akku lemerüléséig.

7.9 Kijelző fényerejének beállítása

Ha a kijelző pl. erős napsugárzás esetén nehezen olvasható, akkor a kijelzés a megjelenítési kontraszt módosításával javítható.

  1. vagy * kjelző kontraszt

  2. A ▲gy a gombbal növelje/csökkentse a kijelző kontrasztját, majd a gombbal hagyja jóvá.

7.10 Beállításvédelem

Ha a beállításvédelem ki van kapcsolva, akkor csak a biztonsággal kapcsolatos hibák nyugtázásakor kell megadni a PIN-kódot.

  1. vagy * Béllításvédelem

  2. Beállításvédelem bekapcsolása/kikapcsolása:

vagy Aktiválás : Kapcsolja be a beállításvédelmet.

vagy kikapcs. : Kapcsolja ki a beállításvédelmet.

7.11 Új kalibrálás

Ha a határolóvezeték helyét vagy hosszát megváltoztatták, vagy ha a készülék a határolóvezetéket nem képes megtalálni, akkor új kalibrálás szükséges.

  1. vagy új kalibrálás

  2. kalibrálás visszaállítása?

  3. Kalibrálás végrehajtása: lásd Fejezet 5.4 "Automatikus kalibrálás végrehajtása", oldal 262.

7.12 Gyári beállítások visszaállítása

A készülék gyári beállításait például értékesítés esetén helyre lehet állítani.

  1. vagy * Gári beállítások A készülék üzenete: A beállítások helyreállítása sikerült

8 INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE

A Információk menü a készülékadatok megjelenítésére szolgál. Ebben a menüben nem lehet a beállításokon módosítani.

  1. A gombbal hívja be a fömenüt.

  2. vagy * Információk —

  3. A vagy gombal válassza ki a menü-

pontot, majd a gombbal hagyja jóvá.

Tudnivaló: A menüpontok ismertetése a következő részekben történik.

  1. A gombbal térjen vissza a főmenühöz.

Késszerviz

Azt mutatja, hogy hány üzemórán belül szükséges a késszerviz. A számlálót kézzel lehet viszszaállítani. A késszervizt egy AL-KO szakkereskedőnek, technikusnak vagy szervizpartnernek kell elvégeznie.

Állítsa vissza a késszerviz számlálóját:

  1. vayy

Jóvanagyás

AL-KO Robolinho 2000 - Késszerviz - 1

Hardver

A készülékre vonatkozó információkat mutat, mint pl. a típust, a gyártási évet, az üzemórákat, a sorozatszámot, a vágási alkalmak számát, az összes vágási időt, a töltési ciklusok számát, az összes töltési időt, a határolóvezeték hurkainak hosszát.

Szoftver

A firmware változatát mutatja.

Programinformáció

Az aktuális beállításokat mutatja, mint pl. az ösz-szes heti vágási időt.

Üzemzavarok esetén

Az utoljára felmerült hibaüzeneteket mutatja dátummal, időponttal és hibakóddal.

9 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

AL-KO Robolinho 2000 - KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS - 1

VIGYÁZAT!

Sérülésveszély

Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okozhatnak.

- Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé-dőkesztyűt!

9.1 Tisztítás

FIGYELEM!

Víz használata miatti veszély

A robot pázsitnyíróba és a dokkolóállo-másba bekerülő víz az elektromos alkat-részek károsodásához vezet.

Soha ne fröcskölje le vízzel a robot pázsitnyírót és a dokkolóállomást.

Robot pázsitnyíró tisztítása

AL-KO Robolinho 2000 - Robot pázsitnyíró tisztítása - 1

VIGYÁZAT!

Sérülésveszély a vágókés miatt

A vágókések nagyon élesek, és vágási sérüléseket okozhatnak.

■ Viseljen védőkesztyűt!
Ügyeljen arra, hogy testrészei ne ér- jenek bele a vágókések területére.

Hetente egyszer végezze el a következőt:

  1. A gombbal kapcsolja ki a készüléket.
  2. A ház felületét egy kézi seprűvel, egy kefé- vel, egy nedves kendővel vagy egy puha szi- vaccsal törölje le.
  3. Az alsó lemezt, a pázsitnyíró fedelét és a vá- gókést kefével tisztítsa meg.
  4. Ellenőrizze a vágókés sérüléseit. Szükség esetén csere: lásd Fejezet 9.3 "Vágókés cse-réje", oldal 268.

Dokkolóállomás tisztítása

  1. A fúmaradékot és a lombot vagy más tárgyakat rendszeresen távolítsa el a dokkolóállo-másból.
  2. A dokkolóállomás felületét nedves kendővel vagy puha szivaccsal törölje le.

9.2 Rendszeres ellenőrzés

Általános ellenőrzés

  1. Hetente egyszer ellenőrizze a teljes telepítés károsodásait:

Készülék
Dokkolóállomás
Határolóvezeték
Tápegység

  1. A hibás alkatrészeket az AL-KO eredeti pó- talkatrészeire kell kicserélni, ill. az AL-KO szervizállomásain kicseréltetni.

Kerekek szabad mozgásának ellenőrzése

Hetente egyszer végezze el a következőt:

  1. A kerekek körüli területeket alaposan meg kell tisztítani a fúmaradványoktól és más szennyeződésektől. Ehhez használjon kézi seprűt és egy kendőt.
  2. Ellenőrizze, hogy az összes görgő könnyen jár-e és kormányozható-e. Tudnivaló: Ha a görgők nehezen járnak vagy nem kormányozhatók, egy AL-KO szervizállomással cseréltesse ki.

A robot pázsitnyíró érintkezőfelületeinek ellenőrzése

  1. A szennyeződéseket egy kendővel távolítsa el, majd az érintkezőket gondosan zsírozza be.

A dokkolóállomás töltőérintkezőinek ellenőrzése

  1. Húzza ki a hálózati csatlakozót.
  2. A töltőérintkezőket nyomja a dokkolóállomás felé, majd engedje el. A töltőérintkezőknek vissza kell ugraniuk a kiindulási helyzetükbe.
    Tudnivaló: Ha a töltőérintkezők nem ugra- nak vissza, egy AL-KO szervizállomással cseréltesse ki őket.

9.3 Vágókés cseréje

AL-KO Robolinho 2000 - Vágókés cseréje - 1

VIGYÁZAT!

Sérülésveszély a vágókés miatt

A vágókések nagyon élesek, és vágási sérüléseket okozhatnak.

■ Viseljen védőkesztyűt!
- Ügyeljen arra, hogy testrészei ne érjenek bele a vágókések területére.

FIGYELEM!

A készülék károsodásának veszélye szakszerűtlen javítás miatt

Az elhajlott, beszerelt vágókések kiigazítása miatt a késtányér károsodhat.

■ Ne igazítsa ki az elgörbült vágókéseket.
Az elgörbült vágókéseket az AL-KO eredeti pótalkatrészeire cserélje ki.

Az elhasználódott vagy elgörbült vágókést ki kell cserélni.

  1. A gombbal kapcsolja ki a készüléket.
  2. Fektesse le a készüléket a vágókésekel fel- felé.
  3. Csavarja ki a rögzítőcsavarokat.
  4. Vegye ki a vágókést a helyéről.
  5. A vágókés helyét egy puha kefével tisztítsa meg.

AL-KO Robolinho 2000 - A készülék károsodásának veszélye szakszerűtlen javítás miatt - 1

TUDNIVALÓ

A vágókések teljes hosszukban élesítve vannak, és ezért 180°-kal elforgatva is beszerelhetők, így élettartamuk meg-duplázódik.

  1. Vágókés cseréje:

Ha a vágókést az első összeszerelés óta még nem fordították meg: Fordítsa el 180°-kal a vágókést, majd az élesített oldalával a készülék felé ismét tegye be a vágókészülékbe, majd a rögzítőcsavarokat kézzel újra húzza meg.
Ha a vágókést az első összeszerelés óta egyszer már megfordították: Az új vágókést az élesített oldalával a készülék felé tegye be a vágókészülékbe, majd az új rögzítőcsavarokat kézzel újra húzza meg.

Tudnivaló: Csak eredeti AL-KO pótalkat-részeket használjon.

A térzőkést általában nem kell kicserélni.

Makacs, kefével nem eltávolítható szennyeződések esetében a késtányért ki kell cserélni, mivel a kiegyensúlyozatlanság erős zajképződést, fokozott kopást és működési zavarokat okozhat.

10 SZÁLLÍTÁS

Ha a készüléket pl. a fő felületről a mellékfelületre kell szállítani, az alábbiak szerint járjon el:

  1. A dombbal vagy a stop gombbal állítsa le a készüléket.
  2. A gombbal kapcsolja ki a készüléket.
  3. A készüléket két kézzel a háznál fogva emelje fel:

A vágókést nem szabad megérinteni.

A vágókés sohase forduljon a teste felé.

11 TÁROLÁS

11.1 Robot pázsitnyíró tárolása

A készüléket télire, ill. ha előre láthatóan 30 napnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor tárolni kell.

  1. Az akkumulátort teljesen töltse fel (lásd Fejezet 5.1 "Az akku feltöltése (08)", oldal 261).
  2. A készüléket alaposan tisztítsa meg (lásd Fejezet 9.1 "Tisztítás", oldal 267).
  3. A készülék megőrzése:

■ az összes kerekén állva

■ száraz, zárható és fagytól védett helyen

gyerekektöl elzártan

11.2 Dokkolóállomás tárolása

A dokkolóállomást is lehet, de nem kell tárolni. Tárolással azonban elkerülhető az idő előtti előregedése, pl. a szín kifakulása vagy a töltőérintkezők korróziója.

Ha a dokkolóállomás a szabadban marad:

  1. A tápegységet válassza le a hálózatról, majd húzza ki a dokkolóállomásból.
  2. A dokkolóállomás kábelét csavarja fel.
  3. Tárolja a tápegységet.
  4. A töltőérintkezőket kontaktzsírral kenje be.

Amikor a dokkolóállomás tárolása történik:

  1. Végezze el az összes előbb említett munkát.
  2. A dokkolóállomást válassza le a határolóvezetékről.
  3. A dokkolóállomást szedje szét és a szennye- zödéseket kézi seprüvel és puha, nedves kendővel távolítsa el.
  4. A dokkolóállomás megőrzése:

■ száraz, zárható és fagytól védett helyen
gyerekektöl elzártan

Ha csak a töltőoszlopot raktározza:

  1. A tápegységet válassza le a hálózatról, majd húzza ki a dokkolóállomásból.
  2. A dokkolóállomást válassza le a határolóvezetékről.
  3. A szennyeződéseket kézi seprűvel és puha, nedves kendővel távolítsa el.
  4. Töltőoszlop leszerelése:

A töltőoszlop (08/5) mindkét csavarját csavarja ki.
A töltőoszlopot megbillentéssel oldja le a dokkolóállomásról.
A kábelek dugaszcsatlakozását válassza le a dokkolóállomásról és a töltőoszlopról.
Az aljzat nyílását (08/6) a mellékelt téli fedéllel (08/7) zárja le.

  1. A dokkolóállomás megőrzése:

■ száraz, zárható és fagytól védett helyen
gyerekektöl elzártan

11.3 A határolóvezeték átteleltetése

A határolóvezeték a talajban maradhat, nem kell onnan eltávolítani.

  1. Ha a dokkolóállomás tárolásra került: A kábelvégeket kontaktzsírral kenje be és szigetelőszalaggal csavarja körbe. Ezzel a kábelvégeket megóvja a korróziótól.

12 ÁRTALMATLANÍTÁS

Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényről (ElektroG)

AL-KO Robolinho 2000 - Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényről (ElektroG) - 1

A használt elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanításuk szükséges!
A régi elemeket vagy akkumulátorokat, amelyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, leadás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorokra vonatkozó törvény szabályozza.
Az elektromos és elektronikus készülékek tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni.
A végfelhasználó kizárólagos felelőssége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készüléken lévő személyes jellegű adatait!

Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.

Az elektromos és elektronikus készülékek a következő helyeken díjtalanul leadhatók:

Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereskedők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani.

Ezek az állítások csak azokra a készülékekre érvényesek, amelyeket az Európai Unió országai-ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozóan.

Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG)

AL-KO Robolinho 2000 - Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG) - 1

A használt elemek és akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!
Az elektromos készülékekből szárma- zó elemek vagy akkumulátorok bizton- ságos kivételéhez és a típusra, ill. a ké- mia rendszerre vonatkozó információk a kezelési és szerelési útmutatóban ta- lálható további adatok között találha- tók.
Az elemek és akkumulátorok tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni. A visszaadás a háztartásban előforduló mennyiségek átvételére vonatkozik.

A használt elemek káros anyagokat vagy nehézfémeket tartalmazhatnak, amelyek károsíthat-ják a környezetet és az egészséget. A használt elemek értékesítése és a bennük megtalálható erőforrások hasznosítása hozzájárul mind a környezet, mind az egészség védelméhez.

Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.

Ha ezenkívül a hulladéktároló edény alatt Hg, Cd vagy Pb jelzés látható, akkor a következő helyzet áll fenn:

■ Hg: Az elem több mint 0,0005 % higanyt tartalmaz
Cd: Az elem több mint 0,002 % kadmiumot tartalmaz
■ Pb: Az elem több mint 0,004 % ólmot tartalmaz

Az elemek és akkumulátorok a következő helyeken díjtalanul leadhatók:

Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
■ Elemeket és akkukat árusító helyeken
A készülékekhez használt régi elemek gyűjtését végző közös visszavételi rendszerek bármelyik átvételi pontján
A gyártó visszavételi helyén (ha a közös viszszavételi rendszer nem áll rendelkezésre)

Ezek az állítások csak azokra az elemekre és ak- kumulátorokra érvényesek, amelyeket az Európai Unió országaiban telepítettek és vásároltak, és

amelyek a 2006/66/EK sz. európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben az elemek és akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozóan.

13 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ

A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KO szervizhez. Ezeket megtalálja az interneten a következő oldalon:

14.1 A készülék- és kezelési hibák kijavítása

AL-KO Robolinho 2000 - A készülék- és kezelési hibák kijavítása - 1

VIGYÁZAT!

Sérülésveszély

Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okozhatnak.

Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt!

Zavar Ok Elhárítás
A készülék nem indul el. Az akkumulátor lemerült. A készüléket töltse fel a dokkolóállo-másban.
A készülék mozog és be-ásódik. A kerekek tovább forognak.Az ütközőérintkezők nem ol-danak ki.Forduljon AL-KO szervizhez.
A fű túl magas.Növelje a vágási magasságot, majd a fokozatosan engedje le a kívánt magasságig.A füvet egy fűnyíróval nyírja rövidre.
A készülék gyepfelület egyik egyenetlenségén áll.Szüntesse meg az egyenetlenséget.
A készülék rossz időpont-ban nyírja a füvet.A készülék beállított ideje nem jó.Állítsa be az órát.
A vágás időtartama rosszul van megadva.Állítsa be a vágási időket.
A készülék elveszti az időbe-állításokat.Az akku hibás. Forduljon AL-KO szervizhez.
A motor nyírás közben áll-va marad.A motor túlterhelt. Kapcsolja kia készüléket, állítsa sima felületre vagy alacsony füre és próbálja újra beindítani.
Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort.
A vágókések kopottak. Fordítsa meg vagy szükség esetén cse-rélje ki a vágókéseket.
A vágási eredmény nem egyenletes.A vágási idő túl rövid. Programozzon be hosszabb vágási időt.
Túl nagy a levágandó felület. Csökkentse le a levágandó felületet.
Túl alacsony a vágási ma-gasság.Növelje a vágási magasságot, majd a fokozatosan engedje le a kívánt magas-ságig.
A vágókések kopottak. Fordítsa meg vagy szükség esetén cse-rélje ki a vágókéseket.

Zavar Ok Elhárítás

Az akkumulátor üzemideje jelentösen csökken.Túl alacsony a vágási ma-gasság.Növelje a vágási magasságot, majd a fokozatosan engedje le a kívánt magas-ságig.
A fű túl magas vagy túl ned-ves.Hagyja megszáradni a füvet.Állítsa magasabbra a vágási ma-gasságot.
A készülék rezeg vagy túl erős a zajképződés.Kiegyensúlyozatlanság a vá-gókésben vagy a vágókés meghajtásábanTisztítsa meg a fűnyírófedelet.Forduljon AL-KO szervizhez.
Az akkumulátor nem töltő-dik fel, ill. alacsony az ak-kufeszültségA dokkolóállomás töl-tőérintkezői szennyezet-tek.A készülék érintkezőfelü-letei szennyezettek.Tisztítsa meg a töltőérintkezőket és az érintkezőfelületeket.
A dokkolóállomás nem kap áramot.Csatlakoztass a dokkolóállomást az áramforráshoz.
A készülék nem éri el a töltőérintkezőt.A készülék érintkezőfelü-letei beégtek.Helyezze a készüléket a dokkolóál-lomásba, majd ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozók illeszkednek-e.Forduljon AL-KO szervizhez.
Az akkumulátor élettartama végére ért.Forduljon AL-KO szervizhez.
A töltőelektronika hibás. Forduljon AL-KO szervizhez.

TUDNIVALÓ

Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani, forduljon vevőszolgálatunkhoz.

14.2 Hibakódok és hibaelhárítás

Hibakód Ok Elhárítás

CN001: Tilt sensor A dőlésérzékelő működésbe lépett:■ a megengedettnél na-gyobb a dőlésszög■ A készülék elakadt■ A lejtő/emelkedő túl me-redekÁllítsa a készüléket vízszintes felületre és nyugtázza a hibát.
CN002: Lift sensor Az emelésérzékelő műkö-désbe lépett:■ A készülék burkolata fel-emelés vagy egy akadály miatt felfelé elmozdult.Távolítsa el az akadályt.
Hibakód Ok Elhárítás
CN005: Bumper deflectedA készülék ráfutott egy akadályra, és nem tudja magát kiszabadítani (pl. ütközés a dokkolóállomás közelében).Állítsa a készüléket a szabad, beha-tárolt gyepfelületre.Változtassa meg a határolóvezeték helyét.
CN007: No loop signalNincs hurokjelA határolóvezeték hibás.A hurokjel túl gyenge.Ellenőrizze a LED-eket a dokkolóál-lomáson.Ellenőrizze a dokkolóállomás áramellátását. Húzza ki, majd dugja vissza a tápegységet.Ellenőrizze a határolóvezeték sérüléseit. Javítsa meg a hibás vezeté-ket.
CN008: Loop signal weakGyenge a hurokjelA határolóvezeték túl mélyen van elhelyezveEllenőrizze a LED-eket a dokkolóál-lomáson.Ellenőrizze a dokkolóállomás áramellátását. Húzza ki, majd dugja vissza a tápegységet.A határolóvezetéket emelje fel az előírt magasságba, esetleg rögzítse közvetlenül a pázsit felületén.
CN010: Bad positionA készülék a behatárolt gyepfelületen kívül talál-ható.A határolóvezeték lera-kásakor keresztezés tör-tént.Állítsa a készüléket a szabad, beha-tárolt gyepfelületre.Helyesbítse a határolóvezeték hely-zetét a kanyarok és az akadályok körül. Szüntesse meg a kábelke-resztezést.
CN011: Escaped robotA készülék a behatárolt gyepfelületen kívül található.Helyesbítse a határolóvezeték helyzetét a kanyarok és az akadályok körül.
CN012: Cal: no loopCN015: Cal: outsideHiba a kalibrálás során:A készülék nem találja a határolóvezetéket.Ellenőrizze a LED-eket a dokkolóál-lomáson.Ellenőrizze a dokkolóállomás áramellátását. Húzza ki, majd dugja vissza a tápegységet.Állítsa a készüléket az előírás sze-rinti kalibrálási pozícióba, pontosan derékszögben állítsa be. A készüléknek át kell tudnia haladni a hatá-rolóvezetéken.
CN017: Cal: signal weakHiba a kalibrálás során:Gyenge a hurokjelNincs hurokjelA határolóvezeték hibás.Állítsa a készüléket az előírás sze-rinti kalibrálási pozícióba, pontosan derékszögben állítsa be.Ellenőrizze a dokkolóállomás áramellátását. Húzza ki, majd dugja vissza a tápegységet.Ellenőrizze a határolóvezeték sérüléseit.
CN018: Cal: Collis-onHiba a kalibrálás során:■ A készülék akadálynak ütközött.Távolítsa el az akadályt.
CN038: Battery Az akkumulátor lemerült:
A határolóvezeték hurokrésze túl hosszú, túl sok a sziget.Változtassa meg a határolóvezeték helyét.
Feltöltéskor nincs érintkezés a töltőérintkezőkön■ Tisztítsa meg a töltőérintkezőket.■ Helyezze a készüléket a dokkolóálomásba, majd ellenőrizze, hogy a töltőcsatlakozók illeszkednek-e.■ A töltőcsatlakozókat ellenőriztesse és cseréltesse ki a gyártó szervizál-lomásán.
Akadályok a dokkolóállomás közelébenTávolítsa el az akadályokat.
A készülék elakadt. Állítsa a készüléket a szabad, behatárolt gyepfelületre.
A készülék nem találja a dok-kolóállomást.■ Ellenőrizze a határolóvezeték sérüléseit.■ A határolóvezetéket a gyártó szervi-zállomásán nézesse át.
Az akkumulátor elhasználó-dott.Az akkumulátort a gyártó szervizállomá-sán cseréltesse ki.
A töltőelektronika hibás. Az töltőelektronikát a gyártó szervizállo-másán ellenőriztesse.
CN099: Recov escapeAutomatikus hibaelhárítás nem lehetséges■ Nyugtázza kézzel a hibaüzenetet.■ Megismétlődés esetén: A készülé- ket a gyártó szervizállomásán ellenőriztesse.
CN104: Battery over heating■ Az akkumulátor túlmele-gedett (több mint 60 °C). Kisütés nem lehetséges.■ Vészleállítás a felügyeleti elektronika révén■ Kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehülni az akkumulátort.■ A készüléket ne helyezze a dokko-lóallomásra.
CN110: Blade motor over heatingA pázsitnyíró motorja túlme-legedett (több mint 80 °C).■ Kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehülni.■ Megismétlődés esetén: A készülé- ket a gyártó szervizállomásán ellenőriztesse.
CN119: R-Bumper de-flectedCN120: L-Bumper de-flectedA készülék ráfutott egy aka-dályra, és nem tudja magát kiszabadítani.Távolítsa el az akadályt.
CN128: Recov ImpossibleA készülék ráfutott egy akadályra, és nem tudja magát kiszabadítani.Távolítsa el az akadályt.
A készülék a behatárolt gyepfelületen kívül található.■ Állítsa a készüléket a szabad, behatárolt gyepfelületre.■ Változtassa meg a határolóvezeték helyét.
CN129: Blocked WL A bal oldali kerékmotor elakadt.Szüntesse meg a blokkolást.
CN130: Blocked WR A jobb oldali kerékmotor elakadt.Szüntesse meg a blokkolást.

AL-KO Robolinho 2000 - Hibakódok és hibaelhárítás - 1

TUDNIVALÓ

Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani, forduljon vevőszolgálatunkhoz.

15 GARANCIA

A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcszerével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták.

A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:

  • betartják ezt az üzemeltetési utasítást
    ■ szakszerűen használják a berendezést
    ■ csak eredeti pótalkatrészeket használnak

A garancia nem érvényes

■ önhatalmú javítási próbálkozás
- önhatalmú műszaki módosítások
■ nem rendeltetésszerű használat esetén

A garancia nem vonatkozik:

■ a használatból eredő festékhibákra,
■ a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)

A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kellékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.

16 AZ EREDETI EU/EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁSA

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU-irányelvek követelményeit, az EU biztonsági szabványait és a termékspecifikus szabványokat.

Termék

Robot pázsitnyíró

Sorozatszám

G 105 0021

Gyártó

AL-KO Gardentech Austria GmbH

Hauptstraße 51

A-8742 Obdach

Meghatalmazott

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Típus

Robolinho 700

Robolinho 1200

Robolinho 2000

EU-irányelvek

2006/42/EK

2014/53/EU

2011/65/EU

Harmonizált szabványok

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-6-1:2007

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 60335-1:2012

EN 50636-2-107:2015

Obdach, 2018.08.01.

AL-KO Robolinho 2000 - Harmonizált szabványok - 1

Dr. Wolfgang Hergeth

Ügyvezető igazgató

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING

Indholdsfortegnelse

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AL-KO

Modell : Robolinho 2000

Kategória : Robotfűnyíró