AL-KO Robolinho 2000 - Mähroboter

Robolinho 2000 - Mähroboter AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Robolinho 2000 AL-KO als PDF.

📄 432 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice AL-KO Robolinho 2000 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypRasenmähroboter
MarkeAL-KO
ModellRobolinho 2000
Maximale Mähfläche2000 m²
Schnitthöhe25 bis 55 mm, manuell einstellbar
Maximale Steigung45 % (24°)
StromversorgungNetzteil, Basisstation mit Ladekontakten
AkkuIntegrierter Lithium-Ionen-Akku, automatische Rückkehr zur Ladestation
SicherheitssensorenHebe-, Neigungs-, Regen- und Stoßsensor
ProgrammierungWochenprogramm, Startpunkte, Randmähen
Eco-ModusReduzierung des Energieverbrauchs und der Geräuschentwicklung
Mobile AppAL-KO inTOUCH (kompatibel mit iOS und Android)
DiebstahlsicherungPIN- und PUK-Code
BegrenzungskabelBegrenzung der Mähfläche, oberirdisch oder vergraben verlegbar
BasisstationMit Status-LED, Home-Taste, Kabelanschluss

Häufig gestellte Fragen - Robolinho 2000 AL-KO

Wie installiere ich das Begrenzungskabel und die Basisstation?
Stellen Sie die Basisstation auf einen ebenen Boden in der Nähe einer Steckdose. Verlegen Sie das Begrenzungskabel in einer ununterbrochenen Schlaufe im Uhrzeigersinn, mit einem Abstand von mindestens 20 cm zu Hindernissen. Befestigen Sie es mit Heringen oder vergraben Sie es 10 cm tief. Schließen Sie das Kabel an die Klemme der Basisstation an und stecken Sie das Netzteil ein.
Wie führe ich die Kalibrierungsfahrt durch?
Stellen Sie nach der Installation den Roboter 1 m links und 1 m vor der Basisstation auf, mit Blick auf das Kabel. Schalten Sie ihn ein und drücken Sie START. Der Roboter fährt zweimal das Kabel entlang und kehrt zur Station zurück. Wenn die Kalibrierung fehlschlägt, überprüfen Sie die Ausrichtung der Station und wiederholen Sie den Vorgang.
Was tun, wenn der Roboter nicht startet oder nicht lädt?
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist. Stellen Sie sicher, dass der Roboter korrekt auf der Basisstation steht und die Ladekontakte sauber sind. Wenn die LEDs der Station nicht leuchten, prüfen Sie die Stromversorgung und das Begrenzungskabel. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie wechsle ich die Messer?
Schalten Sie den Roboter aus und drehen Sie ihn um. Lösen Sie die Befestigungsschrauben und entfernen Sie die abgenutzten Messer. Reinigen Sie die Aufnahme. Montieren Sie die neuen Messer (oder drehen Sie sie um 180°, wenn sie noch scharf sind) mit der Schneidkante zum Roboter und ziehen Sie die Schrauben von Hand fest. Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Wie programmiere ich die Mähzeiten?
Gehen Sie zum Hauptmenü > Programme > Wochenprogramm. Aktivieren Sie die gewünschten Tage und stellen Sie die Zeitfenster ein. Sie können zwischen normalem Mähen (M) oder Randmähen (R) wählen. Bestätigen Sie mit Speichern. Lassen Sie mindestens 30 Minuten zwischen Programmierung und Mähbeginn.
Wie aktiviere ich den Regensensor?
Wählen Sie im Menü Einstellungen den Regensensor aus und aktivieren Sie ihn. Sie können die Verzögerungszeit (Wartezeit nach Regen) und die Empfindlichkeit einstellen. Nach Aktivierung kehrt der Roboter bei Regen zur Station zurück und setzt das Mähen nach Trocknung und Verzögerung fort.
Was bedeuten die häufigsten Fehlercodes?
CN001: Neigungssensor (Steigung zu stark). CN002: Hebesensor (Roboter angehoben). CN005: Stoßfänger blockiert. CN007: Kein Schleifensignal (Kabel unterbrochen). Für Lösungen konsultieren Sie die Fehlercodetabelle in der Anleitung.
Wie lagere ich den Roboter im Winter?
Laden Sie den Akku vollständig auf, reinigen Sie den Roboter gründlich und lagern Sie ihn aufrecht an einem trockenen, frostfreien Ort. Trennen Sie die Basisstation vom Netz, reinigen Sie die Kontakte und fetten Sie sie ein. Wenn Sie die Station entfernen, verwenden Sie die mitgelieferte Winterabdeckung.
Wie setze ich den vergessenen PIN-Code zurück?
Der Standard-PIN-Code ist 0000. Wenn Sie ihn geändert und vergessen haben, fordert das System nach 3 Fehlversuchen einen PUK-Code an. Wenn der PUK ebenfalls falsch ist, warten Sie 24 Stunden. Der PUK-Code ist in der Anleitung angegeben oder beim AL-KO-Kundendienst erhältlich.
Wie verwende ich die AL-KO inTOUCH App?
Laden Sie die AL-KO inTOUCH App aus dem App Store oder Google Play herunter. Erstellen Sie ein Konto und folgen Sie den Anweisungen, um den Roboter über ein innogy SmartHome Gateway mit Ihrem Netzwerk zu verbinden. Die App ermöglicht die Fernsteuerung, Änderung von Einstellungen und den Empfang von Benachrichtigungen.

Benutzerfragen zu Robolinho 2000 AL-KO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mähroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Robolinho 2000 - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Robolinho 2000 von der Marke AL-KO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Robolinho 2000 AL-KO

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG

Inhaltsverzeichnis

1 Zu dieser Betriebsanleitung .... 7

1.1 Zeichenerklärungen und Signalwörter 7

2 Produktbeschreibung...... 8

2.1 Lieferumfang 8

2.2 Roboter-Rasenmäher...... 8

2.8 Integrierter Akku.... 12

2.9 Funktionsbeschreibung 13

2.10 Einbindung in innogy SmartHome..... 13

2.10.1 AL-KO inTOUCH App.... 13

2.10.2 innogy SmartHome App (nur für Robolinho 700I/1200I/2000I) ..... 13

3 Sicherheit.... 14

3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 14

3.2 Möglicher Fehlgebrauch.... 14

3.3 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen 14

3.3.1 PIN- und PUK-Eingabe...... 14

3.3.2 Sensoren 15

3.4 Sicherheitshinweise ..... 16

3.4.1 Bediener 16

3.4.2 Persönliche Schutzausrüstung .... 16

3.4.3 Sicherheit von Personen und Tieren 16

3.4.4 Gerätesicherheit 16

3.4.5 Elektrische Sicherheit 17

4 Montage.... 17

4.2 Mähbereiche planen (01) 17

4.3 Mähbereiche vorbereiten 18

4.4 Basisstation aufbauen (03/a) ..... 18

4.5 Begrenzungskabel installieren ..... 18

4.5.1 Begrenzungskabel an Basisstation anschließen (03/b)...... 18

4.5.2 Begrenzungskabel verlegen (01). 18

4.5.3 Hindernisse ausgrenzen 19

4.5.4 Korridore eingrenzen (01/h) ..... 19

4.5.5 Gefälle ausgrenzen.... 19

4.5.6 Kabelreserven anlegen (07)...... 19

4.5.7 Typische Fehler bei der Kabelverlegung (02)...... 20

4.6 Basisstation an Stromversorgung anschließen (04)...... 20

4.7 Verbindungen an der Basisstation prüfen (04) 20

5 Inbetriebnahme 20

5.1 Akku laden (08) 20

5.2 Grundeinstellungen vornehmen ..... 21

5.3 Schnitthöhe einstellen 21

5.4 Automatische Kalibrierfahrt durchführen 21

6 Bedienung 22

6.1 Gerät manuell starten 22

6.2 Mähbetrieb abbrechen.... 22

6.3 Nebenfläche mähen (01/NF) 22

7 Einstellungen.... 22

7.1 Einstellung aufrufen – Allgemein ..... 22

7.2 Tastentöne aktivieren/deaktivieren..... 23

7.3 Eco-Mode aktivieren/deaktivieren ..... 23

7.4 Regensensor einstellen 23

7.5 Mähprogramm einstellen 23

7.5.1 Mähprogramm einstellen – Allgemein 23

7.5.2 Startpunkte einstellen 23

7.5.3 Mähzeiten einstellen 24

7.6 inTOUCH 24

7.7 Randmähen bei manuellem Start ..... 25

7.8 Nebenflächenmähen einstellen ..... 25

7.9 Displaykontrast einstellen.... 25

7.10 Einstellungsschutz.... 25

7.11 Neu kalibrieren 25

7.12 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.... 25

8 Informationen anzeigen 25

9 Wartung und Pflege 26

9.1 Reinigung 26
9.2 Regelmäßige Prüfung 26
9.3 Schneidmesser wechseln 27

10 Transport 27

11 Lagerung.... 27

11.1 Roboter-Rasenmäher einlagern...... 27
11.2 Basisstation einlagern 28
11.3 Begrenzungskabel überwintern...... 28

12 Entsorgung 28

13 Kundendienst/Service.... 30

14 Hilfe bei Störungen 30

14.1 Geräte- und Handhabungsfehler kor- rigieren 30
14.2 Fehlercodes und –beseitigung ...... 31

15 Garantie 34

16 Original-EU-/EG-Konformitätserklärung .. 35

1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG

■ Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weiteren Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.
■ Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.
■ Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benötigen.
■ Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebsanleitung an andere Personen weiter.
■ Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.

1.1 Zeichenerklärungen und Signalwörter

AL-KO Robolinho 2000 - Zeichenerklärungen und Signalwörter - 1

GEFAHR!

Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

AL-KO Robolinho 2000 - GEFAHR! - 1

WARNUNG!

Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.

AL-KO Robolinho 2000 - WARNUNG! - 1

VORSICHT!

Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte.

ACHTUNG!

Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – Sachschäden zur Folge haben könnte.

AL-KO Robolinho 2000 - ACHTUNG! - 1

HINWEIS

Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung.

2 PRODUKTBESCHREIBUNG

Diese Dokumentation beschreibt einen vollautomatischen, akkubetriebenen Roboter-Rasenmäher, der sich frei auf einer Rasenfläche bewegt. Die Schnitthöhe ist verstellbar.

2.1 Lieferumfang

Zum Lieferumfang gehören die hier aufgelisteten Positionen. Prüfen, ob alle Positionen enthalten sind:

AL-KO Robolinho 2000 - Lieferumfang - 1

1 Roboter-Rasenmäher
2 Kurzanleitung
3 Betriebsanleitung
4 Rasennägel *
5 Netzteil
6 Basisstation inkl. Schraubnägel (5 Stk.), Schraubschlüssel und Winterabdeckung
7 Begrenzungskabel *

* nicht im Lieferumfang enthalten

2.2 Roboter-Rasenmäher
AL-KO Robolinho 2000 - Lieferumfang - 2

1 Bedienfeld mit Display (innenliegend)
2 STOP-Taste (Stoppt das Gerät sofort und die Schneidmesser innerhalb von 2 s)
3 Ladekontakte
4 Höhenverstellung (innenliegend)
5 Vordere Rollen (lenkbar)
6 Akkuschacht
7 Mähdeck
8 Messerteller
9 Antriebsrad
10 Befestigungsschraube
11 Räummesser
12 Schneidmesser

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!

Besondere Vorsicht bei der Handhabung!

Hände und Füße vom Schneidwerk fernhalten!

Sicherheitsabstand einhalten!

Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen!

Zum Starten des Geräts die PIN eingeben!

Nicht auf dem Gerät mitfahren!

2.4 Bedienfeld

1 2 3 4 HOME MENU ON OFF START PAUSE 8 7 6 56

Nr. Bauteil

1AL-KO Robolinho 2000 - Bedienfeld - 2 (Home-Taste): Mähbetrieb abbre-AL-KO Robolinho 2000 - Bedienfeld - 3
2 ReAL-KO Robolinho 2000 - Bedienfeld - 4
3 DisAL-KO Robolinho 2000 - Bedienfeld - 5
4AL-KO Robolinho 2000 - Bedienfeld - 6 [Pfeiltasten): Menüpunkte aus-AL-KO Robolinho 2000 - Bedienfeld - 7
5AL-KO Robolinho 2000 - Bedienfeld - 8 (Start/Pause-Taste): Mähbetrieb ma-AL-KO Robolinho 2000 - Bedienfeld - 9
6AL-KO Robolinho 2000 - Bedienfeld - 10 - [Funktionstasten): Die Funkti-AL-KO Robolinho 2000 - Bedienfeld - 11
7AL-KO Robolinho 2000 - Bedienfeld - 12 (On/Off-Taste): Gerät ein- und aus-AL-KO Robolinho 2000 - Bedienfeld - 13
8

2.5 Display

Hauptmenü * Einstellungen Informationen Zurück Bestätigen

Nr. Anzeige

1 Name des ausgewählten Menüs (hier: Hauptmenü)

2 Menüpunkte im Menü: Es werden immer nur zwei Menüpunkte angezeigt (hier: Einstellungen und Informationen). Mit ▲ and können weitere Menüpunkte angezeigt werden.

3 Funktionen für den ausgewählten Menüpunkt (hier: Einstellungen). Mit und können die Funktionen aufge-rufen werden.

4 Sternchen zur Markierung des ange- zeigten Menüpunkts (hier: Einstel- lungen)

2.6 Menüstruktur

HauptmenüProgrammewochenprogramm siehe Kapitel 7.5 "Mähprogramm einstellen", Seite 23
Startpunkte siehe Kapitel 7.5.2 "Startpunkte einstellen", Seite 23
Programminfo siehe Kapitel 8 "Informationen anzeigen", Seite 25
Einstel-lungenUhrzeit siehe Kapitel 5.2 "Grundeinstellungen vornehmen", Seite 21
Datum siehe Kapitel 5.2 "Grundeinstellungen vornehmen", Seite 21
Sprache siehe Kapitel 5.2 "Grundeinstellungen vornehmen", Seite 21
PIN-Code siehe Kapitel 5.2 "Grundeinstellungen vornehmen", Seite 21
Tastentöne siehe Kapitel 7.2 "Tastentöne aktivieren/deaktivieren", Seite 23
EcoMode siehe Kapitel 7.3 "Eco-Mode aktivieren/deaktivieren", Seite 23
Regensensor siehe Kapitel 7.4 "Regensensor einstellen", Seite 23
Regensensor Verzög siehe Kapitel 7.4 "Regensensor einstellen", Seite 23
Regen Empfindl. siehe Kapitel 7.4 "Regensensor einstellen", Seite 23
inTOUCH siehe Kapitel 7.6 "inTOUCH", Seite 24
Randmähen siehe Kapitel 7.7 "Randmähen bei manuellem Start", Seite 25
Nebenfläche aktiv/inaktiv siehe Kapitel 7.8 "Nebenflächen-mähen einstellen", Seite 25
Displaykontrast siehe Kapitel 7.9 "Displaykontrast einstellen", Seite 25
Einstellungsschutz siehe Kapitel 7.10 "Einstellungsschutz", Seite 25
Neu kalibrieren siehe Kapitel 7.11 "Neu kalibrieren", Seite 25
Werkseinstellungen siehe Kapitel 7.12 "Auf Werkseinstellungen zurücksetzen", Seite 25
Informa-tionenMesserservice siehe Kapitel 8 "Informationen anzeigen", Seite 25
Hardware siehe Kapitel 8 "Informationen anzeigen", Seite 25
Software siehe Kapitel 8 "Informationen anzeigen", Seite 25
Programminfo siehe Kapitel 8 "Informationen anzeigen", Seite 25
Störungen siehe Kapitel 8 "Informationen anzeigen", Seite 25

2.7 Basisstation

AL-KO Robolinho 2000 - Basisstation - 1

1 Bodenplatte
2 LEDs für Statusanzeige
3 Ladekontakt
4Home-Taste [IMAGE]
5 Ladesäule
6 Kabelschacht
7 Radmulde
8 Bohrung für Schraubnägel (9)
9 Schraubnägel

2.8 Integrierter Akku

Der Akku ist fest im Gerät verbaut und darf vom Benutzer nicht gewechselt werden.

AL-KO Robolinho 2000 - Integrierter Akku - 1

HINWEIS

Den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen. Der Akku kann in jedem beliebigen Ladezustand geladen werden. Eine Unterbrechung des Ladens schadet dem Akku nicht.

Der Akku kann nur geladen werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Der integrierte Akku ist bei Auslieferung teilgeladen. Im Normalbetrieb wird der Akku regelmäßig geladen. Das Gerät fährt dazu in die Basisstation.

■ Die integrierte Überwachungselektronik beendet bei Erreichen von 100 % Ladestatus automatisch den Ladevorgang.

Der Ladevorgang funktioniert nur bei einwandfreiem Kontakt der Ladekontakte der Basisstation mit den Kontaktflächen des Geräts.

Bei Temperaturen über 45 °C verhindert die eingebaute Schutzschaltung ein Laden des Akkus. Dadurch wird eine Zerstörung des Akkus vermieden.

Verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus trotz Vollaufladung wesentlich, ist der Akku über einen AL-KO Fachhändler, Techniker oder Servicepartner durch einen neuen Original-Akku auszutauschen.

Sollte durch Alterung oder zu lange Lagerung der Akku unter die vom Hersteller festgelegte Schwelle entladen worden sein, so lässt sich dieser nicht mehr laden. Akku und Überwachungselektronik vom AL-KO Fachhändler, Techniker oder Servicepartner prüfen und ggf. tauschen lassen.

Der Akkustatus wird im Display angezeigt. Akkustatus nach ca. 3 Monaten Lagerung prüfen. Dazu das Gerät einschalten und den Akkustatus ablesen. Falls der Akku nur noch zu ca. 30 % oder weniger geladen ist, das Gerät in die Basisstation stellen und einschalten, damit der Akku geladen wird. Falls die Ladesäule zur Einlagerung von der Basisstation abgenommen wurde (siehe Kapitel 11.2 "Basisstation einlagern", Seite 28), diese zuerst wieder in umgekehrter Reihenfolge montieren und Basisstation wieder ans Stromnetz anschließen.

■ Falls Elektrolyt im Gerät ausgetreten ist: Gerät von AL-KO Servicestelle reparieren lassen!

■ Falls der Akku aus dem Gerät ausgebaut wurde: Wenn Augen oder Hände mit ausgetretenem Elektrolyt in Berührung gekommen sind, diese sofort mit Wasser spülen. Umgehend einen Arzt aufsuchen!

2.9 Funktionsbeschreibung

Bewegen auf der Rasenfläche

Das Gerät bewegt sich frei in einem durch ein Begrenzungskabel abgegrenzten Mähbereich. Die Orientierung des Geräts erfolgt über Sensoren, die das Magnetfeld des Begrenzungskabels erkennen.

Stößt das Gerät an ein Hindernis, bleibt es stehen und fährt in eine andere Richtung weiter. Erkennt das Gerät Feuchtigkeit, kehrt es automatisch in die Basisstation zurück. Kommt das Gerät in eine Situation, in der der Betrieb nicht möglich ist, wird dies durch eine Meldung am Display angezeigt.

Mähbetrieb und Ladebetrieb

Die Mähphasen wechseln sich ständig mit den Ladephasen ab. Hat sich beim Mähen die Ladung des Akkus bis zu einem bestimmten Wert (Anzeige: 0 %) verringert, kehrt das Gerät entlang des Begrenzungskabels zur Basisstation zurück.

Für den Mähbetrieb sind voreingestellte Mähprogramme vorhanden, die auch die Flächen- und Randmähfunktion beinhalten. Diese Mähprogramme können verändert werden.

Bei jedem Start des Mähmotors wird dessen Drehrichtung gewechselt, wodurch sich die Standzeit der Schneidmesser verdoppelt.

2.10 Einbindung in innogy SmartHome

Der Roboter-Rasenmäher kann in eine innogy SmartHome-Umgebung eingebunden und mit anderen Geräten vernetzt werden. Dies ermöglicht die komfortable Steuerung, Einstellung und Überwachung des Roboter-Rasenmähers via App von einem mobilen Gerät aus.

Hierzu muss der Roboter-Rasenmäher über Lemonbeat mit einem innogy SmartHome-Gateway verbunden und die AL-KO inTOUCH App oder die innogy SmartHome App (nur für Robolinho 700I/1200I/2000I) auf einem mobilen Gerät installiert werden.

AL-KO Robolinho 2000 - Einbindung in innogy SmartHome - 1

HINWEIS

Das verwendete mobile Gerät benötigt eine Funkverbindung zur Nutzung von innogy SmartHome.

Im Falle einer Unterbrechung der Funkverbindung des mobilen Geräts können keine Signale an den Roboter-Rasenmäher übertragen werden.

2.10.1 AL-KO inTOUCH App

Die AL-KO inTOUCH App ist für Android- und iOS-basierte Geräte erhältlich:

AL-KO Robolinho 2000 - AL-KO inTOUCH App - 1

Nach Installation der App muss man sich zunächst anmelden.

AL-KO Robolinho 2000 - AL-KO inTOUCH App - 2

HINWEIS

Eine Registrierung ist nicht zwingend erforderlich, bietet aber einige zusätzliche Funktionen.

Beim ersten Starten der App wird automatisch die Kurzinstallationsanleitung aufgerufen. An- schließend kann man im Menü "Geräte" den Roboter-Rasenmäher in die innogy SmartHome-Umgebung einbinden.

AL-KO Robolinho 2000 - HINWEIS - 1

HINWEIS

Zur Einbindung ist ein innogy-Konto erforderlich.

AL-KO Robolinho 2000 - HINWEIS - 1

HINWEIS

Der Roboter-Rasenmäher muss empfangsbereit sein, um eingebunden werden zu können (siehe Kapitel 7.6 "in-TOUCH", Seite 24).

Neben dem Fernzugriff auf eingebundene Roboter-Rasenmäher oder auf andere vernetzbare Geräte bietet die AL-KO inTOUCH App weitere Features wie z. B. Produktregistrierung, Garten-tipps, Pflanzenratgeber oder Push-Benachrichtigungen im Fehlerfall.

2.10.2 innogy SmartHome App (nur für Robolinho 700I/1200I/2000I)

Die innogy SmartHome App ist für Android- und iOS-basierte Geräte sowie als browserbasierte Webanwendung erhältlich.

Weitere Informationen zur innogy SmartHome App sind unter https://home.innogy-smarthome.de sowie in der Dokumentation der App verfügbar.

3 SICHERHEIT

3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwendung sowie unerlaubte Um- oder Anbauten werden als Zweckentfremdung angesehen und haben den Ausschluss der Gewährleistung sowie den Verlust der Konformität (CE-Zeichen) und die Ablehnung jeder Verantwortung gegenüber Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des Herstellers zur Folge.

Die Einsatzgrenzen des Geräts sind:

■ max. Fläche:

■ Robolinho 700: 700 m²
■ Robolinho 1200: 1200 m²
■ Robolinho 2000: 2000 m²

■ max. Steigung/Gefälle: 45 % (24°)
■ max. seitliche Schräglage: 45 % (24°)
■ Temperatur:

Laden: 0 – 45 °C
Mähen: 0 – 55 °C

3.2 Möglicher Fehlgebrauch

Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie in der Land- und Forstwirtschaft geeignet.

3.3 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen

AL-KO Robolinho 2000 - Sicherheits- und Schutzeinrichtungen - 1

WARNUNG! Verletzungsgefahr

Defekte und außer Kraft gesetzte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen können zu schweren Verletzungen führen.

■ Lassen Sie defekte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen reparieren.
■ Setzen Sie Sicherheits- und Schutzeinrichtungen nie außer Kraft.

3.3.1 PIN- und PUK-Eingabe

Das Gerät kann nur durch die Eingabe einer PIN (Personal Identification Number) gestartet werden. Dadurch wird ein Einschalten durch unbefugte Personen verhindert. Die Werkseinstellung der PIN ist 0000. Die PIN kann geändert werden, siehe siehe Kapitel 5.2 "Grundeinstellungen vornehmen", Seite 21.

Wird die PIN 3-mal falsch eingegeben, ist die Eingabe des PUK (Personal Unlocking Key) erforderlich. Wird dieser ebenfalls

falsch eingegeben, muss 24 Stunden bis zur nächsten Eingabe gewartet werden.

Die PIN- und PUK-Eingabe dient ebenfalls der Diebstahlsicherung:

■ Bewahren Sie PIN und PUK für unbefugte Personen unzugänglich auf.

3.3.2 Sensoren

Das Gerät ist mit mehreren Sicherheitssensoren ausgestattet. Es läuft nach dem Abschalten durch einen Sicherheitssensor nicht automatisch wieder an. Die Fehlermeldung wird im Display angezeigt und muss quittiert werden. Der Grund für die Auslösung des Sensors ist zu beseitigen.

Hebesensor

Wird das Gerät während des Betriebs am Gehäuse angehoben, wird der Fahrantrieb ausgeschaltet und die Schneidmesser werden gestoppt.

Stoßsensoren zur Hinderniserkennung

Das Gerät ist mit Sensoren ausgestattet, die bei Kontakt mit Hindernissen dafür sorgen, dass die Fahrtrichtung geändert wird. Beim Anstoßen an ein Hindernis wird das Gehäuseoberteil leicht verschoben und der Stoßsensor ausgelöst.

Neigungssensor Fahrtrichtung/seitlich

Wird in Fahrtrichtung eine Steigung oder ein Gefälle oder eine seitliche Schräglage von 24° (45 %) erreicht, wendet das Gerät bzw. ändert das Gerät seine Fahrtrichtung.

Regensensor

Das Gerät ist mit einem Regensensor ausgestattet, der im aktivierten Zustand bei Regen den Mähvorgang unterbricht und dafür sorgt, dass das Gerät zurück in die Basisstation fährt.

AL-KO Robolinho 2000 - Regensensor - 1

HINWEIS

Das Gerät kann zuverlässig in unmittelbarer Nachbarschaft zu anderen Roboter-Rasenmähern betrieben werden.

Das im Begrenzungskabel verwendete Signal entspricht dem von der EGMF (Vereinigung Europäischer Gartengerätehersteller) definierten Standard bezüglich elektromagnetischer Emissionen.

AL-KO Robolinho 2000 - HINWEIS - 1

3.4 Sicherheitshinweise

3.4.1 Bediener

Jugendliche unter 16 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit einem Mangel an Erfahrung und Wissen und Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kennen, dürfen das Gerät nicht benutzen. Beachten Sie eventuelle landesspezifische Sicherheitsvorschriften zum Mindestalter des Benutzers.
- Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten bedienen.

3.4.2 Persönliche Schutzausrüstung

■ Um Verletzungen zu vermeiden, vorschriftsmäßige Kleidung und Schutzausrüstung tragen.
■ Die persönliche Schutzausrüstung besteht aus:

■ langer Hose und festen Schuhen.
■ bei Wartung und Pflege: Schutzhandschuhen.

3.4.3 Sicherheit von Personen und Tieren

■ Bei öffentlich zugänglichen Arealen sind um den Mähbereich Warnhinweise mit folgendem Inhalt anzubringen:

AL-KO Robolinho 2000 - Sicherheit von Personen und Tieren - 1

ACHTUNG!

Automatischer Rasen- mäher in Betrieb!

Nicht dem Gerät nähern! Kinder beaufsichtigen!

■ Stellen Sie während des Betriebs sicher, dass sich Kinder und Personen nicht in der Nähe des Geräts oder am Gerät aufhalten und nicht mit dem Gerät spielen.
■ Das Sitzen auf dem Gerät und das Hineingreifen in die Schneidmesser ist verboten!
■ Halten Sie Körper und Kleidung vom Schneidwerk fern.

3.4.4 Gerätesicherheit

■ Stellen Sie vor der Arbeit sicher, dass sich keine Gegenstände (z. B. Äste, Glas-, Metall-, und Kleidungsstücke, Steine, Gartenmöbel, Gartennutensilien oder Spielzeuge) im Arbeitsbereich des Geräts befinden. Diese können die Schneidmesser des Geräts

beschädigen oder können vom Gerät beschädigt werden.

Benutzen Sie das Gerät nur unter folgenden Bedingungen:

Das Gerät ist nicht verschmutzt.
Das Gerät weist keine Beschädigungen oder Abnutzungen auf.
Alle Bedienelemente funktionieren.
Basisstation und Netzteil sowie deren elektrische Zuleitungen sind unbeschädigt und funktionieren.

■ Tauschen Sie defekte Teile immer gegen Original-Ersatzteile des Herstellers aus.
■ Lassen Sie das Gerät reparieren, wenn es beschädigt wurde.
Der Benutzer des Geräts ist für Unfälle des Geräts mit anderen Personen und deren Eigentum verantwortlich.

3.4.5 Elektrische Sicherheit

■ Betreiben Sie das Gerät nie, wenn gleichzeitig ein Ra-sensprenger auf der Mähfläche in Betrieb ist.
■ Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab.
■ Öffnen Sie das Gerät nicht.

4 MONTAGE

4.1 Gerät auspacken

  1. Verpackung vorsichtig öffnen.
  2. Alle Komponenten vorsichtig aus der Verpackung nehmen und auf Transportschäden prüfen.

Hinweis: Informieren Sie bei Transportschäden gemäß den Garantiebestimmungen sofort Ihren AL-KO Fachhändler, Techniker oder Servicepartner.

  1. Lieferumfang kontrollieren, siehe Kapitel 2.1 "Lieferumfang", Seite 8.

Falls Sie das Gerät weiter versenden, die Originalverpackung und die Begleitpapiere aufbewahren. Diese werden auch für den Rückversand benötigt.

4.2 Mähbereiche planen (01)

Standort der Basisstation (01/1)

■ Möglichst kurzer Weg zur größten Mähfläche
■ Ebener Untergrund
■ Vor direkter Sonneneinstrahlung und starken Witterungseinflüssen geschützt
■ Anschlussmöglichkeit für Stromversorgung
■ Freie Zugänglichkeit für den Roboter-Rasenmäher

Verlegung des Begrenzungskabels (01)

Das Begrenzungskabel muss in einer ununterbrochenen Schleife im Uhrzeigersinn verlegt werden.

Korridore zwischen Mähbereichen (01/h)

Ein Korridor ist eine Engstelle in der Rasenfläche und kann der Verbindung zweier Mähflächen dienen.

Hauptfläche und Nebenfläche(n) (01)

Hauptfläche (01/HF): Ist die Rasenfläche, in der sich die Basisstation befindet und die vom Gerät ganzflächig automatisch gemäht werden kann.
Nebenfläche (01/NF): Ist eine Rasenfläche, die vom Gerät aus der Hauptfläche heraus nicht erreicht werden kann, Gerät ggf. dazu von Hand in die Nebenfläche tragen. Nebenflächen können im manuellen Betrieb bearbeitet werden.

Haupt- sowie Nebenfläche sind jedoch durch dasselbe, ununterbrochene Begrenzungskabel umgrenzt.

Lage der Startpunkte (01/X0 - 01/X3)

Das Gerät fährt zur festgelegten Mähzeit am Begrenzungskabel entlang bis zum festgelegten Startpunkt und beginnt dort zu mähen.

Durch Startpunkte können Sie festlegen, welche Bereiche der Mähfläche vermehrt gemäht werden.

4.3 Mähbereiche vorbereiten

  1. Prüfen, ob die Rasenfläche größer als die Flächenleistung des Geräts ist. Bei zu großer Rasenfläche entsteht ein unregelmäßig geschnittener Rasen. Ggf. die zu mähende Rasenfläche verkleinern.
  2. Vor der Montage von Basisstation und Begrenzungskabel sowie Inbetriebnahme des Geräts: Die Rasenfläche mit einem Rasenmäher auf niedrige Schnitthöhe mähen.
  3. Hindernisse auf der Rasenfläche beseitigen oder mit Begrenzungskabel ausgrenzen (siehe Kapitel 4.5.3 "Hindernisse ausgrenzen", Seite 19):

Flache Hindernisse, die überfahren werden und die Schneidmesser beschädigen könnten (z. B. flache Steine, Übergänge von Rasenfläche zur Terrasse oder We- gen, Platten, Randsteine etc.)
Löcher und Erhebungen in der Rasenfläche (z. B. Maulwurfshaufen, Wühlöcher, Tannenzapfen, Fallobst etc.)
■ Steile Anstiege oder Gefälle von mehr als 45 % (24°)
Gewässer (z. B. Teiche, Bäche, Swimmingpools etc.) und deren Abgrenzung zur Rasenfläche
Sträucher und Hecken, die breiter werden können

4.4 Basisstation aufbauen (03/a)

  1. Basisstation (01/1) rechtwinklig zur geplanten Lage des Begrenzungskabels folgendermaßen platzieren:

■ Ebenerdig (mit Wasserwaage kontrollieren)
■ Gerade und ebene Ein- und Ausfahrt
Nicht überwölbt (beim anschließenden Eindrehen der Schraubnägel darf sich die Ladesäule nicht verbiegen oder neigen)

  1. Basisstation (03/2) mit vier Schraubnägeln (03/1) am Boden fixieren.

4.5 Begrenzungskabel installieren

4.5.1 Begrenzungskabel an Basisstation anschließen (03/b)

  1. Begrenzungskabel (03/4) aus der Verpackung herausziehen.
  2. Abdeckung des Kabelschachts (03/3) am Anschluss (03/A) abnehmen.
  3. Ende des Begrenzungskabels (03/6) abisolieren und in die Klemme (03/7) stecken.
  4. Klemme schließen.
  5. Begrenzungskabel durch die Zugentlastung (03/5) mit Kabelreserve aus dem Kabelschacht führen.

AL-KO Robolinho 2000 - Begrenzungskabel an Basisstation anschließen (03/b) - 1

HINWEIS

Mit der Kabelreserve können auch später noch kleine Korrekturen an der Kabelführung vorgenommen werden.

  1. Abdeckung des Kabelschachts aufsetzen.

4.5.2 Begrenzungskabel verlegen (01)

Das Begrenzungskabel kann sowohl auf dem Rasen als auch bis 10 cm unter der Grasnarbe verlegt werden. Verlegung unter der Grasnarbe kann vom Fachhändler durchgeführt werden.

Beide Varianten können miteinander kombiniert werden.

ACHTUNG!

Gefahr der Beschädigung des Begrenzungskabels

Wird das Begrenzungskabel beschädigt oder durchtrennt, ist die Übertragung der Steuerungssignale zum Gerät nicht mehr möglich. In diesem Fall muss das Begrenzungskabel repariert oder ausgetauscht werden. Begrenzungskabel sind bei AL-KO erhältlich.

Verlegen Sie das Begrenzungskabel immer direkt auf dem Erdboden. Falls nötig, mit einem zusätzlichen Rasennagel sichern.
Schützen Sie das Begrenzungskabel beim Verlegen und beim Betrieb vor Beschädigungen.
- Graben und vertikutieren Sie nicht in der Nähe des Begrenzungskabels.

  1. Begrenzungskabel in regelmäßigen Abständen mit Rasennägeln befestigen oder unterirdisch (in max. 10 cm Tiefe) verlegen.

  2. Begrenzungskabel um Hindernisse herum verlegen: siehe Kapitel 4.5.3 "Hindernisse ausgrenzen", Seite 19.

  3. Korridore zwischen einzelnen Mähflächen anlegen: siehe Kapitel 4.5.4 "Korridore eingrenzen (01/h)", Seite 19.
  4. Zu große Steigungen oder Gefälle ausgrenzen: siehe Kapitel 4.5.5 "Gefälle ausgrenzen", Seite 19.
  5. Kabelreserven anlegen: siehe Kapitel 4.5.6 "Kabelreserven anlegen (07)", Seite 19.
  6. Nach der vollständigen Verlegung Begrenzungskabel am Anschluss (03/B) der Basisstation anschließen: siehe Kapitel 4.5.1 "Begrenzungskabel an Basisstation anschließen (03/b)", Seite 18.

4.5.3 Hindernisse ausgrenzen

Je nach Umgebung des Arbeitsbereichs ist das Begrenzungskabel in unterschiedlichen Abständen zu Hindernissen zu verlegen. Verwenden Sie zur Ermittlung des korrekten Abstands das von der Verpackung ablösbare Lineal.

AL-KO Robolinho 2000 - Hindernisse ausgrenzen - 1

HINWEIS

Ausgrenzungen sind nur notwendig, wenn sie von den Stoßsensoren des Geräts nicht erkannt werden können. Zu viele bzw. unnötige Ausgrenzungen vermeiden.

Absätze, die kleiner als 6 cm sind, müssen ausgegrenzt werden, da das Gerät sonst Beschädigungen verursachen kann.

Abstand zu Mauern, Zäunen, Beeten: min. 20 cm (01)

Das Gerät fährt mit einem Versatz nach außen von 20 cm am Begrenzungskabel entlang. Deshalb das Begrenzungskabel zu Mauern, Zäunen, Beeten usw. mit einem Abstand von mindestens 20 cm verlegen.

Abstand zu Terrassenkanten und gepflasterten Wegen (05)

Wenn die Terrassen- oder Wegkante höher als die Rasenfläche ist, ist ein Abstand von mindestens 20 cm einzuhalten. Ist die Terrassen- oder Wegkante auf gleicher Höhe wie die Rasenfläche, kann das Kabel genau an der Kante verlegt werden.

Abstand von Hindernissen zum Begrenzungskabel (01)

Sind die Begrenzungskabel vom Hindernis weg bzw. zum Hindernis hin exakt zusammengelegt, d. h. Abstand 0 cm, fährt das Gerät über die Begrenzungskabel hinweg. Die Begrenzungskabel dabei nicht kreuzen (02/c), sondern parallel verlegen (01/e).

Verlegung des Begrenzungskabels um Ecken (06)

■ Bei nach innen gehenden Ecken (06/a): Begrenzungskabel diagonal verlegen, um ein Verfangen des Geräts in der Ecke zu vermeiden.
■ Bei nach außen gehenden Ecken mit Hindernissen (06/b): Begrenzungskabel in einer Spitze verlegen, um eine Kollision des Geräts mit der Ecke zu vermeiden.
■ Bei nach außen gehenden Ecken ohne Hindernisse: Begrenzungskabel im 90°-Winkel verlegen.

4.5.4 Korridore eingrenzen (01/h)

Folgende Abstände sind im Korridor einzuhalten:

■ Gesamtbreite: min. 60 cm
■ Abstand des Begrenzungskabels zum Rand: 20 cm
■ Abstand zwischen den Begrenzungskabeln: min. 30 cm

4.5.5 Gefälle ausgrenzen

Gefälle, die größer als 45 % sind, müssen mit dem Begrenzungskabel ausgegrenzt werden (45 % = 45 cm Gefälle je 1 m waagerecht).

4.5.6 Kabelreserven anlegen (07)

Um auch nach dem Einrichten des Mähbereichs die Basisstation verschieben oder den Mähbereich erweitern zu können, in regelmäßigen Abständen Kabelreserven in das Begrenzungskabel einbauen.

Die Anzahl der Kabelreserven kann nach eigenem Ermessen ausgeführt werden.

AL-KO Robolinho 2000 - Kabelreserven anlegen (07) - 1

HINWEIS

Bei Kabelreserven keine offenen Schleifen bilden.

  1. Begrenzungskabel um den aktuellen Rasennagel (07/1) herum- und dann zurück zum vorherigen Rasennagel (07/3) führen.

  2. Begrenzungskabel dann wieder zum aktuellen Rasennagel führen. Es entsteht eine Schleife. Die Kabel müssen eng beieinanderliegen.

  3. Die Schleife ggf. in der Mitte mit einem zusätzlichen Rasennagel (07/2) am Boden befestigen.

4.5.7 Typische Fehler bei der Kabelverlegung (02)

■ Die Begrenzungskabelreserven werden nicht in einer gleichmäßigen länglichen Schleife verlegt (02/a).
Das Begrenzungskabel wird nicht sachgemäß um Ecken verlegt (02/b).
Das Begrenzungskabel wird gekreuzt bzw. nicht im Uhrzeigersinn verlegt (02/c).
Das Begrenzungskabel wird zu ungenau verlegt, sodass Randbereiche der Rasenfläche nicht gemäht werden können (02/d).
Das Begrenzungskabel wird bei der Hin- und Rückführung vom Rand zu einem Hindernis innerhalb der Rasenfläche nicht direkt nebeneinander liegend verlegt (02/e).
■ Die Startpunkte werden zu weit von der Basisstation entfernt gesetzt (02/f).
Das Begrenzungskabel wird über den Rand der Rasenfläche hinaus verlegt (02/g).
■ Bei der Verlegung des Begrenzungskabels wird der Mindestabstand für Korridore von 30 cm unterschritten (02/h).
Das Begrenzungskabel wird zu nahe, d. h. mit einem Abstand von weniger als 20 cm, zu unüberfahrbaren Hindernissen verlegt (02/i).

4.6 Basisstation an Stromversorgung anschließen (04)

  1. Netzteil (04/4) an einem trockenen und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort in ausreichender Nähe zur Basisstation (04/1) platzieren.
  2. Niederspannungskabel des Netzteils (04/5) und Kabel der Basisstation (04/6) miteinander verbinden.
  3. Netzstecker des Netzteils (04/2) in eine Steckdose (04/3) stecken.

AL-KO Robolinho 2000 - Basisstation an Stromversorgung anschließen (04) - 1

HINWEIS

Wir empfehlen, das Netzteil über einen FI-Schutzschalter mit einem Nennfehlerstrom von < 30 mA ans Stromnetz anzu- schließen.

4.7 Verbindungen an der Basisstation prüfen (04)

  1. Prüfen, ob beide LEDs an der Vorderseite der Ladesäule (09/1) leuchten. Wenn nicht:

■ Netzstecker ziehen.
Alle Steckverbindungen der Stromversorgung und des Begrenzungskabels auf korrekten Sitz oder Beschädigungen prüfen.

Zustandsanzeigen der LEDs

LEDs Betriebszustände

Grün■ Leuchtet, wenn Begrenzungskabel korrekt verlegt und Schleife intakt ist.■ Blinkt, wenn Schleife des Begrenzungskabels nicht in Ordnung ist.
Gelb■ Leuchtet, wenn Stromversorgung intakt ist.

5 INBETRIEBNAHME

Dieses Kapitel beschreibt die Handlungen und Einstellungen, die nötig sind, um das Gerät erstmalig in Betrieb zu nehmen. Für alle weiteren Einstellungen siehe Kapitel 7 "Einstellungen", Seite 22.

5.1 Akku laden (08)

Der integrierte Akku ist bei Auslieferung teilgeladen. Im Normalbetrieb wird der Akku des Geräts regelmäßig automatisch geladen.

AL-KO Robolinho 2000 - Akku laden (08) - 1

HINWEIS

Den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen. Der Akku kann in jedem beliebigen Ladezustand geladen werden. Eine Unterbrechung des Ladens schadet dem Akku nicht.

Der Akku kann nur geladen werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

  1. Gerät (08/1) so in die Basisstation (08/3) stellen, dass die Kontaktflächen des Geräts die Ladekontakte der Basisstation berühren.
  2. Mit Gerät einschalten.
  3. Das Display am Gerät zeigt Batterie wird geladen an. Falls nicht: siehe Kapitel 14 "Hilfe bei Störungen", Seite 30.

5.2 Grundeinstellungen vornehmen

  1. Abdeckklappe öffnen.
  2. Mit Gerät einschalten. Firmware, Codenummer und Typ werden angezeigt.
  3. Im Menü für die Sprachauswahl mit oder ▼ Sprache auswählen und mit übernehmen.
  4. Im Menü Anmeldung > PIN eingeben die voreingestellte PIN 0000 eingeben. Hierzu nacheinander mit ▲der die Ziffer 0 auswählen und jeweils mit übernehmen. Nach Eingabe der PIN wird der Zugang freigeschaltet.
  5. Im Menü PIN ändern:

Unter Neue PIN eingeben eine selbstgewählte neue vierstellige PIN eingeben. Hierzu nacheinander mit ▲der ▼ eine Ziffer auswählen und jeweils mit — übernehmen.
Unter Neue PIN wiederhol. die neue PIN nochmals eingeben. Wenn beide Eingaben identisch sind, wird PIN erfolgreich geändert angezeigt.

  1. Im Menü Datum eingeben das aktuelle Datum einstellen (Format: TT.MM.20JJ).

Hierzu nacheinander mit ▲ oder eine Ziffer auswählen und jeweils mit übernehmen.

  1. Im Menü Uhrzeit eingeben > 24h-Format die aktuelle Uhrzeit eingeben (Format: HH:MM). Hierzu nacheinander mit oder eine Ziffer auswählen und jeweils mit übernehmen.

Die Grundeinstellungen sind abgeschlossen. Der Status Unkalibriert Start-Taste drücken wird angezeigt.

5.3 Schnitthöhe einstellen

Die Schnitthöhe ist stufenlos zwischen 25 – 55 mm manuell verstellbar.

AL-KO Robolinho 2000 - Schnitthöhe einstellen - 1

HINWEIS

Für die Kalibrierfahrt (siehe siehe Kapitel 5.4 "Automatische Kalibrierfahrt durchführen", Seite 21) sowie für das Einlernen der Startpunkte (siehe siehe Kapitel 7.5.2 "Startpunkte einstellen", Seite 23) wird eine Schnitthöhe von 55 mm empfohlen.

  1. Abdeckung (10/1) öffnen.
  2. Schnitthöhe einstellen (Die aktuelle Schnitthöhe wird im Sichtfenster (10/3) in Millimetern angezeigt):

■ Schnitthöhe (d. h. Rasenhöhe) erhöhen: Drehknopf (10/2) im Uhrzeigersinn (10/+) drehen.
■ Schnitthöhe (d. h. Rasenhöhe) reduzieren: Drehknopf (10/2) gegen den Uhrzeigersinn (10/–) drehen.

  1. Abdeckung schließen.

5.4 Automatische Kalibrierfahrt durchführen

Gerät auf Ausgangsposition stellen (09)

  1. Gerät innerhalb der Mähfläche auf die Ausgangsposition stellen:

■ min. 1 m links und 1 m vor der Basisstation
■ mit der Frontseite zum Begrenzungskabel ausgerichtet

Kalibrierfahrt starten

  1. Prüfen, ob sich im voraussichtlichen Bewegungsbereich des Geräts keine Hindernisse befinden. Das Gerät muss mit beiden Vorderrädern über das Begrenzungskabel fahren können. Ggf. Hindernisse beseitigen.
  2. Mit Gerät starten. Es wird im Display angezeigt:

■ ! Warnung ! Antrieb startet

■ Kalibrierung, Phase [1]

Während der Kalibrierfahrt

Das Gerät fährt zur Ermittlung der Signalstärke im Begrenzungskabel zuerst zweimal gerade über das Begrenzungskabel hinaus sowie anschließend in die Basisstation und bleibt dort stehen.

Es wird am Display die Meldung Kalibrierung abgeschlossen angezeigt.
■ Der Akku wird geladen.

AL-KO Robolinho 2000 - Während der Kalibrierfahrt - 1

HINWEIS

Das Gerät muss beim Einfahren in der Basisstation stehen bleiben. Trifft das Gerät beim Einfahren in die Basisstation die Kontakte nicht, fährt es am Begrenzungskabel weiter. Wenn das Gerät durch die Basisstation fährt, ist der Kalibriervorgang fehlgeschlagen. In diesem Fall muss die Basisstation besser ausgerichtet und der Kalibriervorgang wiederholt werden.

Nach der Kalibrierfahrt

Die voreingestellte aktuelle Mähdauer wird angezeigt.

Für alle weiteren Einstellungen siehe Kapitel 7 "Einstellungen", Seite 22.

AL-KO Robolinho 2000 - Nach der Kalibrierfahrt - 1

HINWEIS

Um einen sauberen Mähbetrieb zu gewährleisten, ist es empfehlenswert, das Gerät die Schleifenlänge messen zu lassen. Dies geschieht mit der Lehrfahrt zur Ermittlung der Startpunkte (siehe Kapitel 7.5.2 "Startpunkte einstellen", Seite 23).

6 BEDIENUNG

6.1 Gerät manuell starten

  1. Mit Gerät einschalten.

Für außerplanmäßiges Randmähen: siehe Kapitel 7.7 "Randmähen bei manuellem Start", Seite 25.

  1. Mit Derät manuell starten.

6.2 Mähbetrieb abbrechen

■ auf der Basisstation (08/4) oder auf dem Gerät drücken.
Das Gerät fährt automatisch in die Basisstation. Es löscht den Mähplan des aktuellen Tages und startet wieder am nächsten Tag zur eingestellten Zeit.
■ auf dem Gerät drücken.
Der Mähbetrieb wird für eine halbe Stunde unterbrochen.
■ auf dem Gerät drücken.
Das Gerät wird abgeschaltet.

AL-KO Robolinho 2000 - Mähbetrieb abbrechen - 1

HINWEIS

In Gefahrensituationen kann das Gerät mit der STOPP-Taste (08/2) gestoppt werden.

6.3 Nebenfläche mähen (01/NF)

  1. Gerät anheben und von Hand in die Nebenfläche setzen.

  2. Mit Gerät einschalten.

  3. Mit Hauptmenü aufrufen.

4. oder * Einstellungen 5. oder * Nebenfläche mähen

  1. Mit oder Mänzeit auswählen.

  2. Mit Gerät manuell starten.

Je nach Einstellung: Das Gerät mäht die eingestellte Zeit und schaltet sich dann ab oder mäht, bis der Akku leer ist.

Nach dem Mähen der Nebenfläche das Gerät wieder von Hand in die Basisstation stellen.

7 EINSTELLUNGEN

7.1 Einstellung aufrufen – Allgemein

AL-KO Robolinho 2000 - Einstellung aufrufen – Allgemein - 1

  1. Mit Hauptmenü aufrufen. Hinweis: Das Sternchen * vor dem Menüpunkt zeigt an, dass er gerade ausgewählt ist.
  2. Mit oder gewünschten Menüpunkt auswählen und mit übernehmen.
  3. Einstellungen vornehmen. Hinweis: Die Menüpunkte sind in den nachfolgenden Abschnitten beschrieben.
  4. Mit zum Hauptmenü zurückkehren.

AL-KO Robolinho 2000 - Einstellung aufrufen – Allgemein - 2

HINWEIS

Weitere Menüpunkte: siehe Kapitel 5.2 "Grundeinstellungen vornehmen", Seite 21.

7.2 Tastentöne aktivieren/deaktivieren

  1. oder * Tastentöne

  2. Tastentöne aktivieren/deaktivieren:

■ oder ▼Aktivieren : — Tastentöne aktivieren. ■ oder ▼deakt. : — Tastentöne deaktivieren.

7.3 Eco-Mode aktivieren/deaktivieren

Im Eco-Mode wechselt das Gerät in den energiesparenden Modus. Dadurch werden der Energieverbrauch und die Geräuschemissionen reduziert.

AL-KO Robolinho 2000 - Eco-Mode aktivieren/deaktivieren - 1

HINWEIS

Bei hohem und dichtem Gras sowie bei dichtem Rollrasen nicht zu empfehlen bzw. evtl. nicht möglich.

  1. order * EoMode —

  2. Eco-Mode aktivieren/deaktivieren:

- Aktivieren - Eco-Mode aktivieren. - Deakt. - Eco-Mode deaktivieren.

7.4 Regensensor einstellen

AL-KO Robolinho 2000 - Regensensor einstellen - 1

HINWEIS

Mähen bei trockenem Gras reduziert Verschmutzungen.

Durch das Aktivieren des Regensensors und das Einstellen einer Verzögerungszeit kann verhindert werden, dass das Gerät bei nassem Gras mäht.

Wenn der Regensensor aktiviert ist, fährt das Gerät bei beginnendem Regen in die Basisstation zurück. Dort bleibt es so lange, bis der Regensensor abgetrocknet ist. Anschließend wartet es noch die Zeit ab, die als Verzögerung eingestellt ist, bevor es den Mälbetrieb fortsetzt. Die Empfindlichkeit des Regensensors ist einstellbar.

  1. oder * Regensensor

  2. Regensensor aktivieren/deaktivieren:

■ ▲ oder ▼Aktivieren : — Regensensor aktivieren. ■ ▲ oder ▼deakt. : — Regensensor deaktivieren.

  1. Verzögerung des Regensensors einstellen:

■ ▲ oder ▼ Regensensor Verzög ■ xx Stunden xx Minuten Mit ▲ oder gewünschten Wert für die Verzögerung auswählen und mit übernehmen.

  1. Empfindlichkeit des Regensensors einstellen:

■ oder ▲ Regen Empfindl. ■ Mit ▲ oder gewünschten Wert für die Empfindlichkeit einstellen und mit übernehmen.

7.5 Mähprogramm einstellen

7.5.1 Mähprogramm einstellen – Allgemein

  1. Mit Hauptmenü aufrufen.

  2. order * Programme

  3. Mit oder Menupunkt auswählen und mit übernehmen.

  4. Einstellungen vornehmen. Hinweis: Die Menüpunkte sind in den nach- folgenden Abschnitten beschrieben.

7.5.2 Startpunkte einstellen

Startpunkte lernen

  1. Gerät in die Basisstation stellen.

  2. Mit Gerät einschalten.

  3. Mit Hauptmenü aufrufen.

  4. oder * Programme

  5. oder * Startpunkte

  6. oder * Startpunkte lernen

  7. oder * Starte Lehrfahrt für Startpunkte

■ oder Start. Das Gerät fährt das Begrenzungskabel entlang.

■ oder ▲ hier , wenn das Gerät den gewünschten Startpunkt erreicht hat. Der Startpunkt wird gespeichert.

  1. oder Setze Startpunkt 1, wenn bei der Lernfahrt kein Startpunkt festgelegt wurde. Wenn hier kein Startpunkt festgelegt wird, werden die Startpunkte automatisch festgelegt.
  2. oder Startpunkt x: XXm, wenn der letzte Startpunkt erreicht wurde.

Startpunkte manuell festlegen (01)

Der erste Startpunkt (01/X0) ist voreingestellt und befindet sich 1 m rechts neben der Basisstation. Hinter diesem Punkt können weitere Startpunkte definiert werden:

■ Robolinho 700: bis zu drei Startpunkte (X1 – X3)
■ Robolinho 1200: bis zu sechs Startpunkte (X1 – X6)
■ Robolinho 2000: bis zu neun Startpunkte (X1 – X9)

Beim Festlegen der Startpunkte ist zu beachten:

■ Startpunkte nicht zu weit von der Basisstation entfernt bzw. zu nah zueinander setzen (02/f).
- Nur so viele Startpunkte wie nötig verwenden.

  1. oder * Startpunkte
  2. oder *Punkt x1 bei [020m]
    Mit ▲ oder nacheinander eine Ziffer auswählen und jeweils mit übernehmen.

  3. oder *Punkt x2 bei [075m]

Mit ▲ der nacheinander eine Ziffer auswählen und jeweils mit übernehmen.

  1. Falls nötig, weitere Startpunkte festlegen.

  2. Mit zum Hauptmenü zurückkehren.

7.5.3 Mähzeiten einstellen

AL-KO Robolinho 2000 - Mähzeiten einstellen - 1

HINWEIS

Zwischen Programmierung der Mähzeiten und dem Mähstart müssen min. 30 min. liegen. Wenn nicht, startet das Gerät erst zur nächsten programmierten Mähzeit.

Im Menüpunkt wochenprogramm werden die Tage und Zeiten eingestellt, zu denen das Gerät mähen soll. Passen Sie diese Einstellungen ggf. an Ihre Gartengröße an. Wenn nach ca. einer Woche noch ungemähte Bereiche zu sehen sind, erhöhen Sie die Mähzeiten.

1. oder \* Wochenprogramm

■ oder ▲ Alle Tage [X]: Das Gerät mäht jeden Tag zu den eingestellten Zeiten. Wird Alle Tage [ ] angezeigt, dann mäht das Gerät nur an den eingestellten Wochentagen.
■ oder Montag [X]...* Sonntag [X]: Das Gerät mäht am eingestellten Wochentag zu den eingestellten Zeiten. Wird z. B. Montag [ ] angezeigt, dann mäht das Gerät am jeweiligen Tag nicht.
■ oder Ändern : Den jeweiligen Tag aktivieren [X] oder deaktivieren [ ], Zeiten, Mähart und Startpunkte einstellen.

  1. Einstellungen für alle Tage oder den jeweiligen Tag vornehmen:

z. B. * [M] 07:00-10:00 [?]: Normales Mähen [M] von 07:00 - 10:00 Uhr mit automatisch wechselndem Startpunkt 0 - 9 [?].

z. B. *[R] 16:00-18:00 [1]: Das Gerät startet um 16:00 Uhr mit dem Randmähen [R] und fährt am gesamten Begrenzungskabel entlang. Danach beginnt das Flächenmähen am Startpunkt 1 [1]. Um 18:00 Uhr bzw. sobald der Akku entladen ist, fährt das Gerät zur Basisstation zurück.

■ oder Ändern : Ausgewählte Einstellung ändern.

■ oder weiter : Geänderte Einstellung bestätigen und weiter zur nächsten Einstellung.

  1. oder Speichern : Alle geander- ten Einstellungen des Menüpunkts speichern.

7.6 inTOUCH

Eine bestehende Verbindung zu einem Gateway kann getrennt werden. Dadurch wird das Gerät für 30 Minuten offen für einen neuen Verbindungsaufbau.

AL-KO Robolinho 2000 - inTOUCH - 1

HINWEIS

Um später eine Verbindung aufzubauen, muss die Verbindung zuerst erneut getrennt werden, auch wenn das Gerät zuvor nicht mit einem Gateway verbunden war.

  1. order *inOUCH —
  2. Verbindung trennen Gerät meldet: Fertig.
  3. Mit bestätigen und zum Menü zurückkehren.

7.7 Randmähen bei manuellem Start

Für den manuellem Start können Sie hier einstellen, dass das Gerät mit dem Randmähen beginnt.

Randmähen zu den programmierten Mähzeiten durchführen: siehe Kapitel 7.5.3 "Mähzeiten einstellen", Seite 24.

  1. oder * Randmähen
  2. oder * bei manuellem Start

7.8 Nebenflächenmähen einstellen

  1. oder * Nebenfläche mähen
  2. Mähzeiten einstellen:

■ oder ▼naktiv : — Nebenflächenmähen ist abgeschaltet.
■ oder aktiv : — Gerät mäht solange, bis der Akku leer ist.
oder Mahzeit in min : — Gerät mäht für die eingestellte Zeit die Nebenfläche. Es sind folgende Mähze ten einstellbar: 30/60/90/120/bis Akku leer.

7.9 Displaykontrast einstellen

Falls das Display, z. B. bei Sonneneinstrahlung, schlecht ablesbar ist, kann die Anzeige durch Verändern des Displaykontrasts verbessert werden.

  1. oder * Displaykontrast
  2. Mit oder Displaykontrast erhöhen/ver- ringern und mit übernehmen.

7.10 Einstellungsschutz

Wenn der Einstellungsschutz deaktiviert ist, muss nur beim Quittieren sicherheitsrelevanter Fehler die PIN eingegeben werden.

  1. oder * Einstellungsschutz
  2. Einstellungsschutz aktivieren/deaktivieren:

oder Aktivieren : — Einstellungsschutz aktivieren.
■ oder ▼ deakt. : — Einstellungsschutz deaktivieren.

7.11 Neu kalibrieren

Wenn die Lage oder die Länge des Begrenzungskabels verändert wurden, oder das Gerät das Begrenzungskabel nicht mehr findet, ist eine Neukalibrierung notwendig.

  1. oder Neu kalibrieren
  2. Kalibrierung zurücksetzen?
  3. Kalibrierfahrt durchführen: siehe Kapitel 5.4 "Automatische Kalibrierfahrt durchführen" Seite 21.

7.12 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen

Die Werkseinstellungen des Geräts können, z. B. vor einem Verkauf, wiederhergestellt werden.

  1. oder * Werkseinstellungen Gerät meldet: Einstellungen erfolgreich wiederhergestellt

8 INFORMATIONEN ANZEIGEN

Das Menü Informationen dient der Anzeige von Gerätedaten. In diesem Menü können keine Einstellungen vorgenommen werden.

  1. Mit Hauptmenü aufrufen.
  2. oder * Informationen
  3. Mit oder Menupunkt auswählen und mit übernehmen.

Hinweis: Die Menüpunkte sind in den nachfolgenden Absätzen beschrieben.

  1. Mit zum Hauptmenü zurückkehren.

Messerservice

Zeigt, in wie vielen Betriebsstunden ein Messerservice erforderlich ist. Der Zähler kann manuell zurückgesetzt werden. Den Messerservice von einem AL-KO Fachhändler, Techniker oder Servicepartner durchführen lassen.

Zähler für Messerservice zurücksetzen:

1. oder Bestätigen —

Hardware

Zeigt Informationen über das Gerät, wie z. B. Typ, Herstellungsjahr, Betriebsstunden, Seriennummer, Anzahl der Mäheinsätze, Gesamte Mähzeit, Anzahl der Ladezyklen, Gesamte Ladezeit, Länge der Schleife des Begrenzungskabels.

Software

Zeigt die Firmware-Version.

Programmininfo

Zeigt aktuelle Einstellungen, wie z. B. die gesamte wöchentliche Mähzeit.

Störungen

Zeigt die zuletzt aufgetretenen Störungsmeldungen mit Datum, Uhrzeit und Fehlercode.

9 WARTUNG UND PFLEGE

AL-KO Robolinho 2000 - WARTUNG UND PFLEGE - 1

VORSICHT!

Verletzungsgefahr

Scharfkantige und sich bewegende Geräteteile können zu Verletzungen führen.

■ Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe!

9.1 Reinigung

ACHTUNG!

Gefahr durch Wasser

Wasser im Roboter-Rasenmäher und in der Basisstation führt zu Schäden an elektrischen Bauteilen.

■ Spritzen Sie Roboter-Rasenmäher und Basisstation nicht mit Wasser ab.

Roboter-Rasenmäher reinigen

AL-KO Robolinho 2000 - Roboter-Rasenmäher reinigen - 1

VORSICHT!

Verletzungsgefahr durch Schneidmesser

Die Schneidmesser sind sehr scharf und können Schnittverletzungen hervorrufen.

■ Tragen Sie Schutzhandschuhe!
Achten Sie darauf, dass Körperteile nicht in die Schneidmesser geraten.

Einmal in der Woche durchführen:

  1. Mit Gerät ausschalten.
  2. Gehäuseoberfläche mit einem Handfeger, einer Bürste, einem feuchten Lappen oder einem feinen Schwamm abwischen.
  3. Unterboden, Mähdeck und Schneidmesser mit einer Bürste abbürsten.
  4. Schneidmesser auf Beschädigungen prüfen. Ggf. austauschen: siehe Kapitel 9.3 "Schneidmesser wechseln", Seite 27.

Basisstation reinigen

  1. Grasreste und Laub oder andere Gegenstände regelmäßig aus der Basisstation entfernen.
  2. Oberfläche der Basisstation mit einem feuchten Lappen oder einem feinen Schwamm abwischen.

9.2 Regelmäßige Prüfung

Allgemeine Prüfung

  1. Prüfen Sie einmal in der Woche die gesamte Installation auf Beschädigungen:

Gerät
Basisstation
Begrenzungskabel
Netzteil

  1. Defekte Teile durch Original-Ersatzteile von AL-KO ersetzen bzw. durch AL-KO Service-stelle ersetzen lassen.

Freilauf der Rollen prüfen

Einmal in der Woche durchführen:

  1. Die Bereiche um die Rollen gründlich von Grasresten und Verschmutzungen befreien. Dabei einen Handfeger und einen Lappen benutzen.
  2. Prüfen, ob die Rollen frei laufen und ob sie lenkbar sind.

Hinweis: Wenn die Rollen schwergängig oder nicht lenkbar sind, von AL-KO Servicestelle austauschen lassen.

Kontaktflächen am Roboter-Rasenmäher prüfen

  1. Verschmutzungen mit einem Lappen reinigen und dann mit Kontaktfett geringfügig einfetten.

Ladekontakte der Basisstation prüfen

  1. Netzstecker ziehen.
  2. Ladekontakte in Richtung Basisstation drücken und loslassen. Die Ladekontakte müssen wieder in die Ausgangsstellung zurückfedern.

Hinweis: Wenn die Ladekontakte nicht zurückfedern, von AL-KO Servicestelle austauschen lassen.

9.3 Schneidmesser wechseln

AL-KO Robolinho 2000 - Schneidmesser wechseln - 1

VORSICHT!

Verletzungsgefahr durch Schneidmesser

Die Schneidmesser sind sehr scharf und können Schnittverletzungen hervorrufen.

■ Tragen Sie Schutzhandschuhe!
Achten Sie darauf, dass Körperteile nicht in die Schneidmesser geraten.

ACHTUNG!

Gerätebeschädigung durch unsachgemäße Reparatur

Durch das Ausrichten verbogener, eingebauter Schneidmesser kann der Messerteller beschädigt werden.

■ Richten Sie verbogene Schneidmesser nicht aus.
Ersetzen Sie verbogene Schneidmesser durch Original-Ersatzteile von AL-KO.

Abgenutzte oder verbogene Schneidmesser müssen ausgewechselt werden.

  1. Mit Gerät ausschalten.
  2. Gerät mit den Schneidmessern nach oben ablegen.
  3. Befestigungsschrauben herausdrehen.
  4. Schneidmesser aus dem Messersitz herausnehmen.
  5. Messersitz mit einer weichen Bürste reinigen.

AL-KO Robolinho 2000 - Gerätebeschädigung durch unsachgemäße Reparatur - 1

HINWEIS

Die Schneidmesser sind auf der gesamten Länge angeschliffen und können daher auch um 180° gedreht montiert werden, wodurch sich ihre Laufzeit verdoppelt.

  1. Schneidmesser wechseln:

■ Falls Schneidmesser seit der Erstmontage noch nicht gedreht wurden: Schneidmesser um 180° drehen und mit der angeschliffenen Seite zum Gerät zeigend wieder in den Messersitz einsetzen und Befestigungsschrauben wieder handfest eindrehen.
■ Falls Schneidmesser seit der Erstmontage schon einmal gedreht wurden: Neue Schneidmesser mit der angeschliffenen Seite zum Gerät zeigend in den Messersitz einsetzen und neue Befestigungsschrauben handfest eindrehen.

Hinweis: Es dürfen nur Original-Ersatzteile von AL-KO verwendet werden.

Die Räummesser müssen in der Regel nicht ge- wechselt werden.

Bei starken, mit einer Bürste nicht entfernbaren Verschmutzungen muss der Messerteller gewechselt werden, da eine Unwucht zu erhöhter Geräuschentwicklung, zu erhöhtem Verschleiß und zu Funktionsstörungen führen kann.

10 TRANSPORT

Gehen Sie zum Transportieren des Geräts, z. B. von der Hauptfläche zur Nebenfläche, wie folgt vor:

  1. Mit über der Stopptaste Gerät stoppen.
  2. Mit Gerät ausschalten.
  3. Gerät beidhändig am Gehäuse anheben:

■ Schneidmesser dürfen nicht berührt werden.
■ Schneidmesser müssen immer vom Körper wegzeigen.

11 LAGERUNG

11.1 Roboter-Rasenmäher einlagern

Das Gerät über den Winter, bzw. wenn es voraussichtlich länger als 30 Tage außer Betrieb ist, einlagern.

  1. Akku vollständig aufladen (siehe Kapitel 5.1 "Akku laden (08)", Seite 20).
  2. Gerät gründlich reinigen (siehe Kapitel 9.1 "Reinigung", Seite 26).

3. Gerät aufbewahren:

■ stehend auf allen Rädern
an einem trockenen, abschließbaren und frostgeschützten Platz
■ außerhalb der Reichweite von Kindern

11.2 Basisstation einlagern

Die Basisstation kann, muss aber nicht eingelagert werden. Durch die Einlagerung wird jedoch eine vorzeitige Alterung wie z. B. Verblassen der Farbe oder Korrosion der Ladekontakte vermieden.

Wenn die Basisstation im Freien verbleibt:

  1. Netzteil vom Netz trennen und von der Basisstation abstecken.
  2. Kabel der Basisstation zusammenrollen.
  3. Netzteil einlagern.
  4. Ladekontakte mit Kontaktfett fetten.

Wenn die Basisstation eingelagert wird:

  1. Alle oben genannten Arbeiten durchführen.
  2. Basisstation vom Begrenzungskabel trennen.
  3. Basisstation abbauen und Verschmutzungen mit einem Handfeger und einem leicht feuchten Tuch entfernen.

  4. Basisstation aufbewahren:

an einem trockenen, abschließbaren und frostgeschützten Platz
■ außerhalb der Reichweite von Kindern

Wenn nur die Ladesäule eingelagert wird:

  1. Netzteil vom Netz trennen und von der Basisstation abstecken.
  2. Basisstation vom Begrenzungskabel trennen.
  3. Verschmutzungen mit einem Handfeger und einem leicht feuchten Tuch entfernen.

  4. Ladesäule abbauen:

■ Beide Schrauben der Ladesäule (08/5) herausdrehen.
Ladesäule durch Kippen von der Basisstation lösen.
■ Steckverbindung der Kabel von Basisstation und Ladesäule lösen.
- Öffnung des Sockels (08/6) mit beiliegender Winterabdeckung (08/7) verschließen.

  1. Basisstation aufbewahren:

an einem trockenen, abschließbaren und frostgeschützten Platz
außerhalb der Reichweite von Kindern

11.3 Begrenzungskabel überwintern

Das Begrenzungskabel kann im Boden verbleiben und muss nicht entfernt werden.

  1. Wenn die Basisstation eingelagert wurde: Die Kabelenden mit Kontaktfett einfetten und mit einem Klebeband umwickeln. Dadurch werden die Kabelenden vor Korrosion geschützt.

12 ENTSORGUNG

Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)

AL-KO Robolinho 2000 - Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) - 1

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
- Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor der Abgabe entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:

  • Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe)
    Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.

Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.

Hinweise zum Batteriegesetz (BattG)

AL-KO Robolinho 2000 - Hinweise zum Batteriegesetz (BattG) - 1

- Altbatterien und -akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!

Zur sicheren Entnahme von Batterien oder Akkus aus dem Elektrogerät und für Informationen über deren Typ bzw. chemisches System beachten Sie die weiteren Angaben innerhalb der Bedienungs- bzw. Montageanleitung.

Besitzer bzw. Nutzer von Batterien und Akkus sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. Die Rückgabe beschränkt sich auf die Abgabe von haushaltsüblichen Mengen.

Altbatterien können Schadstoffe oder Schwermetalle enthalten, die der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können. Eine Verwertung der Altbatterien und Nutzung der darin enthaltenen Ressourcen trägt zum Schutz dieser beiden wichtigen Güter bei.

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.

Befinden sich zudem die Zeichen Hg, Cd oder Pb unterhalb der Mülltonne, so steht dies für Folgendes:

■ Hg: Batterie enthält mehr als 0,0005 % Quecksilber
Cd: Batterie enthält mehr als 0,002 % Cadmium
Pb: Batterie enthält mehr als 0,004 % Blei

Akkus und Batterien können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgeben werden:

■ Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe)
■ Verkaufsstellen von Batterien und Akkus
Rücknahmestellen des gemeinsamen Rücknahmesystems für Geräte-Altbatterien
Rücknahmestelle des Herstellers (falls nicht Mitglied des gemeinsamen Rücknahmesystems)

Diese Aussagen sind nur gültig für Akkus und Batterien, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Akkus und Batterien gelten.

13 KUNDENDIENST/SERVICE

Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene AL-KO Servicestelle. Diese finden Sie im Internet unter folgender Adresse:

14 HILFE BEI STÖRUNGEN

14.1 Geräte- und Handhabungsfehler korrigieren

AL-KO Robolinho 2000 - Geräte- und Handhabungsfehler korrigieren - 1

VORSICHT!

Verletzungsgefahr

Scharfkantige und sich bewegende Geräteteile können zu Verletzungen führen.

■ Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe!

Störung Ursache Beseitigung
Gerät startet nicht. Akku ist leer. Gerät in der Basisstation laden.
Gerät fährt sich fest und gräbt sich ein. Die Räder drehen sich weiter.Stoßsensoren lösen nicht aus.AL-KO Servicestelle aufsuchen.
Gras ist zu hoch.■ Schnitthöhe erhöhen, danach zur gewünschten Höhe stufenweise ab- senken. ■ Gras mit einem Rasenmäher kurz mähen.
Gerät setzt auf einer Une- benheit der Rasenfläche auf.Unebenheit beseitigen.
Gerät mäht zur falschen Zeit.Gerät hat die falsche Uhrzeit. Uhrzeit einstellen.
Mähdauer ist falsch einge- stellt.Mähzeiten einstellen.
Gerät verliert die Zeiteinstel- lungen.Akku ist defekt. AL-KO Servicestelle aufsuchen.
Motor bleibt während des Mähens stehen.Motor ist überlastet. Gerät ausschalten, auf ebenen Grund oder niedriges Gras stellen und erneut starten.
Akku ist leer. Akku laden.
Schneidmesser sind stumpf. Schneidmesser wenden oder ggf. aus- tauschen.
Mähergebnis ist ungleich- mäßig.Mähzeit ist zu kurz. Längere Mähzeiten programmieren.
Mähbereich ist zu groß. Mähbereich verkleinern.
Schnitthöhe ist auf zu niedri- ger Stufe.Schnitthöhe erhöhen, danach zur ge- wünschten Höhe stufenweise absenken.
Schneidmesser sind stumpf. Schneidmesser wenden oder ggf. aus- tauschen.
Störung Ursache Beseitigung
Akku-Betriebszeit fällt deutlich ab.Schnitthöhe ist auf zu niedriger Stufe.Schnitthöhe erhöhen, danach zur gewünschten Höhe stufenweise absenken.
Gras ist zu hoch oder zu feucht.■ Gras trocknen lassen.■ Schnitthöhe auf höhere Stufe stellen.
Gerät vibriert oder Lautstärke ist zu hoch.Unwucht im Schneidmesser oder im Schneidmesserantrieb■ Mähdeck reinigen.■ AL-KO Servicestelle aufsuchen.
Akku lässt sich nicht laden bzw. niedrige Akkuspannung■ Ladekontakte der Basisstation sind verschmutzt.■ Kontaktflächen am Gerät sind verschmutzt.Ladekontakte und Kontaktflächen reinigen.
Basisstation hat keinen Strom.Basisstation an Stromversorgung anschließen.
■ Gerät trifft die Ladekon-takte nicht.■ Kontaktflächen am Gerät sind abgebrannt.■ Gerät in die Basisstation stellen und prüfen, ob die Ladekontakte anlie-gen.■ AL-KO Servicestelle aufsuchen.
Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen.AL-KO Servicestelle aufsuchen.
Ladeelektronik ist defekt. AL-KO Servicestelle aufsuchen.

AL-KO Robolinho 2000 - Verletzungsgefahr - 1

HINWEIS

Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder nicht selbst behoben werden können, an unseren Kundendienst wenden.

14.2 Fehlercodes und –beseitigung

Fehlercode Ursache Beseitigung
CN001: Tilt sensorNeigungssensor wurde ausgelöst:■ max. Neigung überschritten■ Gerät wurde getragen■ Hang zu steilGerät auf eine ebene Fläche stellen und den Fehler quittieren.
CN002: Lift sensorHebesensor wurde ausgelöst:■ Gerätehülle wurde durch Anheben oder Hindernis nach oben ausgelenkt.Hindernis entfernen.
CN005: Bumper deflectedGerät ist auf ein Hindernis aufgefahren und kann sich nicht befreien (z. B. Kollision nahe an der Basisstation).■ Gerät auf die freie, eingegrenzte Rasenfläche stellen.■ Lage des Begrenzungskabels korrigieren.
Fehlercode Ursache Beseitigung
CN007: No loop signal■ Kein Schleifensignal■ Begrenzungskabel ist defekt.■ Schleifensignal ist zu schwach.■ LEDs an der Basisstation kontrollieren.■ Stromversorgung der Basisstation kontrollieren. Netzteil aus- und einstecken.■ Begrenzungskabel auf Beschädigungen kontrollieren. Defektes Kabel reparieren.
CN008: Loop signal weak■ Schleifensignal zu schwach■ Begrenzungskabel zu tief eingegraben■ LEDs an der Basisstation kontrollieren.■ Stromversorgung der Basisstation kontrollieren. Netzteil aus- und einstecken.■ Begrenzungskabel auf die vorgeschriebene Höhe anheben, evtl. direkt auf dem Rasen befestigen.
CN010: Bad position■ Gerät ist außerhalb der eingegrenzten Rasenfläche.■ Begrenzungskabel wurde über Kreuz verlegt.■ Gerät auf die freie, eingegrenzte Rasenfläche stellen.■ Lage des Begrenzungskabels um Kurven und Hindernisse korrigieren. Kabelkreuzung beseitigen.
CN011: Escaped robotGerät ist außerhalb der eingegrenzten Rasenfläche.Lage des Begrenzungskabels um Kurven und Hindernisse korrigieren.
CN012: Cal: no loop CN015: Cal: outsideFehler während der Kalibrierung:■ Gerät kann das Begrenzungskabel nicht finden.■ LEDs an der Basisstation kontrollieren.■ Stromversorgung der Basisstation kontrollieren. Netzteil aus- und einstecken.■ Gerät auf die vorgeschriebene Kalibrierposition stellen, genau rechtwinklig ausrichten. Gerät muss das Begrenzungskabel überfahren können.
CN017: Cal: signal weakFehler während der Kalibrierung:■ Schleifensignal zu schwach■ Kein Schleifensignal■ Begrenzungskabel ist defekt.■ Gerät auf die vorgeschriebene Kalibrierposition stellen, genau rechtwinklig ausrichten.■ Stromversorgung der Basisstation kontrollieren. Netzteil aus- und einstecken.■ Begrenzungskabel auf Beschädigungen kontrollieren.
CN018: Cal: CollisonFehler während der Kalibrierung:■ Gerät ist an ein Hindernis gestoßen.Hindernis entfernen.
Fehlercode Ursache Beseitigung
CN038: Battery Akku ist leer:
Schleife des Begrenzungskabels ist zu lang, zu viele In-seln.Lage des Begrenzungskabels korrigie-ren.
Beim Aufladen kein Kontakt an den LadekontaktenLadekontakte reinigen.Gerät in die Basisstation stellen und prüfen, ob die Ladekontakte anlie-gen.Ladekontakte von Servicestelle des Herstellers prüfen und erneuern las-sen.
Hindernisse nahe an der Bas-sisstationHindernisse entfernen.
Gerät hat sich festgefahren. Gerät auf die freie, eingegrenzte Rasen-fläche stellen.
Gerät findet die Basisstation nicht.Begrenzungskabel auf Beschädi-gungen kontrollieren.Begrenzungskabel von Servicestelle des Herstellers durchmessen las-sen.
Akku ist verbraucht. Akku von Servicestelle des Herstellers austauschen lassen.
Ladeelektronik ist defekt. Ladeelektronik von Servicestelle des Herstellers prüfen lassen.
CN099: Recov escape Automatische Fehlerbehe-bung nicht möglichStörungsmeldung manuell quittie-ren.Im Wiederholungsfall: Gerät von Servicestelle des Herstellers über-prüfen lassen.
CN104: Battery over heatingAkku ist überhitzt (mehr als 60 °C). Es ist keine Entladung möglich.Notabschaltung durch ÜberwachungselektronikGerät ausschalten und Akku abküh-len lassen.Gerät nicht auf die Basisstation set-zen.
CN110: Blade motor over heatingMähmotor ist überhitzt (mehr als 80 °C).Gerät ausschalten und abkühlen lassen.Im Wiederholungsfall: Gerät von Servicestelle des Herstellers über-prüfen lassen.
CN119: R-Bumper de-flectedCN120: L-Bumper de-flectedGerät ist auf ein Hindernis aufgefahren und kann sich nicht befreien.Hindernis entfernen.
CN128: Recov ImpossibleGerät ist auf ein Hindernis aufgefahren und kann sich nicht befreien.Hindernis entfernen.
Gerät ist außerhalb der eingegrenzten Rasenfläche.Gerät auf die freie, eingegrenzte Rasenfläche stellen.Lage des Begrenzungskabels korrigieren.
CN129: Blocked WL Linker Radmotor ist blockiert. Blockierung entfernen.
CN130: Blocked WR Rechter Radmotor ist blockiert.Blockierung entfernen.

AL-KO Robolinho 2000 - Fehlercodes und –beseitigung - 1

HINWEIS

Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder nicht selbst behoben werden können, an unseren Kundendienst wenden.

15 GARANTIE

Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.

Unsere Garantiezusage gilt nur bei:

■ Beachten dieser Betriebsanleitung
Sachgemäßer Behandlung
■ Verwenden von Original-Ersatzteilen

Die Garantie erlischt bei:

■ Eigenmächtigen Reparaturversuchen
■ Eigenmächtigen technischen Veränderungen
■ Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
■ Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxxxx (x) gekennzeichnet sind
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.

16 ORIGINAL-EU-/EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt in der auf dem Markt vertriebenen Form die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, der EU-Sicherheitsstandards und die produktspezifischen Standards erfüllt.

Produkt

Roboter-Rasenmäher

Seriennummer

G 105 0021

Hersteller

AL-KO Gardentech Austria GmbH

Hauptstraße 51

A-8742 Obdach

Bevollmächtigter

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Typ

Robolinho 700

Robolinho 1200

Robolinho 2000

EU-Richtlinien

2006/42/EG

2014/53/EU

2011/65/EU

Harmonisierte Normen

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-6-1:2007

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 60335-1:2012

EN 50636-2-107:2015

Obdach, 01.08.2018

AL-KO Robolinho 2000 - Harmonisierte Normen - 1

Dr. Wolfgang Hergeth

Managing Director

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE

Contents

AL-KO Gardentech Austria GmbH
Hauptstraße 51
A-8742 Obdach

Procuratore

Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz

Tipo

Obdach, 2018-08-01 r.

AL-KO Robolinho 2000 - Contents - 1

Dr. Wolfgang Hergeth

Managing Director

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ

Obsah

7.2 Aktiver/deaktiver knaptoner

  1. eilar * Tastelyde

  2. Aktiver/deaktiver knaptoner:

■ eller Aktivere : — Aktiver knaptoner. ■ eller deaktivere : — Deaktiver knaptoner.

7.3 Aktiver/deaktiver Eco-mode

Apparatet veksler til energisparsom modus i Eco-mode. Derved reduceres energiforbrug samt støjemissioner.

AL-KO Robolinho 2000 - Aktiver/deaktiver Eco-mode - 1

BEMAERK

3 Funktioner under aktuellt menyalternativ

7.2 Aktivera/deaktivera knappljud

  1. eller * knappljud

  2. Aktivera/deaktivera knappljud:

AL-KO Robolinho 2000 - Aktivera/deaktivera knappljud - 1

eller Aktivera : —

Aktiverar knappljud.

■ eller ▼eaktivera : —

Deaktiverar knappljud.

7.3 Aktivera/deaktivera Eco-Mode

Programmera startpunkter

Skapa startpunkter manuellt (01)

  1. 📌 * Punkt nachal rabot

  2. v * Punkt x1 pri [020m]

  1. u* Punkt X2 pri [075m]
  1. a#o * Punkt nachal rabot —

  2. aoo * Punkt x1 pri [020m]

  1. a#o * Punkt X2 pri [075m]
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AL-KO

Modell : Robolinho 2000

Kategorie : Mähroboter