Rollopower Premium - Розумний дім Schellenberg - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Rollopower Premium Schellenberg у форматі PDF.
| Тип продукту | Трубчастий двигун для рольставні |
| Бренд | Schellenberg |
| Модель | Rollopower Premium |
| Напруга живлення | 230 В змінного струму / 50 Гц |
| Радіочастота | 868,4 МГц |
| Максимальна потужність передачі | 10 мВт |
| Максимальна дальність у приміщенні | 20 м |
| Ступінь захисту | IP44 |
| Клас захисту | I |
| Клас ізоляції | H |
| Максимальний час роботи | 4 хвилини |
| Номінальна потужність | 98 - 228 Вт залежно від моделі |
| Обертальний момент | 6 - 40 Нм залежно від моделі |
| Максимальне тягове зусилля | 15 - 60 кг залежно від моделі |
| Максимальна площа пластикової рольставні | 4,0 - 15 м² залежно від моделі |
| Швидкість холостого ходу | 14 - 17 об/хв залежно від моделі |
| Рівень звукового тиску | ≤ 70 дБ(А) |
| Потужність у режимі очікування | 1,0 Вт |
| Монтажна довжина | 555 - 620 мм залежно від моделі |
| Діаметр восьмигранного валу | 40 мм (Mini) або 60 мм (Maxi) |
| Налаштування кінцевих положень | Через радіо |
| Функції | Підйом, Спуск, Стоп, Радіопрограмування |
| Обслуговування | Спеціального обслуговування не потрібно; регулярно перевіряйте рух та зледеніння взимку |
| Гарантія | 5 років |
| Кількість каналів (радіопередавач) | 5 каналів |
Часті запитання - Rollopower Premium Schellenberg
Питання користувачів про Rollopower Premium Schellenberg
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Розумний дім у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Rollopower Premium - Schellenberg і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Rollopower Premium бренду Schellenberg.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Rollopower Premium Schellenberg
Безпека та вказівки 95
Декларація відповідності вимогам ЄС 96
Гарантійні умови 96
Технічні характеристики 96
Кабельний рознімач 98
Пояснення до кнопок 98
Необхідні інструменти 144
Комплектація 144
A Монтаж 145
A1 Розрахунок розмірів валу 151
A2 Артикул приладдя: Підвіска ролети 153
В Переключення двигуна ролети у режим навчання 158
С Призначення двигуну ролети адреси 161
D Програмування двигуна ролети за допомогою радіопередавача 162
D1 Артикул приладдя: Радіопередавач (не входить до комплекту постачання)...... 162
D2 Режим програмування запускає радіопередавач 165
D3 Сполучення радіопередавача з двигуном ролети 165
D4 Перевірка напрямку обертання двигуна ролети 167
D5 Зміна напрямку обертання двигуна ролети 168
D6 Налаштування верхнього кінцевого положення 169
D7 Налаштування нижнього кінцевого положення 170
D8 Вихід з режиму програмування 171
D9 Тестувальний хід 171
E Навчання інших двигунів ролети 172
F Програмування / сполучення двигуна ролети за допомогою системи Smart Home 174
F1 Артикул приладдя: Smart Home System (система «розумний дім»).... 174
БЕЗПЕКА ТА ВКАЗІВКИ
Шановні клієнти!

Будь ласка, повністю прочитайте цей посібник перед монтажем та введенням в експлуатацію. Перед початком робіт переконатися, що всіх інструкцій з техніки безпеки дотримано. Зберігайте інструкції в безпечному місці та повідомляйте кожного користувача про ймовірні ризики, пов'язані з цим виробом.
Ппри зміні власника передайте інструкції новому власникові. У разі пошкодження через неналежне використання або неправильний монтаж гарантія анулюється.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Небезпека для життя через ураження електричним струмом!

Перед початком робіт на електричному обладнанні його слід знеструмити. Це також стосується випадків техобслуговування та ремонту моторизованих ролетних систем. Роботи на електричному обладнані дозволяється виконувати лише авторизованим спеціалістам-електрикам. Дотримуйтесь усіх приписів місцевої компанії-постачальника електроенергії, а також усіх діючих норм та приписів для електромонтажних робіт.
- Перед початком робіт на ролетній системі її необхідно зафіксувати від падіння.
- Продукт розрахований на експлуатацію в сухих приміщеннях. (Клас захисту IP44). При встановлені у вологих приміщеннях (ванна кімната) необхідно дотримуватись подальших приписів. (DIN VDE 0100, частина 701 та 702)
- При звичайній експлуатації продукт дуже нагрівається. Будьте обережними - небезпека травмування!
- З'єднувальний кабель продукту не повинен прокладатись із зовні.
Виріб і упаковка не є іграшками. Тримайте їх подалі від дітей. Є ризик травмування чи задушення.
▪ Не допускайте сторонніх осіб до ролетної системи під час процесу налаштування. - Продукт не можна розкривати або змінювати.
- Продукт не потребує технічного обслуговування або особливого догляду.
- Кожух коробу ролети необхідно встановлювати так, щоб завжди був вільний доступ.
- Перед початком монтажу слід перевірити продукт на комплектність та наявність пошкоджень.
- Натяжне навантаження та розрахунки продукту повинні бути підібрані до ролетної системи. Не дозволяється перевищувати максимальне навантаження на продукт.
Виріб розрахований на короткочасну експлуатацію з тривалістю увімкнення не більше 4 хвилин. При перегріві, який викликаний занадто тривалим часом роботи або надмірним натяжним навантаженням, двигун ролети вимикається. Виріб буде знову готовий до роботи через мінімум 20 хвилин після охолодження. - Регулярно перевіряйте ролетну систему на легкість ходу, а взимку — на зледеніння.
Якщо у вас є певні технічні запитання щодо вашої ролетної системи, зверніться до нашої служби підтримки. - Залежно від різниці температур взимку та влітку під час експлуатації можуть виникати невеликі відхилення для кінцевого положення. За необхідності слід виконати повторну точну настройку кінцевих положень.
- Допуски по довжині восьмигранного валу можна компенсувати придатною валиковою втулкою (MAXI арт. № 80100, MINI арт. № 80200).
- Валикову втулку слід насунути на восьмигранний вал не менше ніж на 60 мм (сторінка 155). Вона не повинна торкатися виробу на восьмигранному валу і не повинна перешкоджати руху.
- Дітям та особам, які не можуть безпечно й завбачливо управляти продуктом через обмеженість фізичних, психічних або чутливих здібностей, не дозволяється використовувати або збирати продукт. Дітям не дозволяється грати з продуктом. Продукт може використовуватися дітьми віком від 8 років, а також особами зі зниженими фізичними, психологічними або сенсорними здібностями або відсутністю досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або отримали інструкції щодо безпечного використання та розуміння наслідків небезпеки. Очищення й процедури догляду не повинні проводитися дітьми без контролю.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
- Продукт розрахований на експлуатацію виключно в ролетних системах.
- Продукт дозволяється використовувати виключно в ролетних системах, змонтованих належним чином.
- Ролетні системи повинні бути в бездоганному стані.
SCHELLENBERG
- Дефекти в ролетних системах необхідно усунути, а пошкоджені деталі замінити перед використанням виробу.
- Будь-яке інше або додаткове використання виробу вважається неналежним.
■ Захисна ролета повинна бути зафіксована від бокового зсуву. (ролетне полотно заблоковане згідно DIN EN 13695, EN 12045) - Компанія Alfred Schellenberg GmbH не несе відповідальності за тілесні ушкодження, майнові збитки та непрямі збитки, спричинені неправильним використанням.
- Експлуатується виріб тільки з радіопередавачами, ухваленими фірмою Schellenberg.
ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Мотор ролети (артикульний номер DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) відповідає чинним вимогам європейських і національних директив. Відповідність була доведена. Повний текст Декларації про відповідність ЄС доступний за наступною адресою: http://www.schellenberg.de (пункт меню «Послуги» в Центрі завантаження).

Директива про безпеку машин та обладнання 2006/42/ЄС
Директива ЄС про радіоапаратуру RED 2014/53/ЄС
Директива 2014/42/ЄС щодо електромагнітної сумісності
Директива з обмеження шкідливих речовин 2011/65/ЄС

Не утилізувати разом із побутовим сміттям! Продукт підлягає вторинній переробці та може бути відправлений до пункту приймання вторинної сировини або до пункту збору побутових електричних відходів.
ГАРАНТІЙНІ УМОВИ
Ми надаємо гарантію на дефекти матеріалу та дефекти виробництва цього продукту. Гарантія не поширюється на пошкодження, які викликані:
■ звичайним зношенням, зумовленим використанням
- некваліфікованим монтажем, підключенням, керуванням або обходженням
▪ форс-мажорними обставинами або іншим зовнішнім впливом
▪ неналежним технічним обслуговуванням або ремонтом третіми особами
- технічними змінами, які внесені третіми особами
У гарантійних випадках ми залишаємо за собою право вибору: ремонтувати продукт або замінити його аналогічним продуктом SCHELLENBERG. В результаті заміни або ремонту виробу гарантійний період не подовжується! Умовою виконання гарантійних обов'язків є наявність товарного чека. При надсиланні продукту прикладіть будь ласка копію чеку та опис дефекту, який виник.
Гарантійний термін на придбаний продукт Schellenberg становить 5 років (див. штамп на упаковці) та починається з дати покупки вашого продукту. Ця гарантія виробника не стосується претензій, що виникають внаслідок надання правової гарантії, на які ви, як споживачі, по відношенню до продавця маєте право відповідно до чинного законодавства, включаючи спеціальні положення про захист прав споживачів. Гарантія не виключає й не обмежує правову гарантію.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Арт. No: | 21106 / 21107 | 21110 / 21111 | 21210 / 21211 | 21220 / 21221 | 21240 / 21241 |
| Обертальний момент 6 | Нм 10 Нм 10 Нм 20 | Нм 40 Нм | |||
| макс. тривалість дії 4 хвилини 4 хвилини 4 хвилини 4 хвилини | |||||
| макс. площа пластикових ролетів | 4,0 м2 | 6,0 м2 | 4,2 м2 | 8,5 м2 | 15 м2 |
| Тягове зусилля макс. | 15 кг | 25 кг | 20 кг | 34 кг | 60 кг |
| Номінальна потужність | 98 ват | 144 ват | 113 ват | 161 ват | 228 ват |
| Установлення кінцевого положення | Радіо | Радіо | Радіо | Радіо | Радіо |
| вкл. стінний адаптер | 1 комплект Comfort | 1 комплект Comfort | 1 комплект Comfort | 1 комплект Comfort | 1 комплект Comfort |
| Гарантійний період | 5 років | 5 років | 5 років | 5 років | 5 років |
| макс. довжина встановлення | 570 мм | 570 мм | 555 мм | 555 мм | 620 мм |
| Потужність Режим очікування | 1,0 ват | 1,0 ват | 1,0 ват | 1,0 ват | 1,0 ват |
| Ступінь захисту | IP44 | IP44 | IP44 | IP44 | IP44 |
| Число обертів холостого ходу | 14 об/хв. | 17 об/хв. | 15 об/хв. | 15 об/хв. | 15 об/хв. |
| Клас ізоляції | Н | Н | Н | Н | Н |
| Клас захисту | І | І | І | І | І |
| Рівень звукового тиску | ≤ 70 dB(A) | ≤ 70 dB(A) | ≤ 70 dB(A) | ≤ 70 dB(A) | ≤ 70 dB(A) |
* На радіодіапазон можуть впливати чинні будівельні умови. Не лишайте виріб поблизу джерел перешкод, як-от великі предмети, електричні пристрої з металевим корпусом тощо.



КАБЕЛЬНИЙ РОЗНІМАЧ

ПОЯСНЕННЯ ДО КНОПОК
5-канальний 1-канальний
Передня сторона Передня сторона

SATURA RĀDĪTĀJS
С Додела адреса мотору ролетне 161
Виконайте під'єднання до лінії з можливістю відключення.
Електротехнічні роботи можуть бути виконані тільки ліцензованими електриками.
Prijunkite jungti prie neblokuoto laido.
UA Вказівка: Режим навчання активований, як тільки мотор ролети підтвердить це сигналом та коротким рухом вперед і назад. Після цього ви маєте прибл. 15 хвилин часу перш ніж режим навчання знову закриється, якщо не буде жодних дій з налаштування.
Вказівка: Якщо до однієї лінії електромережі під'єднується кілька моторів ролет, то монтаж слід виконувати так, щоб кожний мотор міг відмикатись від електромережі окремо. До однієї лінії електромережі можна під'єднувати не більше 5 моторів ролет.
UA Інші можливості налаштування наведені в інструкції з експлуатації радіопульта дистанційного керування.