Rollopower Premium - Inteligentny dom Schellenberg - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Rollopower Premium Schellenberg w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Inteligentny dom w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Rollopower Premium - Schellenberg i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Rollopower Premium marki Schellenberg.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rollopower Premium Schellenberg
Szanowni Klienci, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed montażem i uruchomieniem produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy uwzględnić wszystkie wskazówki bezpieczeństwa. Przechowywać niniejszą instrukcję i informować każdego użytkownika o ewentualnych zagrożeniach, które są związane z tym produktem. W przypadku zmiany właściciela należy przekazać mu instrukcję. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym używaniem lub wadliwym montażem powodują wygaśnięcie gwarancji i rękojmi.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Występuje zagrożenie dla życia przez porażenie prądem! Przed rozpoczęciem pracy przy instalacjach elektrycznych należy przełączyć je w stan beznapięciowy. Ta zasada dotyczy także prac konserwacyjnych i naprawczych silnikowych instalacji roletowych. Prace przy instalacji elektrycznej mogą być wykonywane tylko przez dopuszczonych elektryków. Należy przestrzegać przepisów lokalnego dostawcy energii oraz wszystkich obowiązujących norm i przepisów dotyczących instalacji elektrycznych. Przed rozpoczęciem pracy przy instalacjach roletowych należy zabezpieczyć roletę przed samodzielnym spadnięciem. Ten produkt jest przeznaczony do stosowania w pomieszczeniach suchych. (klasa ochrony IP44). W przypadku instalacji w pomieszczeniach wilgotnych (łazienki) należy uwzględnić dodatkowe przepisy. (DIN VDE 0100, część 701 i 702) Podczas normalnej pracy produkt bardzo się nagrzewa. Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń! Kabel przyłączeniowy produktu nie może być układany na zewnątrz. Produkt i opakowanie nie są zabawkami. Trzymać z dala od dzieci. Występuje niebezpieczeństwo obrażeń i uduszenia. Podczas procesu ustawiania osoby postronne nie mogą przebywać w pobliżu instalacji roletowej. Ten produkt nie może być otwierany lub modykowany. Ten produkt nie wymaga konserwacji i specjalnego czyszczenia. Pokrywa skrzynki rolety powinna być umieszczona w taki sposób, aby w każdej chwili był zapewniony do niej dostęp. Przed montażem sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń i kompletności akcesoriów. Obciążalność i konstrukcja produktu musi zostać dopasowana do instalacji roletowej. Nie wolno przekraczać dopuszczalne- go obciążenia produktu. Ten produkt jest przeznaczony do pracy chwilowej z czasem włączenia 4 minuty. W przypadku przegrzania na skutek za długiej eksploatacji lub za wysokiego obciążenia silnik rolety wyłącza się. Po czasie schładzania minimum 20 minut produkt jest ponownie gotowy do pracy. Regularnie kontrolować swobodę poruszania się instalacji roletowej, a zimą usuwać ewentualne oblodzenie. W przypadku pytań technicznych dotyczących instalacji roletowej prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. Podczas eksploatacji mogą występować, uwarunkowane różnicami temperatur zimą i latem, nieznaczne odchylenia w pozycji położenia krańcowego. Ewentualnie może być konieczna precyzyjna regulacja położeń krańcowych. Tolerancje długości wałka ośmiokątowego wyrównać za pomocą odpowiedniej tulei wałkowej (MAXI nr art. 80100, MINI nr art. 80200). Tuleja wałkowa musi zostać wsunięta przynajmniej na 60 mm w wałek ośmiokątowy (strona 155). Nie może ona dotykać produktu w wałku ośmiokątnym i nie może zakłócać pracy wałka. Produktu nie mogą używać ani montować dzieci i osoby, które ze względu na ograniczone zdolności zyczne, umysłowe lub sensoryczne nie są w stanie bezpiecznie i rozważnie użytkować produktu. Produkt nie może być zabawką dla dzieci. Ten produkt może być używany przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, senso- rycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po uprzednim poinstruowaniu w zakresie bezpiecznego użytkowania i pod warunkiem, że są one świadome wynikających z niego zagrożeń. Nie powierzać dzieciom czyszczenia i konserwacji produktu, jeżeli są one bez nadzoru osoby dorosłej.
ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt jest przystosowany wyłącznie do stosowania w instalacjach roletowych. Ten produkt może być stosowany tylko w prawidłowo zamontowanych instalacjach roletowych. Instalacje roletowe muszą znajdować się w sprawnym stanie. Usterki instalacji roletowych muszą zostać usunięte przed zamontowaniem produktu, a uszkodzone części muszą zostać wymienione. Każde inne zastosowanie produktu uchodzi za niezgodne z przeznaczeniem.26 Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE Dyrektywa radiowa RED 2014/53/UE Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektroma- gnetycznej 2014/42/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/UE Roleta musi być zabezpieczona przed przesunięciem bocznym. (zablokowany nawis rolety zgodnie z DIN EN 13695, EN 12045) Za szkody osobowe, rzeczowe i następcze w przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem spółka Alfred Schellenberg GmbH nie ponosi odpowiedzialności. Ten produkt należy stosować tylko razem z dopuszczonymi przez rmę Schellenberg nadajnikami radiowymi.
21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) spełnia obowiązujące wymogi określone normami europejskimi i krajowymi. Zgodność została udokumentowana. Cały tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: http://www.schellenberg.de (punkt menu „Service” w zakładce z materiałami do pobrania). Nie wyrzucać razem z odpadami domowymi! Produkt nadaje się do recyklingu i można go oddać do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów elektrycznych. WARUNKI GWARANCJI Gwarantujemy, ze nasze produkty są wolne od błędów materiałowych i produkcyjnych. Gwarancja nie obejmuje szkód, które zostały spowodowane na skutek: normalnego zużycia, spowodowanego pracą nieprawidłowego montażu, podłączenia, obsługi lub obchodzenia się sił wyższych lub innych czynników zewnętrznych nieprawidłowej konserwacji i naprawy przez osoby trzecie modykacji technicznych przez osoby trzecie W przypadku zgłoszenia gwarancyjnego produkt zostanie naprawiony w wybrany przez nas sposób lub wymienimy go na równo warty produkt SCHELLENBERG. Czas wymiany lub naprawiania produktu nie powoduje wydłużenia okresu gwarancji! Warunkiem skorzystania z gwarancji jest przedłożenie dowodu zakupu. Do wysyłanego produktu dołączyć kopię dowodu zakupu oraz opis usterki. Okres gwarancji na produkt rmy Schellenberg wynosi 5 lata (patrz nadruk na opakowaniu) i rozpoczyna bieg w dniu zakupu. Ta gwarancja producenta nie narusza ustawowych roszczeń z tytułu rękojmi, które mogą przysługiwać Państwu jako konsumentowi w stosunku do sprzedawcy zgodnie z obowiązującym prawem oraz specjalnymi gwarancjami prawnymi dla konsumentów. Gwarancja ta nie wyklucza ani nie ogranicza gwarancji ustawowych. DANE TECHNICZNE Nr art. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 System roletowy Mini Mini Maxi Maxi Maxi Ø rury nawojowej 40 mm 40 mm 60 mm 60 mm 60 mm Napięcie robocze 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz Częstotliwość radiowa 868,4 MHz 868,4 MHz 868,4 MHz 868,4 MHz 868,4 MHz Moc nadawcza max 10mW max 10mW max 10mW max 10mW max 10mW maks. Zasięg w budynku* 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m Moment obrotowy 6 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 40 Nm maks. czas włączenia 4 minuty 4 minuty 4 minuty 4 minuty 4 minutyPL
- Warunki architektoniczne mogą mieć wpływ na zasięg fal radiowych. Nie umieszczać produktu w pobliżu źródeł zakłóceń, takich jak duże przedmioty, urządzenia elektryczne z metalową obudową itp. 17,5 mm 570 mm 11,5 mm 10 mm Ø 35 mm Ø 45 mm 21106, 21110, 21107, 21111 21210, 21220, 21211, 21221 555 mm 19,5 mm12,4 mm 10 mm Ø 45 mm 21240, 21241 620 mm 19,5 mm12,4 mm 10 mm Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE Dyrektywa radiowa RED 2014/53/UE Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektroma- gnetycznej 2014/42/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/UE DANE TECHNICZNE Nr art. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 maks. powierzchnia rolety z tworzywa sztucznego 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Siła ciągu maks. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Moc znamionowa 98 W 144 W 113 W 161 W 228 W Ustawianie położenia końcowego Radio Radio Radio Radio Radio w komplecie mocowa- nie ścienne 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set Okres gwarancji 5 lat 5 lat 5 lat 5 lat 5 lat maks. długość montażowa 570 mm 570 mm 555 mm 555 mm 620 mm Moc Tryb Standby 1,0 W 1,0 W 1,0 W 1,0 W 1,0 W Stopień ochrony IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Prędkość obrotowa biegu jałowego 14 obr./min 17 obr./min 15 obr./min 15 obr./min 15 obr./min Klas izolacji H H H H H Klasa ochrony I I I I I Poziom ciśnienia akustycznego ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A)28 zielony/żółty niebieski brązowy
Ø 0,75 mm² Płaszcz przewodu PVC/wnętrza budynków Długość kabla 2 m Liczba żył 3 PE/N/L Połącz złącze z przewodem z możliwością odłączenia od napięcia. Prace na urządzeniach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez upoważnionego elektryka.
OBJAŚNIENIE PRZYCISKÓW
Wskaźnik LED / kanał 1 - 5 Wyświetla aktualny kanał. Miga w trakcie programowania. Przycisk podnoszenia Roleta przesuwa się do góry. Przycisk Stop Zatrzymuje jazdę do góry i w dół silnika rurowego. Przycisk opuszczania Roleta przesuwa się do dołu. Przycisk wyboru kanału Potwierdzenie przycisku powoduje wybranie pożądanego kanału. Przód Przód
Tył Przycisk programowania Włączanie i wyłączanie trybu programowania Przycisk znajduje się w schowku na baterie z tyłu pilota radiowego. Schowek na baterie 2x (AAA) Pola do opisywania
5-kanałowy 1-kanałowy
Połącz złącze z przewodem z możliwością odłączenia od napięcia. Prace na urządzeniach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez upoważnionego elektryka.
Wskazówka Radzimy przydzielić adresy wszystkim silnikom rurowym przed przystąpieniem do następnych kroków. Avvertenza: Consigliamo di assegnare ai motori tubolari i loro indirizzi prima di procedere con i passi successivi.
Dalsze możliwości ustawiania są opisane w instrukcji obsługi ręcznego pilota radiowego.
Notice-Facile