Schellenberg Rollopower Premium - Chytrá domácnost

Rollopower Premium - Chytrá domácnost Schellenberg - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Rollopower Premium Schellenberg ve formátu PDF.

📄 177 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Schellenberg Rollopower Premium - page 45

Stáhněte si návod pro váš Chytrá domácnost ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Rollopower Premium - Schellenberg a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Rollopower Premium značky Schellenberg.

NÁVOD K OBSLUZE Rollopower Premium Schellenberg

Vážená zákaznice, vážený zákazníku, před montáží a uvedením do provozu si prosím kompletně pročtěte tento návod. Věnujte zvýšenou pozornost všem bezpečnostním pokynům, než začnete s prací. Návod uschovejte a upozorněte každého uživatele na eventuální nebezpečí, která existují v souvislosti s tímto výrobkem. Předejte při změně majitele novému majiteli i tento návod. Při škodách, které vzniknou použitím v rozporu s určením nebo chybnou montáží, zaniká záruka a jakékoliv záruční nároky.

Ohrožení života při úrazu elektrickým proudem! Před zahájením prací na elektrickém vybavení musí být zařízení odpojeno od napětí. Totéž platí také pro případy údržby a oprav motorizovaného zařízení rolety. Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze autorizovaní elektrikáři. Musejí být dodržovány předpisy místního dodavatele energie a všechny platné normy a předpisy pro elektrické instalace. Před zahájení prací na zařízení rolet musí být roleta zajištěna proti samočinnému pádu. Produkt je určený pro použití v suchých prostorách. (Třída krytí IP 44). Při instalaci ve vlhkých prostorách (koupelna) musejí být dodrženy další předpisy. (DIN VDE 0100, část 701 a 702) Produkt se v normální provozu silně zahřívá. Pozor, nebezpečí poranění! Připojovací kabel produktu nesmí být pokládán venku. Produkt ani jeho obal není hračka. Zabraňte v přístupu dětem. Hrozí nebezpečí poranění a udušení. Během procesu seřizování se třetí osoby nesmějí přibližovat k zařízení rolety. Produkt nesmí být otevírán nebo pozměňován. Produkt je bezúdržbový a nevyžaduje žádnou zvláštní péči. Kryt skříně rolety by měl být připevněný tak, aby kdykoliv umožňoval přístup. Před montáží zkontrolujte produkt z hlediska poškození a úplnosti jeho příslušenství. Tažné zatížení a dimenzování produktu musí být přizpůsobeno zařízení rolety. Zatížení produktu nesmí být překračováno. Produkt je dimenzovaný pro krátkodobý provoz s dobou zapnutí 4 minuty. V případě přehřátí v důsledku příliš dlouhé doby provozu nebo příliš vysokého tažného zatížení se motor rolety vypne. Po fázi ochlazování, trvající min. 20 minut, je produkt znovu připravený k provozu. Zařízení rolety pravidelně kontrolujte s ohledem na lehký chod a v zimě s ohledem na námrazu. Máte-li technické dotazy, týkající se vašeho zařízení rolety, obraťte se na náš zákaznický servis. Během provozu mohou v důsledku rozdílných teplot v zimě a v létě vzniknout drobné odchylky v pozici koncové polohy. V případě potřeby může být nutné opakované jemné seřízení koncových poloh. Délkové tolerance osmihranné hřídele vyrovnejte pomocí vhodného válcového pouzdra (MAXI č. pol. 80100, MINI č. pol. 80200). Válcové pouzdro je třeba zasunout nejméně 60 mm hluboko do osmihranné hřídele (strana 155). V osmihranné hřídeli se nesmí dotýkat produktu a nesmí ho omezovat v chodu. Děti a osoby, které nejsou z důvodu nedostatečných fyzických, psychických nebo smyslových vlastností schopny produkt bezpečně a opatrně ovládat, nesmějí produkt používat ani montovat. Děti si nesmějí s produktem hrát. Produkt mohou používat děti od 8 let a starší a také osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s ne- dostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání a chápou z toho vyplývající nebezpečí. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu. POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM Produkt je určený výhradně pro použití v zařízení rolety. Produkt smí být používán pouze v řádně nainstalovaných zařízeních rolet. Zařízení rolety musejí být v bezvadném stavu. Závady na zařízení rolety musejí být odstraněny před instalací a poškozené díly musejí být vyměněny. Jakékoliv jiné použití produktu je považováno za použití v rozporu s určením.46 Směrnice 2006/42/ ES o strojních zařízeních Směrnice 2014/53/EU (RED) o rádiových zařízeních Směrnice o elektroma- gnetické kompatibilitě 2014/42/ES Směrnice 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek (RoHS) Roleta musí být zajištěná proti posunutí do strany. (aretovaný závěs rolety podle norem DIN EN 13695, EN 12045) Za újmy na zdraví, věcné škody a následné škody při použití v rozporu s určením rma Alfred Schellenberg GmbH neručí. Produkt smí být provozován pouze se schválenými rádiovými vysílači Schellenberg.

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Motor rolety (č. pol.

21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) splňuje platné požadavky evropských a národních směrnic. Shoda byla doložena. Úplný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: http://www.schellenberg.de (položka nabídky „Service“ v centru stahování). Neodkládejte do domovního odpadu! Produkt je recyklovatelný a lze ho odevzdat ve sběrném dvoře nebo do kontejneru pro elektroodpad.

Zaručujeme, že naše výrobky nevykazují vady materiálu ani zpracování. Záruka se nevztahuje na škody, které byly způsobeny: normálním opotřebením, vzniklým při používání neodbornou montáží, připojením, obsluhou nebo péčí vyšší mocí nebo ostatními vnějšími vlivy neodbornou údržbou a opravou třetími osobami technickými změnami, provedenými třetí osobou V případě reklamace rozhodneme o tom, zda výrobek opravíme, nebo vyměníme za rovnocenný produkt značky SCHELLENBERG. Záruční doba se neprodlužuje o dobu potřebnou k výměně nebo opravě produktu! Předpokladem pro uznání nároku na záruku je předložení dokladu o zakoupení. Při zaslání produktu prosím přiložte kopii dokladu a také popis vyskytnuvší se závady. Záruční doba pro Váš zakoupený produkt rmy Schellenberg je 5 let (viz potisk na obalu) a začíná plynout dnem nákupu Vašeho produktu. Tato záruka výrobce nemění zákonné nároky ze záruky, které Vám přísluší jako uživateli vůči prodejci podle platného zákona včetně zvláštních ochranných opatření pro spotřebitele. Záruka ani nevylučuje, ani neomezuje zákonné ručení. TECHNICKÉ ÚDAJE Obj. č. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Roletový systém Mini Mini Maxi Maxi Maxi Ø osmihranného hřídele 40 mm 40 mm 60 mm 60 mm 60 mm Provozní napětí 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz Radiofrequência 868,4 MHz 868,4 MHz 868,4 MHz 868,4 MHz 868,4 MHz Vysílací výkon max 10mW max 10mW max 10mW max 10mW max 10mW max. Alcance em edifícios* 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m Utahovací moment 6 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 40 Nm max. Período de ligação 4 minuty 4 minuty 4 minuty 4 minuty 4 minutyCZ

  • Vysílací dosah může být ovlivněn stavebními okolnostmi. Neumísťujte produkt do blízkosti zdrojů rušení, jako jsou velké kovové předměty, elektrospotřebiče s kovovým pláštěm apod. 17,5 mm 570 mm 11,5 mm 10 mm Ø 35 mm Ø 45 mm 21106, 21110, 21107, 21111 21210, 21220, 21211, 21221 555 mm 19,5 mm12,4 mm 10 mm Ø 45 mm 21240, 21241 620 mm 19,5 mm12,4 mm 10 mm TECHNICKÉ ÚDAJE Obj. č. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 max. plocha rolety z plastu 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Tažná síla max. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Jmenovitý výkon 98 W 144 W 113 W 161 W 228 W Nastavení koncových poloh Rádiový provoz Rádiový provoz Rádiový provoz Rádiový provoz Rádiový provoz vč. nástěnného uložení 1 komfortní sada 1 komfortní sada 1 komfortní sada 1 komfortní sada 1 komfortní sada Záruční doba 5 let 5 let 5 let 5 let 5 let max. montážní délka 570 mm 570 mm 555 mm 555 mm 620 mm Výkon Pohotovostní režim 1,0 W 1,0 W 1,0 W 1,0 W 1,0 W Stupeň krytí IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Počet otáček naprázdno 14 ot./min. 17 ot./min. 15 ot./min. 15 ot./min. 15 ot./min. Třída izolace H H H H H Třída ochrany I I I I I Hladina akustického tlaku ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A)48 zelená/žlutá modrá hnědá

Ø 0,75 mm² Nedostatek výkonu PVC/interiér Délka kabelu 2 m Počet žil 3 PE/N/L Proveďte připojení na odpojitelné vedení. Práce na elektrických zařízeních smí provádět pouze akreditovaný odborník v oboru elektrotechniky.

VYSVĚTLIVKY K TLAČÍTKŮM

LED indikátor / kanál 1 - 5 Indikuje aktuální kanál. Bliká během seřizovacího programování. Tlačítko „nahoru“ Roleta vyjede nahoru. Tlačítko Stop Zastaví pohyb trubkového motoru nahoru / dolů. Tlačítko „dolů“ Roleta sjede dolů. Tlačítko volby kanálu Stisknutím tlačítka dojde k volbě požadovaného kanálu. Přední strana Přední strana

Zadní strana Programovací tlačítko Zapnutí a vypnutí programo- vacího režimu. Tlačítko se nachází v přihrádce na baterie na zadní straně dálkového ovladače. Přihrádka na baterie 2x (AAA) Pole pro popisky

Motor rolety (č. tov.

Proveďte připojení na odpojitelné vedení. Práce na elektrických zařízeních smí provádět pouze akreditovaný odborník v oboru elektrotechniky.

Nota: Recomendamos que, em primeiro lugar, atribua os respectivos endereços a todos os motores tubulares, antes de realizar os passos seguintes. Upozornění: Než budete pokračovat v dalších krocích, doporučujeme nejprve všem motorům přiřadit jejich adresy.

Další možnosti nastavení naleznete v návodu k obsluze ručního dálkového ovladače.

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Schellenberg

Model : Rollopower Premium

Kategorie : Chytrá domácnost