Schellenberg Rollopower Premium - Умен дом

Rollopower Premium - Умен дом Schellenberg - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Rollopower Premium Schellenberg в PDF формат.

📄 176 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice Schellenberg Rollopower Premium - page 75
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Тръбен двигател за ролетна щора
Марка Schellenberg
Модел Rollopower Premium
Захранващо напрежение 230 V AC / 50 Hz
Радиочестота 868,4 MHz
Макс. излъчвана мощност 10 mW
Макс. обхват на закрито 20 m
Степен на защита IP44
Клас на защита I
Клас на изолация H
Макс. време на работа 4 минути
Номинална мощност 98 - 228 W според модела
Въртящ момент 6 - 40 Nm според модела
Макс. теглителна сила 15 - 60 kg според модела
Макс. повърхност на пластмасова ролетна щора 4,0 - 15 m² според модела
Скорост на празен ход 14 - 17 об./мин според модела
Ниво на звуково налягане ≤ 70 dB(A)
Консумация в готовност 1,0 W
Монтажна дължина 555 - 620 mm според модела
Диаметър на осмоъгълен вал 40 mm (Mini) или 60 mm (Maxi)
Настройка на крайните положения Чрез радио
Функции Повдигане, Спускане, Стоп, Радиопрограмиране
Поддръжка Не изисква специална поддръжка; редовно проверявайте движението и замръзването през зимата
Гаранция 5 години
Брой канали (радиопредавател) 5 канала

Често задавани въпроси - Rollopower Premium Schellenberg

Как да свържа радиопредавателя с двигателя?
Поставете двигателя в режим на програмиране, като натиснете бутона за програмиране (от задната страна на предавателя). Двигателят издава звуков сигнал и извършва кратко движение. Натиснете бутона за повдигане или спускане на предавателя, за да свържете. Двигателят потвърждава със звуков сигнал. Обърнете се към раздел D3 Свързване на радиопредавателя от инструкцията.
Как да настроя горното и долното крайно положение?
В режим на програмиране използвайте бутоните за повдигане/спускане, за да доведете щората до желаното положение. Натиснете бутона за стоп, за да потвърдите горното или долното крайно положение. Следвайте стъпки D6 и D7 от инструкцията.
Какво да направя при прегряване на двигателя?
Двигателят спира автоматично при прегряване. Изчакайте поне 20 минути да се охлади, преди да го използвате отново. Избягвайте продължителни цикли на работа (макс. 4 минути).
Мога ли да инсталирам този двигател в баня?
Продуктът има степен на защита IP44 и е подходящ за сухи помещения. За инсталиране във влажна зона (баня) спазвайте стандартите DIN VDE 0100 части 701 и 702. Обърнете се към електротехник.
Какъв е максималният обхват на дистанционното управление?
Обхватът на закрито може да достигне 20 метра. Той може да бъде намален от характеристиките на сградата (стени, метални предмети).
Колко двигателя могат да бъдат свързани към един захранващ кабел?
Можете да свържете максимум 5 двигателя за ролетни щори към един захранващ кабел, ако е възможно с индивидуално изключване.
Как да променя посоката на въртене на двигателя?
В режим на програмиране използвайте функцията за промяна на посоката, описана в стъпка D5 от инструкцията. Двигателят ще обърне посоката си на въртене след потвърждение.
Продуктът има ли гаранция?
Да, производителят предоставя гаранция от 5 години от датата на покупка. Тя покрива дефекти на материалите и изработката, при условие на правилна употреба и представяне на доказателство за покупка.
Какво да направя, ако ролетната щора не реагира на команди?
Първо проверете захранването и дали няма замръзване или пречка. Ако двигателят е в термична защита, оставете го да се охлади. В противен случай нулирайте радиовръзката (раздел D от инструкцията). Свържете се с отдела за обслужване на клиенти, ако проблемът продължава.
Какви аксесоари са налични за този двигател?
Налични са аксесоари като преносим радиопредавател, система за умно домейнство Schellenberg и цилиндрични втулки (MAXI арт. 80100, MINI арт. 80200). За повече подробности вижте каталога или инструкцията.

Въпроси на потребители за Rollopower Premium Schellenberg

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Умен дом в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Rollopower Premium - Schellenberg и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Rollopower Premium на марката Schellenberg.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Rollopower Premium Schellenberg

Декларация за съответствие на ЕС 76

Гаранционни условия.... 76

Технически данни.... 76

Кабелна връзка 78

Обяснение на бутоните 78

A1 Изчисляване на размера на вала .... 151

A2 Принадлежности: Окачване на ролетната щора 153

В Привеждане на мотора на ролетната щора в готовност за програмиране 158

С Задаване на адреси към мотора на ролетната щора.... 161

D Програмиране на мотора на ролетната щора чрез радиодистанционно управление.... 162

D2 Стартиране на режим на програмиране чрез радиодистанционно управление .... 165

D3 Свързване на радиодистанционното управление с мотора на ролетната щора .... 165

D4 Проверка на посоката на въртене на мотора на ролетната щора 167

D5 Промяна на посоката на въртене на мотора на ролетната щора 168

D6 Поставяне на крайна позиция отгоре 169

D7 Поставяне на крайна позиция отдолу 170

D8 Край на режима на програмиране 171

D9 Тестово задвижване 171

E Програмиране на следващи мотори на ролетни щори 172

F Програмиране/свързване на мотора на ролетната щора посредством система Smart Home...... 174

F1 Принадлежности: Система Smart Home....174

БЕЗОПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ

Уважаеми клиенти,

Schellenberg Rollopower Premium - БЕЗОПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ - 1

Моля, прочетете ръководството преди монтаж и пускане в експлоатация. Спазвайте всички инструкции за безопасност преди започване на работа. Съхранявайте това ръководство и предупреждавайте всеки потребител за всякакви опасности, свързани с този продукт. Предайте инструкциите на новия собственик след промяна на собствеността. При щети, възникнали поради неправилна употреба или поради грешен монтаж, гаранцията се анулира, както и всички претенции, свързани с нея.

ува опасност от токов удар!

Преди работа по електрически системи трябва да бъде прекъснато електрическото захранване. Същото важи и в случаите на техническа поддръжка и ремонт на ролетната система. Работа по електрически системи може да се извършва само от сертифицирани електротехници. Следва да се спазват предписанията на местния доставчик на електроенергия, както и всички приложими стандарти и предписания за електрическата инсталация.

  • Преди работа по ролетната система ролетната щора трябва да се подсигури срещу самостоятельно спускане.
  • Продуктът е предвиден да се използва в сухи помещения. (степен на защита IP44). При инсталиране във влажни помещения (бани) трябва да се спазват допълнителни предписания. (DIN VDE 0100, част 701 и 702)
  • При нормална експлоатация продуктът силно се загрява. Внимание: опасност от нараняване!
  • Свързващият кабел не трябва да се поставя на открито.
  • Продуктът и опаковката не са играчки. Дръжте ги далеч от деца. Съществува опасност от нараняване и задушаване.
  • При процеса на регулиране не трябва да има други лица в близост до ролетната система.
  • Продуктът не трябва да се отваря или променя.

- Продуктът не се нуждае от поддръжка и не изисква специално обслужване.

- Капакът на касата на ролетната щора трябва да е така поставен, че да е достъпен по всяко време.

- Преди монтажа проверете продукта за евентуални повреди и за наличието на всички принадлежности.

- Натоварването и конструкцията на продукта трябва да е съобразено с ролетната система. Натоварването на продукта не трябва да се надвишава.

- Продуктът е конструиран за краткосрочна работа с интервал на задействане от 4 минути. При прегряване поради твърде продължителна експлоатация или претоварване моторът на ролетната щора се изключва. След период на охлаждане от поне 20 минути продуктът отново е готов за експлоатация.

- Уверявайте се редовно, че ролетната щора се движи плавно и че не замръзва през зимата.

- При технически въпроси относно Вашата ролетна система се обръщайте към нашия отдел за обслужване на клиенти.

- По време на експлоатацията вследствие на температурни разлики през зимата и лятото могат да възникнат минимални отклонения в крайната позиция. Може да се наложи да се извърши отново фина настройка на крайните позиции.

- Изравнете отклоненията в дължината на осемъгловия вал с подходяща втулка (MAXI артикулен № 80100, MINI артикулен № 80200).

- Втулката трябва да се вкара на дълбочина от минимум 60 mm в осемъгловия вал (страница 155). Тя не трябва да се докосва до продукта в осемъгловия вал и да не възпрепятства движението му.

- Деца и възрастни, които поради ограничени физически, психически или сетивни способности не са в състояние да работят с продукта безопасно и предпазливо, не бива да го използват или монтират. Децата не бива да играят с продукта. Продуктът може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст, както и от лица с намалени физически, психически или сетивни способности, или без опит и познания, ако те са под надзор или са били инструктирани за безопасната употреба и са разбрали произтичащите от това опасности. Почистване и потребителска поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор.

УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

  • Продуктът е предвиден да се използва единствено в ролетни системи.
  • Продуктът може да се поставя само в надлежно изградени ролетни системи.
  • Ролетните системи трябва да са в безупречно състояние.
  • Дефекти по ролетните системи трябва да се отстранят преди монтажа на продукта, а повредените части да се подменят.

SCHELLENBERG

  • Друг вид употреба на продукта или употреба, излизаща извън тези рамки, се смята за използване не по предназначение.
  • Ролетната щора трябва да е подсигурена срещу изместване встрани. (фиксирана щора съгласно DIN EN 13695, EN 12045)
  • Alfred Schellenberg GmbH не носи отговорност за персонални, материални и косвени щети при употреба не по предназначение.
  • Продуктът да се експлоатира само с одобреното от Schellenberg радиодистанционно управление.

Моторът за ролетни щори (артикулен № DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) изпълнява приложимите изисквания на европейските и националните разпоредби. Съвместимостта е доказана. Пълният текст на декларацията за съвместимост на ЕС можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.schellenberg.de (точка от менюто „Сервиз“ в центъра за изтегляне).

Schellenberg Rollopower Premium - SCHELLENBERG - 1

Директива Машини 2006/42/EO

Директива Радиосьоръжения 2014/53/EC (RED)

Директива за електромагнитна съвместимост 2014/42/EC

Директива Ограничение за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване 2011/65/EC (RoHS)

Schellenberg Rollopower Premium - SCHELLENBERG - 2

Не изхвърляйте заедно с битовите отпадъци! Продуктът може да се рециклира и може да бъде върнат в центъра за рециклиране или в друг пункт за събiranе на електрически отпадъци от домакинствата.

ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ

Гарантираме, че нашите продукти нямат дефекти, свързани с материала и производството. Гаранцията не покрива щети, които са причинени вследствие на:

■ нормално износване при употреба
■ неправилен монтаж, свързване, обслужване или третиране
▪ форсмажорни или други външни влияния
■ неправилна поддръжка и ремонт от трети лица
- технически промени, извършени от трети лица

При гаранционно събитие по наш избор ще ремонтираме продукта или ще го заменим с равностоен продукт на SCHELLENBERG. Гаранционният срок не се удължава вследствие на замяната или ремонта на продукта! Условие за използване на гаранцията е представянето на касовата бележка. При изпращане на продукта моля да приложите копие на касовата бележка и описание на настъпилия дефект.

Гаранционният срок за закупения от Вас продукт на Schellenberg е 5 години (вижте щемпела на опаковката) и започва да тече от датата на закупуването му. Тази гаранция на производителя не засяга полагащите се по закон рекламационни претенции, които Вие като потребител можете да предявявате към продавача съгласно приложимото право, включително специалните разпоредби за защита на потребителите. Гаранцията нито изключва, нито ограничава полагащите се по закон рекламации.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

кат. No21106 / 2110721110 / 2111121210 / 2121121220 / 2122121240 / 21241
Система ролетни щориМиниМиниМаксиМаксиМакси
Осмостенен вал40 mm40 mm60 mm60 mm60 mm
Работно напрежение230 V AC/50 Hz230 V AC/50 Hz230 V AC/50 Hz230 V AC/50 Hz230 V AC/50 Hz
Радиочестота868,4 MHz868,4 MHz868,4 MHz868,4 MHz868,4 MHz
Мощност на предаванемакс. 10mWмакс. 10mWмакс. 10mWмакс. 10mWмакс. 10mW
Макс. Обхват в сградата*20 m20 m20 m20 m20 m

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

кат. No21106 / 2110721110 / 2111121210 / 2121121220 / 2122121240 / 21241
Въртящ момент6 Nm10 Nm10 Nm20 Nm40 Nm
Макс. продължителност на включване4 минути4 минути4 минути4 минути4 минути
Макс. площ пластмасови ролетни щори 4,0 m^2 6,0 m^2 4,2 m^2 8,5 m^2 15 m^2
Опъваща сила макс.15 kg25 kg20 kg34 kg60 kg
Номинална мощност98 W144 W113 W161 W228 W
Регулиране на крайно положениеРадиоп-редавателРадиоп-редавателРадиоп-редавателРадиоп-редавателРадиоп-редавател
Вкл. стенна опора1 комплектComfort1 комплектComfort1 комплектComfort1 комплектComfort1 комплектComfort
Гаранционен срок5 години5 години5 години5 години5 години
Макс. монтажна дължина570 mm570 mm555 mm555 mm620 mm
Мощност Режим на готовност1,0 W1,0 W1,01,0 W1,0 W
Вид защитаIP44IP44IP44IP44IP44
Обороти на празен ход14 об./мин17 об./мин15 об./мин15 об./мин15 об./мин
Клас на изолацияHHHHH
Клас на защитаIIIII
Ниво на звуково налягане≤ 70 dB(A)≤ 70 dB(A)≤ 70 dB(A)≤ 70 dB(A)≤ 70 dB(A)

* Обхватът на радиовълните може да се повлияе от сградните особености. Не поставяйте продукта близо до източници на смущения, като големи предмети, електрически уреди с метални кутии или подобни.

Schellenberg Rollopower Premium - ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ - 1

Schellenberg Rollopower Premium - ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ - 2

КАБЕЛНА ВРЪЗКА
зелен/жълт син кафяв PEN 230 V AC / 50 Hz L SCHELLENBERG® ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ КАБЕЛНА Ø 0,75 mm² Кабелна обвивка PVC/на закрито Дължина на кабела 2 m Брой жила 3 PE/N/L Поставете извода на изолиран проводник. Работи по електрически инсталации трябва да се извършват само от правоспособни електроспециалисти.

ОБЯСНЕНИЕ НА БУТОНИТЕ

Работи по електрически инсталации трябва да се извършват само от правоспособни електроспециалисти.

BG Указание: Режимът на програмиране е активен, когато това се потвърди чрез звуков сигнал, както и чрез кратко движение напред и назад. След това разполагате с 15 минути, преди режимът на програмиране да се затвори отново при липса на действия за настройки.

Указание: Ако към едни и същи токови проводници са свързани няколко мотора на ролетни щори, за предпочитане е да ги монтирате така, че всеки мотор да може отделно да се изключва от електрозахранването. Към един токов проводник могат да се свържат максимум 5 мотора на ролетни щори.

SCHELLENBERG

BG За други възможности за настройка се обърнете към ръководството за експлоатация на дистанционното управление.

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Schellenberg

Модел : Rollopower Premium

Категория : Умен дом