Schellenberg Rollopower Premium - Viedā māja

Rollopower Premium - Viedā māja Schellenberg - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Rollopower Premium Schellenberg PDF formātā.

📄 176 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice Schellenberg Rollopower Premium - page 105

Lejupielādējiet instrukcijas savam Viedā māja PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Rollopower Premium - Schellenberg un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Rollopower Premium zīmola Schellenberg.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Rollopower Premium Schellenberg

Godātais klient, cienījamā kliente! Pirms montāžas un pieņemšanas ekspluatācijā, lūdzu, pilnībā izlasiet šo pamācību. Ievērojiet visas drošības norādes, pirms sākt darbus. Uzglabājiet pamācību un ikvienu lietotāju informējiet par iespējamiem riskiem, kas ir saistīti ar šo izstrādājumu. Īpašnieku maiņas gadījumā nākamajam īpašniekam nododiet arī pamācību. Gedimams dėl montavimo klaidų arba naudojimo ne pagal paskirtį atveju garantija negalioja.

Godātais klient, cienījamā kliente! Pirms montāžas un pieņemšanas ekspluatācijā, lūdzu, pilnībā izlasiet šo pamācību. Ievērojiet visas drošības norādes, pirms sākt darbus. Uzglabājiet pamācību un ikvienu lietotāju informējiet par iespējamiem riskiem, kas ir saistīti ar šo izstrādājumu. Īpašnieku maiņas gadījumā nākamajam īpašniekam nododiet arī pamācību. Ja bojājumi ir radušies nepareizas lietošanas vai kļūdainas montāžas rezultātā, garantija zaudē spēku.

Dzīvības apdraudējums elektriskās strāvas trieciena dēļ! Pirms tiek veikti darbi ar elektroiekārtām, tām ir jāatvieno sprieguma padeve. Tas attiecas arī uz motorizētās rullo žalūziju iekārtas apkopi un remontu. Darbus ar elektroiekārtu drīkst veikt tikai pilnvaroti elektriķi. Jāievēro vietējā energoapgādes dienesta noteikumi, kā arī spēkā esošie standarti un noteikumi par elektroinstalāciju izveidi. Pirms darba ar rullo žalūziju iekārtām žalūzijas jānodrošina pret nokrišanu. Izstrādājums ir paredzēts lietošanai sausās telpās. (Aizsardzības veids IP44). Uzstādot mitrās telpās (vannasistabās), jāievēro papildu noteikumi. (standarta DIN VDE 0100 701. un 702. daļa) Parastas ekspluatācijas laikā izstrādājums ļoti sakarst. Pastāv savainošanās risks! Izstrādājuma pieslēguma kabeli nedrīkst izvietot ārpus telpām. Izstrādājums un iepakojums nav rotaļlieta. Neļaujiet bērniem ar tiem spēlēties. Iespējams savainošanās un nosmakšanas risks. Iestatīšanas laikā žalūziju iekārtas tuvumā nedrīkst atrasties nepiederīgas personas. Izstrādājumu nedrīkst atvērt vai patvaļīgi mainīt. Izstrādājums ir bezapkopes vienība, un tam nav nepieciešama īpaša apkope. Rullo žalūziju kastes pārsegs jāuzstāda tā, lai tam jebkurā brīdī varētu piekļūt. Pirms montāžas pārbaudiet, vai izstrādājumam nav bojājumu un vai piederumu komplekts ir pilnīgs. Izstrādājuma stiepes slodze un konstrukcija ir jāpielāgo rullo žalūziju iekārtai. Nedrīkst pārsniegt izstrādājuma slodzes robežvērtības. Izstrādājums ir paredzēts īslaicīgai lietošanai ar 4 minūšu darbības ilgumu. Rullo žalūziju motors izslēdzas, ja pārāk ilgas darbības vai pārāk lielas stiepes slodzes dēļ tas pārkarst. Pēc vismaz 20 minūšu ilga atdzišanas laika izstrādājums atkal ir gatavs darbam. Regulāri pārbaudiet, vai rullo žalūziju iekārta brīvi darbojas un ziemā nav sasalusi. Ja jums rodas tehniski jautājumi par jūsu rullo žalūziju iekārtu, vērsieties mūsu klientu dienestā. Atšķirīgo temperatūru dēļ vasarā un ziemā ekspluatācijas laikā var būt novērojamas nelielas gala pozīcijas atšķirības. Nepie- ciešamības gadījumā gala pozīciju var precizēt. Astoņstūra vārpstas garuma pielaidi izlīdziniet ar piemērotu veltņa uzmavu (MAXI art. nr. 80100, MINI art. nr. 80200). Veltņa uzmava jāiebīda astoņstūra vārpstā vismaz 60 mm dziļumā (155. lpp.). Tā nedrīkst pieskarties izstrādājumam astoņstūra vārpstā un traucēt tā darbību. Bērni un personas, kas ierobežotu zisko, psihisko vai sensoro spēju dēļ nespēj droši un piesardzīgi izmantot šo izstrādā- jumu, nedrīkst to lietot vai montēt. Bērni nedrīkst spēlēties ar šo izstrādājumu. Bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām ziskām, psihiskām un sensorām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumiem izstrādājumu drīkst lietot citu personu uzraudzībā vai arī tad, ja viņi ir instruēti par drošu lietošanu un izprot ar to saistītos draudus. Bērni nedrīkst bez uzraudzības veikt šī izstrādājuma tīrīšanu vai lietotājam veicamo apkopi.

PAREDZĒTAIS LIETOJUMS

Izstrādājums ir piemērots tikai izmantošanai rullo žalūziju iekārtās. Izstrādājumu drīkst izmantot tikai noteikumiem atbilstoši konstruētās rullo žalūziju iekārtās. Rullo žalūziju iekārtām jābūt nevainojamā stāvoklī. Pirms izstrādājuma iebūvēšanas novērsiet rullo žalūziju iekārtas bojājumus un nomainiet bojātās detaļas. Jebkāda cita veida izstrādājuma izmantošana vai izmantošana ārpus minētajiem noteikumiem ir uzskatāma par paredzēta- jam lietojumam neatbilstošu.106 Mašīnu direktīva 2006/42/EK Radioiekārtu direktīva 2014/53/ES (RED) Elektromagnētiskās saderības direktīva 2014/42/ES RoHS direktīva 2011/65/ES Jānodrošina, lai rullo žalūzijas nevarētu pārvietoties horizontāli. (Fiksēta rullo žalūziju pamatne atbilstoši standartiem DIN EN 13695, EN 12045) Uzņēmums Alfred Schellenberg GmbH neuzņemas atbildību par traumām, materiāliem zaudējumiem un izrietošiem zaudē- jumiem, kas radušies nepareizas izstrādājuma izmantošanas dēļ. Izstrādājumu atļauts lietot tikai ar Schellenberg apstiprinātiem bezvadu raidītājiem.

21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) atbilst spēkā esošo Eiropas un nacionālo direktīvu prasībām. Šī atbilstība ir pierādīta. Pilns ES Atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams vi- etnes http://www.schellenberg.de (izvēlnes elements “Service” (Pakalpojumi) sadaļā “Download-Center” (Lejupielāžu centrs)). Neizmetiet sadzīves atkritumos! Izstrādājumu var otrreiz pārstrādāt un nodot otrreizējās pārstrādes centrā vai elek- trisko sadzīves atkritumu savākšanas punktā.

GARANTIJAS NOSACĪJUMI

Mēs garantējam, ka mūsu precēm nav materiāla un ražošanas kļūmju. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kurus izraisījis: ar lietošanu saistīts normāls nodilums; neatbilstoša montāža, pieslēgums, ekspluatācija vai lietošana; nepārvaramas varas apstākļi vai cita veida ārēja ietekme; neatbilstoša trešo personu veiktā apkope un remonts; trešo personu veiktas tehniskās izmaiņas. Garantijas gadījumā pēc izvēles veiksim izstrādājuma remontu vai nomaiņu pret līdzvērtīgu “SCHELLENBERG” izstrādā- jumu. Garantijas laiks pēc izstrādājuma nomaiņas vai remonta netiek pagarināts. Lai varētu izpildīt garantijas saistības, jāuzrāda pirkuma dokuments. Nosūtot izstrādājumu atpakaļ, lūdzu, pievienojiet čeka kopiju un radušās kļūdas aprakstu. Jūsu iegādātā Schellenberg izstrādājuma garantijas laiks ir 5 gadi (skatīt informāciju uz iepakojuma), un šis periods sākas ar izstrādājuma iegādes dienu. Šī ražotāja garantija neietekmē likumā noteiktās garantijas prasības, kuras jums kā patērētājam var piešķirt saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem, ieskaitot īpašus patērētāju aizsardzības noteikumus. Šī garantija neanulē un neierobežo likumā noteikto garantiju. TEHNISKIE DATI Preces Nr. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Žalūziju sistēma Mini Mini Maxi Maxi Maxi Ø astoņstūru vārpsta 40 mm 40 mm 60 mm 60 mm 60 mm Darba spriegums 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz Radiofrekvence 868,4 MHz 868,4 MHz 868,4 MHz 868,4 MHz 868,4 MHz Raidīšanas jauda maks. 10mW maks. 10mW maks. 10mW maks. 10mW maks. 10mW maks. Darbības rādiuss ēkā * 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m Griezes moments 6 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 40 Nm Maks. darbības laiks 4 minūtes 4 minūtes 4 minūtes 4 minūtes 4 minūtesLV

  • Radiosignāla darbības rādiusu var ietekmēt ēkas konstruktīvie apstākļi. Lūdzu, nenovietojiet izstrādājumu tuvu traucējumu avotiem, piem., lielu, priekšmetu, elektrisku aparātu ar metāla korpusiem u. tml. 17,5 mm 570 mm 11,5 mm 10 mm Ø 35 mm Ø 45 mm 21106, 21110, 21107, 21111 21210, 21220, 21211, 21221 555 mm 19,5 mm12,4 mm 10 mm Ø 45 mm 21240, 21241 620 mm 19,5 mm12,4 mm 10 mm TEHNISKIE DATI Preces Nr. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Maks. plastmasas žalūziju platība 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Vilcējspēks maks. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Nominālā jauda 98 vati 144 vati 113 vati 161 vati 228 vati Gala pozīcijas iestatīšana Bezvadu Bezvadu Bezvadu Bezvadu Bezvadu iesk. sienas stiprinājumu 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set Garantijas laiks 5 gadi 5 gadi 5 gadi 5 gadi 5 gadi Maks. montāžas garums 570 mm 570 mm 555 mm 555 mm 620 mm Jauda Gaidstāves režīms 1,0 vati 1,0 vati 1,0 vati 1,0 vati 1,0 vati Aizsardzības veids IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Tukšgaitas apgriezienu skaits 14 U/min 17 U/min 15 U/min 15 U/min 15 U/min Izolācijas klase H H H H H Aizsardzības klase I I I I I Skaņas spiediena līmenis ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A)108 zaļš/dzeltens zils brūns

Ø 0,75 mm² Vada apvalks PVC/iekšpuse Kabeļa garums 2 m Dzīslu skaits 3 PE/N/L Izveidojiet pieslēgumu pie atvienojama vada. Darbus pie elektriskajām ierīcēm drīkst veikt tikai serticēti elektriķi.

LED rādījums / kanāls 1 - 5 Parāda aktuālo kanālu. Programmēšanas laikā mirgo. Pacelšanas taustiņš Žalūzijas bīdās uz augšu. Apturēšanas taustiņš Aptur iekšvārpstas motora virzību uz augšu / uz leju. Nolaišanas taustiņš Žalūzijas bīdās uz leju. Kanālu izvēles taustiņš Nospiežot taustiņu, tiek izvēlēts vajadzīgais kanāls. Vorderseite Vorderseite

Rückseite Programmēšanas taustiņš Programmēšanas režīma ieslēgšana un izslēgšana. Taustiņš atrodas bateriju nodalījumā tālvadības pults aizmugurē. Bateriju nodalījums 2x (AAA) Uzraksti

Izveidojiet pieslēgumu pie atvienojama vada. Darbus pie elektriskajām ierīcēm drīkst veikt tikai serticēti elektriķi.

Norāde: pirms turpināt ar nākamo punktu, ieteicams vispirms visiem iekšvārpstas motoriem piešķirt adreses.

Pārējās iestatīšanas iespējas skatiet tālvadības pults lietošanas instrukcijā.

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : Schellenberg

Modelis : Rollopower Premium

Kategorija : Viedā māja