Book Smart - автокрісло PEG PEREGO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Book Smart PEG PEREGO у форматі PDF.
Часті запитання - Book Smart PEG PEREGO
Завантажте інструкції для вашого автокрісло у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Book Smart - PEG PEREGO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Book Smart бренду PEG PEREGO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Book Smart PEG PEREGO
- "Універсальна" категорія.
- Автомобільне крісло "Primo Viaggio SL" кріпиться в автомобілі за допомогою 3-х точкового ременя.
- "Універсальна" категорія.
- База «Belted Base» кріпиться в автомобілі за допомогою 3-х точкового ременя безпеки та може залишається в автомобілі.
- Автомобільне крісло "Primo Viaggio SL" кріпиться до бази "Belted Base" і утримується за допомогою ременя безпеки.
- Інструкції по кріпленню бази "Belted Base", дивіться у відповідних інструкціях.
- Kатегорія "Напівуніверсальна", клас Е.
- База "Isofix Base" з системою кріплення Isofix, встановлюється в автомобілі на кріплення Isofix, розташовані між нижньою частиною і спинкою автомобільного сидіння.
- Автомобільне крісло "Primo Viaggio SL" кріпиться до
- Інструкції по кріпленню бази"Isofix Base", дивіться у відповідних інструкціях. UA_Українська133 Дякуємо за вибір продукції Peg- Pérego. Xарактеристики виробу
- Автокрісло «Primo Viaggio SL» групи 0+ пройшло випробування на безпеку, сертифіковане на предмет відповідності європейським стандартом ECE R44 / 04 та призначене для дітей вагою від 0 до 13 кг (у віці від 0 до 14 місяців).
- ВАЖЛИВО! Автокрісло Primo Viaggio SL слід встановлювати в положення, протилежне напрямку руху, на сидіннях без подушок безпеки. Не встановлюйте автокрісло на сидіннях автомобіля, звернених назад або убік.
- • Автокрісло випускається з регульованою системою захисту від бокового удару ( «Adjustable Side Impact Protection System»). Вона забезпечує покращений захист від бічних ударів за допомогою «синхронної системи» регулювання ременів підголівника.
- Це автокрісло сертифіковане для установки в автомобілях без спеціальної бази для кріплення або з базами двох видів, в залежності від необхідності (використання бази для автокрісла забезпечує підвищену безпеку): база «Belted Base» або «Isofix Base» (перевірте, чи обладнаний автомобіль системою Isofix - в комплекті виробу є список моделей автомобілей, оснащених такою системою) ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- ВАЖЛИВО: уважно прочитайте цю інструкцію та збережіть її для подальшого ознайомлення. Ви можете піддати небезпеці життя дитини, якщо знехтуєте рекомендаціями даної інструкції.
- Ніколи не залишайте дитину без нагляду!
- Завжди користуйтеся системою запобіжного
- Операції зі збирання і встановлення мають виконуватися лише дорослими.
- Не вставляйте пальці в механізми.
- Встановіть це автомобільне крісло групи 0+ в автомобілі в напрямку, протилежному напрямку руху транспортного засобу.
Існує небезпека смерті або серйозних травм, тому, не встановлюйте це автомобільне крісло на пасажирські сидіння, обладнане подушками безпеки
- У випадку коли сидіння поворотне або переставляється, встановлюйте це автомобільне сидіння тільки спинкою у напрямку руху.
- В автомобілі звертайте особливу увагу на багаж або інші предмети, які можуть поранити дитину, що сидить в автомобільному кріслі в разі дорожньо- транспортної пригоди.
- Не використовуйте методи установки, що відрізняються від зазначених, це може привести до від'єднання від сидіння.
Автомобільне крісло, група 0+, категорія "Універсальна", офіційно затверджене у відповідності134 з Європейським стандартом ECE R44 / 04 для дітей вагою 0-13 кг (віком 0-12 / 14 місяців). Придатне для більшості автомобільних сидінь, але не для всіх.
- Дитяче автокрісло, група 0,+ на основі Isofix категорія «Полууніверсальна», клас Е (додаткове обладнання)..
Автомобільне крісло можна правильно встановити, якщо в керівництві з експлуатації та обслуговування транспортного засобу вказана сумісність з "Універсальними" утримуючими системами групи 0+..
- Це дитяче автокрісло класифіковано як „Універсальне” згідно з жорсткішими сертифікаційними вимогами у порівнянні з попередніми моделями, які не мають сертифікаційних табличок.
- Автокрісло можна встановлювати лише у затверджені автомобілі, обладнані триточковими статичними й інерційними ременями безпеки, сертифікованими згідно з Правилами ЄЕК ООН №16 або еквівалентними стандартами. Не дозволяється використовувати двоточкові чи поясні ремені
- Щоб встановити автокрісло, пропустіть триточковий ремінь безпеки крізь спеціальні направляючі синього кольору на автокріслі. Не використовуйте жодні інші способи встановлення, окрім зазначених; у разі недотримання цієї вимоги існує небезпека відокремлення автокрісла від автомобільного
- Переконайтеся, що триточковий ремінь безпеки, який тримає автокрісло, весь час натягнутий і не перекручений. Після дорожньої пригоди, яка призвела до значного натягування ременя безпеки, його рекомендується замінити.
- Ніколи не виймайте дитину з автокрісла під час руху автомобіля.
- Переконайтеся, що автокрісло не заблоковане рухливою частиною автомобільного сидіння чи дверцятами автомобіля.
- Для запобігання ризику падіння завжди використовуйте ремінь безпеки автокрісла при перенесенні в ньому дитини поза автомобілем. Відрегулюйте висоту й натяг плечових лямок автокрісла так, щоб вони прилягали до тіла дитини, проте не надто тиснули на неї; переконайтеся, що ремінь безпеки автокрісла не перекручений, а дитина не зможе власноруч його відстібнути.
- Автокрісло не замінює собою ліжко. Якщо дитині треба поспати, її необхідно покласти.
- Не залишайте автокрісло в автомобілі під прямим сонячним промінням, бо деякі його частини можуть перегрітися й обпекти тендітну шкіру дитини; перевіряйте температуру автокрісла, перш ніж посадити до нього дитину.
- Не використовуйте автокрісло без тканинної оббивки. Цю оббивку заборонено заміняти іншою, не схваленою виробником, оскільки вона є невід’ємною частиною автокрісла та його системи безпеки.135
- Якщо у вас виникли сумніви, зверніться до виробника чи постачальника цього автокрісла.
- Не прибирайте наклеєні та нашиті етикетки; за їх відсутності виріб не буде вважатися таким, що відповідає чинним стандартам.
- Не використовуйте автокрісло за наявності зламаних або відсутності якихось деталей, якщо воно було в ужитку в іншого власника, або якщо воно піддавалося значним навантаженням під час дорожньої пригоди, оскільки це, можливо, призвело до надзвичайно небезпечних структурних пошкоджень.
- Не модифікуйте виріб.
- Для проведення ремонту, заміни деталей та отримання інформації про виріб звертайтеся до сервісних центрів післяпродажного обслуговування. Відповідна інформація зазначена на останній сторінці цього посібника з експлуатації.
- Використання автокрісла для недоношених дітей (менше 37 тижнів вагітності) може привести до проблем із диханням у цих дітей під час сидіння у даному автокріслі. Ви повинні п роконсультуватися зі своїм лікарем, перш ніж залишити лікарню.
- Не використовуйте додаткове приладдя, яке не рекомендоване виробником або компетентними
- У жодному разі не залишайте дитину саму без нагляду в машині, навіть на короткий час. Температура всередині машини може швидко змінюватися і стати небезпечною для дитини в автомобілі.
- Не видаляйте і не міняйте білі полістиролові частини під сидінням, у спинці й підголівнику, оскільки вони важливі для забезпечення безпеки.
- Не використовуйте дитяче автокрісло у таких випадках: воно зламане або відсутні частини чи якщо крісло зазнавало значних ударних навантажень в результаті дорожньої пригоди, оскільки це могло призвести до його структурних пошкоджень – невидимих, але надзвичайно небезпечних.
- У разі придбання виробу з рук переконайтеся, що це недавно випущена модель, продається з інструкціями, а всі її компоненти повністю функціональні. Застарілий виріб може не відповідати стандартам безпеки через природне старіння матеріалів та оновлення нормативних вимог. За наявності будь-яких сумнівів зверніться до центру обслуговування клієнтів виробника. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ВИКОРИСТАННЯ КРІСЛА В ЯКОСТІ ВІДКИДНОЇ ЛЮЛЬКИ.
- Не користуйтеся відкидний люлькою, якщо ваша дитина вже може сидіти без сторонньої
- Дана відкидна люлька не призначена для сну протягом тривалих періодів часу.
- Небезпечно використовувати цю відкидну люльку на високій поверхні, наприклад, на столі.136 Інструкція З Використання 1• Автокрісло «Primo Viaggio SL» оснащено системою Ganciomatic System для його кріплення і зняття на базах «Isofix Base» або «Belted Base» в автомобілі, а також на колясках і шасі Peg-Perego поза автомобілем. Щоб встановити Primo Viaggio SL (на базі «Isofix Base», «Belted Base» або на колясці або шасі Peg-Perego), вирівняйте автокрісло з точками кріплення і натисніть доки вона не зафіксується на
2• Щоб від'єднати «Primo Viaggio SL» (від баз «Isofix Base», «Belted Base», коляски або шасі Peg-Perego), підійміть ручку в положення транспортування, натисніть важіль на спинці вгору і одночасно підніміть автокрісло. 3• Щоб застебнути ремені, встановіть язички двох плічових ременів, в потрібне положення і вставте їх в пряжку лямки, що проходить між ногами, доки вона не зафіксується на місці (мал. a). Для розстібання ременів натисніть на червону кнопку на пряжці лямки, що проходить між ногами, (мал. b) і витягніть ремені. 4• Щоб послабити ремені, вставте палець в отвір сидіння (мал. а), утримуючи металеву кнопку, а іншою рукою потягніть ремені (мал. b). Щоб натягнути ремені для щільного прилягання до тіла дитини, потягніть центральний регулювальний ремінь на себе (мал. c). УВАГА! Не затягуйте паски занадто сильно, обов'язково залиште невеликий вільний
5 Ремені та підголівник із захистом від бокового удару, можна регулювати по висоті в 5 різних положеннях, відповідно до зросту дитини. Для регулювання по висоті, натисніть на задню кнопку регулювання висоти (на спинці автокрісла), одночасно піднімаючи або опускаючи ремені і підголівник в потрібне положення, і переконайтеся, що вони зафіксувалися з клацанням. Перш ніж регулювати висоту ременів і підголівника, звільніть плічові ремені.
Відрегулюйте висоту підголівника так, щоб ремені виходили з спинки трохи нижче плечей дитини.
Автокрісло оснащено додатковою анатомічної подушкою для новонароджених; її знімають, коли дитина стає старше.
Ручка автокрісла має чотири фіксованих положення. Щоб повернути її, натисніть дві кнопки на ручці і встановіть її під потрібним кутом. Переконайтеся, що вона зафіксувалася в потрібному положенні.
- Положення A: положення в автомашині.
- Положення В: положення для ручного транспортування і для установки на базі, на колясці або на шасі.
- Положення С: дозволяє автокріслу гойдатися.
- Положення D: перешкоджає гойданню автокрісла.
Щоб встановити капюшон, вставте кріплення капюшона в отвори на автокріслі і встановіть задню частину капюшона ззаду спинки. На завершення закріпіть еластичні стрічки за ручку.137
Капюшон має два можливих положення - відкрите і закрите. Щоб зняти капюшон: відстебніть еластичні стрічки на ручці, підніміть капюшон і зніміть його в напрямку «вгору».
ВАЖЛИВО! Забороняється піднімати автокрісло за капюшон, так як він може від'єднатися.І
Інструкції Щодо Використання В Автомобіл 11 • Встановлюючи автокрісло з сидячою в ньому дитиною, не забудьте закріпити дитину ременями
12• Повністю опустіть ручку автокрісла (пункт
8 - положення A). Пропустіть ремінь безпеки
автомобіля в дві напрямні на ручці автокрісла і, переконавшись в тому, що він натягнутий, застебніть ремінь, як показано на малюнку. 13• Знову візьміть ремінь безпеки автомобіля і пропустіть його за спинкою автокрісла, вставивши в дві задні направляючі, як показано на малюнку. Натягніть ремінь безпеки. Зняття м'якої оббивки Щоб зняти м'яку оббивку:
- натиснітькрасну кнопку на пряжці лямки, яка проходить між ногами, щоб вивільнити ремені. 14 • Зніміть додаткову подушку, якщо вона є (мал. а), та відстебніть еластичні стрічки з нижньої сторони ручки (мал. b). 15 • Зніміть плічові накладки (мал. a). Зніміть ремені зі спинки (мал. b). Щоб зняти лямку, що проходить між ногами, протягніть її через проріз в м'якій оббивці, піднявши, як показано на малюнку (мал. c). 16 • Зніміть оббивку підголівника спочатку знизу, а потім акуратно з двох сторін. БУДЬТЕ ДУЖЕ ОБЕРЕЖНІ, ЩОБ НЕ ПОШКОДИТИ ДЕТАЛІ з полістиролу (EPS). Послідовно, зніміть м'яку оббивку, як показано на
- при пранні точно дотримуйтесь інструкцій на етикетці, що вшита в чохол виробу.
- не відбілюйте хлоркою;
- не чистите сухим способом в хімчистці;
- не використовуйте розчинник для виведення плям;
- не сушіть в сушарці для білизни з обертовим барабаном. Заміна м'якої оббивки
- Щоб встановити м'яку оббивку автокрісла на місце: 17 Послідовно надіньте м'яку оббивку, як показано на
- Надіньте оббивку зверху; - Спочатку акуратно вставте боковини підголівника; - Потім надіньте м'яку оббивку на нижню частину підголівника.138
- Щоб надіти оббивку підголівника, почніть з двох сторін, а потім надіньте нижню частину (мал. а).
- Вставте ремінь лямки, що проходить між ногами, в проріз м'якої оббивки (мал. b) і простягніть його через оббивку ременя лямки (мал. c). 18 Встановіть на місце додаткову подушку (мал. а) і закріпіть еластичні стрічки капюшона на ручці (мал. b). Вставте плічові ремені в спинку, як показано на малюнку (мал. с). Протягніть плічові накладки (мал. d). Застебніть ремені (пункт 3a). ВАЖЛИВО! Ремені не повинні перекручуватися! The Original Accessory Peg-Perego Аксесуари Peg-Perego були розроблені в якості корисної та практичної підтримки, щоб спростити життя батьків. Переглянути всі аксесуари для вашого продукту Peg-Perego на www.pegperego.it Серійні номера 19• На етикетці, що знаходиться на передній боковій частині, міститься наступна інформація: назва виробу, дата виготовлення і серійний номер (мал. а).
- Табличка з відомостями про сертифікацію виробу знаходиться на задній стороні спинки, у верхній частині (мал. b).
- Дата виготовдення ременів (мал. c). Ці елементи знадобляться користувачеві у разі виникнення проблем з виробом. Чищення Та Догляд
- Виріб вимагає мінімального обслуговування. Чищення та обслуговування виробу мають виконуватися тільки дорослими.
- Рекомендовано тримати в чистоті всі рухомі
- Періодично очищуйте пластикові деталі вологою тканиною, не використовуйте розчинників чи інших подібних речовин.
- Користуйтеся щіткою для видалення пилу з тканинних частин.
- Не чистіть пристрій поглинання удару з полістиролу розчинниками чи іншими подібними речовинами.
- Захищайте виріб від впливу атмосферних факторів, води, дощу та снігу; тривале перебування на сонці може привести до зміни кольору багатьох матеріалів.
- Зберігайте виріб у сухому місці. Як читати сертифікаційну табличку У цьому розділі ми пояснимо, як читати сертифікаційну табличку (помаранчева етикетка).
- Ця табличка подвійна, оскільки автокрісло сертифіковане для кріплення в автомобілі двома
- триточковими статичними та інерційними ременями139 безпеки, (маркування UNIVERSAL (УНІВЕРСАЛЬНЕ) вказує на сумісність автокрісла з автомобілями, обладнаними цими типами ременів безпеки)
- фіксуючими системами ISOFIX (маркування SEMI- UNIVERSAL (НАПІВУНІВЕРСАЛЬНЕ), клас E, вказує на сумісність автокрісла з автомобілями, обладнаними цією системою)
- У верхній частині таблички нанесено товарний знак виробника й назву виробу.
- Літера «E» у кружечку: це символ європейської сертифікації, а відповідний номер вказує на країну, яка видала сертифікат на цей виріб (1: Німеччина, 2: Франція, 3: Італія, 4: Нідерланди, 11: Велика Британія та 24: Ірландія).
- Номер сертифіката: якщо він починається з 04, то це означає, що це четверта поправка (яка діє зараз) регламенту R44.
- Застосовуваний стандарт: ECE R44/04.
- Порядковий номер виробу: індивідуалізує кожне автокрісло – після видачі сертифікату кожний виріб позначається власним номером PEG-PÉREGO S.p.A. В компании Peg-Pérego SpA внедрена система управления качеством, сертифицированная TÜV Italia Srl по стандарту ISO 9001. Peg Pérego в будь-який час може вносити зміни до моделей, вказаних в даній інструкції, з технічних або комерційних причин. PEG-PÉREGO СЕРВІС Якщо у придбаного вами товару Peg-Pérego пошкодились або загубились деталі, здійснюйте ремонт або заміну лише оригінальними запасними частинами Peg-Pérego. У разі необхідності ремонту, заміни деталей, отримання інформації про продукти та аксесуари, будь ласка, зв'яжіться з локальним дистриб’ютором Peg-Pérego в Україні (з серійним номером продукту та гарантійним талоном). тел. +38 (050) 32-69-131, (050) 32-65-682, (044) 574- 95-41 факс: +380 44 574-95-42 електронна пошта info@amigotoys.com або з сервісною службою Peg-Pérego в Італії tel. 0039/039/60.88.213 numero verde: 800/147.414 (contattabile da rete fissa) e-mail assistenza@pegperego.it sito internet www.pegperego.com Усі права інтелектуальної власності, пов’язані з вмістом цього посібника з експлуатації, належать компанії PEG-PEREGO S.p.A. і захищені чинним законодавством.140 ΕL_Eλληνικα
Notice-Facile