HWA 60005 Premium - Pompa AL-KO - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun HWA 60005 Premium AL-KO PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Pompa PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun HWA 60005 Premium - AL-KO ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. HWA 60005 Premium markasının AL-KO.
KULLANIM KILAVUZU HWA 60005 Premium AL-KO
Çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun. Bu, emniyetli çalışma ve arızasız kul- lanım için ön şarttır. Bu belgelerde ve cihaz üzerinde bulunan em- niyet ve uyarı işaretlerini dikkate alın. Cihazı kullanmak için bu kullanım kılavuzunu muhafaza edin ve sonraki kullanıcıya da tes- lim edin. İşaret açıklamaları DUYURU! Bu uyarı işaretlerine uyulması duru- munda yaralanmalar ve / veya maddi ha- sarlar önlenebilir. ADVICE Daha iyi anlamak ve kullanmak için özel uyarılar.
Bu dokümantasyonda çeşitli cihaz modelleri açıklanmaktadır. Modelinizi tip etiketine dayan- arak teşhis edin. Ürüne genel bakış Ev hidroforu (Resim A - E) 1 Filtre şeffaf bakma kapağı 2 Pompa mahfazası 3 Doldurma tapası 4 Pompa çıkışı/Basınç hattı bağlantısı 5 Motor mahfazası 6 Fişleri Tahliye 7 Pompa girişi/Emiş hattı bağlantısı 8 Basınç hattı 9 Su vanası 10 Dirsekli nipel 11 Conta 12 Bağlantı nipeli 13 Conta 14 Emme hattı 15 Filtre anahtarı 16 Conta filtresi 17 Filtre 18 Çekvalf 19 Çekvalf contası 20 Mahfaza contası 21 Vidalama nipeli 22 Conta 23 Şamandıralı gövde ölçme birimi 24 Ekran 25 MOD tuşu 26 SET tuşu Talimatlara uygun kullanım Cihaz ev ve bahçedeki özel kullanım için belirlen- miştir ve sadece temiz suyun ve yağmur suyunun aktarılması için uygundur. Şu işler için uygundur: Bahçe ve arazi sahalarının sulanması Evde su tedariki Su tedarikinde basınç artışı.Ürün tanımı 477296_c 183 ADVICE Su tedarikinin basınç artışında yerel yö- netmelikler dikkate alınmalıdır. Bilgileri sıhhi tesisatçınızdan alabilirsiniz. Olası hatalı kullanım Ev hidroforu aşağıdakilerin aktarılması için uygun değildir: kum içeren su, tuzlu su ve tekstil ve kağıt par- çaları içeren kirli su agresif, aşındırıcı, patlayıcı veya gazlaşan ki- myasallar veya sıvılar 35°C üzerinde sıvılar. ADVICE Cihaz, gıda maddeleri ve içecekler için suyun aktarılmasında kullanılmamalıdır. Cihaz daimi kullanım için uygun değildir. TESLIMAT KAPSAMI Cihaz, filtre kapağı anahtarı, dirsekli nipel ve iş- letme kılavuzuyla birlikte işletmeye hazır bir halde teslim edilir. İşlev Tanımlanan cihazda otomatik çalışan bir pompa söz konusudur. Pompa basınca bağlı olarak açılır ve kapanır (teknik bilgilere bakın). Çekme yeri açılırsa, pompa suyu pompa girişi (7) üzerinden emer ve basınç hattı bağlantısı (4) üzerinden çekme yerine aktarır. Pompa çekme yerinin kapatılmasından yaklaşık 20 saniye sonra otomatik olarak kapanır. Termik koruma Cihaz, motoru aşırı ısınma durumunda kapatan bir termik koruma şalteri ile donatılmıştır. Yakl.
15 - 20 dakikalık bir soğuma süresinden sonra
pompa kendiliğinden tekrar çalışır. Susuz çalışma koruması Cihazda kuru çalışmaya karşı bir koruma mev- cuttur Kuru çalışma koruması, su emilmediğinde veya emme hattı hasar gördüğünde yaklaşık 90 saniye sonra pompayı kapatır. Basınç sensörü Cihazda bir basınç sensörü bulunmaktadır. Bu sensör üzerinden pompa otomatik olarak kapatılır ve açılır. Ekran göstergesi İşletme durumlarının ve hata bildirimlerinin gös- terilmesi için cihazda bir ekran (Şek. E -24) bu- lunmaktadır. MOD tuşu ile (E -25) farklı ayarlar ve göstergeler arasında seçim yapılabilir ve SET tuşu ile (-26) seçim onaylanır. EMNIYET UYARILARI DUYURU! Yaralanma tehlikesi! Cihaz ve uzatma kablosu sadece teknik açıdan mükemmel durumda kullanıl- malıdır! Hasar görmüş cihazlar çalıştırıl- mamalıdır. Güvenlik ve koruma düzenekleri devre dışı bırakılmamalıdır! Çocuklar veya kullanım kılavuzunu bilmeyen kişiler cihazı kullanmamalıdır. Cihazı asla bağlantı kablosundan kaldır- mayın, taşımayın veya sabitlemeyin. Cihazda izinsiz değişiklikler veya tadilatlar yasaktır. Elektrik güvenliği DİKKAT! Gerilim ileten parçalara temas edil- diğinde tehlike! Uzatma kablosu hasar gördüyse veya kesildiyse fişi şebekeden ayırın! Anma hata akımı < 30 mA olan bir FI ko- ruma şalteri üzerinden bağlantı yapıl- masını öneriyoruz. Havuzda veya süs havuzunda insanlar bu- lunduğunda pompa çalıştırılmamalıdır. Evin şebeke gerilimi, teknik verilerdeki şe- beke gerilimiyle aynı olmalıdır, başka bes- leme gerilimi kullanmayın. Cihaz sadece DIN/VDE 0100, kısım 737, 738 ve 702 uyarınca bir elektrikli düzenekte işletil- melidir. Güvenlik için bir hat koruma şalterinin 10 A yanında anma hata akımı 10/30 mA olan bir hatalı akım koruma şalteri takılmalıdır. Sadece dış mekan için öngörülmüş uzatma kabloları kullanılmalıdır - asgari enine kesit 1,5 mm
. Kablo tamburlarını daima tamamen açın. Hasar görmüş veya kırılmış uzatma kabloları kullanılmamalıdır.
Her işletime alma öncesinde uzatma kablonuzun durumunu kontrol edin.tr Montaj
184 HWA 4000 - 6000-5
MONTAJ DUYURU! Cihaz, çekme yeri cihazdan 15 m yük- sekte bulunursa düzgün çalışmaz. Cihazı kurma
1. Düz ve sağlam bir yer hazırlayın.
2. Cihazı yatay ve su baskını olmayacak güvenli
bir yere yerleştirin.
Cihaz yağmurdan ve doğrudan su huz- mesinden korunmuş olmalıdır. ADVICE Günlük çalışmada (otomatik çalışma), uygun tedbirler sayesinde mekanları su basması yüzünden cihazda müteakip hasarların oluşmasını engellemelisiniz. Emme hattını bağlama
1. Emme hattı uzunluğunu (Şek. B -14) ev hi-
droforu susuz çalışmayacak şekilde seçin. Emme hattı daima su yüzeyinin en az 30 cm altında bulunmalıdır.
2. Emme hattını bağlayın. Bu sırada vida dişine
hasar vermeden, sızdırmaz şekilde bağla- maya dikkat edin.
Pompa girişine esnek hatların takıl- masını öneriyoruz (Şek. A -7). Böylece ev hidroforu üzerine mekanik bir baskı veya çekme gücü uygulanamaz.
3. Emme hattını daima yükselecek şekilde
döşeyin. ADVICE Eğer emme yüksekliği 4 m, üzerin- deyse 1“ çapında bir emme hortumu monte edilmelidir. Emme hortumuna, emme süzgecine ve geri akış durduru- cuya sahip bir AL-KO emme setinin kul- lanılmasını öneririz. Yetkili satıcınızdan bilgi alabilirsiniz. Basınç hattının montajı
1. Bağlantı nipelini (Şek. B -12) yuvarlak con-
tayla birlikte (Şek. B -13) pompa çıkışına (Şek. A -4).
2. Dirsekli nipeli (Şek. B -10) contayla birlikte
(Şek. B -11) bağlantı nipelinin üzerine (Şek. B -12) vidalayın ve dirsek nipelini istenen yönde çevirin.
3. Basınç hattını (Şek. B -8) dirsekli nipele sab-
itleyin (Şek. B -10). DEVREYE ADVICE İlk kez çalıştırma sırasında ekranda (Şek. E -24) tüm bilgiler İngilizce göste- rilir. MOD tuşu ile istenilen dil (-25) seçi- lebilir ve SET tuşu ile (-26) onaylanır. Cihazı doldurma DUYURU! Kuru çalışma pompaya zarar verir! Pompa, her çalıştırmadan önce, hemen emiş yapabilmesi için taşma noktasına kadar suyla doldurulmalıdır.
1. Doldurma tapasını (Şek. A -3) filtre anaht-
2. Doldurma tapası üzerinden, pompa gövdes-
indeki işarete ulaşılana kadar su doldurun.
3. Doldurma tapalarını tekrar vidalayın.
ADVICE Emiş süresini kısaltmak için emme hort- umunu vidalama işleminden önce suyla doldurun. Cihazın ilk çalıştırılması
1. Basınç hattında bulunan tüm blokajı açın
(valf, püskürtme memesi, su vanası).
2. Bağlantı kablosunun şebeke fişini prize takın.
Pompa aktarmaya başlar.
3. Çıkan suyun içinde artık hava bulunma-
dığında, basınç hattındaki blokajı kapatın.
Pompa akış olmadan basınç oluştuktan sonra otomatik kapanır.
Ev hidroforu çalışmaya hazırdır. Ekranda AUTO O ve FLOW O görüntülenir. Çalıştırma
1. Cihazı tanımlandığı gibi çalıştırın (cihazın ilk
Ev hidroforu elektronik olarak kumanda edilir ve ilk çalıştırmadan sonra tam oto- matik olarak çalışır.
2. Basınç tarafında su çekme sırasında pompa
açılır. Ekranda ON X ve PRESSURE ile fiili basınç görüntülenir. ADVICE 20 saniye sonra emme hattından hala su emilmiyorsa pompa kontrol moduna geçer. Bu esnada pompa çalışmaya devam eder ve ekranda CHECK SUCTION SIDE gösterilir.Devreye 477296_c 185 ADVICE Yaklaşık 90 saniye sonra emme hattı üzerinden (Şek. B -14) su emi- lemediğinde, susuz çalışma koru- ması pompayı kapatır ve ekranda ALARM ve SUCTION SIDE gösteri- lir. Hata arama ve bunların gideril- mesi, arızalarda yardıma bakın. ADVICE Pompa sıkça açılıp kapandıysa, su çekişi olmasa da pompa aşırı ısın- madan korunma için kapanır ve ekranda ALARM ve PRESSURE SIDE gösterilir. Hata nedeni ve bun- ların giderilmesi, arızalarda yardıma bakın. Pompayı kapatma
1. Şebeke fişini prizden çekin.
2. Basınç hattındaki mevcut bağlantıları takın
(valf, püskürtme uçları, su vanası). DİKKAT! Sıcak su yüzünden yaralanma tehli- kesi Kapalı basınç tarafına karşı uzun süreli çalıştırma halinde (>10 dak), pompanın içindeki su aşırı ısınabilir ve kontrolsüz dışarı çıkabilir! Cihazı şebekeden ayırın ve pompa ile suyu soğumaya bırakın. Ci- hazı ancak tüm eksikliklerin giderilmes- inden sonra tekrar işletime alın! Aşağıdaki durumlarda sıcak su yüzünden yar- alanma tehlikesi oluşabilir: kurallara aykırı kurulum kapalı basınç tarafı emme hattında su eksikliği veya arızalı basınç şalteri. Yapılacaklar
1. Cihazı şebekeden ayırın ve pompa ile suyu
2. Cihazı, kurulumu ve su seviyesini kontrol
3. Cihazı ancak tüm eksikliklerin giderilmesin-
den sonra tekrar işletime alın!
DUYURU! Tüm bakım ve muhafaza işlerine başla- madan önce pompa şebekeden ayrıl- malıdır. Şebeke fişini prizden çekin. Pompayı çalkalayın Klor içeren yüzme havuzu suyunun veya artık bırakan sıvıların aktarılmasından sonra pompa duru suyla çalkalanmalıdır. Filtreyi temizleme
1. Filtre odası tahliye vidasını (Şek. A -6) tahliye
deliğinden sökün, filtre odasını boşaltın ve tahliye deliğini yeniden kapatın.
2. Filtre şeffaf bakma kapağı (Şek. A -1) filtre
anahtarı yardımıyla (Şek. C -15/D) sökün.
3. Filtreyi (Şek. C -16/C-17.) filtre mahfazasın-
dan (Şek. A -2) çıkartın ve akan suda temiz- leyin.
4. Filtre mahfazasını ve şeffaf bakma kapağını
5. Filtreyi takmadan önce filtrenin contalarını
(Şek. C -16.) ve mahfazanın contalarını (Şek. C -20.) hasar bakımından kontrol edin, gere- kirse değiştirin.
6. Filtreyi takın, filtre şeffaf bakma kapağını
üzerine vidalayın ve filtre anahtarıyla el sıkılığında sıkın. Çek valfın temizlenmesi
1. Filtrenin sökülmesi ve takılması ("Filtrenin te-
mizlenmesi" bölümüne bakın).
3. Contayı (Şek. C -19.) gerektiğinde yenileyin.
1. Basınç hattı (Şek. B -8) dirsekli nipel ile (Şek.
B -10) ve bağlantı nipeli ile (Şek. B -12) sökün.
2. Vidalama nipeli (Şek. D -21) contayla birlikte
(Şek. D -22) sökün. Şamandıranın montaj şe- klini (Şek. D -23) unutmayın. Şamandırayı çı- kartın ve temizleyin.
3. Şamandırayı yeniden takın, montaj şekline
dikkat edin (Şek. D). Tıkanmaları giderme
1. Cihazı şebekeden ayırın ve yeniden çalıştır-
maya karşı emniyete alın.
2. Pompa girişindeki emme hortumunu çıkartın.tr
3. Basınç hortumunu su tesisatına bağlayın.
4. Tıkanıklık giderilene kadar suyu pompa mah-
fazasının içinden dolaştırın.
5. Kısaca çalıştırmak suretiyle pompanın ser-
best dönüp dönmediğini kontrol edin.
6. Cihazı açıklandığı gibi tekrar çalıştırın.
DEPOLAMA ADVICE Donma tehlikesinde sistemin komple boşaltılması gerekir (pompa, hatlar, depo ve filtre odası).
1. Emme (Şek. B -14) ve basınç hattını boşaltın
2. Filtre odası boşaltma vidasını (Şek. A -6/
A-6a) sökün ve pompadan suyun akmasını sağlayın.
3. Boşaltma vidalarını (Şek. A -6/A-6a) yeniden
takın ve pompayı, hatları ve depoyu donma- yacak şekilde muhafaza edin.
İlk kez çalıştırma sırasında ekrandaki tüm bilgiler İngilizce gösterilir. Tüm fonksiyonlar MOD tuşu üzerinden çağrılabilir. Çağrılan göstergeler/fonksiyonlar SET tuşu ile onaylanır. ADVICE Ekranın ikinci satırında gösterilen bilgiler kısmen hareketli metinler halinde hazırlanmış olup bunlar sürekli hareket eden bilgileri içermektedir. Normal çalıştırma ve ek fonksiyonlar Dili ayarlama Ekran göstergesi Devre durumu Fonksiyon / önlemler ALMANCA Pompa çalışıyor veya pompa kapalı. Kullanıcı dilini etkinleştirmek için MOD tuşuna 3 saniye boyunca basın. MOD tuşuna (30) basıla- rak kullanıcı dilleri arasında geçiş yapılabilir. SET tuşu üzerinden yeni kullanıcı dili onaylanabilir Cihazın ilk çalıştırılması Ekran göstergesi Devre durumu Fonksiyon / önlemler AUTO 0 Akış 0 L/H Pompa çalışmaya hazır Su çekişinde pompa otomatik olarak çalışmaya başlar. Pompa normal işletimde çalışır Ekran göstergesi Devre durumu Fonksiyon / önlemler ON X BASINC 2,0 BAR Pompa açık ve su aktarıyor
Basınç görüntülenir.Arızalar durumunda yardım 477296_c 187 Pompa normal işletimde çalışır ON X AKIS 3300 L/H Pompa açık ve su aktarıyor
Basınç görüntülenir. ON arkasında dönen X pompanın çalıştığını gösterir Pompa otomatik işletimde, pompalamıyor Ekran göstergesi Devre durumu Fonksiyon / önlemler AUTO 0 Akış 0 L/H Pompa açık, fakat su aktar- mıyor
Akış yok, 0 l/h görüntüle- niyor. Basınç hattı açıldığında (valf, püskürtme uçları, su vanası) pompa otomatik olarak çalışmaya başlar. AUTO 0 BASINC 4,0 BAR Pompa açık, fakat su aktar- mıyor
Basınç görüntülenir. Basınç hattı açıldığında (valf, püskürtme uçları, su vanası) pompa otomatik olarak çalışmaya başlar. AUTO arkasındaki 0 pompanın kapalı olduğunu belirtir. Aktarma miktarının gösterilmesi Aşağıdaki bilgiler MODE düğmesine basılarak işletimde (ON) ve AUTO durumunda da alınabilir. Ekran göstergesi Devre durumu Fonksiyon / önlemler AUTO 0 TOTAL VO 98 m3
Şu ana kadar aktarılan su oranın gösterilmesi. AUTO 0 MIKTAR S 12,5 m3
Şu ana kadar aktarılan kısmi su oranının göste- rilmesi. Sıfırlamak için SET düğmesine basın. MODE düğmesine basılarak basınç ve akış görüntüsü ile aktarma miktarları arasında değişiklik.
ARIZALAR DURUMUNDA YARDIM
DİKKAT! Arıza gidermeyle ilgili tüm çalışmalardan önce şebeke fişini çekin. Elektrik tertibatındaki arızaları bir elektrik ustasının gidermesini sağlayın.tr Arızalar durumunda yardım
188 HWA 4000 - 6000-5
Arıza Nedeni Giderme Pompa tahrik motoru çalışmıyor Şebeke gerilimi yok. Sigortaları ve güç beslemesini kontrol edin. CHECK KAYNAGINI 0,0 BAR Basınç ve akış normal değerlerin dışında, fakat pompa çalışmaya devam ediyor. Bildirim 20 saniye sonra görünüyor. Pompa 90 saniye otomatik olarak hatayı gidermeyi deniyor. Önlem gerekli değil. 90 saniye sonra hata mevcutsa pompa kuru çalışmadan koruma için kapanır. Pompa kuru çalışmadan kor- unmak için kapandı. Emiş tarafında hata mevcut. Hatayı giderdikten sonra SET ile onaylayın. Pompa yeniden çalışmaya başlar. Tekrar çalıştırırken aşırı sıcak suya dikkat edin. Emiş tarafında sızdırma. Emiş vanası ve emiş hortumunu kontrol edin. Filtre camında sızdırma. Filtre camı contasını kontrol edin, filtre camını çekin. Filtre odası boşaltma vida- sının sızdırmazlığı. Boşaltma vidası contasını kontrol edin, filtre camını çekin. Boru ucu suda, su besle- mesinde (örn. sarnıç veya çeşme) boş değil. Pompa hava emiyor. Emme hattı daima su yüzeyinin en az 30cm altında bulunmalıdır. Filtre çok kirli. Filtreyi temizleyin. Emme tarafında tıkanma Emme tarafındaki kiri temizleyin. ALARM LED KAYNAGINI 0,0 BAR Akış 300 l/h altında. Akışı yükseltin. ALARM TARAFINI KO 1,5 BAR Su çekişi gerçekleşme- mesine rağmen pompa sık açılıp kapandı.
Pompa aşırı ısınmadan korunmak için kapandı. Basınç tarafında hata var, örn.sızdırma. Vanalar ve tuvaletlerde ufak sızdırmalar da sistemde basınç düşüşüne neden olur. Basınç hattı ve tüketicinin sızdırmazlığını kontrol edin. Filtre bölümündeki çekvalfı (18) kontrol edin ve temizleyin. Hatayı giderdikten sonra SET ile onaylayın - pompa yeniden çalışmaya başlar. Tekrar çalıştırırken aşırı sıcak suya dikkat edin. ADVICE Giderilemeyen arızalarda lütfen yetkili müşteri hizmetlerimize başvurun.Atıkların yokedilmesi 477296_c 189 ATIKLARIN YOKEDILMESI Ömrü bitmiş cihazlar, aküler veya ba- taryaları ev çöpü üzerinden atığa çı- kartmayın! Paket malzemesi, cihaz ve aksesuarlar tekrar değerlendirilebilir malzemelerden üretilmiştir ve uygun bir şekilde tasfi ye edilmelidir. GARANTI Makinedeki olası malzeme ve üretim hatalarını, garanti hakları için yasal zaman aşımı süresi içerisinde bizim seçimimize bağlı olarak onarım veya yedek parça tedariki ile telafi ediyoruz. Zaman aşımı süresi, makinenin satın alındığı ülkenin kanunlarına göre belirlenir. Garanti taahhüdümüz sadece aşağıdaki durumlar- dageçerlidir: bu kullanım kılavuzunun dikkate alınması nizamına uygun kullanım orijinal yedek parça kullanımı Garanti aşağıdaki durumlarda sona erer: müşterinin kendisi tarafından gerçekleştirilen onarma denemeleri müşterinin kendisi tarafından gerçekleştirilen te- knik değişiklikler nizamına uygun olmayan kullanım Aşağıdakiler garanti kapsamına dahil değildir: Normal kullanım sonucu meydana gelen boya hasarları Yedek parça kartında [xxx xxx (x)] çerçevesi ile işaretlenmiş olan aşınma parçaları Yanmalı motorlar (bunlar için ilgili motor üreticisinin garanti şartları geçerlidir) Garanti süresi, ilk nihai alıcının ürünü satın almasıyla başlar. Satış makbuzunun üzerindeki tarih temel alınır. Lütfen bu açıklama ve orijinal satış makbuzu ile bayinize veya en yakın yetkili müşteri servisine başvurun. Alıcının satıcıdaki yasal garanti hakları bu açıklamadan etkilenmez.tr AB uygunluk beyanı
İşbu belgeyle bu ürünün bizim tarafından piyasaya sürülmüş tipiyle, uyumlaştırılmış AB yönetmelikle- rine, AB güvenlik standartlarına ve ürüne özgü standartlara uygun olduğunu beyan ediyoruz. Ürün Tip Üretici Ev hidroforu Seri numarası G3043045 HWA 4000 comfort HWA 4500 comfort HWA 6000/5 Premium AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Yetkili temsilci AB yönetmelikleri Uyumlaştırılmış normlar Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz 2014/35/EU 2014/30/EU 2000/14/EU (13) 2011/65/EU Ses seviyesi EN ISO 3744 HWA 4000 comfort ölçülen: 80 dB(A) garanti edilen: 82 dB(A) HWA 4500 comfort ölçülen: 81 dB(A) garanti edilen: 83 dB(A) HWA 6000/5 Premium ölçülen: 73 dB(A) garanti edilen: 75 (dB(A) EN 60335-1:2012 EN 60335-2-41:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2012 EN 55014-2:2016 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2014 Kötz, 19.01.2016 Wolfgang Hergeth Sorumlu müdür Uygunluk değerlendir- mesi 2000/14/EG Ek VПеревод оригинального руководства по эксплуатации 477296_c 191 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Notice-Facile