HWA 60005 Premium - čerpadlo AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWA 60005 Premium AL-KO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HWA 60005 Premium AL-KO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWA 60005 Premium - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWA 60005 Premium značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU HWA 60005 Premium AL-KO
Możné chybné použití
Hladina akustického vykonu
EN ISO 3744
HWA 4000 comfort
naměřeno: 80 dB(A)
zaručeno: 82 dB(A)
HWA 4500 comfort
namérero: 81 dB(A)
zaručeno: 83 dB(A)
HWA 6000/5 Premium
name: 73 dB(A)
zaručeno: 75 dB(A)

2015
Posouzeni shody
2000/14/ES Priloha V
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE
Obsah
O toto nadvode 100
Popis vyrobku. 100
Rozsah dodávky. 101
BezpečnostnéPokyny. 101
Montáž 102
Uvedenie do prevadzky 102
Udrzba a osetrovanie. 103
Skladovanie 104
Hlasenia na displeji. 104
Pomoc pri poruchach. 106
Likvidácia. 107
Zaruka 107
Vyhlasenie o zhode ES. 108
POPIS VYROBKU
V tejto dokumentáci su popísané rozne moderny pristrojov. Svoj model identifikujte podla typóho štiku.
Prehlad produktu
Domáci vodný automat (obrázok A-E)
| 1 Priehl'adový kryt filtra |
| 2 Puzdro Čerpadla |
| 3 Plniaca skrutka |
| 4 Vystup Čerpadla/prípojka tlakového vede- nia |
| 5 Puzdro motora |
| 6 Vypúst'acej zátky |
| 7 Vstup do Čerpadla/prípojka sacieho vede- nia |
| 8 Tlakové vedenie |
| 9 Vodovodný kohútek |
| 10 Uhlový nátrubok |
| 11 Tesnenie |
| 12 Spojovací nátrubok |
O TOMTO NÁVODE
Pred uvedením do prevádžky precítajte tuto dokumentáciu. Toto je predpokladom pre bezpečné prácu a manipuláciu bez poruch.
Dodržiavajte bezpečnostné a vystrázné po-kyny uvedené v tejto dokumentácii a na prístroji.
Tato dokumentácia je trvalou sučast'ou opisaného vyrobku a pri predaji sa má odovzdatkupujúcemu spolu s vyrobkom.
Vysvetlenie značiek

POZOR!
Presným doržiavaním tychto
vystražnýchPokynov možete zabranit
ublězeniu na zdraví a/ alebo vecným skodám.

Špecialne poukny pre lepsiu zrozumitel-nost' a manipuláciu.
| 13 | Tesnenie |
| 14 | Sacie vedenie |
| 15 | Kl'uc pre filter |
| 16 | Tesnenie filtra |
| 17 | Filter |
| 18 | Spätny ventil |
| 19 | Tesnenie spätného ventilu |
| 20 | Tesnenie puzdra |
| 21 | Nátrubok so závitom |
| 22 | Tesnenie |
| 23 | Plávacie teliesko meracej Jednotky |
| 24 | Displej |
| 25 | Tlačidlo MODE (REŽIM) |
| 26 | Tlačidlo SET (NASTAVIT) |
Použitie v sulade s určením
Pristroj je urceny pre sukromné použivanie doma a v zahrade a je vhodný vyhradne na Čerpanie Čistej a daždovej vody.
Hóisana:
zavlažovanie záhrad a pozemkov,
zásobovaniedomuvodou,
zvyšovanie tlaku privodu zásobovania vodou.

Pri zvyšovani tlaku privodu zásobovania vodou je nutné respektovat miestne predpisy. Informácie ziskate od svojho odborného instalatóra.
Możné chybné použitie
Domáca vodáreř nie je vchodná na Čerpanie:
piescitej vody,slanej vody a znecistenej vody s obsahom textilu a papiera,
agresivnych, zieravych, vybusnych a prcha-vych chemikali alebo kvapalin,
kvapalin steplotou nad 35^

Prístroj sa nesmie používat' na Čerpanie vody pre potraviny alebo nápoje.
Prístroi nie je vhodný na trvalé používanie.
ROZSAH DODÁVKY
Prístroj je dodávaný v stave prevádkovej pripravenosti s klúčom na kryt filtra, uhlovým natrubkom a námodom na použitie.
Funkcia
Pri popisanom pristroji ide o automaticicky pracujuce cerpadlo. Cerpadlo sa zapina a vypina v závislosti od tlaku (pozri technické udaje). Ak sa otvorinejaké odberne miesto, nasava cerpadlo vodu cez vstup do cerpadla (7) a prepravuje ju prostrednictvom pripojky tlakového vedenia (4) k miesto odberu.
Prístroi je vybavený spinačom pre tepelnú ochranu, ktorý pri prehriát vypne motor. Po vychladnutí sa v priebehu cca 15 – 20 minút Čerpadlo opat automaticicky zapne.
Ochrana proti chodu nasucho
Prístroj obsahuje ochranu proti chodu na prázdno. Ochrana proti chodu na prázdno vypne Čerpadlo po cca 90 sekundách, po prerušeni nasávania vody alebo pri poskodení sacieho vedenia.
Tlakový snímač
Prístroi je vybavený tlakovým snímacom. Prostrechnictvom tohto snímaca sa Čerpadlo automaticky vypina a zapina.
Zobrazenie displeja
Na zobrazovanie prevádkovych stavov a chybovych hlaseni je pristroj vyaveny displejem (obr. E -24). Tlačidom MODE (Režim) (E -25) je mozné volit rozne nastavenia a ukazovatele a tlačidom SET (Nastavit) (-26) ich potvrdit.
BEZPECNOSTNÉ POKNY

POZOR!
Nebezpečenstvo poranenia!
Prístroj a predlžovaci kabel používajte iba v technicky bezchybnom stave! Poškodené prístroje sa nesmú prevadzkovat'.
Bezpečnostné a ochrannes privky nesmiete za ziadnych okolnosti vyradit z prevádzky!
Deti a osoby, ktoré nie su oboznámene s navodom na obsluhu, pristroj nesmú používat.
Pristroj nikdy nedvihat, neprepravovat' alebo neupevnovat' za pripojovaci kabel.
Zmeny vykonávané svojpomocne alebo prestavby su na pristroji zakázane.
Bezpečnost' elektrickych súcasti

UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo pri dotyku dielov veducich napatie!
Ak je predlžovaci kabel poskodeny alebo prerezaný, vytiahnite zástrčku okamžite zo zásuvky! Pripojenie odporúcame vykonat czozchranny spinačs menovitym zvodovém prudom < 30 mA.
Ked'sa v bazene alebo zahradnom jazierku nachadzaju osoby, cerpadlo sa nesmie prevadzkovat.
Domace sietové napatie musi suhlasit's udajmi o sietovom napati v technickych udajoch, nepouzivat iné napajacie napatie.
■ Pristroj smie byt'prevadzkovan'y len s elektrickym zariadenim podla normy DIN/VDE 0100, oddiel 737, 738 a 702. Pre zabezpecenie je nutne instalovat ochranny spinac vodica 10 A a ochranny spinac zvodoveho prudu smenovitym zvodovym prudom 10/30 mA.
Používajte iba predlžovacie káble, ktoré su určcene na použivanie vonku - minimálny prierez 1,5 mm². Káblóvy bubon vždy uplne odvinút.
Poskodené alebo zlomené predlžovacie káble nesmú byt' použivané.
Pred kaźdym uvedenim do prevadzky skontrolujte stav svojho predlžovacieho kábla.
MONTAZ

POZOR!
Prístroj nefunguje riadne, ked' je miesto odberu umiestnene 15 m vyssie ako pristroj.
Zostavenie pristroja
- Pripravte si rovné a pevné stanovište.
- Pristroj postavte vodorovne na miesto bez rizika zaplavenia.
Pristroj musi byt'chranychy pred dazdom a priamym postrekom vodou.

Pri davoné (automatický režim) si musité stanovit vchodné opatrenia, ktoré zabránia následným skodám pri poruchách pristroja zaplavením miestnosti.
Pripojenie sacieho vedenia
- Zvolte dlžku sacieho vedenia (obr. B-14) tak, aby domáca vodáren nemohla bežat nasucho. Sacie vedenie sa musí vždy nachádzat aspon 30 cm pod hladinou vody.
- Pripojte sacie vedenie. Pritom davajte pozor na tesnost pripojky a neposkodte zavit.
Na vstup Čerpadla odporúcame montáz flexibilných vedeni (obr. A -7). Týmto spôsobom nebude na domácu vodáren vyvijaný mechanický tlak alebo tah.
- Polożenie sacieho vedenia s trvalym stúpaním (spádom).

Ak sacia vyska cini viac ako 4 m, je nutné namontovat saciu hadicu s priemeromvacsim ako 1". Odporucame pouzivat saci zostavu AL-KO so sacou hadicou, sacim kosom a zabranou proti spatnémutoku. Poradte sa so svojim odbornym predajcom.
Pré uvedenie prístroja do prevádzky
- Otvorte uzávery, ktorý je k dispozicii v tlakovom vedení (ventil, streiekacia dýza, vodovodný kohútk).
- Siečovú zástrčku prípojného kábla zastrěte do zásuvky.
- Ked sa vo vytekajucej vode už nenachádza vzduch, zatvorte uzáver v tlakovom vedení.
Cerpadlo sa bez prietoku automaticky vypne poPoklese tlaku.
Domác i vodný automat je pripravený na prevádzku. Na displeoji sa zobrazi AUTO O a FLOW O.
Prevádzka
- Prístroj uvedte do prevadzky tak, ako je to popisané (prév uvedenie pristroja do prevadzky).
Domaci vodný automat je elektronicky regulovány a pracuje po prvom uvedeni do prevádky plne automaticky.
- Pri odbere vody na tlakovej strane sa Čerpadlo zapne. Na displeji sa zobraź ON X a PRESSURE, ak o aj skutočné tlak.

Ked sa ani po 20 sekundach cz nasavacie vedenie este nenasava voda, cerpadlo sa prepne do konrolneho rezimu. Cerpadlo pritom bezi dalej a na displeji sa zobrazi CHECK SUCTION SIDE.

Ak ani po cca 90 sekundach nebude sacim vedenim (obr. B-14) nasávaná voda, ochrana proti chodu nasucho Čerpadlo vypne a na displeji sa zobrazi hlásenie ALARM a SUCTION SIDE. Vyhladávanie poruch a ich odstrańovanie, pozri pomoc pri poruchách.

Ak sa Čerpadlo Častejsie zaplo a vyplo, hoci sa neuskutočnil ziaden odber vody, na ochranu pred prehriṭim sa Čerpadlo vypne a na displeji sa zobražI ALARM a PRESSURE SIDE. Prćina poruch a ich odstražovanie, pozri pomoc pri poruchách.
Vypnutie Čerpadla
neodbornej instalacii,
uzatvorenej tlakovej casti,
nedostatkv vody v sacom vedeni alebo
chybnom tlakovom spinači.
Prevencia
- Pristroj odpoje od siete a Čerpadlo s vodou nechajte vychladnút.
- Skontrolujte pristroj, instalaciu a stav vody.
- Prístroj uvedte do prevadzky opat' až po odstráneni vsetkych nedostatkov!
UDRZBA AOSETROVANIE

POZOR!
Po Čerpaní chlórovanej bazénovej vody alebo kvapalin, ktoré zanechávajú zvyšky, je nutné Čerpadlo vyplachnut Čistouvodou.
Cistenie filtra
- Odskrutkujte vypustaciu skrutku obsahu filtra (obr. A-6) otvoru pre vyprazdnenie, vyprazd-nite obsah filtra a otvor pre vyprazdnenie opat' zatvorte.
- Priehl'adovy kryt filtra (obr. A-1) odskrutkujte pomocou kl'ca pre filter (obr. C-15/D).
- Filter (obr. C -16/C-17) vyberte z puzdra filtra (obr. A-2) a vycistite pod tecucou vodou.
-
Vycistite puzdro filtra a priehladov y kryt.
-
Pred montážou filtra skontrolujte pripadné poskodenie tesnenia filtra (obr. C-16) a tesnenia puzdra (obr. C-20), ak je potreba, nahrad'te ich.
- Namontujte filter, naskrutkujte priehl'adovy kryt filtra a dotiahnite kl'ucom na filter na pev-nost'dotiahnutie rukou.
Cistenie spätného ventilu
- Demontáž a montáž filtra (pozri odsek „Cistenie filtra").
- Spaty ventil (obr. C-18) vyskrutkujte a vycistite pod tecucou vodou.
- Tesnenie (obr. C-19) v pripe de potreby nahr-adte.
- Namontujte spätny ventil.
Plavacie teliesko
- Tlakové vedenie (obr. B-8) s uhlovým nátrubkom (obr. B-10) a spojovacím nátrubkom (obr. B-12) vyskrutkujte.
- Vyskrutkujte natrubok so zavitom (obr. D-21) s tesnenim (obr. D-22). Označte montážnu polohu plavacieho telieska (obr. D-23). Plavacie teliesko vytiahnite a očistite.
- Plavacie teliesko opat namontujte - davajte pozor na montaznu polohu (obr. D).
Odstrańovanie zaneseni
- Prístroi odpojte od siete a zaistite proti opātovnému zapojeniu.
- Odstrante saciu hadicu na privode cerpadla.
- Tlakovú hadicu pripojte k vodovodnému vedeniu.
- Puzdrom Čerpadla nechajte pretekat vodu, kým sa zanesenia neuvolní.
- Krátkym zapnutím skontrolujte, Či sa Čerpadlo otáča volne.
- Prístroj opāt' uved'te do prevádzky podla popisu.
SKLADOVANIE

Informáce zobrazené v druhom riadku displeja su ciastočne vykonané ako bežiaci texty, ktoré plynulo prebiehaju ako informácie.
Čerpadlo je v prevádzke, alebo Čerpadlo je vypnuté
Tlačidlo MODE stlačte po dobu dlhšiu ako 3 sekundy, aktivuje sa jazyk pre obsluhu. Stlačením tlačidla MODE (30) sa zmení jazyk pre obsluhu. Nový jazyk pre obsluhu potvrdǐte tlačidlom SET.
Pré uvedenie pristroja do prevádžky
Zobrazenie displeja
Stav zopnutia Funkcie/opatrenia
Pré uvedenie prístroja do prevádžky

Čerpadlo v prevádkovej pri-pravenosti
Čerpadlo beží v normálnej prevádzke
Zobrazenie displeja
Stav zopnutia Funkcie/opatrenia

Otačajúce sa X za hlásením ON symbolizuje Čerpadlo ZAP.
Nasledujuce informáce su mozné prostrednictvom stlačenia tlacidla MODE tak v režime (ON), ako aj v stave AUTO.
Zobrazenie displeja
Stav zopnutia Funkcie/opatrenia
Zobrazenia Čerpanych množstiev
| AUTO 0 CELKOVE M 98 m3 | MODE SET | Hlásenie doterajšieho čerpaného množstva vody. | |
| AVTO 0 CIASTOCNE 12,5 m3 | MODE SET | Zobrazenie doterajšieho čerpaného Čiastkového množstva vody. | Pre spātné nastavenie na nulu stlačte tlacidlo SET. |
| Prechod medzi zobrazením tlaku a prietoku, ako aj Čerpanými množstvami stlačením tlacidla MODE. | |||
POMOC PRI PORUCHÁCH

UPOZORNENIE!
Pred odstrańovanim poruchy vytiahnite sietovu zăstrčku. Pred odstrańovanim poruchy vytiahnite sietovu zăstrčku.
| Porucha Prćiina Odstránenie | ||
| Hnaci motor Čerpadla nebeží. | Nie je k dispozífii siet'ové napătie. | Skontrolujte poistky a prívod prúdu. |
| TEST SKONTROLO MODE 0,0 BAR SET | Tlak a prietok su mimo nor-málnych hodnôt, - Čerpadlo ale d'alej beží. | Hlásenie sa zobrazí po 20 s. Čerpadlo saPokuša 90 s samostatne odstránit' poruchu. Nie je potrebné Žiadne opatrenie. Ak porucha po 90 s nad'dalej existuje, Čer-padlo sa na ochranu pred chodom nasucho vyplo. |
| ALARM SKONTROLO MODE 0,0 BAR SET | Čerpadlo sa na ochranupred chodom nasucho vyplo. | Existuje porucha na sacej strane. Po odstrányeni poruchy potvr'de pomo-cou tlacidla SET. Čerpadlo sa potom opā't spustí. Pozor pred horúcovodou pri opātovnom spustení. |
| Netesnost' na sacej strane. Skontrolovat' sací ventil a saciu hadicu. | ||
| Netesnost' na skličku filtrà. Skontrolovat' tesest' skličko filtrà, skličko filtrà dotiahnite. | ||
| Netesnost' vypúš'tacej sk-rutky filtrácného priestoru. | Skontrolovat' tesest' vypúš'tacej skrutky, vypúš'taciu skrutku dotiahnite. | |
| Koniec hadice nie je vo vode, zásobník vody (napr. cisterna alebo studǎ) je prázdný. Čerpadlo nasáva vzduch. | Sacie vedenie sa vždy musí nachádzat' aspól 30 cm pod hladinou vody. | |
| Filter je silne znečistený. Vyčist'te filter. | ||
| Zanesenie v sacej Časti Odstránte nečistoty v sacej Časti. | ||
Porucha Prícina Odstránenie

Prietok mensi ako 300 l/h. Zvysteprietok.
Čerpadlo sa Častejsie zaplo a vyplo, hoci sa neuskutočnil ziadny odber vody.
Cerpadlo sa na ochranu pred prehriatim vamplo.
Na tlakovej strane je porucha, napr. netes-nost'.
Aj male netesnosti na vodovodnych kohutikoch a toaletach su pricinou prePokles tlaku v système.
Pripadne chyby materialu alebo vyrobné chyby na pristroji odstranine poças zakonnej premlcacej lehoty pre naroxy na odstranenie chyby podla nasej vol'by opravou alebo nahradnym dodanim. Premlcaia lehota sa urcuje vzdy podla legislativy krajiny, v ktorej bol pristroj kupeny.
odbornej manipulacii s pristrojom,
dodrziavani nadvu na obsluhu,
použivaní originánych náhradných dielov
Záruka zaníká pri:
pokusoch o opravu pristroja,
technickych zmenach na pristroji,
používaní prístroja v Rozpore s jeho určením (napr. na priemyselné alebo komunálne účely).
Záruka sa nevzt'ahuje na:
poškodenia laku, ktoré sa vždy považuju za bezné opotrebovanie,
diely podliehajuce rychlemu opotrebovaniu, ktoré su v zozname nahradnych dielov označene rámčekom [xxx xxx (x)]
spaovacie motory - pre ne platia samostatné záručné podmienky príslušného vyrobcu motorov
Záručná doba zaćina plynúť dnoh kúpy prostrednictvom prveho oderatela. Rozhodujúci je datum na originalom doklade o kupe. V pripline uplatnovania nároku na poskytnutie záruky sa obratte s tymto vyhlásením o záruke a dokladom o kupe na vasho predajcu alebo na najbližsí autorizovaný zákaznicky servis. Týmito záručnymi podmienkami dostavaju zákonné nároky kupujúceho na odstránenie chyb voči predavajucemu nedotknute.
VYHLÁSENIE O ZHODE ES
Týmto vyhlasujeme, Že tento vyrobok vo vyhotovení, v akom bol nami uvedeny do obehu, zodpovedá požiadavkám harmonizovaných smernic EU, bezpečnostnéch štandardov EU a štandardov špecifikych pre vyrobok.
Produkt Typ Vyrobca
Domáca vodáren
Sériové cislo
G3043045
HWA 4000 comfort
HWA 4500 comfort
HWA 6000/5 Premium
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
2000/14/ES, príloha V