HomeRun 7000 Series XU7100 - Robot süpürge PHILIPS - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun HomeRun 7000 Series XU7100 PHILIPS PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Robot süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun HomeRun 7000 Series XU7100 - PHILIPS ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. HomeRun 7000 Series XU7100 markasının PHILIPS.
KULLANIM KILAVUZU HomeRun 7000 Series XU7100 PHILIPS
Türkçe İçerik Giriş ______________________________________________________________________________________ 857 Ürüne genel bakış __________________________________________________________________________ 857 Sensöre genel bakış ________________________________________________________________________ 858 İlk kullanımdan önce________________________________________________________________________ 859 Cihazın kullanıma hazırlanması_______________________________________________________________ 859 Sesli sinyaller ______________________________________________________________________________ 864 Robotunuz nasıl çalışır? _____________________________________________________________________ 865 Robotunuzu kullanma ______________________________________________________________________ 869 Temizlik ve bakım __________________________________________________________________________ 872 Kullanıcı arayüzü sinyalleri ve anlamları _______________________________________________________ 883 Robotu sıfırlama/ilk hâline döndürme_________________________________________________________ 885 Değiştirme ________________________________________________________________________________ 885 Garanti ve destek___________________________________________________________________________ 887 Ürünün atılması ve geri dönüşüm ____________________________________________________________ 888 Sorun giderme _____________________________________________________________________________ 888 Giriş Philips HomeRun Süpürme ve Paspaslama robotu 7000 Series Aqua'yı satın aldığınız için teşekkür ederiz! Robotunuzdan en iyi şekilde faydalanmak ve tüm gelişmiş işlevlere erişmek için Philips HomeRun robot uygulamasını indirip yükleyebilirsiniz. Ayrıca destek videoları ve sıkça sorulan soruları da uygulamada bulabilirsiniz. Makineyi ilk kez kullanmadan önce emniyet broşürünü dikkatlice okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. Ürüne genel bakış 1 Toz haznesi 2 Yıkanabilir filtre 3 Yıkanabilir filtre kapağı 4 Filtre kilidi 5 Filtre kapağı kilidi 6 Toz haznesi boşaltma kapağı 7 Toz haznesini açma düğmeleri 8 Açma/kapama düğmesi 9 İstasyona dönüş düğmesi 10 Sıfırlama düğmesi 11 Üst kapak 12 Tampon 13 Süpürme girişi 14 Hava çıkışı 15 Su haznesi 16 Su haznesi açma düğmesi 17 Su girişi 18 Ana fırça 19 Fırça kapağı 20 Fırça kapağını açma düğmeleri858 Türkçe 21 Ana tekerlekler 22 Ön açılı tekerlek 23 Şarj temas noktaları (robot) 24 Yan fırça 25 Paspas bez tutucusu 26 Paspas bezi (2x) 27 Güç kablosu (XU7000) 28 Şarj istasyonu (XU7000) 29 Kızılötesi sinyal penceresi (XU7000) 30 Şarj temas noktaları (istasyon) 31 Güç kablosu soketi 32 Altlık (XU7000) 33 Toz torbası (2x) (XU7100) 34 Gövde kapağı 35 Toz torbası bölmesi 36 Otomatik boşaltma istasyonu (XU7100) 37 Gösterge ışığı 38 Kızılötesi sinyal penceresi 39 Rampa 40 Kir Tahliye girişi 41 Kir Tahliye hava çıkışı 42 Şarj temas noktaları (istasyon) 43 Egzoz çıkışı 44 Fırça temizleme aracı 45 Güç kablosu soketi 46 Güç kablosu (XU7100) Sensöre genel bakış
1 360° lazer navigasyon (LiDAR) 2 Çarpma sensörü (2x) 3 İstasyonu bulmak için kızılötesi sinyal alıcısı 4 İstasyonla iletişim kurmak için kızılötesi sinyal yayıcısı 5 Robotun önündeki küçük engelleri tespit edip bunlardan kaçınmak için 3B ToF sensörü (120°) 6 Robotun etrafındaki küçük engeli tespit edip bundan kaçınmak için ToF sensörü (8x) 7 Düşme önleme sensörü (6x)859 Türkçe İlk kullanımdan önce 1 Cihazıkutusundan çıkarın ve tüm ambalajı çıkarın. 2 Koruyucu kapakları çıkarın. 3 Gözle görülür hasar varsa www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişim kurun. Su haznesini takma ve doldurma
1 Su haznesini doldurun. Su girişini kullanın. Not: Su haznesinin dış kısmının kuru olduğundan emin olun. Not: Temizlik deterjanları kullanmayın.
2 Su haznesini doğru konuma takın. Cihazın kullanıma hazırlanması Robotu ve istasyonu kurma İstasyonu kurmak için en iyi yeri seçmeye yönelik ipuçları:
İstasyonu parlak güneş ışığına maruz kalacak şekilde veya mobilyaların altına koymayın. Bu, robotun istasyona geri dönmesine yardımcı olan kızılötesi sinyali engeller.
İstasyonu duvara karşı düz bir zemine kurun.
İstasyonu sert bir zemine kurun.
İstasyonu merdiven veya ısıtma kaynaklarının (radyatör) yakınına koymayın.
Wi-Fi çekim kapsamının iyi olduğu bir konuma kurun. İstasyonu kurmak için: 1 İstasyonu doğru boyutlarda kurarak yerleştirin. - Model XU7100 - Model XU7000860 Türkçe
0.5m 0.5m 1.5m Not: İstasyonun yan taraflarında 0,5 metre, istasyonun ön kısmında ise 1,5 metre boşluk bırakın. 2 İstasyonu güç kaynağına bağlayın. 3 Robotun güç kablosunun üzerinden geçmemesi için kablonun kalan kısmının istasyonun tamamen arkasında kalacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun. Not: Sadece XU7100 modeli için toz torbasını istasyonun toz torbası bölmesine yerleştirin. Robotu şarj etme 1 Robotu doğru pozisyonuna getirin ve istasyonun önündeki zemine koyun. Su haznesi istasyonun tam tersi tarafa bakıyor olmalıdır. - Model XU7100 - Model XU7000
2 İstasyonun prize takılı olduğundan emin olun. 3 Robotu açmak için açma/kapama düğmesine basın ve 3 saniye süreyle basılı tutun. 4 İstasyona dönüş düğmesine basın. Robot, istasyondaki doğru konumuna gidecektir. - Model XU7100 - Model XU7000
5 Robot tamamen şarj olana kadar bekleyin.861 Türkçe Pil boşsa robot, istasyondaki doğru konumuna kendi kendine gitmez. Bu durumda şu adımları uygulayın: 1 Robotu doğru pozisyonuna getirin ve istasyonun önündeki zemine koyun. 2 Tekerlekleri istasyondaki tekerlek yerlerine göre hizalayın (XU7100 modeli için) veya robotun şarj temas noktalarını istasyonun şarj terminallerine göre hizalayın (XU7000 modeli için). 3 Robotu içeri doğru itip tekerleklerin tekerlek yerlerine oturmasını sağlayın (XU7100 modeli için) veya robotun şarj temas noktalarını istasyonun şarj terminallerine yerleştirin (XU7000 modeli için). Model XU7100 Model XU7000
Not: Robotun doğru konumda olduğundan ve şarj olmaya başladığından emin olun. Robottaki iki düğmenin ışığı yavaşça yanıp söner. Pil boşsa robotun şarj olmaya başladığını belirtmesi biraz zaman alabilir. 4 Robot tamamen şarj olana kadar bekleyin. Not: İlk kullanımdan önce robotun tamamen şarj edilmiş olduğundan emin olun. Not: Robot şarj olurken robottaki iki düğmenin ışığı yavaşça yanıp sönecektir. Not: Sadece XU7100 modelinde, robotun şarj olduğunu göstermek için istasyondaki beyaz LED de yanar. Not: Sadece XU7100 modelinde, pil tamamen şarj edildikten sonra istasyondaki beyaz LED sürekli olarak yanar ve bu da robotun bekleme modunda olduğunu gösterir. Uygulamayı indirme, kaydolma ve Wi-Fi ağına bağlanma Uygulama içeriği Robotu Philips HomeRun robot uygulaması ile kullanabilirsiniz. Uygulama, robotunuzu yönetmenizi sağlayarak yardım ve destek sunar: 1 Kullanım videoları. 2 Tam kullanım kılavuzu. 3 SSS. 4 Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. 5 Evinizin bir haritasını oluşturun. 6 Temizlenecek odaları seçin. 7 Her oda için farklı temizleme modları ve ayarlar arasından birini seçin.862 Türkçe 8 Temizlik işinin durumunu gerçek zamanlı olarak görüntüleyin ve pil seviyesine bakın. 9 Bildirimler ve uyarılar alın. 10 Bir temizlik işi planlayın. 11 Bakım durumuna bakın ve yedek parçaları bulun. 12 Robotunuzu sesli komutlarla kullanmak için dijital bir sesli asistana bağlayın. Uygulamayı indirme 1 Bu kullanım kılavuzunun kapağındaki veya robotun ambalajındaki QR kodunu taratın. Veya: Apple App Store'da veya bir Android App Store'da "Philips HomeRun robot uygulaması"nı arayın. 2 Uygulamayı indirip yükleyin. 3 Uygulamadaki talimatları izleyin. Kişisel bir hesap kaydettirme Kişisel bir hesap kaydettirerek aşağıdaki avantajlardan faydalanabilirsiniz:
Robotu akıllı telefon ve tablet gibi birden fazla cihazdan kontrol edin veya eve birden fazla kullanıcı ekleyin.
Eviniz için özelleştirilmiş temizleme planları gibi önemli verilerin yedeklemesini kaydedin.
Robotunuzu akıllı bir ev hoparlörüne bağlayın. Not: Telefonunuzu değiştirirseniz ve hesabınız yoksa özelleştirilmiş tüm temizleme planlarınızı kaybedersiniz. Önemli: Philips, gizliliğinize değer verir ve saygı duyar. Kayıt olmadan önce uygulamadaki bağlantıdan gizlilik bildirimimize göz atabilirsiniz. Wi-Fi bağlantısını ayarlama Başlamadan önce: Robotta ve mobil cihazınızda iyi bir Wi-Fi kapsamı olduğundan emin olun. 1 Uygulamadaki "Robot ekle" düğmesine basıp talimatları izleyin. 2 Robotunuzun modelini seçin.863 Türkçe - Model XU7100 - Model XU7000
Robotun üst kısmındaki QR kodunu taratarak robotunuzun modelini seçebilir veya istasyonun arka kısmında bulunan model plakasında model numarasına bakabilirsiniz. 3 İstasyonu doğru boyutlarda kurarak yerleştirin.
sec 4 Açma/kapama düğmesine ve istasyona dönüş düğmesine aynı anda basın ve üç saniye boyunca basılı tutun. Düğmelerdeki ışıklar turuncu yanıp sönerek robotun Wi-Fi kurulum modunda olduğunu gösterecektir. 5 Robotu uygulamadaki Wi-Fi ağıyla eşleştirin. 6 Uygulamada görünüyorsa katılma düğmesine tıklayarak "Philips robotu" ağına bağlanın. Philips HomeRun Philips robot_XXXX Settings WLAN Not: Uygulamada katılma düğmesi görünmüyorsa uygulamadan çıkıp mobil cihazınızdaki "Ayarlar" bölümünün altında yer alan Wi-Fi bölümüne gidin. Bu bölümde "Philips robotu" ağını seçebilir ve bu ağa bağlanabilirsiniz. Wi-Fi eşleşmesi başarısız olursa:
Doğru robot modelini seçip seçmediğinizi kontrol edin.
Wi-Fi bağlantınızı kontrol edin
Doğru Wi-Fi parolasını girip girmediğinizi kontrol edin
Robotun hâlâ Wi-Fi kurulum modunda olup olmadığına bakın.864 Türkçe Not: Robottaki iki düğmenin ışığı hâlâ turuncu renkte yanıp sönüyorsa bunu fark edebilirsiniz. Not: Sorunu çözemiyorsanız destek bilgileri ve Müşteri Hizmetleri iletişim bilgileri için www.philips.com/myrobot7000 adresini ziyaret edin. Sesli sinyaller hello
Robotun İngilizce olan sesli uyarı dilini kendi diliniz olarak değiştirebilirsiniz. Dili değiştirmek için uygulamayı indirin ve yeni dili indirebilmesi için robotu Wi-Fi ağına bağlayın.
Uygulama, uyarılar vererek robotla ilgilenilmesi gerektiğini size hatırlatır. Bu sayede robot siz yokken temizlik yapıyor olsa bile gerçek zamanlı durumu hakkında tam olarak bilgilendirilirsiniz. Sesli uyarı dilini ayarlama Robotu Wi-Fi ağına bağladıktan hemen sonra sesli uyarının dilini ayarlayabilirsiniz 1 Robotun uygulamaya bağlı olduğundan emin olun. 2 Uygulamadaki iki bölümde, sesli uyarı dilini değiştirebileceğiniz seçeneği bulabilirsiniz.
Robota isim vermenizin istendiği uygulama ekranında
Sol üst bölümdeki üç çizgiye basıp Robot ayarları sekmesini seçerek. 3 Daha sonra bu ekrandan sesli uyarı dilini seçin.865 Türkçe Robotunuz nasıl çalışır? Harita oluşturma Harita oluşturma nasıl çalışır? Robot odalarda gezinirken lazer navigasyon, zeminin bir haritasını oluşturmak için odaları hızlı bir şekilde tarar. Harita Düzenleme Uygulamada Harita Düzenleme'yi kullanarak şunları yapabilirsiniz:
Her oda için robotun temizlik rutinini özelleştirebilmek adına odaları düzenleyebilirsiniz (odaları birleştirin/ayırın, odaları adlandırın).
Robotun temizlemesine izin verdiğiniz ve vermediğiniz bölgeleri belirlemek için kısıtlı alanlar ayarlayabilirsiniz.
Evinizin her katı için bir harita oluşturabilir ve 5 taneye kadar harita saklayabilirsiniz. Cihazı kullanırken cihaz, yeni bir ortama girdiğinde yeni bir harita oluşturur. Sıkça kullandığınız haritalarınız varsa ve yanlışlıkla bu haritaların üzerine yazmak istemiyorsanız 3 taneye kadar haritayı kilitleyebilirsiniz. Odayı harita oluşturma için hazırlama Harita oluşturmaya başlamadan önce aşağıdakileri yerine getirin:
Mobilyaları uygun yerlerine yerleştirin.
Etraftaki küçük engelleri kenara kaldırın. Not: Bu, engellerin haritada kalıcı olarak gösterilmesini önlemek açısından önemlidir.
Evin içindeki bütün kapıları açın.866 Türkçe Önemli: Kullanım sırasında robotun önüne herhangi bir engel çıkmamasını sağlayın. Harita oluşturma Önemli: Harita oluşturma sırasında robotunuz temizlik yapmaz. Önemli: Bir katın haritasını oluşturmak için istasyonu, haritasını oluşturmak istediğiniz kata koymanız çok önemlidir çünkü harita oluşturma işlemine başlarken ve işlemi bitirirken robotun istasyonda olması gerekir. İkinci katın haritasını oluşturmak isterseniz istasyonun, harita oluşturma işlemi sırasında o katta olması gerekir. Daha sonra istasyon başka bir katta olsa bile bu katın haritasını kullanabilirsiniz. Not: Sadece XU7100 modelinde, robotunuz harita oluşturma işini tamamladıktan sonra Otomatik boşaltma istasyonu robotu boşaltmaya başlar. Bu bir hata değil, normal bir davranıştır. Kısıtlı temizleme alanları ile robotunuza temizlenmeyecek yerleri bildirme Uygulamada robotun temizlemesine izin verdiğiniz ve vermediğiniz bölgeleri göstermek için kısıtlı alanlar ayarlayabilirsiniz. Sanal duvar ve Girilmeyecek bölge Robotun gitmesini istemediğiniz alanlar için sanal duvarlar ve Girilmeyecek bölgeler oluşturun. Sanal duvar veya Girilmeyecek bölgeleri şu amaçla oluşturabilirsiniz:
Kırılgan nesneleri korumak. Robot; parlak, şeffaf (cam gibi) veya karanlık engelleri veya yüzeyleri algılayamaz.
Robotun temizlik yaparken takılmasını engellemek. Not: Robot, uzun tüylü halılara, saçaklı halılara veya banyodaki gibi çok hafif kilimlere takılabilir. Robot, aynı zamanda zemindeki kabloları da algılayamaz.
Robotu korumak. Not: Robot, sıvılardan ve evcil hayvanların yemek kapları ile bitki tepsileri gibi ıslak alanlardan uzak tutulmalıdır. Önemli: Sanal duvarlar ve Girilmeyecek bölgeler, tehlikelere karşı korumak amacıyla kullanılmamalıdır. Önemli: Sanal duvarlar ve Girilmeyecek bölgeler, robotun istasyona geri dönmesini engellememelidir. Önemli: Robotunuzu açık alanlarda kullanmayın. Açık alanlarda kullanım için tasarlanmamıştır.867 Türkçe Paspaslanmayacak bölge Robotun halıları veya kilimleri paspaslamasını engellemek için Paspaslanmayacak bölgeler oluşturun. Uygulamada "Robot ayarları" bölümünün altında yer alan aşağıdaki seçenekleri düzenleyebilirsiniz:
Odanın geri kalanı paspaslandığında Paspaslanmayacak bölgelerden kaçın.
Sadece Paspaslanmayacak bölgeyi süpür. Paspasın hâlâ nemli olabileceğini unutmayın. Hassas bölge Robotunuz, gerekirse bazı mobilyaların üzerinden geçebilir. Robotun bazı eşyaların üzerine çıkmasını istemiyor musunuz? Haritanızda bir Hassas bölge belirleyin. Robotunuz, mobilyalarınıza yaklaşıp sadece biraz üzerine çıkacak ve ardından geri dönecektir. ÖNEMLİ: Robotunuzun yine de diğer odalara gitmesini istiyorsanız Hassas bölgenizin eşiği olan bir kapıya çok yakın olmamasına dikkat edin. Hassas bölgenizi eşikli bir kapıdan en az 1 metre uzak olacak şekilde ayarlayın. Robotunuz nasıl temizler? Uygulamada aşağıdaki temizleme rutinlerini seçebilirsiniz: Rutin Açıklama Rutin temizlik Rutin temizlik, normal günlük temizlik rutinlerinize yönelik olarak tasarlanmıştır. Robot, her odayı belirlediğiniz ve temizleme planına kaydettiğiniz ayarlara göre temizler. Robot, ortamı tanımazsa haritasını oluşturmaya başlar ve aynı anda temizler (bu durumda robot paspas yapmaz). Tamamlandıktan sonra istasyona geri döner. Özel durum temizliği Özel durum temizliği, robotun benzersiz durumlarda temizlik yapmasını sağlamak için kullanılabilir. Robotunuzun temizlik rutinini istediğiniz şekilde özelleştirebilirsiniz. Aşağıdaki üç seçeneği ayarlayabilirsiniz. - Oda: Robot, belirttiğiniz sırayla bir veya daha fazla odayı temizler. - Bölge: Robot, belirttiğiniz bir odadaki bir bölgeyi temizler - Nokta: Robot, evinizde temizlenmesini istediğiniz belirli bir noktayı 1,5 x 1,5 metrekarelik bir alanda temizler. Not: Nokta temizliği özelliğini kullanırken robotun temizlemesini istediğiniz karenin ortasına robotu yerleştirin. Yukarıdaki seçeneklerden birini seçtikten sonra bir temizleme modu seçebilir ve temizleme tercihleriniz ile gelişmiş ayarları belirleyebilirsiniz. Temizleme tercihleri, gelişmiş ayarlar ve temizleme sırasını belirleme Uygulamada her oda için beş temizleme modu seçebilirsiniz. Bunlar, çoğu durumda kullanılabilen standart modlardır. Temizleme tercihlerini ve gelişmiş ayarları belirleyerek temizleme modunuzu özelleştirebilirsiniz.868 Türkçe Temizleme modları Mod Açıklama Islak ve kuru Robot, zemini aynı anda hem süpürür hem de paspaslar. Bu mod, sert zeminlerin rutin temizliğinde kullanım için tasarlanmıştır. ÖNEMLİ: Parke zeminler gibi hassas sert zeminleri paspaslamak için uygulamadaki ıslaklık seviyesini en düşük seviyeye ayarlayın. Kuru Robot zemini sadece süpürür. Paspaslanmaması gereken alanlar için bu mod kullanılabilir. Sessiz Robot en az gürültüyle temizler. Emiş gücü azaltılır ve sesli uyarılar sessize alınır. Yoğun Robot, zemini aynı anda ve tam güçle hem süpürür hem de paspaslar. Bu mod, küçük alanların düzgün bir şekilde temizlenmesi için tasarlanmıştır. Bu modda büyük alanları temizlemenin önerilmediğini lütfen unutmayın. Robot, bir alandan 5 defa geçerek temizleme süresinin ve pil kullanımın önemli oranda artmasını sağlar. Bireysel Bu modda bütün uzman ayarlarını en baştan seçebilirsiniz. Temizleme tercihleri Her temizleme modu için aşağıdaki temizleme tercihlerini ayarlayabilirsiniz: Ayar Açıklama Emiş gücü Emiş gücünü değiştirin: - Eko: düşük enerji tüketimi ve düşük gürültü seviyesiyle etkili temizleme için. - Normal: güç ve verimlilik arasında ideal bir denge kurarak rutin temizlik ve sert zeminlerdeki ince tozlardan etkili bir şekilde kurtulmak için. - Yüksek: büyük zeminlerde kapsamlı bir temizlik için. Tek bir şarjla maksimum moddan daha fazla temizleyebilir. - Maks.: evcil hayvan tüyü veya kırıntı gibi büyük kirleri almak için idealdir. Güçlü emiş gücü sayesinde halıların ve boşlukların derinlerine gizlenmiş ince toz parçacıkları temizlenir. Su seviyesi Su akışı kontrol pompasından paspasa pompalanan akış hızını belirleyin: - Kapalı: Kaplamasız ahşap zeminler ve halılar için ıslaklık seviyesini kapatın. - Düşük: parke gibi hassas bir zemini paspaslamak için. Süpürme ve paspaslamayı birlikte seçmek, sadece süpürmeyi seçmeye göre daha fazla ince tozun temizlenmesini sağlar. - Orta: rutin bir ıslak ve kuru temizlik için idealdir. Paspas, evinizin steril ve sağlıklı olması için yüzeysel kiri ve bakterileri temizler. - Yüksek: lekesiz ve temiz bir ev için ayak izlerinin etkili bir şekilde temizlenmesi için. Yoğun bir temizlik için bu ayarın paspas titreşimleri açık ve 5 temizleme yolu tekrarı ile birlikte kullanılması önerilir.869 Türkçe Ayar Açıklama Temizleme yolu sırası Temizleme geçişinin sayısını belirleyin. Normal temizleme için bir geçiş yeterlidir.İnatçı kirlerin yoğun bir şekilde temizlenmesi için robotu iki veya hatta beş geçişyapacak şekilde programlayabilirsiniz. Bu işlem temizleme süresini etkilediğindensadece belirli temizleme alanları için bu seçeneği kullanmanızı öneririz. Gelişmiş ayarlar Her temizleme modu için aşağıdaki gelişmiş ayarları belirleyebilirsiniz: Ayar Açıklama Paspas titreşimi Paspas titreşimini açın veya kapatın. Titreşimler, kiri ve ayak izlerini yumuşatmak içinzemini hafif ama etkili bir şekilde ovar.Y düzeninde silme Paspaslama düzenini Y düzeni olarak değiştirin. Robot, Y düzeninde paspaslamayaparak daha az su lekesi ve iz bırakır. Temizleme süresinin normal paspaslamayagöre biraz daha uzun olacağını unutmayın.Halı modu Halı modunu açın veya kapatın. Robot, bir halı veya kilimin üzerinden geçerken emişgücünü otomatik olarak artırır. Bu ayarın etkinleştirilmesi önerilir. Ancakistemediğiniz odalarda ayarı devre dışı bırakabilirsiniz. Robotunuzu kullanma Temizlik işine hazırlanma Robotu temizlik işine başlatmadan önce: MAX 60 °C
En iyi sonuçları elde etmek için paspası önceden ıslatın.870 Türkçe
Paspas bezini paspas bez tutucusuna takın. ÖNEMLİ: Paspas bez tutucusu çıkarılamaz ve robotu paspaslama yapmadan kullanıyor olsanız bile paspas bezi her zaman paspas bez tutucusuna takılmalıdır. Bu sayede kullanım sırasında zemine ve paspas tutucusuna zarar vermemiş olursunuz.
Robotun takılmasını önlemek için tüm kabloları, telleri ve kordonları yerden kaldırın.
Evin içindeki bütün kapıları açın. Uygulama üzerinden ilk temizleme programınızı başlatma (bk. H.) Başlat 1 Uygulamayı açın.871 Türkçe 2 Temizleme programını seçin: Rutin temizlik veya Özel durum temizliği. 3 "Başlat" simgesine basın. Not: Pil seviyesi çok düşükse temizlik başlamayabilir. Bir temizlik işine başlatmadan önce robotun yeterince şarj edilmesini bekleyin. Durdur 1 Uygulamadaki Duraklat simgesine basın. Robot çalışmayı durdurur. 2 Tekrardan Başlat simgesine basın. Robot çalışmaya devam eder. 3 İstasyona dönüş ve şarj simgesine basın. Robot istasyona geri döner. Robotu uygulama olmadan kullanma Not: İdeal bir deneyim için uygulamayı kullanmanızı öneririz. Uygulama olmadan robotu çalıştırmak için üzerindeki iki düğmeyi kullanabilirsiniz:
Robotu açıp kapatmak için düğmeye uzun basın (3 sn.).
Temizlemeye başlamak veya temizlemeyi duraklatmak için kısa basın. Temizlemeye devam etmek için tekrar basın.
İstasyona dönüş düğmesi
Kısa basma (robot temizlik yapmadığında): Robot istasyonu bulup şarj olmaya başlar.
Temizlik sırasında kısa basma: Robot temizlemeyi bırakır. Tekrar kısa basma: Robot şarj olmak için istasyona döner.
Robotun istasyona döndüğü sırada kısa basma: Robot istasyona dönmeyi durdurur. Robotun istasyona gitmesini sağlamak için tekrar basın. Robotu manuel olarak çalıştırırken robot hem süpürür hem de paspas yapar. Ancak su haznesi boşsa paspas yapmaz. Robotunuzun temizlik düzeni
Robot, evini düzenli bir şekilde temizler. Robot, odaları sırayla temizler ve kalan yüzeye geçmeden önce ilk olarak her zaman odanın kenarlarını temizlemeyerek işe başlar. Not: Temizlik 10 dakika içerisinde tamamlanırsa bölge iki defa temizlenir. Bu, temizlik sonuçlarını iyileştirmek için eklenen ekstra bir özelliktir.872 Türkçe İstasyona dönme
Robotunuz temizlik işini tamamladıktan sonra yeniden şarj olmak için otomatik olarak istasyona geri döner. Not: Robot istasyondayken pil performansını ideal düzeyde tutmak için güç kullanmaya devam eder. Ancak enerji tüketimi sınırlıdır. Not: Sadece XU7100 modelinde istasyon, aynı zamanda robotun toz haznesini boşaltır. Robottaki toz, istasyonun toz torbasında toplanır. Otomatik yeniden şarj ve çalışmaya devam etme Temizlik sırasında pil seviyesi düşerse (<%20) robot, yeniden şarj olmak için otomatik olarak istasyona geri döner. Robot, pil şarj olduktan sonra temizliğe kaldığı yerden devam eder. Temizlik ve bakım Bakım yapma zamanı Parça Temizlik Değiştirme Paspas bezi Her kullanımdan sonra 3 - 6 ay Ana fırça Ayda bir 6 - 12 ay Yıkanabilir filtre Ayda bir 3 - 6 ay Yan fırça Ayda bir 6 - 12 ay Ana tekerlekler ve evrensel tekerlek Ayda bir - 360° lazer navigasyon (LiDAR) sensörü Ayda bir -873 Türkçe Sensörler: - Çarpma sensörü (2x) - İstasyonu bulmak için kızılötesi sinyal alıcısı - İstasyonla iletişim kurmak için kızılötesi sinyal yayıcısı - Robotun önündeki küçük engelleri tespit edip bunlardan kaçınmak için 3B ToF sensörü (120°) - Robotun etrafındaki küçük engeli tespit edip bundan kaçınmak için ToF sensörü (8x) - Düşme önleme sensörü (6x) Ayda bir - Robot ve istasyon şarj temas noktaları Ayda bir - Toz haznesi ve su haznesinin yerleşimini algılayan sensörler 6 ay - Toz haznesi (XU7000) Her kullanımdan sonra toz haznesini boşaltın.
Otomatik boşaltma istasyonundaki toz torbası (XU7100) - Otomatik boşaltma istasyonundaki turuncu LED yanıp söndüğünde toz torbasının dolu dolduğunu gösterir. Paspas bezini temizleme 1 Su haznesi açma düğmesine basın. 2 Su haznesini robottan dışarıya doğru çekin.874 Türkçe
3 Paspas bezini cırt cırtlı bölümünden çekin. 4 Paspas bezinin düz tarafını yuvadan kaydırın. MAX 60 °C MAX 60 °C 5 Paspas bezini suyla durulayıp temizleyin veya çamaşır makinesinde yıkayın. 6 Paspas bezini kurumaya bırakın. Not: Yıkanabilir paspas bezini kurutmak için başka yöntemler kullanmayın.
7 Paspas bez tutucusunun doğru yuvasındaki paspas bezinin düz tarafını yuvadan kaydırın.875 Türkçe 8 Paspas bezini paspas bez tutucusunun cırt cırtlı bölümüne takın.
9 Su haznesini doldurun. Su girişini kullanın. Not: Su haznesinin dış kısmının kuru olduğundan emin olun. Not: Temizlik deterjanları kullanmayın.
10 Su haznesini doğru konuma takın. Toz haznesini boşaltma 1 Üst kapağı açın.
2 Toz haznesinin açma düğmelerine aynı anda basın. 3 Toz haznesini çekerek çıkarın.876 Türkçe
4 Toz haznesinin boş kapağını açın. Not: Toz haznesinin boşaltma kapağını yıkanabilir filtrenin kapağıyla karıştırmayın. Toz haznesinin boş kapağı mavidir. 5 Toz haznesindeki kirleri boşaltın. Toz haznesinitemizleme ve kurulama
1 Toz haznesini suyla durulayın. Temizlik deterjanları kullanmayın. ÖNEMLİ: Toz haznesini bulaşık makinesinde yıkamayın. 2 Toz haznesini kurumaya bırakın. Not: Toz haznesini kurutmak için başka yöntemler kullanmayın. Yıkanabilir filtre temizleme 1 Yıkanabilir filtrenin kapağını açın.877 Türkçe 2 Yıkanabilir hava filtresini çekip çıkarın. 3 Yıkanabilir filtreyi suyla durulayın. 4 Yıkanabilir filtreyi 24 saat boyunca kurumaya bırakın. Not: Yıkanabilir filtreyi kurutmak için başka yöntemler kullanmayın.
5 Yıkanabilir filtreyi toz haznesinin filtre kilidine yerleştirip itin. 6 Yıkanabilir filtreyi aşağıya itin. 7 Yıkanabilir filtrenin kapağını kapatın. 8 Robotun üst kapağını açın.878 Türkçe 9 Toz haznesini doğru konuma takın. Ana fırçayı temizleme
1 Robotu düz ve sabit bir yüzeyde ters çevirin. 2 Fırça kapağının açma düğmelerine aynı anda basın. 3 Fırça kapağını kaldırıp çıkarın. 4 Ana fırçayı çekerek çıkarın. 5 Saçları kesmek için fırça temizleme aracını kullanın. 6 Ana fırçadaki saç ve kirleri temizleyin. İpucu: Temizleme aracının fırça tarafını kullanarak ana fırçadaki kirleri temizleyin. 7 Gerekirse ana fırçanın iki ucuna da kapak takın. Kapakları sabitlemek için saat yönünde çevirin.879 Türkçe 8 Ana fırçayı doğru konuma takın.
9 Fırça kapağının dudaklarını doğru bölmelere yerleştirin. 10 Fırça kapağını içeri doğru itin. Yan fırçayı temizleme
1 Robotu düz ve sabit bir yüzeyde ters çevirin. 2 Tornavida kullanarak vidayı sökün. 3 Yan fırçayı çıkarın. 4 Yan fırça ve robottaki tozu veya tüyleri temizlemek için yumuşak kıllı bir fırça (diş fırçası gibi) kullanın. İpucu: Yan fırça ve robottaki tozu veya tüyleri temizlemek için temizleme aracının fırça tarafını kullanabilirsiniz.880 Türkçe
5 Temizlediğiniz yan fırçayı doğru konuma yerleştirin. 6 Vida ve tornavida kullanarak yan fırçayı takın. Ana tekerlekleri ve ön açılı tekerleği temizleme 1 Robotu düz ve sabit bir yüzeyde ters çevirin.
2 Ön açılı tekerlek ve ana tekerleklerdeki tozu veya tüyleri temizlemek için yumuşak kıllı bir fırça (diş fırçası gibi) kullanın. Tekerleklerdeki tozu veya tüyleri temizlemek için temizleme aracının fırça tarafını kullanabilirsiniz. İyi temizlik performansını sürdürmek için sensör, temas noktaları ve kızılötesi sinyal penceresini zaman zaman temizlemeniz gerekir.881 Türkçe 1 İstasyonun fişini prizden çekin. 2 Yumuşak, aşındırıcı olmayan ve kuru bir bez kullanın. Gerekirse bezi hafifçe nemlendirin. 3 Parçaları temizleyin. Not: Temizlik deterjanları kullanmayın. 4 Parçaları ve yüzeyleri kuru bir bezle kurulayın. Not: Parçaları kurutmak için başka yöntemler kullanmayın. Toz torbasını değiştirme (XU7100) Otomatik boşaltma istasyonundaki turuncu LED yanıp söndüğünde toz torbasının dolu dolduğunu gösterir. 1 Otomatik boşaltma istasyonunun kapağını açın.
2 Toz torbasını Otomatik boşaltma istasyonundan dışarıya doğru çekin. 3 Toz torbasını çıkarıp atın. 4 Toz torbasının karton parçasını Otomatik boşaltma istasyonunda gösterilen yuvaya kaydırarak takın. 5 Otomatik boşaltma istasyonunun kapağını kapatın. Yeni toz torbalarını nereden ve nasıl sipariş edebileceğinize dair bilgi almak için kılavuzdaki "Değiştirme" bölümüne bakın. Kir Tahliye Girişindeki tıkanıklıkları giderme (XU7100) Otomatik boşaltma istasyonunun Kir Tahliye Girişi (XU7100) tıkanabilir. Robotun toz haznesi artık Otomatik boşaltma istasyonu tarafından düzgün bir şekilde boşaltılmadığında bu durumu fark edebilirsiniz. Otomatik boşaltma istasyonunun (XU7100) Kir Tahliye Girişindeki tıkanıklıkları gidermeye ilişkin talimatları aşağıda bulabilirsiniz.882 Türkçe
1 Otomatik boşaltma istasyonunun fişini prizden çekin ve Otomatik boşaltma istasyonunu ters bir şekilde düz ve sabit bir yüzeye koyun. 2 Bir tornavida kullanarak alt kapaktaki vidaları çıkarın. 3 Kir Tahliye Girişinin içine yapışmış olan tüy ve kirleri temizleyin. Su haznesini temizleme 1 Su haznesi açma düğmesine basın. 2 Su haznesini robottan dışarıya doğru çekin.
3 Su haznesini musluk suyuyla durulayın. 4 Su haznesinin dış kısmınıbir bezle kurulayın. Not: Temizlik deterjanları kullanmayın. ÖNEMLİ: Su haznesini bulaşık makinesinde yıkamayın. 5 Su haznesinin sızdırmaz kapağını açık tutun ve su haznesinin iç kısmını kurumaya bırakın. Not: Su haznesini kurutmak için başka yöntemler kullanmayın.
6 Su haznesini doldurun. Su girişini kullanın. Not: Su haznesinin dış kısmının kuru olduğundan emin olun. Not: Temizlik deterjanları kullanmayın.883 Türkçe
7 Su haznesini doğru konuma takın. Uzun vadeli saklama 1 Pili tamamen dolana kadar şarj edin. 2 Robotu +35 °C'nin alında ve 8 °C'nin üzerinde bir sıcaklıkta aralığında saklayın. Kullanıcı arayüzü sinyalleri ve anlamları Robot model numarası Sinyal Sinyal açıklaması Sinyalin anlamı XU7100 XU7000 Robottaki iki düğmenin ışığı yavaşça yanıp söner. Robot şarj edilmektedir.884 Türkçe Robot model numarası Sinyal Sinyal açıklaması Sinyalin anlamı XU7100 XU7000 Robotun üzerindeki iki düğmenin ışığı sürekli yanar. Robot tamamen şarj olmuştur. XU7100 XU7000 Robottaki iki düğmenin ışığı turuncu renkte yanıp söner. Robotun hâlâ Wi-Fi kurulum modundadır. XU7100 XU7000 Robotun ışıkları söner. Robot uyku moduna geçmiştir. XU7100 Robot şarj olurken Otomatik boşaltma istasyonundaki beyaz LED yanıp söner. Not: Robot tamamen şarj olduğunda beyaz LED sürekli olarak yanar, 10 dakika sonra beyaz LED kısılarak yalnızca %30 oranında yanar. Beyaz LED yanıp sönerken robot şarj oluyordur ve beyaz LED sürekli olarak yandığında robot tamamen şarj olmuştur. XU7100 Otomatik boşaltma istasyonundaki yeşil LED yanıp söner. Otomatik boşaltma istasyonu robotun toz haznesini boşaltıyordur. Robottaki toz ve kir, istasyonun toz torbasında toplanır.885 Türkçe Robot model numarası Sinyal Sinyal açıklaması Sinyalin anlamı XU7100 Otomatik boşaltma istasyonundaki turuncu LED yanıp söner. Gövde kapağı açıktır. XU7100 Otomatik boşaltma istasyonundaki turuncu LED yanıp söner. Takılı toz torbası yoktur. XU7100 Otomatik boşaltma istasyonundaki turuncu LED yanıp söner. Toz torbası doludur. Robotu sıfırlama/ilk hâline döndürme Sıfırlama düğmesine bir iğne ile basarak robotu sıfırlayabilir/ilk hâline döndürebilirsiniz.
Sıfırlama düğmesine 3 saniye boyunca uzun basarak hem fabrika ayarlarını geri yüklemiş olursunuz hem de ürün yazılımını son sürüme sıfırlarsınız.
Robot, sıfırlama düğmesine 10 saniye boyunca uzun basıldığında tüm ağ bağlantısı bilgilerini, harita bilgilerini, planlanmış işi, rahatsız etmeme bilgilerini ve özelleştirme bilgilerini siler ve emiş gücünü varsayılan düzeye sıfırlar. Not: Robotu sıfırladıktan/ilk hâline döndürdükten sonra robotun uygulamaya yeniden bağlanması gerekir ve uygulamadaki ilgili ayarlar silinir. Değiştirme Aksesuarların sipariş edilmesi Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.philips.com/myrobot7000 adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmetleri Merkezi ile de iletişim kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için uluslararası garanti belgesine göz atın).886 Türkçe Yedek parçalar: XV1470 Yedek paspas bezleri XV1472 Toz torbaları XV1473 2 filtre, 1 ana fırça ve 1 yan fırça içeren bakım kiti. Şarj edilebilir pili çıkarma Şarj edilebilir pili çıkarmak için aşağıdaki talimatları uygulayın. Şarj edilebilir pilin çıkartılması için robotu bir Philips servis merkezine de götürebilirsiniz. Yakınınızdaki bir servis merkezinin adresi için, ülkenizin Philips Müşteri Destek Merkezi'ne başvurun.887 Türkçe Ürünü açmak için araçlar kullanırken ve şarj edilebilir pili çöpe atarken tüm gerekli güvenlik önlemlerini alın. Uyarı: Pili çıkarmadan önce ürünü istasyondan çıkardığınızdan ve pilin tamamen boş olduğundan emin olun. 1 Robotu istasyondan değil, odanın herhangi bir yerinden başlatın. 2 Çıkarıp atmadan önce şarj edilebilir pilin tam olarak boşaldığından emin olmak için, robotu şarj edilebilir pil boşalana kadar çalıştırın.
3 Pil bölmesi kapağının vidalarını sökün ve kapağı çıkarın. 4 Şarj edilebilir pili kaldırıp çıkarın ve pil konektörünü serbest bırakmak için pil konektörünün üzerindeki küçük klipse basarak çıkarın. 5 Robotu ve şarj edilebilir pili, elektrikli ve elektronik atıklara yönelik bir toplama noktasına götürün. Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun. Robot elektrikli süpürgeniz, mümkün olan en özenli şekilde tasarlanmış ve geliştirilmiştir. Robotunuzun onarıma ihtiyacı olduğunda, ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi gereken onarımları mümkün olan en kısa sürede ve en uygun şekilde ayarlayarak size yardımcıolacaktır. Ülkenizde Müşteri Hizmetleri Merkezi yoksa, yerel Philips satıcınıza gidin.888 Türkçe Ürünün atılması ve geri dönüşüm Robotu normal çöplerin içine atmayın. Elektrikli ekipmanlar için olan geri dönüşüm tesisinize götürün. Sorun giderme Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar özetlenmektedir. Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak çözemiyorsanız Philips HomeRun robot uygulamasına veya www.philips.com/myrobot7000 adresine giderek destek videoları ve sıkça sorulan sorulara bakabilirsiniz. Ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi ile de iletişime geçebilirsiniz. Sorun Olası neden Çözüm Robot açılmıyor. Pil seviyesi düşüktür. Robotu kullanmadan önce istasyonda şarj edin. Ortam sıcaklığı çok düşük veya çok yüksektir. Robotu 8 °C ile 35 °C arasında bir sıcaklıkta kullanın. Robot uygulamayla eşleşmiyor. Robot artık eşleştirme modunda değildir. İstasyona dönüş ve açma/kapama düğmesini aynı anda basılı tutarak robotu tekrar eşleştirme moduna getirin (ışıklar turuncu renkte yanıp söner). Wi-Fi bağlantısı (sinyali) iyi değildir. Robotu iyi bir Wi-Fi sinyalinin olduğu bir alana koyun. Yanlış bir Wi-Fi ağı seçilmiştir veya Doğru Wi-Fi ağını seçtiğinizden emin olun. Yanlış bir parola kullanılmıştır. Doğru Wi-Fi parolasını kullandığınızdan emin olun. Uygulamada yanlış bir robot modeli seçilmiştir. Doğru robot modelini seçtiğinizden emin olun. Yanlış bir uygulama indirilmiştir Her zaman hızlı başlangıç kılavuzundaki QR kodu aracılığıyla indirdiğiniz uygulamayı kullanın. Uygulama ve robot arasındaki bağlantı kopuyor. Robot, Wi-Fi sinyalinin kapsama alanından çıkmıştır. Robotun iyi bir Wi-Fi sinyalinin olduğu bir alana gitmesini bekleyin. Robot uyku moduna geçmiştir. Robot, istasyona geri dönmediyse uyku moduna geçer. Robotu uyandırmak için açma/kapama düğmesini 3 saniye veya daha uzun bir süre boyunca basılı tutun.889 Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Ardından robotu uygulama yoluyla istasyona gönderin. Wi-Fi parolası değiştirilmiştir. Wi-Fi bilgileri değiştiğinde: Robotu tekrardan uygulamaya ekleyin. Wi-Fi ağı adı değiştirilmiştir. Wi-Fi bilgileri değiştiğinde: Robotu tekrardan uygulamaya ekleyin. Uygulama hesabı değiştirilmiştir. Hesap bilgileri değiştiğinde robotu tekrardan uygulamaya ekleyin. Doğrulama kodunu içeren e- posta alınamadı. Doğrulama kodu e-postasının ulaşması bir dakika kadar sürebilir. E-postanın ulaşması için bir dakikadan fazla bekleyin. E-posta gönderilmemiştir. "Yeniden gönder" düğmesine basın. E-posta, "istenmeyen posta" veya "gereksiz" klasörüne düşmüş olabilir. "İstenmeyen posta" veya "gereksiz" klasörlerini kontrol edin. (E-postayı gönderen adres: HomeRun_noreply@). Yanlış bir e-posta adresi kullanılmıştır. Doğru e-posta adresini kullanıp kullanmadığınızı kontrol edin. Telefon veya bilgisayar, e- postayı almak için iyi bir internet bağlantısına sahip değildir. Telefon veya bilgisayarın iyi bir internet bağlantısına sahip olduğundan emin olun. Robot istasyonu bulamıyor. İstasyon, bir temizlik işi sırasında taşınmıştır. İstasyonu temizlik işi başlamadan önceki yerine geri koyun. İstasyon güç kaynağına bağlı değildir. İstasyonu güç kaynağına bağlayın. Robottaki ve/veya istasyondaki sensörler kirlidir. Robotun ve istasyonun tüm sensörlerini temizleyin. İstasyonun çok yakınında bir Girilmeyecek bölge belirlenmiştir. Girilmeyecek bölgeleri istasyona çok yakın kaydetmeyin. İstasyon, çok parlak ışıklı bir noktaya yerleştirilmiştir. İstasyonu çok parlak ışıklı (doğrudan güneş ışığı alan yerler gibi) bir yere koymayın; bu, kızılötesi sinyali engelleyebilir. Robotu istasyonu itiyor. İstasyonu duvara yakın bir şekilde durmuyordur. İstasyonu, arkası duvara bakacak şekilde yerleştirin. Robottaki ve/veya istasyondaki sensörler kirlidir. Robotun ve istasyonun tüm sensörlerini temizleyin. İstasyonun çevresinde yeterli boş alan yoktur (her iki tarafta 0,5 metre, önünde ise 1,5 m boşluk olmalıdır). İstasyonun etrafında yeterli boş alan olmasını sağlayın.890 Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Robot düzgün bir şekilde temizlemiyor. Robotun toz haznesi doludur (XU7000). Robotun toz haznesini boşaltın (XU7000). Su haznesi boşalmıştır. Su haznesini zamanında yeniden doldurun. Fırçalar arasına nesneler sıkışmıştır. Fırçalardaki tüm nesneleri çıkarın. Filtre temizlenmemiştir. Filtreyi düzenli olarak temizleyin. Filtre yerine takılmamıştır veya düzgün bir şekilde geri takılmamıştır. Filtreyi doğru bir şekilde yerine yerleştirin. Paspas bezinin değiştirilmesi gerekiyordur. XV1470 paspas bezini değiştirin. Yeni bir XV1470 paspas bezi satın almak için uygulamayı kullanın veya şu adrese gidin: www.philips.com/myrobot7000 Robot, paspaslama sırasında hiç su kullanmıyor veya çok az su kullanıyor. Su seviyesi çok düşük ayarlanmıştır. Su seviyesini uygulamada daha yüksek ayarlayın. Paspastan çok fazla su geliyor/robot zemini çok fazla ıslatıyor. Su seviyesi çok yüksek ayarlanmıştır. Su seviyesini uygulamada daha düşük ayarlayın. ÖNEMLİ: Parke zeminler gibi hassas sert zeminleri paspaslamak için uygulamadaki ıslaklık seviyesini en düşük seviyeye ayarlayın. Robot temizlik alanlarını temizlemeden geçiyor/robot bütün alanı temizlemiyor/robot belirli noktaları temizlememeye başladı Robotun sensörleri temiz değildir. Robotun sensörlerini kuru bir bez kullanarak temizleyin. Robot, kaygan cilalı zeminlerde çalışıyordur. Robot temizlemeye başlamadan önce zeminin kuru olduğundan emin olun. Robot, mobilya veya bariyerlerle engellenen belirli bölgelere ulaşamıyordur. Mobilyaları ve küçük nesneleri uygun yerlere koyarak temizlenecek alanı düzenleyin. Temizlik alanı düzenli değildir. Robotu temizlemeye başlamadan önce küçük nesneleri zeminden kaldırın ve temizlik alanını düzenleyin. Robot, Girilmeyecek bölgelere ve Paspaslanmayacak bölgelere yakın mesafelerde bir güvenlik payı bırakıyordur; bu da robotun belirli bir alanı geçememesine neden olabilir. Girilmeyecek bölge veya Paspaslanmayacak bölgeyi uygulamada biraz küçültün.891 Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Robot, kablo yutarak sıkıştı. Zeminde robotun algılayamayacağı kablolar vardır. Robotu durdurun ve fırça kapağını çıkarın. Ana fırçayı çıkarın ve yan fırçaya bir şeyin takılıp takılmadığını kontrol edin: Yan fırçayı çıkarın, kabloyu alın ve yan fırçayı yeniden takın. Bir temizlik işine başlamadan önce zemindeki tüm kabloları kaldırın. Robot merdivenlerden düşüyor. Robotun alt kısmındaki düşme önleme sensörleri kirlidir. Robotun alt kısmındaki düşme önleme sensörlerini temizleyin. Robotun algıladığı ve bu nedenle gitmesinin güvenli olduğunu düşündüğü merdivenlerin en üst basamağında nesneler vardır. Merdivenlerin en üst basamağındaki nesneleri kaldırın. Robot şarj olmuyor veya çok hızlı bir şekilde şarjı bitiyor. Robot, çok sıcak veya çok soğuk bir alanda duruyordur. Robotu 8 °C ila 35 °Carasındaki sıcaklıklarda şarj edin ve saklayın. Otomatik boşaltma istasyonu robottaki tozları toplamıyor (XU7100). Toz torbası yerine takılmamıştır veya düzgün bir şekilde geri takılmamıştır. Toz torbasını Otomatik boşaltma istasyonuna doğru bir şekilde takın. Toz torbası doludur. Otomatik boşaltma istasyonuna boş bir toz torbası takın. Uygulamada sessiz mod veya rahatsız etmeme ayarı etkinleştirilmiştir. Uygulamadaki sessiz mod veya rahatsız etmeme seçeneğindeki seçimi kaldırın. Otomatik boşaltma istasyonu girişi tıkalıdır. Otomatik boşaltma istasyonu girişini temizleyin. Su haznesinde köpük birikiyor ve robot tuhaf bir şekilde hareket ediyor. Su haznesine deterjan eklenmiştir ve bu da robotun kayganlaşmasına neden olmuştur. Su haznesine bir daha kesinlikle deterjan eklemeyin. Robot ve tekerleklerini temizleyin ve su haznesini iyice durulayın. Robot anormal bir gürültü çıkarıyor. Filtre yerine takılmamıştır veya düzgün bir şekilde geri takılmamıştır. Filtrenin doğru bir şekilde yerine yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin. Fırçalar dönmüyor. Ana fırçaya tüy takılmıştır. Robotla birlikte verilen fırça temizleme aracı ile tüyleri temizleyin. Fırçalar arasına başka nesneler sıkışmıştır. Fırçalardaki diğer nesneleri çıkarın. Ana fırça doğru şekilde yerleştirilmemiştir. Ana fırçayı çıkarıp tekrar takın. Ana fırça doğru şekilde yerleştirilmediğinde: Kare şeklindeki çubuğu kare şeklindeki deliğe doğru şekilde yeniden takın.892 Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Yan fırça deforme oluyor. Yan fırçaya bir şey sıkışmış olabilir. Fırçayı bir süre sıcak suya koyun ve kurumasını bekleyin. Yeni bir yan fırça satın almak için uygulamayı kullanın veya şu adrese gidin: www.philips.com/myrobot7000 Robot, siyah zemin üzerine gitmiyor. Robot, simsiyah olan bir zemini düşme tehlikesi olarak algılamıştır; düşme algılama etkinleştirilmiştir. Simsiyah bir zemini olan odada ışıkların açık olduğundan emin olun. Robotun alt kısmındaki düşme önleme sensörünü temizleyin. Bir Planlı temizlik ayarlı ancak robot, plana göre temizlemeye başlamıyor. "Rahatsız etme" işlevi etkinleştirilmiş olabilir. "Rahatsız etme" işlevinin program ile aynı zamanda açık olup olmadığını uygulamada kontrol edin. Robot uyku modundadır. Robotun istasyonda şarj olduğundan emin olun. Uygulamada yanlış saat dilimi seçilmiştir. Uygulamada "Profil" altındaki "Hesabım" bölümünden saat dilimini değiştirebilirsiniz. Robotun Wi-Fi ağı ile olan bağlantısı kopmuştur. Wi-Fi ağının çalıştığından emin olun. Robotun pili boştur. İstasyonun güç kaynağına bağlı olduğundan emin olun. Robot uygulaması hesabına giriş yapılamıyor. E-posta adresi değiştirilmiştir. E-posta adresinin değiştirilmiş olması durumunda yeni bir uygulama hesabı oluşturun. Parola yanlıştır. Doğru parolayı girin. Parolayı unutursanız "parolamı unuttum" seçeneğine tıklayıp adımları takip edin. Yanlış ülke bölgesi seçilmiştir. Uygulamada doğru ülke bölgesini seçin. Uygulama veya üretici yazılımı güncellemeleri ile ilgili açılır mesajlar gelmeye devam ediyor. Uygulama veya üretici yazılımı güncellemeleri yüklü değildir. Robotun sürekli olarak geliştirilmesi için tüm güncellemeleri yüklemenizi öneririz.Ελληνικά
Notice-Facile