Turtle One by Nuna - Bilbarnstol Bugaboo - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Turtle One by Nuna Bugaboo i PDF-format.
Användarfrågor om Turtle One by Nuna Bugaboo
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual Turtle One by Nuna - Bugaboo och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Turtle One by Nuna av märket Bugaboo.
BRUKSANVISNING Turtle One by Nuna Bugaboo
Justering av händtak
1 Handtaket til babystolmodulen kan justeres i 3 stillinger. (5) Babystolstilling. (5)-1 Stilling for plasserig av baby i stolen. (5)-2 Stilling for bil-, hand- ell er barnevogntransport. (5)-3
2 For Å justere handtaket, trykk pa handtakets knapper pa begge sider for a lose det ut. (6)-1
3 Roter handtaket til det klikker pa plass i en av det tre stillingene. (6)-2
Montering med base
Var vänlig fyll i ovanstående information. Modellnummer och tillverkningsdatum ar placerade under Bugaboo Turtle Air by Nuna.
For att registrar da n produkt besök:
Nuna har utvecklat och tillverkat denna produkt for att uppylla de hoga kvalitetssstanderna for Nuna och Bugaboo. Ha inkopsebeviset, modellnummer och tillverkningsdatum tillhands vid kontakt galande service. Bugaboo tar ditt Samuel on Bugaboo Turtle Air by Nuna.
For garantiinformation gällandeenna Bugaboo Turtle Air by Nuna besök: www.bugaboo.com/warranty
Kundservice
Om du har en fraga kanske du kan hitta svaret pa.Var webbplats www.bugaboo.com. Om du behover kontakta vart internationella serviceteam blir vi alltid glada att hora fran dig! Vi ar tillganglia for atsvara pa allafragor, problem ell commentarer du ka ha om vara Produkch och tjanster. Tveka inte attkontaka oss.Din feedback hjalper oss att forbattra varaprodukter och tjanster yyterligare.
Välj onskad kontaktmetod:
Telefon, +46-856642742
E-post, service.nordics@bugaboo.com
Kontaktformulär via bugaboo.com, www.bugaboo.com/support
Twitter, @Bugaboo
Krav vid användning med barn
Denna produkt ar lamplig for anvandning med barn som uppfyller foljande krav:
| Bild für montering | Lämplig für |
| Barnets langd 40 cm-83 cm/ Barnets vikt ≤ 13 kg (cirka 15 mankinders älder eller lagre) | |
| Barnets langd 40 cm-83 cm/ Barnets vikt ≤ 13 kg Barnets älder ≤ 15 mankinder |
För användning med bas



1 "i-Size" (Integral Universal ISOFIX Enhanced ChildRestraint Systems) ar en kategori av forstarkta barnskyddssystem som primart har utformats for anvandning i alla i-Size-sateslagen i ett fordon.
2 Enligt FN:s forordering nr. 129 ar forstarkt barnskydd med bas ett universelt ISOFIX forstarkt barnskydd och sca monteras med hjalp av ISOFIX-anslutningarna.
3 Detta arett "i-Size"forstarkt barnskydds-system. Det ar godkant i enlighet med FN:s forordning nr.129,for anvandingi i Size-kompatibla fordonssaten enligt fordonstillverkarens anvandarhandbok.
4 Detta arett bahtesfixerat forstarkt barnskyddssystem.Det ar godkant i enlighet med FN:s forordering nr.129,for anvanding i universellasatesfassten enlgt fordonstillverkarens anvandarhandbok.
5 Om du ar osaker radfraga antingen tillverkaren ell erterforsaljaren av systemet.
WARNING
Om dessa varninger och instruktioner inte afterfoljs kan detta resultera i allvarlig skada eller dödsfall.
Alla remmar som haller fast barmodulen for spadbarn i fordonet skara varata dragna, eventuella stodbena ka ha kontakt med fordonets golv, och alla remmar som haller fast barnet skara varajusteradefter barnets kropp och remmarna skantevara vridna.
Bagage aller andra foremal som kan orsaka skador i handelse av en collision maste sakras.
Sakerställ att barnstolen ár monterad på ett sádant sätt att ingen del av den stör flyttbara säten eller användningen av fordonets dorrar.
Innan du bar barmodulen for spdbarn for hand sakerstall att barnet sitter fastspant med med barnbaltet och att handtaget ar korrekt last i vertikalt lage.
Kontakta distributoren for fragor angaende.
underhall, reparation och byte av delar.
Montering ar endast tillaten med anvandning av ISOFIX-ansluttingarna.
Kontrollera ISOFIX-guiderna regelbundet after smuts och rengör dem vid behov. Tillförlitligthen kan päverkas av smuts, damm och matpartiklar etc.
Kontrollera innan du koper denna barnstol att den kan installeras korrekt i ditt fordon.
Häll denna barnstol borta frän solljus om den saknar att textilskydd, eftersom det kan vara for varmt for barns hud. Vidrör och kontrollera)därfor alltid barnstolen innan innan du placerar barnet i den.
For att kunna anvanda denna barnstol med ISOFIX- anslutningarna enligt FN:s forordning nr. 129 maste ditt barn uppfylla foljande krav.
Barnets langd 40 cm-83 cm/Barnets vikt ≤ 13 kg (cirka 15 manaders alder erler lagre)
Fort kunna anvanda denna barnstol med fordonets sakerhetsbalten maste ditt barn uppfylla foljande krav.
Barnets langd 40 cm-83 cm
Barnets vikt ≤ 13kg /Barnets alder ≤ 15 manader.
Barnstolens stoppade delar ske inte bytas ut mot nagra andra an dem som rekommenderas av tillverkaren, aftersom de stoppade delarna ar en integrerad del av skyddets prestanda.
For att undvika risken for fall sca du alltid sakra barnet med hjalp av barnbaltena nar barnet placeras i barmodulen for spdbarn, även nar barnstolen inte befinner sig i fordonet.
Foratt undvika allvarlg skada ellddfall skadu ALDRIG placera barmodulen for spdbarn pa en upphojd plats med barnet i den.
Bärmodulens für spädbarns delar skä inte smörjas på nagot satt.
Avlagsna denna barnstol och basen fran fordonets sate nar den inte regelbundet anvands.
Spann ALLTID fast barnet i barnstolen, även vid korta resor, aftersom det ofta ar d som olyckor sker.
Lämna ALDRIG ditt barn obevakat i denna barnstol.
Anvand ALDRIG en begagnad barnstol erer en barnstol vars historik du inte kanner aftersom den kan ha strukturella skador som kan äventyra ditt barns sakerhet.
Anvand ALDRIG remmar aller andra ersattninger for att sakra barnstolen i fordonet erler for att sakra barnet i barnstolen.
INGEN barnstol kan garantera fullt skydd mot skador vid en olycka. Korrekt användning av denna barnstolkommen dock att reducera risken for allvarlig skada eller dödsfall.
ANVAND INTE det bakatvanda barnstolssystemet i saten dar det finns en aktiv krockkudde installerad. Detta kan orsaka dodsfall allervariga skador. Se fordonstillverkarens handbok for mer information.
Placera INTE nágon belastning på stödbensområdet framfor basen.
#
ANVAND INTE nagra kontaktpunkter for fastsattning an dem som beskrivs i instruktionerna och markeras pa barnstolen.
FORTSÄTT INTE använda denna barnstol om den har varit utsatt für nàgon typ av kollision, även en mindre. Ersätt den omedelbart, eftersom det kan finnas osynliga, struktrella skador som uppstätt vid kollisionen.
MONTERA INTE denna barnstol atan att folja instruktionerna i denna manual, detta kan ortsaka allvarlga risker ell dorfsfall.
GÖR INTE nagra modifieringar på denna barnstol eller använd den tillsammans med komponenter frän nagoon annan tillverkare.
ANVAND INTE barnstolssytemetutan de stoppade delarna.
ANVAND INTE barnstolen om den har skador eller om delar saknas.
LAT INTE ditt barn ha stora/overdimensionerade klader pa sig eftersom det kan forhindra att ditt barn sitter korrekt och sakert fastspant med baltet over axlarna och mellan benen.
LAMNA INTE kvar en los barnstol ella andra losa foremål i ditt fordon eftersom en los barnstol kan kastas runt och skada passagerare vid en skarp kurva, plotsligt stopp eller en collision.
PLACERA INTE nagot annat an de rekommenderade innerkuddarna i denna barnstol.
1011

WARNING
Anvanda stolen som en tillbakalutad vagga
Anvanda stolen som en tillbakalutad vagga.
Använd alltid baltessystemet.
ANVÄND INTE stolen som en tillbakalutad vagga när ditt barn kan sitta upp utan hjälp.
ANVÄND INTE stolen om nagra delar ar trasiga aller saknas.
ANVÄND INTE tillbehörllerreservdeler sominte har godkänts av tillverkaren.
Det ar farligt att anvandaenna stol pa en upphjdyta, t.ex. ett bord.
LAMNA ALDRIG barnetutan uppsikt.
Denna stol ar inte lamplig for anvandning vid langre sovperioder.
Denna stol ersätter inte en barnsäng erler en sang. Skulle ditt barn behöva sova skdet placeras i ena lamplig barnsäng erler sang.

Lista over delar
Sakerställ att alla delar finns innan monteringen.
Bärmodulen for spädbarn och basen kan saljas separat. om nagra delar saknas kontakta Bugaboo (se sida 4 für information). Inga verktyg kravs for monteringen.
1 Huvudstod
2 Stolsdyna
3 Sakerhetsbalten
4 Spädbarninsats
5a Knapp for att justera sele
5b Justeringsband
6 Baltesspanne
7 Sidoguider
8 Frigöringsknapp barnvagn
9 Visirfas
10 Visir
11 Handtag
12 Handtagsknapp
13 Bakre guide
14 ISOFIX-anslutning
15 ISOFIX-guider
16 Justeringsknapp stödben
17a Sidoskyddsvingar
17b Knapp for att falla tillbaka "vingen"
18 ISOFIX-justeringskn
19 Frigöringsknapp bärmodulen for spädbarn
20 Benstödsindikator
21 Forvaringsfack instrukptionsmanual


Produktanvändning
Montering
Denna barmodul for spädbarn ar lámplig for fordonsätten med i-Size ISOFIX-förankringspunkter tillsammans med basen. (1)
ANVAND INTE det bakatvanda barnstolssystemet i saten dar det finns en aktiv krockkudde installerad. Detta kan orsaka dddfall allervarliga skador.(2) Se fordonstillverkarens handbok for mer information.
MONTERA INTE detta forstarkta barnskydd pa fordonssaten som ar vanda at sidan aller bakat i forhallande till fordonets fardriktning. (3)
Det rekommenderas att montera detta forstarkta barnskydd i fordonets baksäte. (4)
MONTERA INTE detta forstarkta barnskydd pa fordonsatien som kan rora sig under monteringen.
Handtagsjustering
1 Handtaget pa barmodulen for spadbarn kan justeras i 3 lagen. (5) Babystolslage. (5)-1 Lage for att placera barnet i stolen. (5)-2 Lage for transport i bil, for hand ell er i barnvagn. (5)-3
2 For att justera handtaget, tryck pa handtagsknapparna pa bagge sider. (6)-1
3 Rotera handtaget tills det klickar fast in nagon av de 3 lagena. (6)-2
14.15
Montering med bas
1 Vik ut stödbenet fran forvaringsf Jacket. (7)
2 Satt fast ISOFIX-guiderna med ISOFIX-forankrings- punkterna. (8) ISOFIX-guiderna kan skydda ytan pa fordonsatet fran att skadas. De kan även styra ISOFIXansluttingarna.
3 Tryck på ISOFIX-justeringsknappen for att justera ISOFIX-ansluttingarna. (9)
4 Linjera ISOFIX-ansluttingarna med ISOFIX-guiderna, och klicka direfter fast bagge ISOFIX-ansluttingarna i ISOFIX-forankringspunkterna. (10)
Sakerställ att bögge ISOFIX-anslutningarna ar säkert fastsatta i sina ISOFIX-förankringspunkter. Det ská hóras två klick och färgerna i indicatorerna på de bända ISOFIX-anslutningarna ská vara helt gröna. (10)-1
Kontrollera att basen ar korrekt installerad genom att dra i de bada ISOFIX-anslutningarna.
5 After att ha placerat basen pa bilstolen, frolang stödbenet till golvet (11). När benstöds- indikatorn visar gront betyder det en korrekt montering, rott betyder en felaktig montering. (11)-2
Stödbenet har 19 lagen. När benstöds- indikatorn visar rott betyder det att stödbenet ar i fel lage.
Sakerstall att stödbenet har full kontakt med fordonets golv.
For att forkorta stodbenet tryck pa stodbenets frigoringsknapp och dra benet uppat. (11)-1 Den fardigmonterade basen visas i (12).
A ISOFIX-ansluttingarna maste fästas och lásas i ISOFIX-förankringspunkterna. (12)-1
Stödbenet mäste monteras korrekt med grön indicator. (12)-2
6 För att avlågsna basen tryck på den sekundäralaås- knappen (13)-1 forst och sedan på knappen (13)-2 på sparransluttingarna innan basen tas bort fränfordonssätet.
7 Tryck på ISOFIX-justeringsknappen for att fälla ihop ISOFIX.
8 Tryck ner bärmodulen for spädbarn ned i basen (14), om det Förstärkta barnskyddet ar sakrat kommer sidoskyddsvingarna att öppnas och indikatorn att visa gront. (15) Sidoskyddsvingen som ar på motsatta sidan frän dörren kan stängas enligt vad som visas i (16) nar den inte används.
Lyft pa barmodulen for spdbarn for att sakerstalla att den ar sakert fastsatt i basen.
9 For att lyfta bärmodulen for spädbarn dra uppät samtidigt som du trycker på bärmodulens for spädbarn frigöringsknapp. (17)
Höjdustering
for huvudstöd och sakerhetsbälten
Kontrollera att sakerhetsbaltena ar installda på lamplig hojd. Valj ett lampligt par slitsar for sakerhetsbaltena after barnets hojd.
Baltet for axlarna maste vara narmast ditt barns axlar (18), men inte over axellinjen. (19)
Am sakerhetsbaltena inte sitter på korrekt höjd kan barnet kastas ur bilstolen i handelse av en olycka.
Dra i justeringshandtaget for huvudstodet (20), under tiden som du drar upp erler trycker ned huvudstodet tills det klickar pa plats i ett av de 7 lagena. Huvudstodets lagen visas i (21).
Satta fast barnet
Anvanda spädbarninsats

Vi rekommenderar användningen av spädbarnsinsats nar barnet ár kortare án 60 cm uller tills det vuxit ur insatsen.
Spdbamsinsatsen okar sidoskyddets effet.

Avlagsna "sidovingarna"
fran inlagget for spädbarn
när barnets axlar inte
langre passar bekvamt.
Kontrollera att sakerhetsbälte ar på korrekt höjd after att barnet har placerats i stolen.
1 Dra i de två bältna till stolen medan du trycker pa bältesjusteringsknappen. (22)
2 Lás upp bäitesspannet genom att trycka pa den roda knappen. (23)
3 Placera barnet i barmodulen for spadbarn och las spannet. (25) Vänligen se (24).
4 Dra at sakerhetsbaltet vid axlarna genom att dra i justeringsbanden. (26)
A Se till att utrymmet mellan barnet och sakerhetsbaltet ar ungefär som en hands tjocklek.
18 19
Visir
1 Vänd ut visiret fran under den främre visirbagen. (27)
2 Dra ut det smarta visiret fran mellan de tva lagren i visiret. (28)
3 Fäst magneterna i varje hörn framtilpà bilsätet. (29)
4 Peek-a-boo pā baksidan kan öppnas for ventilation. (30) För att fälla tillbaka visiret, vänd Först tillbaka visiret under den främre visirbågen och fäll sedan tillbaka det smarta visiret undertill.
Demontera och montera mjuk stopping
se Bilder (31)-(40)
For att montera tillbaka stoppningen utfor stegen i motsatt ordning.
Monteringutanbas
1 INSTALLERA INTE denna barmodul for spdbarn pa fordon med midjbebalien. (41)
2 Denna barmodul for spädbarn ar endast lamplig für fordonsäten med 3-punkts sakerhetsbalten (utan bas). (42)
3 Placera barmodulen for spadbarn pa fordonsatet dar du vill ha den. Dra ut bilens sakerhetsbalte och las det i fordonets spanne, skjut bilens midjebalte genom sidoguiderna pa barmodulen for spadbarn. (43)
Bärmodulen für spädbarn kan inte användas om spannet till fordonets sakerhetsbälte (isattningsspannet) ar for langt for att forankra bärmodulen for spädbarn sakert. (43)-1
4 Dra det diagonala baltet genom den bakre guiden. (44)
5 Dra i fordonets diagonala balte for att dra fast barmodulen for spdbarn hart och sakert. (45)
6 Bärmodulen für spädbarn maste vara parallell med marken när den ar installerad. (46)
A Dra at fordonets sakerhetsbalte sa mycket som mojligt,kontrollera att det inte ar lost aller vridet.
After monteringen av modulen kontrollera alltid att sakerhetsbälte har dragits korrekt och att spannet sitter fast ordentlich. (47)
Montering i flygplan
Observera att barnets sakerhet inte kan garanteras om installations- och bruksanvisningen inte afterfoljs.
A Observera att monteringen av barmodulen for spadbarn pa ett flygplansate skiljer sig fran installationen pa en bilstol.
2021
Observera att montering med 2-punkts midjebälte endast ar tillaten i ett flygplan.
Observera att barmodulen for spdbarn maste varafortsatt fastsatt pa flygplanssatet aven nar den inte anvands.
Observera att barmodulen for spdbarn endast farnvandas paett passagerarsate som godkants av flygbolaget.
Bärmodulen für spädbarn fär inte anvandas inom områden dar krockkuddar ar placerade. (2)
Observera att den bakatriktade barmodulen for spdbarn endast ske anvandas pa ett framatriktat passagerarsate. (48)
Montering av modulen med hjalp av flygplanssatets sakerhetsbälte:
1 Placera barmodulen for spadbarn i motsatt riktning mot flygplanets fardriktning pa passagerarsatet.
2 Sakerställ att barhandtaget ar i sin högsta position.
3 Placera sakerhetsbaltet i bagge baltesguiderna.
4 Stang sakerhetsbaltet (efterfolj flygbolagets sakerhetsinstruktioner).
5 Dra at sakerhetsbaltet genom att dra i baltets.
ande.(49)
Sakerhetsbaltets spanne fár under inga omstandigheter ligga inom de morkgrona baltesguiderna. (50)
Borttagning:
Öppna passagerarsätets sakerhetsbälte (efterfolj flygbolagetssakerhetsinstruktioner). Nu kan du lyfta ur bärmodulen for spädbarn.
Rengöring och underhäll
Rengör ramen, plastdelarna och tyget med en fuktig duk, men använd inte slipande eller blekande medel. Använd inte silikonsmorjmedel aftersom dekommen att samla smuts och damm.
Torka av Produkten med en mjuk, absorberande trasa om den har anvants i regnigt vader.
Se skötseletiketter som sitter på de stoppade delarna for instruktioner om tvätt och torkning.
Det ar normalt att tyg bleks av solljus och uppvisar slitage after en lang tids bruk, även nar den används normalt.
Av sakerhetsskal bor du bara anecdanda original Bugaboo by Nuna delar.
Kontrollera regelbundet att allt fungerar korrekt. Om nagra delar ar sönderrivna, trasiga aller saknas skadu sluta anvanda detta produkt.
Denna information kan andras utan foregande meddelande. Bugaboo International BV ar inte ansvariga for teknska fel erler utelarnanden som finns i innehallet. Den kopta Produkten kan skilja sig fran Produkten som beskrivs i den har anvandrarmanuelen. Vara senaste anvandermanualer kan begaras fran vara serviceavdelingar ellw www.bugaboo.com. © 2019 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST samt Bugaboo-logotyperna ar registrarade varumarken. Bugaboo* barnvagnar ar patenterade och designskyddade. © NUNA International B.V. Nuna och alla tillhörande logotyper ar varumarken.
BAJKHO! BHIMATEJIbHO N3yUHTE IN COXPAHNTE DAHHOE PYKOBODCTBOДЯ DAJIbHEIUERO NCNoJIb3OBAHnJ.
Copepkanhe
HΦopmaua 063dEyn
Perncpaunn 3dennr 26