Bugaboo Turtle One by Nuna - Cadeira de carro

Turtle One by Nuna - Cadeira de carro Bugaboo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Turtle One by Nuna Bugaboo em formato PDF.

📄 339 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Bugaboo Turtle One by Nuna - page 147
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Turtle One by Nuna Bugaboo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Turtle One by Nuna - Bugaboo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Turtle One by Nuna da marca Bugaboo.

MANUAL DE UTILIZADOR Turtle One by Nuna Bugaboo

Informação de produits 50

Assistência ao cliente 50

Requisitos de utilizesao por crianças 51

Para usar com a base 52

Aviso

Listadepeças60

Utilização do produits 62

Limpeza e manutenção 70

Svenska (SV) 2

Pycckn (RU) 24

Portugues (PT) 48

Polisch (PL) 72

Islensku (IS) 96

Joo (KA) 118

Cestina (CS) 142

Hrvatski (HR) 166

n (HE) 190

Informação de produits

Numero do Modelo:

Fabricado em (data):

Registo de produits

Preencha por favor a informacao acima. O numero do modelos e fabricado em data está localizados no fundo da Bugaboo Turtle Air by Nuna.

Para registrar o seu produto por favor visite: https:// service.bugaboo.com/ProductRegistrationForm

Nuna desenvolveu e fabricou expressamente este produit para ir ao encontrar dos altos padrões de qualidade da Nuna e Bugaboo. Por favor tenha a informação sobre o comprovativo de compra, número do Modelo e data de fabrico disponible quando contactar a assistência. A Bugaboo atenderá a sua chamada sobre a Bugaboo Turtle Air by Nuna.

Para informação sobre garantia deste Bugaboo Turtle Air by Nuna, por favor visite: www.bugaboo.com/warranty

Assistência ao cliente

Se tiver alguma coisa可能导致 encontrar a responça no meuwebsite www.bugaboo.com. Se necessitar de contactar a minhaquipa internacional de assistencia, temos sempre prazer emouvi-lo! Estamos disponveis para responder a quaisquer pergoides, preocupações, ou comantários que possa ter em relâçao ao meuismos produits e serviços. Não deseço em contactar-nos. O seu feedback ajuda-nos a melhorar ainda mais os outros produits e serviços.

Escolha o seu método de contacto preferido:

Escolha o seu método de contacto preferido:

Este produit é adequado para ser uso com crianças que cumpram os seguients requisitos:

Imagem para instalaçãoAdequado para
Altura da criança 40cm-83cm/ Peso da criança≤13kg (aproximamente 15 meses de idade ou menos)
Altura da criança 40cm-83cm Peso da criança≤13kg ldade da criança ≤15 meses

Para使用者 com a base

Bugaboo Turtle One by Nuna - Para使用者 com a base - 1

Bugaboo Turtle One by Nuna - Para使用者 com a base - 2

1 "i-Size" (Integral Universal ISOFIX Enhanced Child Restraint Systems) é uma categoria de Sistema de Retençao para Crianças Melhorado concebido primariamente para utilizesao em todas as posições i-Size de um veiculo.
2 De acordo com a Regulamentacao da ONU No. 129, a Retencao para Crianças Melhorada com base é uma Retencao para Crianças Melhorada ISOFIX Universal e deve ser usada usinga as conexoes ISOFIX.
3 Este é um Sistema de Retenção para Crianças Melhorado "i-Size". Foi aprovado de acordo com a Regulamentação da ONU No. 129, para usar numa posicao num Veiculo compativel com i-Size conforme indicado pelos fabricantes de veiculos no manual de utilizesdo do voceulo.

5253

4 Este é um Sistema Universal Melhorado de Retenção para Crianças com Cinto. Foi aprovado de acordo com a Regulamentação da ONU No. 129, para usar primariamente em posições de sentar universais como indicaço-os fabricantes dos veículos no manual de utilizesdo veiculo.
5 Em caso de duvida, consulte ou o fabricante do Sistema de Retencao para crianças ou o retalhista.

Bugaboo Turtle One by Nuna - Para使用者 com a base - 3

AVISO

O não seguido destes avis e instruções pode provocar ferimentos sérios ou morte.

Todas as correias que fixem o modo de transporte da crianca no vciculo devem estar apertadas, a perna de apoio deve estar em contacto com o chao do vciculo, quaisquer correias que prendam a crianca devem estar ajustadas ao corpo da crianca, e as correias nao devem estar torcidas.

Qualquer bagagem ou outros objetivos suscétiveis de provocar ferimentos na eventualidade de uma colisão devem estar presos adequamente.

Certifique-se de que oSYSTEMa melhorado de retencion para crianças está instalado de tal forma que nenhuma parte interfere com os bancos amoviveis ou com a operacao das portas do veloculo.

Antes de transporte o modulo de transporte da crianca a mao, assegure-se de que a crianca está segura com o cinto, e que a asa está corretoamente trancada na posicao vertical.

Consulte o distribuidor sobre questiones relativas à manutenção, reparação e substituição de peças.

A Instalação Correta é permitida atraves da utilizesação dos connectores ISOFIX.

Verifique frequentlymente se as guias ISOFIX tém sujidade e limpe-as se necessário. A fiabilitadode potserafetada pela entrada de sujidade,poeira,pedacosde comida,etc.

5455

Verifique por favor antes de comprar este sistemas melhorado de retencion para crianças se thise pode ser instalado adequamente no seu voiculo.

Por favor mantenha esteSYSTEMemelhorado de retencion para criançassem una capa textil afastado da luz solar,porque pode ficar demasiado quente para a pele da crianca.Toque sempre no Sistema Melhorado de Retencion para Crianças antes de colocar a crianca.

Para usar este Sistema melhorado de retencion para crianças com as conexoes ISOFIX de acordo com a Regulamentoa da ONU No. 129, a sua crianca deve cumprimos seguintes requisitos.

Altura da crianca 40cm-83cm/Peso da crianca ≤ 13kg (aproximamente 15 meses de idade ou menos)

Para usar este modulo de transporte de crianças com o cimento do veloculo a sua criança deve cumprimir os segunte requisitos.

Altura da crianca 40cm-83cm.

Peso da crianca ≤ 13kg / ldade da crianca ≤ 15 meses.

Osertextesdo systemamelhorado de retencao paracrienciasnao devemser substituidos porotculos que nao os recomendadospelob Fabricante,porque ostexteiestooma parteintegrante dodesempinho de retencao.

Para registrar o risco de quidas, prenda sempre a criança. Usando o cimento quando a criança estiver no modo de transporte de crianças, mesmo quando o Sistema de retençao para crianças não estiver novehicle.

Para evaporar ferimentos sérios ou morte, NUNCA colique o modulo de transporte de crianças numa superficie elevada com a criança dentro.

As peças desteSYSTEMMALorado de retencao para crianças nao devem ser lubricadas de maneira nenhuma.

Remova este[móulo]de transporte de crianças e a base dovehicle quando não estiverem a ser usados regularamente.

Prenda SEMPRE a crianca no sistemas melhorado de retencion para crianças, mesmo em viagens curtas, visto que é nestas que a maior dos acidentes ocorrem.

NUNCA deixe a sua crianca sem vigilencia com este systema melhorado de retencao para crianças.

NUNCA use umsystememelhorado de retencao para crianças em segunda mao ou um systemamelhorado de retencao para crianças cujo historico nao conheca porque pode ter danos estruturais queponham em risco a segurarca da sua crianca.

NUNCA use cordas ou quaisquer outros substitutos para prender oSYSTEMa melhorado de retencion para crianças ao veiculo ou para prender a crianca aoSYSTEMA melhorado de retencion para crianças.

NENHUMSYSTEMalmelhorado de retencion para crianças pode garantir protecao total contra ferimentos num acidente.Contudo,umautilização adequada estaSYSTEMalmelhorado de retencion para crianças reduz o risco de ferimentos graves ou morte da sua criança.

Não use sistemas melhorados de retençao para crianças virados para trás em posicao em que exista um airbag frontal ativo instalado. Pode ocorro a morte ou ferimentos graves. Por favor consulte o manual de utilizesdo voceulo para mais informacao.

Não coloque objetivos na area da perna de apoio em fronte da sua base.

Não use quaisquer pontos de contact que suportem cargas a não ser os descritos nas instruções e marcados no Sistema melhorado de retençao paracrianças.

Não continue a usar esteSYSTEMa melhorado de retençao para criançasapos ter sofrido algo tipo de acidente,mesmo um pouco. Substitua- o imeditamente uma vez que pode haver danos estruturais invisweis resultantes do acidente.

Não instale esteSYSTEMemelhorado de restricao para criançassem seguir as instruções;.
deste manual ou podera por a sua crianca em risco série de ferimentos ou morte.

Nãoança qualque qualificacao a este systemamelhorado de restricao para crianças nem o usecom peças e componentes de outros fabricantes.

Não use o Sistema melhorado de restricao paracriancas sem os têixeis.

Não use oSYSTEMe melhorado de restrico para crianças se este tiver peças danificadas ou em falta.

Não colque a sua criança com roupas largas/ sobredimensionadas porque isso pode impedir que a criança esteja presa adequadamente e em segurarças pelas correias de ombros e a correia entre-pernas.

Não deixe esteSYSTEMemelhorado de retenção paracrianças,ououtrositenssemcinto ou soltos no seuvecidoporqueumsystema de retençao solto podeser projetado e ferir osoccupantes numacurvaapertada,travagembruscaou colisão.

Não colque nada mais para eles dasomalofadas interiores recomendadas nestesystema melhorado de retençao para crianças.

Bugaboo Turtle One by Nuna - AVISO - 1

AVISO

Usar a cadeira como um berço reclinado

Use sempre o Sistema de retenção.

Não use aCADEira como um berço reclinado quando a suacriança seconquérinsentar sem ajuda.

Não use a cadeira se algoim componente estiver parte ou em falta.

Não use acessórios ou peças de substituição que não osaprovadospelofabricante.

Éperigoso udar esta cadeira numa superficie elevada, por exemple uma mesa.

NUNCA deixe acriança sem vigilência.

Estacadeira nãodeveserusada por periodos prolongadosde sono.

Esta cadeira não substitui uma alcofa ou cama. Se a suacriança precisar de dormir,deferá ser colocada numalcofa ou cama adequada.

Bugaboo Turtle One by Nuna - Usar a cadeira como um berço reclinado - 1

Lista de peças

Certifique-se de que tem todas as peças antes de montar. O MODULE de transporte da crianca e a base pode ser vendidos separatamente. Se fazer alguma coisa, contacte por favor a Bugaboo (ver a páginá 50 para informações). Não são necessarias quaisquer ferramentas para a montagem.

1 Apoio da Cabeça
2 Almofada da Cadeira
3 Correias de Ombros do Cinto
4 Reductor
5a Botao de Ajustamento do Cinto
5b Tira de Ajustamento
6 Fivela de Seguranga
7. Guias Laterais
8 Botão de Libertação do Carrinho
9 Estrutura da Capota
10 Capota
11 Asa
12 Botao da Asa
13 Guia Traseira

14 Conector ISOFIX
15GUIASOFIX
16 Botao de Ajustamento da Perna de Apoio
17a Abas de Proteção contra Impacto Lateral
17b Botão de Fecho da Aba de Proteção
18 Botao de Ajustamento ISOFIX
19 Botao de Libertacao do Móulo de Transporte da Crianca
20 Indicador da Perna de Apoio
21 Compartimento do Manual de Instruções

Bugaboo Turtle One by Nuna - Lista de peças - 1

Bugaboo Turtle One by Nuna - Lista de peças - 2

Utilização do produits

Avisos da instalacao

Este modulo de transporte de crianças é adequado para bancos de veículos com os pontos de encoragem i-Size ISOFIX com a Base. (1)

Não use sistemas melhorados de retençao para crianças virados para trás em posições em que exista um airbag frontal ativo instalado. Pode ocorro a morte ou ferimentos graves. (2) Por favor consulte o manual de utilizesdo do veloculo para mais informacao.

Não instale esta retenção para crianças melhorada em assentes de veículos virados de lado ou para这只是 relativamente à direção de marcha do Vehicle. (3)

Recomenda-se a instalacao deste systemamelhorado de retencion para criançasno banco traseiro do veiculo. (4)

Não instale esteSYSTEMamelhorado de retençao paracrianças embankos do cévúculo amovíveis durante a instalação.

Ajustamento da asa

1 A asa do modulo de transporte de crianças pode ser ajustada em 3 posições. (5) Posicao decadeira de bebe. (5)-1 Posicao para colocar o bebe naCADEira. (5)-2 Posicao para transporte no carro, a maior ou no carrinho. (5)-3
2 Para fazer a asa, pressione os botões da asa em quando os lados para a libertar. (6)-1

62 63

3 Rode a asa até esta encaixar em qualquer um das 3 posições. (6)-2

Instalacao com a base

1 Retire e abra a perna de apoio a partir do seu compartmento. (7)
2 Alinhe as guias ISOFIX com os pontos de encoragem ISOFIX. (8) As guias ISOFIXedom proteger a superficie do banco do veloculo de se rasgar. Internacional temedom guiar os conectores ISOFIX.
3 Pressione o Botão de Ajustamento ISOFIX para fazer os connectores ISOFIX. (9)
4 Alinhe os conectores ISOFIX com as guias ISOFIX, e em seguida encaixe os dois conectores ISOFIX nos pontos de anoragem ISOFIX. (10)
A Certifique-se de queAmbos os conectores ISOFIX está bem encaixados nos seuis pontos deancoragem ISOFIX.Devera ouvirdoescliquese ascores dosindicadores em ambos os conectoresISOFIXdeferao ficarcompletamenteverdes.(10)-1
A Certifique-se de que a base está bem instalada. puxando también os conectores ISOFIX.
5 Após ter colocado a base no banco do veloculo, estenda a perna de apoio até ao chão (11). Quando o indicator da perna de apoio ficar verde significica que esta foi instalada corretamente, se estiver vermelho significica de que foi instalada incorretamente. (11)-2

A perna de apoio tem 19 posições. quando o indicator da perna de apoio estiver vermelho isto significica que a perna de apoio está na posição errada.
A Certifique-se de que a perna de apoio está em contacto total com o chao do veiculo.
A Para encurta a perna de apoio, aperte o botao de libertacao da perna de apoio e empure a perna para cima. (11)-1 A base completeness montada épresentada em (12).
Os connectores ISOFIX devem estar encaixados e trancados nos pontos de anoragem ISOFIX. (12)-1
A perna de apoio deve ser instalada correctamente com o indicator verde. (12)-2
6 Para remove a base, pressione o botao de fixacao secundario (13)-1 primeiro e deposito o botao (13)-2 nos conectores do trinco antes de remove a base do banco do voiculo.
7 Pressione o botao de ajustamento ISOFIX para fechar o ISOFIX.
8 Pressione o modulo de transporte de crianças sobre a base (14), se o Sistema melhorado de retencion para crianças estiver seguro, as abas de protecao contra impacto lateral abrem e o indicator doSYSTEMA melhorado de retencion para crianças fica verde. (15) A aba de protecao contra impacto lateral que está longe da porta pode ser fechada como seigoa em (16) quando não estiver a ser usada.

64 65

Puxe o modulo de transporte de crianças para cima para se certificate de que está trancado em seguranca na base.
9 Para libertar o[móulo de transporte de crianças, puxe o Sistema melhorado de retençao para crianças ao mesmo tempo que pressiona o botao de libertacao do[móulo de transporte de crianças. (17)

Ajustamento da alta

para o apoio daCESS e as correias de ombros

Certifique-se as Correias de Ombros do Cinto está ajustadas na altitude correta. Por favor escolha o par adequado de ranhuras para as correias de ombro de acordo com a altitude da crianca.

As Correias de Ombros do Cinto devem estar o mais perto dos ombros da sua crianca (18), mas não acima da LINHA de ombros. (19)
A Se as Correias de Ombros do Cinto não estiverem a uma alta adequada, a criança pode ser ejectada doSYSTEMA melhorado de retencao para crianças em caso de acidente.

Puxe a alavanca de ajustamento do apoio da casa (20), entretanto puxe para cima ou empurre para baixo o apoio da casa até este encaixar em uma das 7 posições. As posições do apoio da casa são aparecidas na figura (21).

Prender a crianca

Usar o reductor

Bugaboo Turtle One by Nuna - Usar o reductor - 1

Recomendamos autilizaçãodo reductorcompleteenoquanto acrianca tiver menos de 60cm ou até crescer mais do que o reductor. Oreductoraugmentea proteção contraimpacto lateral.

Bugaboo Turtle One by Nuna - Usar o reductor - 2

Remova as abas laterais do reductor quando os ambros da crianca ja não couberem comfortsalmente.

Apos a crianca estar colocada na cadeira, verifique se as Correias de Ombros do Cinto está a uma alta adequada.

1 Enquanto pressiona o botão de ajustamento do cinto, puxe Completely as das Correias de Ombros do Cinto para fora doSYSTEMA melhorado de retenção paracrianças. (22)
2 Destranque a fívela dos cintos pressionando o botão vermelho. (23)
3 Cologue a crianca no modulo de transporte de crianças e tranque a fivela. (25) Por favor veja o (24).
4 Aperte as correias de ombros puxando a tira de ajustamento. (26)

66 67

A Certifique-se de que o espoço entre a crianca e as Correias de Ombros do Cinto tem a espessura de uma boa.

Capota

1 Vire para fora o visor de debaixo do arco frontal da capota. (27)
2 Puxe para fora o smart visor extensivel de entre as duas camadas de visor. (28)
3 Fixe os imanes em cada canto na parte da frente da cadeira auto. (29)
4 A Janela na parte deTRS pode ser aberta para ventilacao. (30) Para做不到 a capota paraTRS, primeiro vire paraTRS o visor por baixo do arco frontal da capota e em seguida dobre paraTRS o smart visor extensivel por baixo.

Retirar & montar texteis

verimagens (31)-(40)

Paravoltar montar os texteis, revertao os passos,mencionados atras.

Instalacao sem a base

1 NAO instale este modulo de transporte de crianças em bancos de veículos com Cintos de Colo. (41)

2 Este[módulo de transporte de crianças é adequado para bancos de veículos com um Cinto de Segurarca de 3 pontos com Retrator (sem a Base)apanas. (42)
3 Coloque o modulo de transporte da crianca no banco do veiculo na posicao desejada. Puxe o=cinto de seguranca do veiculo para fora e prenda-o na fivela do veiculo, fazendo deslizar o cinto de colo do veiculo para as guias laterais do modulo de transporte de crianças. (43)
O[móduo de transporte de crianças não pode ser uso se a fívela do cimento de segurarca do veloculo (a peça fêmea da fívela) for demasiado longa para encorar o[móduo de transporte de crianças em segurarca. (43)-1
4 Faça deslizar o cinto diagonal para a guia traseira. (44)
5 Puxe o cinto de ombro do voéculo para aperture o modulo de transporte de crianças de forma segura. (45)
6 O modulo de transporte de crianças deve estan nivelado com o chao quando o modulo de transporte de crianças está instalado. (46)
Aplique o maior possivel de tensao ao cinto de segurance, certificando-se de que nao está lasso ou torcido.

Apos instalar o modulo de transporte de crianças, verifique sempre que os cintos do veiculo está na posicao correta e bem apertados na fivela do veloculo. (47)

Instalacao em aviodes

Note que a segurarca da crianca, em casos de nao cumprimento do manual de instalacao e de instruções, não está garantida.
Note que a instalacao do modulo de transporte de crianças num banco de aviao é Differente da instalacao num banco de automóvel.
Note que a fixação com um Cimento de Colo de 2 pontos sé permitida num avião.
Note que o modulo de transporte de crianças deve permanecer preso ao banco do aviao mesmo quando não estiver a ser uso.
Note que o modulo de transporte de crianças so pode ser uso num banco de passageiro autorizado pela companhia airea.
Avisa-se a não usar o modo de transporte de crianças na area de desdobramento de airbag. (2)
Note que o modulo de transporte de crianças virado paraTRSapanasdeveserinstalado numbanocode passageirovirando paraafrente.(48)

Como instalar o modulo de transporte de crianças usingo cinto de seguranca do banco do aviao:

1 Censoque o modulo de transporte de crianças na direção oposta à direção de voo no banco do passageiro.
2 Assegure-se de que a asa está na posicao mais para cima.
3 Coloque o cinto de segurarca em umbas as guias do cinto.
4 Feche o cimento de seguranca (use como referencia as instruções de segurança da companhia airea).
5 Aperte o cimento de segurarca puxando a extremidade do cimento. (49)
A fívela do cimento de segurar não deve em nenhumá circunstência ficar por baixo das guías do cimento verde escuras. (50)

Remocão:

Abra o cinto de segurarca do banco do passagiero (use como referencia as instruções de segurarca da companhia airea). Agora podeutar o modulo de transporte decrianças do banco.

Limpeza e manutenção

Limpe a estrutura, as peças de plácico, e o tecido com um pano humido, mas não use abrasivos ou lixivia. Não use lubricantes à base de silicone uma vez que estas atraem sujidade.

Para assegurar a durabilitad, limpe este produits com um pano suave e absorvente(before do uso a chuva.

7071

Consulte as etiquetas que encontrar nos têxteis para instruções de lavagem e secagem.

É normal que o tecido descolore com a luz do sol e que aparece sinais de desgaste après um longo periodo de'utilisation, mesmo quando uso normalmente.

Por razoes de segurarca,use apenas peças Bugaboo by Nuna originais.

Verifique regularamente se todo funciona adequamente. Se algumas peças estiverem estragadas, partidas ou em falta, pare de usar este produto.

A informaçãoquiry contida está sujeita a alteracoessem征求意见.A Bugaboo International BV não é responsavel por erros Tecnicos ou omissionesnesteguiqa.O produitadoquirido pode serdifferente do produitsdescrito neste guiadoutilizadorOs nossoisguias deutilizador mais recentespodermepedidosnosnossodepartamentoedesistênciaou emwww.bugaboo.com.

© 2019 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST e os logotipos Bugaboo são marcas registadas. Os carrinhos Bugaboo® são patenteados e o seu design é protegado.

© NUNA International B.V. Nuna e todos os logotipos associados são marcas registadas.

UWAGA! ZACHOWAJ INSTRUKCIJE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI: PRZECZYTAJ UWAZNIE

Spis tresci

Upplysingar um voru 98

Vöruskränning

Informação par Produkto

Modela numurs:

Izgatavots (datums):

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Bugaboo

Modelo : Turtle One by Nuna

Categoria : Cadeira de carro