Turtle One by Nuna - Autostoel Bugaboo - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Turtle One by Nuna Bugaboo in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Turtle One by Nuna Bugaboo
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Autostoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Turtle One by Nuna - Bugaboo en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Turtle One by Nuna van het merk Bugaboo.
GEBRUIKSAANWIJZING Turtle One by Nuna Bugaboo
1105BE Amsterdam zuidoost
The Netherlands
NUNA International BV
Productinformatie 50
Productregistrar 50
Klantenservice 50
Vereisten kindergebruik 51
Voor gebruik met basis 52
Waarschuwingen
Onderdelenlijst
Gebruik van het product 62
Reiniging en onderhoud 70
English (EN) 2
Francais (FR) 24
Nederlands (NL) 48
Deutsch (DE) 72
Italiano (IT) 96
Espanol (ES)
Eληνικα (EL)
Dansk (DA)
Suomi (Fl)
Norsk (NO)
54
60
120
144
168
192
216
49
Productinformation
Modelnummer:
Geproduceerd in (datum):
#
Productregistration
Voer de bovenstaande geevens in. Het modelnummer en de datum 'geproduceder in' staan aan de onderzijde van de Bugaboo Turtle Air by Nuna.
Registrar je product op:
Nuna heeft dit product zo ontwikkeld en geprodueerd dat het aan de hoge kwaliteitseisen van Nuna en Bugaboo voldoet. Zorg ervoor dat je je aankoopbewijs, het modelnummer en de productiedatum ('geprodueerd in') bij de hand hebt als je contact met ons opneemt. Bugaboo neemt je telefoontje over de Bugaboo Turtle Air by Nuna aan.
Ga voor informatie over de garantie op deze Bugaboo Turtle Air by Nuna maar: www.bugaboo.com/warranty
Klantenservice
Heb je een vraag? Kijk dan of je het antwoord op je vraag kutn vinden op once website www.bugaboo.com. Neem gerust contact op met ons internationale serviceteam, we staan altijd voor je klaar! Wij beantwoorden graag al je vragen, en reageren op eventuele twijfels of opmerkingen die je hebt met betrekking tot once producten en services. Aarzel Niet om contact met ons op te nemen. Jouw feedback helpt ons om once producten en services verder de verbeteren.
Dit product is geschikt voor gebruik met kinderen die voldoen aan de volgende voorwaarden:
| Afbeelding voor installmentie | Geschikt voor |
| Lengte kind 40 - 83 cm/Gewicht kind ≤ 13kg(ca. 15 maandenoud ofjonger) | |
| Lengte kind 40 - 83 cm/Gewicht kind ≤ 13kgLeeftijd kind ≤ 15 maanden |
艺
Voor gebruik met basis




1 'i-Size' (Integral Universal ISOFIX Enhanced Child Restraint Systems of wel universele, verbeterde kinderbeveiligingssystemen met ISOFIX) is een categorie voor speciale kinderbeveiligingssystemen die primair zijn ontwikkeld voor gebruik op alle zitplaatsen in een voertuig die zich uitgerust met i-Size.
2 Conform VN-Reglement nr. 129 is het kinderbeveiligingssysteme met basis een universeel ISOFIX kinderbeveiligingssysteme dat要去 worden bevestigd met behulp van de ISOFIX bevestigingen.
3 Dit is een 'i-Size' kinderbeveiligingssysteme. Dit systeme is goedgekeurd conform VNReglement nr. 129 voor gebruik op zitplaatsen in het voertuig die geschikt zijn voor i-Size, zoals
5253
in de gebruikershandleiding van het voertuig is aangegeven door de voertuigfabrikant.
4 Dit is een 'i-Size' kinderbeveiligingssystem met gordel. Dit systeem is goedgekeurd conform VN-Reglement nr. 129 voor primair gebruik op universele zitplaatsen' in het voertuig, zoals in de gebruikershandleiding van het voertuig is aangegeven door de voertuigfabrikant.
5 Raadpleeg bij twijfel de fabrikant van het kinderbeveiligingsysteme of de verkoper.
WAARSCHUWING
Het Niet naleven van deze waarschuwingen en instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
De banden of riemen waarmee de draagmodule voor kinderen aan het voertuig is bevestigd, moeten strak zich aangetrokken. Steunen要去en contact makes met de voertuigvloer. De riempjes waarmee het kind vastzit,要去en zich aufgesteld op het lichaam van het kind, en riempjes en banden月至en nicht zich gedraaid.
Bagage of andere voorwerpen die bij een botsing letsel konnenveroorzaken, moeten goed worden opgeborgen en/of bevestigd.
Zorg ervoor dat het kinderbeveiligingsystem zodanig is geinstalleerd dat de onderdelen van het systeme de werkking van beweegbare stoelen of voertuigdeuren nicht belemmeren.
Voordat u de draagmodule voor kinderen optift, dient u te verzekeren dat het kind goed is vastgemaakt met de kindergordel, en dat de draagbeugel goed is vergrendeld in de verticale positie.
Neem contact op met de distributeur voor vragen met betrekking tot onderhoud, reparaties en het verwangen van onderdelen.
Voor een correcte installmentiekijn uitsluitend de ISOFIX bevestigingen togetstaan.
5455
Controleer de ISOFIX geleiders regelmatig op vuil en maak deze indien nodig schoon. Binnendringend vuil, stof, etensresten, etc. können de betrouwbaarheid beinvloeden.
Controleer voor de aanschaf van dit kinderbeveiligings systeme of het systeem goed kan worden geinstalleerd in het te gebruiken voertuig.
Plaats dit kinderbeveiligingssysteme zonder textielen hoes nooit in het zonlicht aangezien het daardoor te heet kan worden voor de huid van het kind. Raak het kinderbeveiligingssysteme algijd eerst zich aan om de temperatuur te controleren voordat je het kind in het systeme plaatst.
Om dit kinderbeveiligingsysteme te gebruiken met de ISOFIX bevestigingen conform VN-Reglement nr. 129,要去 het kind aan de volgende voorwaarden voldoen.
Lenghte kind 40 - 83 cm/Gewicht kind ≤ 13kg (ca. 15 maanden oud ofjonger).
Om dit kinderbeveiligingsysteme te gebruiken met de gordel van het voertuig, moet het kind aan de volgende voorwaarden voldoen.
Lenght kind 40 - 83 cm.
Gewicht kind ≤ 13kg / leeftijd kind ≤ 15 maanden.
De zachtete onderdelen (bekledging) van het kinderbeveiligingssystemmogen Niet worden verrangen door onderdelen anders dan door de fabrikant aanbevolen, waar dat de zachtete delen een integraal onderdeel zichn van het beveiligingssystemm.
Om te voorkomen dat het kind uit het system kan vallen,要去 het kind altiijd worden vastgemaakt met de kindergordel wanner het kind in een draagmodule voor kinderen is geplaatst, zelfs wanner het kinderbeveiligingssystem zich nicht in het voertuig bevindt.
Ter voorkoming van ernstig letsel of de dood mag de draagmodule voor kinderen voor kinderen NOOIT op een verhoging worden geplaatst met het kind erin.
De onderdelen van dit kinderbeveiligingsystemeogen in geen geval worden gesmeerd.
Verwijder de draagmodule voor kinderen en de basis van de zitplaats in het voertuig wonneer dit nicht regelmatig worden gebruikt.
Kinderen要去 ALTIJD worden vastgemaakt in het kinderbeveiligingsystem, ook bij korte ritten aangezien hierbij de meeste ongelukken plaatsvinden.
Laat kinderen NOOT zonder toezicht achefter in het kinderbeveiligingsystem.
Gebruik NOOIT een tweedehands kinderbeveiligingsysteme of een kinderbeveiligingsystem whom van u de geschiedenis nicht kent, odomat het structurele schade kan hebben waardoor de veiligheid van het kind in gevaar worden gebracht.
Gebruik NOOT touw of andere alternatieven om het kinderbeveiligingssysteme in het voertuig te bevestigen of om het kind in het kinderbeveiligingssysteme vast te make.
GEEN ENKEL kinderbeveiligingssystem kan volledige bescherming garanderen gegen letsel als gevolg van een ongeluk. Correct gebruik van dit kinderbeveiligingssystem kan het risico op ernstig letsel of de dood voor het kindchter wel verminderen.
Gebruik het waar achteren gerichte\ kinderbeveiligingsystem NIET op zitplaatsen met\ een actieve frontale airbag. Dit kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het voertuig voor meer informatie.
Plaats GEEN voorwerpen in het gebied rondom de steunvoet, vór de basis.
Gebruik GEEN dragende contactpunten anders dan dieল beschreiben in de instructies en+zijn gekarkeerd op het kinderbeveiligingsystem.
Installer dit kinderbeveiligingsystemeim NIET zonder de instructies in deze handleiding op te volgen, odomat je je kind anders ernstig in gevaar bredgt met risico op ernstig letsel of de dood.
Dit kinderbeveiligingssysteme mag op GEEN enkele wijze worden aangepast of worden gebruikt met onderdelen van andere fabrikanten.
Gebruik het kinderbeveiligingsystemeNiet zonder de zachte onderdelen (bekledging).
Gebruik dit kinderbeveiligingsystem NIET wanner het is beschadigd of er onderden ontbreken.
Zorg ervoor dat het kind geen veel te ruime/
grote kleding draagt, aangezien het kind hierdoor
mogelijk Niet goed kan worden vastgemaakt met de
schouderbanden en de kruisgordel:tussen de benen.
Laat het kinderbeveiligingsysteme of andere voorwerpen Niet zonder gordel of onbevestigd (los) in het voertuig acheter, waar een nichtvastgemaakt kinderbeveiligingsysteme door het interieur kan worden geslingerd en inzittenden kan verwonden in het geval van een scherpe bocht, een plotselinge stop of aanrijding.
WAARSCHUWING De stoei gebruiken als ligstoel
De stoe gebruiken als ligstoel.
Gebruik alkijd het bevestigingsysteme/de gordels.
Gebruik de stoel NIET als ligstoel wonneer je kind zonder hulp rechttop kan zitten.
Gebruik de stoel NIET wanner er onderdelen beschadigd zich onontbreken.
Gebruik GEEN accessoires of verrangende onderdelen die nicht zichen goedgekeurd door de fabrikant.
Plaats deze stoel Niet op een verhoogd oppervlak, zoals een tafel.
Laat het kind NOoit zonder toezicht awhile.
Deze stoel is nicht bedoeld om langere tjid in te slapen.
De stoei is geen verranging van een ledikant of bed. Laat je kind slapen in een geschikt ledikant of bed.

Onderdelenlijst
Controleer voor de montage of alle onderdelen aanwezig zijn. De draagmodule voor kinderen en basis hunnen afzonderlijk worden aangeschaft. Als er een onderdeel ontbreekt, neem dan contact op met Bugaboo (zie pagina 50 voor informatie). Voor de montage is geen gereedschap nodig.
1 Hoofdsteun
2 Stoelbeschermer
3 Schouderbanden
4 Baby-inzet
5a Verstelknop voor gordel
5b Verstelbare band
6 Veiligheidssluiting
7 Zijgeleiders
8 Ontgrendelingsknop kinderwagen
9 Bevestiging zonnekap
10 Zonnekap
11 Draagbeugel
12 Knop draagbeugel
13 Achtergeleider
14 ISOFIX bevestiging
15 ISOFIX geleiders
16 Verstelknop steunvoet
17a Beschermvleugels voor aanrijdingen van opzij
17b Knop voor wegklappen vleugel
18 ISOFIX verstelknop
19 Ontgrendelingsknop draagmodule voor kinderen
20 Indicator voor steunvoet
21 Bewaarvakje gebruikshandleiding


Gebruik van het product
Houd bij de installmentiekeren met het volgende
Deze draagmodule voor kinderen is geschikt voor zitplaatsen in voertuigen die+zijn uitgerust met i-Size ISOFIX ankerpunten in combinatie met de Basis. (1)
Gebruik het waarachteren gerichte kinderbeveiligingsystem NIET op zitplaatsen met een actieve frontale airbag. Dit kan leiden tot de dood of ernstig letsel. (2) Raadpleeg de gebruikershandleiding van het voertuig voor meer informatie.
Plaats dit kinderbeveiligingsysteme NIET op zitplaatsen die zijwaarts ofchterwaarts zijn gericht ten opzichte van de bewegingsrichting van het voertuig. (3
Wij raden aan om dit kinderbeveiligingsystem op de中断bank van het voertuig te installereren. (4)
Plaats dit kinderbeveiligingsysteme NIET op zitplaatsen dieijdens de installmentie+kennen worden bewogen.
Verstellen van de draagbeugel
1 De draagbeugel van de draagmodule voor kinderen kan in drie posities worden versteld. (5) Positie als babystoel. (5)-1 Positie om de baby in het stoeltje teplaatsen. (5)-2 Positie voor transport in de auto, dragen met de hand of op kinderwagen. (5)-3
6263
2 Om de draagbeugel te verstellen, moeten de knoppen aan beiden zijden van de draagbeugel worden ingedrukt zoat de draagbeugel worden ontgrendeld. (6)-1
3 Beweeg de draagbeugel totdat unde in een van de drie posities vastklikt. (6)-2
Gebruik met basis
1 Klap de steunvoet uit het opbergcompartment. (7)
2 Bevestig de ISOFIX-geleiders in de ISOFIX-ankerpunten (8) De ISOFIX-geleiders können het oppervlak van de zitplaatsen in het voertuig beschermen gegen beschadigingen. Ze dienen tevens als geleiders voor de ISOFIX-bevestigingen.
3 Druk op de ISOFIX-verstelknop om de ISOFIX-bevestigingen aan te passen. (9)
4 Breng de ISOFIX-bevestigingen op een lijn met de ISOFIX-geleiders en klik beiden ISOFIX-bevestigingen cervolgens in de ISOFIX-ankerpunten. (10)
Zorg ervoor dat beiden ISOFIX bevestigingen goed zichen bevestigid op de ISOFIX ankerpunten. Er moeten twee klikken hoorbaar zichen en de kleur van de indicators op zichen ISOFIX bevestigingen要去 helemaal groen zich. (10)-1
A Controller of de basis stevig is bevestigd door aan beiden ISOFIX-bevestigingen te trekken.
5 Nadat de basis op de zitplaats in het voertuig is geplaatst, moet de steunvoet zodenig worden versteld dat deze de vloer aanraakt (11). Wanner
de indicator op de steunvoet groen is, betekent dit dat de steunvoet goed is geinstalleerd. Een rode individatie duidt op een onjuiste installment. (11)-2
A De steunvoet heeft 19 posities. Als de indicator op de steunvoet rood is, betekent dit dat de steunvoet Niet in de juiste positie staat.
Zorg ervoor dat de steunvoet volledig contact maakt met de vloer van het voertuig.
Am de steunvoet korter te make, moet de ontgrendelingsknopvan de steunvoet worden ingedrukt en de steunvoet omhoog worden getrokken. (11)-1 De compleet geinstalleerde basis is afgebeeld als (12).
A De ISOFIX-bevestigingen要去en zich vastgemaakt en vergrendeld op de ISOFIX-ankerpunten. (12)-1
A De steunvoet要去 goed zijn geinstalleerd, wat wordt aangeduid met een groene indicator. (12)-2
6 Om de basis te verwijderen moet eerst de secundaire vergrendeling (13)-1 worden ingedrukt en verrolgens de knop (13)-2 op de bevestigingen. Daarna kan de basis van de zitplaats worden verwijderd.
7 Druk op de ISOFIX-verstelknop om de ISOFIX in te fouwen.
8 Druk de draagmodule voor kinderen omlaag op de basis (14). Als het kinderbeveiligingssysteme goed is bevestigd, worden de beschemvleugels voor aanrijdingen van opzij geopend en is de indicator van het kinderbeveiligingssysteme
6465
groen. (15) De beschemmvleugel voor aanrijdingen van opzij die het verste van het portier is verwijderd, kan worden gesloten wanner deze Niet worden gebruikt. Dit is weergegeven op (16).
Trek de draagmodule voor kinderen omhoog om te verzekeren dat deze goed op de basis is bevestigd.
9 Om de draagmodule voor kinderen te ontgrendelen要去 het kinderbeveiligingsystem omhoog worden getrokken verwijl de ontgrendelingsknop van de draagmodule worden ingedrukt. (17)
Hoopte verstellen
voor hoofsteun en schouderbanden
Controleer of de schouderbanden op de juiste hoogte zichin ingesteld. Kies de juiste hoogte voor de schouderbanden afhankelijk van de lenghte van het kind.
A De schouderbanden moeten aansluiten op de schoulders van het kind (18),aar mogen zich nicht boven schouderhoogte bevinden. (19)
Als de schouderbanden zich nicht op de juiste hoogte bevinden, kan het kind bij een botsing uit het kinderbeveiligingsysteme worden geslingerd.
Trek aan de verstelhendel van de hoofdsteun (20) en beweeg tegelijkertijd de hoofdsteun omhoog of omlaag tot deze vastklikt in een van de zeven posities. De posities van de hoofdsteun zijn afegebeeld als (21).
Veiligheid van het kind Baby-inzet gebruiken

Voor baby'skleiner dan 60 cm advisereren wij de complete babyinzet te gebruiken totdat ze hier te groot voor zich. De baby-inzet zorgt voor een betere bescheming bij aanrijdingen van opzij.

Verwijder de zijvleugels van de baby-inzet
wanneer de scholders van de baby Niet
meer goed in de inzet passen.
Controleer nadat het kind in het stoeltje is geplaatst of de schouderbanden zich op de juiste hoogte bevinden.
1 Druk de verstelknop van de gordels in en trek de beiden schouderbanden van het kinderbeveiligingsysteme helemaaluit. (22)
2 Maak de sluiting van de gordels los door de rode knop in te drukken. (23)
3 Plaats het kind in de draagmodule voor kinderen en kaak de sluiting vast. (25) Raadpleeg (24).
4 Trek de schouderbanden strak door aan de verstelbare band te trekken. (26)
Zorg ervoor dat de ruimte tussen het kind en de schouderbanden ongeveer de dikte is van een hand.
6667
Zonnekap
1 Vouw de zonneklep onder de voorste boog van de zonnekap vandaan. (27)
2 Trek de uittrekbare 'slimme zonneklep'uit detwee lagen van de zonneklep vandaan. (28)
3 Bevestig de magneten op elke hoek aan de voorkant van het autostoeltje. (29)
4 Het kijkvenster aan dechterzijde kan worden geopend voor extra ventilatie. (30) Om de zonnekap waar terug te fouwen,要去erst de zonneklep waar onder de voorste boog van de zonnekap worden geklapt en cervolgens kan de uittrekbare slimme zonneklep hieronder worden gezouwen.
Zachte onderdelen verwijderen en monteren
zie afbeeldingen (31)-(40)
Om de zachte onderdelen (bekledging) te verwijderen voer je de eerdergenoemde stappen in omgekeerde volgorde uit.
Gebruik zonder basis
1 Bevestig deze draagmodule voor kinderen NIET op zitplaatsen in het voertuig die zich uitgerust met een heuppordel. (41)
2 Deze draagmodule voor kinderen is alleen geschikt voor zitplaatsen in voertuigen die zich uitgerust met een driepuntsveilighedsgordel (zonder basis). (42)
3 Plaats de draagmodule voor kinderen op de gewenste zitplaats van het voertuig. Trek de veiligheidsgordel uit en maak de gesp vast in het voertuig. Schuif hierbij de heupgordel in de beiden geleiders van de draagmodule voor kinderen. (43)
A De draagmodule voor kinderen kan nicht worden gebruikt wanner de sluiting van de veiligheidsgordel (ontvanger) te lang is om de draagmodule voor kinderen veilig te konnen bevestigen. (43)-1
4 Schuif het diagonale deel van de gordel (de schouderriem) in dechterste geleider. (44)
5 Trek de schouderriem in het voertuig aan om de draagmodule voor kinderen stevig te bevestigen. (45)
6 De draagmodule voor kinderen moet zich horizontalaal ten opzichte van de ondergrond bevinden wanner de draagmodule voor kinderen op een zitplaats is bevestigd. (46)
Trek de veiligheidsgordel van het voertuig zo strak可想而知 aan; de gordel mag Niet te los zitten of gedraaid�.
Na het bevestigen van de draagmodule voor kinderen moet altijd worden gecontroleerd of de veiligheidsgordel van het voertuig goed is aangebracht en stevig vastzit in de sluiting. (47)
6869
Gebruik in een vliegtuig
Houd rekening met het feit dat de verilgheid van het kind Niet kan worden gegarandeerd wonneer de aanwijzingen in de installment- en gebruikshandleiding nicht worden opgevolgd.
A De installmentie van de draagmodule voor kinderen op een vliegtuigstoel wijkt af van de installmentie op een zitplaats in een auto.
Bevestiging door middel van een tweeponentsheupgordel is alleen toegestaan in vliegtuigen.
A De draagmodule voor kinderen moet met de gordel op de vliegtuigstoel bevestigd blijven, ook wanner het kind zich nicht in de draagmodule voor kinderen bevindt.
A De draagmodule voor kinderen is alleen bedoeld voor gebruik op een hiervoord door de luchtvaartmaatschappij goedgekeurde passagiersstoel.
Gebruik de draagmodule voor kinderen Niet in de buurt van airbags die eventuele kannen worden geactiveerd. (2)
Houd er rekening mee dat de maar achteren gerichte draag module voor kinderen, alleen mag worden bevestigd opঀaar voren gerichte, passagiersstoelen. (48) De draagmodule voor kinderen bevestigen door middel van de veiligheidsgordel van de vliegtuigstoel:
1 Plaats de draagmodule voor kinderen in tegenovergestelde richting van de vliegrichting op de passagiersstoel.
2 Zorg ervoor dat de draagbeugel in de bovenste positie staat.
3 Plaats de veiligheidsgordel in de beide gordelgeleiders.
4 Sluit de veiligheidsgordel (raadpleeg de veiligheidsinstructies van de luchtvaartmaatschappij).
5 Trek de veiligheidsgordel stevig vast door aan het uiteinde van de gordel te trekken. (49)
De gesp van de veiligheidsgordel mag in geen geval binnen de donkergroene gordelgeleiders vallen. (50)
Verwijderen:
Open de veiligheidsgordel van de passagiersstoel (raadpleeg de veiligheidsinstrumentes van de luchtvaartmaatschappij). De draagmodule voor kinderen kan nu van de passagiersstoel worden getild.
Reiniging en onderhoud
Neem het onderstel, de kunststof onderdelen en de bekleding af met een vochtige doek, maar gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of bleek. Gebruik geen smeermiddelen op siliconenbasis, aangezien dit vuil en stof aantrecht.
Neem het product na gebruik in regenachtig wee af met een zachte, absorberende doek om verzekerd te zichn van langdurig gebruiksplezier.
7071
Raadpleeg de waslabsie die aan de zachte onderdelen zich bevestigd voor specifieke was- en droogvoorschriften.
Het is normalaal dat textiel verkleurt door zonlicht en dat dit na langdurig gebruik slijtage vertoont, zichs bij normalaal gebruik.
Gebruik om veiligheidsreden alleen originele Bugaboo by Nuna onderdelen.
Controleer regelmatig of alles maar behoren functioneert. Stop direct het gebruik van het product als onderdelen geschuedr od kapot zich, of als deze ontbreken.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
kennisgeveening worden gewijzigd. Bugaboo International BV is
niet aansprakelijk voor technische fouten of wegatingen in dit
document. Het aangeschäfte product kan verzillen van het
product zoals dit is beschren in deze gebruikershandleiding. Onze
meest geraadpleegde gebruikershandleidingen+kunnen worden
aanegrvaagd via onze klantenservice of op www.bugaboo.com. © 2019 Bugaboo International BV, BUGABOO, BUGABOO CAMELEON,
BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO
TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST en de Bugaboo-logo's因其 geregistreeerde handelsmerken. De Bugaboo-
kinderwagens zijn gepatenteerd en hebben een beschermd ontwerp. © NUNA International B.V. Nuna en alle
bijbehorende logo's zijn handelsmerken.
1105BE Amsterdam zuidoost
The Netherlands
NUNA International BV
1105BE Amsterdam zuidoost
The Netherlands
NUNA International BV
o 1e e aal gaaal y bgyg j 1jgssl pssy
jglll jio. gjoaaw ldo aol ldoi wlaol no
aJgJyD 12d
pailagb jai 200 2001
21> all> gallgallc ylllalla

204 205
oicgjgl jabll as> aaiwaiow oiaoi y 0x> gilj lji ci s r aioaogc gl abgmoe s r i wig oas acn jnl saalabll as> waii aiwai gl j>laill aggill gl dss jzio gnnr jrrnlll
0i gagall a>Jl oLgwl y sgiy Jabal as >aaiwaiwai
slo aalll agaiall jabll as > dai ppa y
aeg .poall g aiao algaf uolg odswlg g 2>glwll wglll
1dawjI gge Jg. oJy Iolol gl alglld
a> aaiiiaaiolx>gl oia jc yiaai Jlsypa
aillgljylgnsasall Jallls> pllip
- 15.15! Jabllas> suai aiw>all o>all oiao xiu y .oggao g i glso elj>
111 111 111 111 111 111 111
Jz>0g20g1u1p 0.01ggl uUyUjIz0xJzJabll g>go oJusUf gZoJbaw gJzAoc Jabll
slaaiuall Jalal a> suo o> g 1j>Jw wJcWJ
p 150ic oJlull 22ao oclg Jabll Ja> o> g allj p9 .aio Jsw yol
jabll as >d aao jabll nai 1c lai d y>
x> j c> aalall o aag 0x> jll Jx>
.og 0e 0g> all
Jalll a> ooo goofo gdo llo Jw po
0>g gabll as> aai alasuao >g olsswlu 1y paa y
aill ngk 9 aYyjL pao y all jalal as>
. aolsw go ojraia
a> a>g 1jgl Jlgl pluwl y jalll as> a> g Jolll aaiag aiwzall jolll
aloll aIaIlaiaiAs jalal alj y 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Jalal a>duai aiaaiaol o>gl oaeclw Jslllg 1
aai aai ai oai o i j p 1e bla> I
aai ai ci 1e 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i 1i
sLgog gabll aRg oOg 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
jaw 10 jac) p65 1r≥ Jalall jg /paw A- paw ε. Jalll Jg0 (jolgi
y. 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
$$ \cdot \rho \omega A ^ {\prime} - \rho \omega E \cdot J a b / I J g b $$
$$ j e \dot {w} 1 0 \geq j a b a l j o s / p o s 1 4 \geq j a b a l o j g $$
Jabll aso oI bI g aill lljy Jlsswol pcc 0 no Iogall l jyly sI iJgI sI plaiuuln all Soy Ie jxkiil cI y I jbi.aaiaaall qgl .asJll aoo g Jolgc no aic ciieiy
Jablaiot no loi st jalil bgaew jbs> cjll Jala Jao gajal biog ayloic laowol oolwU .jall egoe jalal as> dao ngyloie

J 11111111111111111111111111