3M WorkTunes Pro - FM-sändare

WorkTunes Pro - FM-sändare 3M - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis WorkTunes Pro 3M i PDF-format.

📄 148 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice 3M WorkTunes Pro - page 36
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om WorkTunes Pro 3M

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din FM-sändare i PDF-format gratis! Hitta din manual WorkTunes Pro - 3M och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. WorkTunes Pro av märket 3M.

BRUKSANVISNING WorkTunes Pro 3M

Tack för att du har valt 3M™ PELTOR™ Communication Solutions! Välkommen till nästa generations skyddskommunikation.

Säkerhetsinformation

Läs, se till att du förstår och följ all säkerhetsinformation i de här anvisningarna innan du använder den här enheten. Spara dessa anvisningar för framtida bruk.

Avsedd användning

De här 3M ^™ PELTOR ^™ -headseten är avsedda att skydda mot skadliga bullemivåer och starka ljud samtidigt som användaren kan höra vad som händer i omgivningen genom omgivningsmikrofonerna. Alla användare måste läsa och förstå bruksanvisningen och vara bekanta med hur enheten används.

Signalordens betydelse

3M WorkTunes Pro - Signalordens betydelse - 1

WARNING:

Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till allvarliga skador eller dödsfall

3M WorkTunes Pro - WARNING: - 1

FÖRSIKTIGHET:

ET: Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till lindriga eller mättliga kroppsskador och/eller egendomsskador.

OBSERVERA:

Indikerar en situation som, om den inte undviks, kan orsaka egendomsskador.

⚠️ WARNING

  • Om informationen och rekommendationerna i de här anvisningarna inte följs begränsas det skydd som hörselkåporna ger betydligt.
  • Den här hörselkåpan minskar exponeringen för skadligt buller eller andra starka ljud. Missbruk eller försummelse att använda hörselskydd hela tiden vid exponering för skadligt buller kan leda till förlorad hörsel eller skador. För korrekt användning, kontakta arbetsledaren, se bruksanvisningen eller kontakta 3M:s tekniska support.
  • Hörselkåpor, och framförallt kuddarna, kan slitas när de används och ska regelbundet undersökas med avseende på till exempel sprickor och läckage. Vid regelbunden användning rekommenderar 3M att skumfodren och kuddarna byts minst två gånger om året för att behålla konsekvent dämpning, hygien och komfort. Skadade kuddar ska bytas. Kuddarna och skumfodren kan slitas genom användningen och ska undersökas regelbundet med avseende på sprickor och andra skador.
  • Se till att hörselkåporna anpassas, justeras och kontrolleras regelbundet med avseende på funktion och att de underhålls i enlighet med den här bruksanvisningen. Om enheten har dålig passform ger den inte lika effektiv bullerminskning. Läs de medföljande anvisningarna om korrekt passform.
  • Hörselskydd ska användas vid alla tillfällen i bullriga miljöer för att ge ordentligt skydd.
  • Hörbarheten hos varmingssignaler på en specifik arbetsplats kan försämras när underhällningsfunktionen används.
  • Montering av hygienhöljen på kuddarna kan påverka hörselkåpornas akustiska prestanda.
  • Ljuddämpningen kan försämras om glasögon, skyddsglasögon eller remmar till andningsskydd bärs mellan tätningsytan på kåpornas kuddar och sidan av användarens huvud. För bästa ljuddämpning ska du välja glasögon med tunna, flata skalmar eller remmar som minimerar inverkan på kuddarnas tätning. Dra undan långt här så gott det går och avlägsna föremål som kan försvaga kåpornas tätning, t.ex. pennor, hjälmar, smycken eller hörselproppar. Böj inte och ändra inte huvudbygeln eftersom det ger lös passform och gör att ljud kan läcka in.

  • De hjälmmonterade hörselkåpoma har stora storlekar. Hörselkåpor som uppfyller EN 352-3 finns i mellanstora storlekar, små storlekar eller stora storlekar. Det mellanstora storleksintervallet passar de flesta användare. Små storlekar eller stora storlekar är avsedda för användare för vilka det mellanstora sortimentet inte är lämpligt.

  • När hörselkåporna används enligt bruksanvisningen hjälper de till att minska exponeringen för både kontinuerligt buller som industribuller, buller från fordon och flygplan samt mycket starka impulsljud som vapeneld. Det är svårt att förutse det nödvändiga och/eller faktiska hörselskydd som uppnås vid exponering för impulsbuller. Vid vapeneld påverkas prestandan av vapentypen, antal skott som avfyras, korrekt urval, inpassning och användning av hörselskydd, korrekt skötsel av hörselskyddet och andra variabler. Om din hörsel verkar dämpad eller om du hör ett ringande eller brusande ljud under eller efter ljudexponering (inklusive vapeneld), eller om du av någon annan anledning misstänker hörselproblem kan din hörsel ligga i farozonen. Läs mer om hörselskydd vid impulsljud på www.3M.com/hearing.
  • Begränsningen av ingångssignalen gäller endast nivåer under 250mV RMS.
  • Storleken på huvudbygeln och hjälmen är S, M, L och för hjälmfäst modell är det L.

WARNING

EXPLOSIONSRISK OM BATTERET ERSÄTTS MED FEL TYP AV BATTERI. KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT ANVISNINGARNA

NOTERA

  • Trots att hörselkåpor kan rekommenderas som skydd mot impulsbuller baseras bullerreduceringsvärdet (NRR) på dämpning av kontinuerligt buller och är kanske inte en exakt indikator på skyddet mot impulsbuller som vapeneld.
  • Om NRR används för att beräkna skydd på en arbetsplats rekommenderar 3M att NRR-värdet minskas med 50 % eller i enlighet med gällande bestämmelser.
  • Den här hörselkåpan begränsar underhällningens liudsignal till 82 dB(A) till örat.
  • Denna produkt kan påverkas negativt av vissa kemiska ämnen. Ytterligare information skall inhämtas från tillverkaren.
  • I Kanada måste användare av hjälmar i kombination med hörselkåpor se CSA-standard Z94.1 om skyddshjälmar för industrin.
  • Driftstemperaturområde: -4°F (-20°C) to 131°F (55°C)
    • Förvaringstemperaturområde: -4°F (-20°C) to 131°F (55°C)
    • Hörselkåpornas vikt: HRXS220A = 351g, HRXS220P3E = 369g, HRXS221A = 353g, HRXS221P3E = 371g

3M Svenska AB förklarar härmed att detta 3M™ PELTOR™ headset uppfyller gällande krav och andra bestämmelser i aktuella direktiv. Därigenom uppfyller de kraven för CE-märkning.

Härmed förklarar 3M Svenska AB att den aktuella radioutrustningstypen [mottagare för radiosändningar] uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:http://www.3M.com/peltor/doc Produkten har provats och godkänts i enlighet med [EN 352-1:2002 /

EN 352-3:2002, EN352-4:2001/A1:2005, EN352-6:2002, EN352-8:2008].

3M WorkTunes Pro - NOTERA - 1

Ytterligare information kan fås genom att kontakta 3M i inköpslandet eller 3M Svenska AB Värnamo. Kontaktuppgifter finns på sista sidan i bruksanvisningen. Den här produkten innehåller elektriska och elektroniska komponenter och får inte slängas i hushållsavfall. Se gällande lokala bestämmelser för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning.

Provningscertifikat av anmält organtyp enl. direktiv 89/686/EEG:

PZT GmbH, An der Junkerei 48 F, D-26389 Wilhelmshaven, Germany. Notify body #1974

3M WorkTunes Pro - NOTERA - 2

Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda inte alkaliska batterier, standardbatterier eller uppladdningsbara batterier. Kassera batteriet enligt lokala bestämmelser för fast avfall

EMC-ÖVERENSSTÄMMELSE

Den här enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användning gäller under följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga stömingar och (2) enheten måste vara mottaglig för alla stömingar, inklusive stömingar som kan orsaka oönskad funktion.

Obs! Enheten har testats och visats uppfylla kraven för en digital enhet klass B enligt del 15 i FCC-reglerna. De här gränsema är utformade för att ge nödvändigt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Den här enheten genererar, använder och kan stråla ut energi med radiofrekvens och kan, om den inte installeras och används i enlighet med anvisningama, orsaka skadliga störningar av radiokommunikationsutrustning. Det finns

dock inga garantier för att störningar kan undvikas i en enskild installation. Om enheten orsakar skadliga störningar som kan påvisas genom att slå på och stänga av enheten, uppmanas användaren att försöka åtgärda störningen på ett av följande sätt:

Rikta om eller flytta mottagarantennen.

Öka avståndet mellan de två enheterna som stör varandra.

INGEN MODIFIERING: Inga modifieringar får utföras på den här enheten utan skriftligt medgivande från 3M Company. Obehöriga modifieringar kan göra garantin ogiltig och användaren kan förlora rätten att använda enheten.

GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING

Obs! Följande gäller inte i Australien och Nya Zeeland. Konsumenter ska förlita sig på sina lagstadgade rättigheter.

GARANTI: I den händelse någon produkt från 3M Personal Safety Division uppvisar material- eller tillverkningsfel, eller inte uppfyller någon uttalad garanti för ett särskilt syfte är 3M:s enda skyldighet och din enda rätt till ersättning att 3M enligt eget gottfinnande ska reparera, byta ut eller ersätta inköpspriset för sådana delar eller produkter efter meddelande om detta i god tid från dig samt bevis på att produkten har förvarats, underhållits och använts i enlighet med 3M:s skriftliga anvisningar. OM INGET ANNAT ANGES I LAG SKA DEN HÄR GARANTIN VARA EXKLUSIV OCH ERSÄTTA ALLA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÄDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH ÄNDAMÄLSENLIGHET ELLER ANDRA GARANTIER OM KVALITET, ELLER SOM UPPSTÄR GENOM SEDVÄNJOR ELLER HANDELSBRUK, MED UNDANTAG FÖR ÅGANDERÄTT OCH MOT PATENTINTRÅNG.

3M ansvarar inte enligt den här garantin för produkter som slutat fungera på grund av otillräcklig eller felaktig förvaring, hantering eller underhåll, underlåtenhet att följa produktanvisningarna eller ändringar eller skador på produkten som orsakats av olyckor, försummelse eller missbruk. ANSVARSBEGRÄNSNING: OM INGET ANNAT ÅNGES I LAG ANSVARAR 3M INTE FÖR NÄGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ELLER SKADESTÅNDSKRAV (INKLUSIVE UTEBLIVEN VINST) SOM UPPSTÄR GENOM DEN HÄR PRODUKTEN, OAVSETT VILKA RÄTTSPRINCIPER SOM ÅBEROPAS. DE ERSÄTTNINGSMÖJLIGHETER SOM SLÅS FAST HÄR ÄR EXKLUSIVA.

INGEN MODIFIERING: Inga modifieringar får utföras på den här enheten utan skriftligt medgivande från 3M Company. Obehöriga modifieringar kan få garantin samt rättigheterna från Federal Communications Commission att använda den här enheten att upphöra.

LABORATORIEDÄMPNING

Förklaring av dämpningstabellerna:

Europeisk standard EN 352

A: 1 Frekvens (Hz)

A: 2 Genomsnittlig dämpning, genomsn. dämpn. (dB)

A: 4 Förväntat skyddsvärde, APV (dB)

A: 5 H = Hörselskyddsberäkning för högfrekventa ljud (f ☐ 2000 Hz).

M = Hörselskyddsberäkning för mellanfrekventa ljud (500 Hz < f < 2000 Hz).

L = Hörselskyddsberäkning för lågfrekventa ljud (f 500 Hz).

USA Standard ANSI S3.19-1974

B 1 Frekvens (Hz)

B: 2 Genomsnittlig dämpning, genomsn. dämpn. (dB)

Bullernivån som kommer in i en persons öra när hörselskyddet används enligt anvisningarna kan beräknas genom skillnaden mellan den A-viktade omgivande bullernivån och NRR.

Exempel

  1. Den omgivande bullernivån uppmätt vid örat är 92 dBA.

  2. NRR är 23 decibel (dB).

  3. Nivån som kommer in i örat är ungefär 69 dB(A).

WARNING: För bullermiljöer som domineras av frekvenser under 500 Hz ska den C-viktade omgivande bullernivån användas.

Australisk/nya zeeländsk standard AS/NZS 1270:2002

C: 1 Testfrekvenser

C: 2 Genomsnittlig dämpning, genomsn. dämpn.

C:4 Genomsnitt minus SD

Kompatibla industrihjälmar

EN352-3:2003: De här hörselkåporna ska monteras på och endast användas med de industrihjälmar som anges i tabell D. AS/NZS 1270:2002: De här hörselkåporna har testats i kombination med följande industrihjälmar och kan ge olika nivåer av skydd om de monteras på olika hjälmar.

Förklaring av tabellen över industrihjälmsfästen:

D :1 Hjälmtillverkare

D :2 Hjälmmodell

D:3 Hjälmfäste

D :4 Huvudstorlek: S = small, M = medium, L = large

KOMPONENTER

E : 3Tvåpunktsfäste (POM)

E : 4Kudde (PVC-folie och PUR-skum)

E :5Skumfoder (PUR-skum)

E : 6Kåpa (ABS)

E :7 Spärr (PA)

E : 11Kåpans stödarm (rostfritt stål)

TILLPASSNINGSINSTRUKTIONER

Huvudbygeltyp

F: 1 Skjut ut kåporna och fäll ut ovandelen eftersom vajern måste vara på utsidan av huvudbygeln. F: 2 Justera kåpornas höjd genom att skjuta dem uppåt eller nedåt medan du håller huvudbygeln på plats. F: 3 Huvudbygeln ska placeras över toppen på huvudet.

Hjälmfäste

F: 7 Sätt i hjälmfästet i spåret på hjälmen och knäpp fast det (F:8). F: 9 Arbetsläge. Växla enheten från ventilationsläge till arbetsläge genom att trycka huvudbygelns vajrar tills du hör ett klick på båda sidor. Säkerställ att käporna och huvudbygeln inte trycker på kanten av hjälmen i arbetsläge eftersom det kan orsaka bullerläckage. F: 10 Ventilationsläge. Undvik att placera käporna mot hjälmen (F:11) eftersom det hindrar ventilationen.

BRUKSANVISNING

Slå på och stänga av käporna

Håll in knappen On/Off/Mode (E: 8). Ett röstmeddelandet bekräftar åtgården

Justera radiovolymen

Tryck på knappen + eller – för att ställa in radiovolymen. Det finns åtta volymnivåer, där den lägsta nivån är avstängt ljud för att göra det möjligt att höra externa ljud.

Söka efter stationer

Tryck på knappen On/Off/Mode (på/av/läge) för att söka efter en station. Ett röstmeddelande bekräftar med "Search station" (söker station). Tryck på + eller – för att byta station. Ett röstmeddelande säger vilken frekvens som är inställd, följt av en kort signal när du lämnar läget för stationssökning.

Spara station

Håll in knappen On/Off/Mode för att spara stationen när du är i läget för stationssökning. Du kommer åt förinställda stationer genom att trycka knappen på On/Off/Mode tills du hör röstmeddelandet "Stored station" (sparad station). Tryck på + eller – för att bläddra mellan förvalda stationer.

Växla mellan radions AM- och FM-band (endast vissa modeller)

Tryck på knappen On/Off/Mode för att byta radions frekvensband. Valet bekräftas genom röstmeddelandet "Radio band". Tryck på + eller – för att byta frekvensband.

Lyssna på externa enheter via 3,5 mm-uttaget Anslut en extern enhet via 3,5 mm-uttaget med en 3,5 mm-kabel (köps separat). Tryck på knappen – för att ställa in radiovolymen på den lägsta nivån och stänga av ljudet så att du kan lyssna på den externa enheten. Ställ in ljudnivån på den externa enheten.

Automatisk avstängning

Enheten stängs av automatiskt efter fyra timmar utan användning. Detta indikeras genom att röstmeddelandet "Automatic power off" (automatisk avstängning) spelas upp följt av en serie korta toner och därefter stängs enheten av. Tryck på valfri knapp för att undvika automatisk avstängning.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Använd en duk som fuktats med tvål och varmt vatten för att rengöra utsidan på kåporna, huvudbygeln och kuddarna.

OBS! Sänk INTE ner hörselkåporna i vatten.

Om hörselkåporna blir våta av regn eller svett, vänd ut käporna, ta bort kuddarna och skumfodren och låt torka innan du sätter tillbaka dem. Kuddarna och skumfodren kan slitas genom användning och ska undersökas regelbundet med avseende på sprickor och läckage. Vid regelbunden användning rekommenderar 3M att skumfodren och kuddarna byts minst två gånger om året för att behålla konsekvent dämpning, hygien och komfort. Skadade kuddar ska bytas. Se reservdelsavsnittet nedan.

Håll hörselkåporna rena och torra och förvara vid normal rumstemperatur på en ren plats före och efter användning.

TA BORT OCH BYTA KUDDARNA

G: 1 Ta bort kudden genom att dra fingret under kanten på kudden och dra rakt ut.

G: 2 Byt genom att sätta i skumfodret. Se till att du har valt rätt tjocklek på skumfodret. Tjockleken på det nya fodret ska vara densamma som på fodret du byter ut.

G: 3 Sätt sedan i ena sidan av kudden i spåret i käpan och tryck på motsatt sida tills kudden knäpper i läge.

BYTA BATTERIERNA

Lossa spärrenH: 1med fingrarna.

H: 2Oppna kåpan.

H: 3Sätt i eller byt batterierna. Se till att polariteten motsvarar märkningen.

H: 4Stäng kåpan och lås spärren.

RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR

3M™ PELTOR™ HY220 Hygiensats

Hygiensats som består av två (DK034) tunna skumfoder, två (DK042) tjocka skumfoder och två fastknäppbara kuddar.

3M™ PELTOR™ HY100A Clean – Engångsskydd

Engångsskydd för öronkuddarna. Paket med 100 par.

3M™ PELTOR™ FL6CE 3,5 mm-kabel

3,5 mm-kabel för att ansluta en extern enhet

DK

3M™ PELTOR™ WorkTunes™ Pro FM-radioheadset HRXS220A, HRX220P3E

3M™PELTOR™ WorkTunes™ Pro AM/FM-radioheadset HRXS221A-NA, HRXS221P3E-NA, HRXS221A, HRXS221P3E

Introduktion

A: 2 Middeldemping, Mean att (dB)

A: 3 Standardavvik, St dev (dB)

A: 2 Middeldemping, Mean att (dB)

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : 3M

Modell : WorkTunes Pro

Kategori : FM-sändare