RSG EX18b - Borrmaskin Fein - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RSG EX18b Fein i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual RSG EX18b - Fein och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RSG EX18b av märket Fein.
BRUKSANVISNING RSG EX18b Fein
Miljövern, avfallshandtering.
Oversättnig av bruksanvising i original.
Anvanda symboler, forkortningar och begrepp.
| Symbol, tecken Förklaring | |
| 11 | FölJ anvisingarna i texten eller grafiken! |
| Bifogad dokumentation som t. ex. braupsvisningen och Allmänner sakerhetsanvisingarna ske ovillkorligen läsas. | |
| Vid arbetet skä ögonskydd användas. | |
| Vid arbetet skä hörskéydd användas. | |
| Vid arbetet skä handskydd användas. | |
| Allmän forbudssymbol. En sädan hantering är förbjuden. | |
| Det är förbjudet att sticka in handen! | |
| Berör inte elverktygets roterande delar. | |
| Det är förbjudet att röra kedjor och drev! | |
| Varning für vassa kanter på insatsverktyget, t. ex. knivens egg. | |
| Het yta! | |
| Greppområde | |
| i+ | Tilläggsinformation. |
| CE | Försakrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv. |
| Kasserade elverktyg och andra elektrrotekniska och elektriskaprodukter ske omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt. | |
| Förvrid inte de tre sökerhetsskruvarna. | |
| 10 | Gäller endast für Kina: Miljöskyddets giltighet vid normal användning är 10 År. |
| (**) Kan innehålla siffror eller bokstäver | |
Tekniska data.
ArticleNumber 7360...7360...
Konstruktion* RSG Ex 1500 A (^) RSG Ex 1500 A (^)
Artikelnummer 7360...7360...
*Elmotor och tillsatsbrytare i explosionskyddat utforande (enlgt ATEX)
| Konstruktion* | RSG Ex 1500 A (**) | RSG Ex 18 A (**) |
| RSG Ex 1500 B (**) | RSG Ex 18 B (**) | |
| Mörtt: | ||
| - Vikt (m) | 80 kg | 80 kg |
| - max. Verktyg-Ø | 220 mm | 220 mm |
| - Lmax. | 974 mm | 1088 mm |
| - Hmax. | 334 mm | 334 mm |
| - Bmax. | 450 mm | 431 mm |
| - B1 | 371 mm | 371 mm |
| - B2 | 201 mm | 201 mm |
| - B3 | 791 mm | 991 mm |
Rorfrasmakinernas användning.
Rörfräsmaskinen ar avsedd for kaping och fräsning av fritt liggande rörstycken och dragna rörledningar av stål erller giutgods smt for fasnig av rorandor fve svetnå byggplatser, fabrikshallar och utomhus. Rörfräsmaskinen ar avsedd for spezialirmor och användning av specialister for inte permanent daglig användning.
Den kompletta rörfräsmaskinen ar inte tillåten for explosionskyddade områden. Rörfräsmaskinen ar inte avsedd for:
- använding i områden med explosionsmöjlig atmosfar.
-anvandningikraftigtregnerarbeteundervattenyran
-ett temperaturomrade utanfor -20^ till 40^ - forkapning av explovisiva ammen. - for kapning av brannbara material.
EG-direktiv 94/9EG ATEX (Atmospheres Explosibles)
Vi hänvisar till att Fein rörfräsmaskinerna av modell RSG Ex (^**) inte ar tillätna for använding i explosionsfarliga Öränden och dārfor finns for dessa rörfräsmaskiner inga EG-typprovningscertifikatCLSigt direktiv 94/9EG.
(I rörfräsmaskinen RSG Ex (^**) har med elmotorn och tillaggsbrytaren endast insatts två componententer enigt ATEX.)
ATEX-direktivet galler endast inom EG.
Oversikt.
8 Cylinderskruv for matningsanordningen
1 Spannanordning
2 Fasstkruv for sidoplattan
3 Sidoplatta
4 Anvisining
5Bult
6 Gangspindel
7 Matningsanordning
9 Passkruv
10 Lopaxel
11 Spannspak
12 Sexkantskruv
13 Bricka
14 Spannaxel
15 Mutter
16 Verktygsspindeldocka
17 Rormutter
18 Fästskruv für motorn.
19 Fastelement
20 Kedjehjul
21 Transportaxel
22 Särkringsring
23 Stift
24 Verktygsspindeldockans skruvplugg
25 Barhandtag (isolerade greppytor)
26 Djupskala
27 Rafflad mutter
28 Kopplingsspak for matning
29 Sexkant kedjesppannare
30 Kedjesppannarens
31 Särkingsskruvar for kedjesppannaren
32 Särkringsring for kedjelängen
33 Bult for kedjelänken
34 Baroglor
För din sakerhet.
Allmanna sakerhetsanvisningar
VARNING Lás alla sakerhetsanvisningar och instructurzer, ilustrationer och tekiska data, som elverktyget fürsets med. Forsummelse att folja sakerhetsanvisningarna och instructuronerna kan medföra elstöt, brand och/eller allvarla kroppskador.
Fövara alla sakerhetsanvisningar och instruktioner für senare behov.
I sakerhetsanvisingarna anvanda begreppet "Elverktyg" hänfor sig till natadrivna elverktyg (med natsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlosa).
1)Arbetsplatssakerhet
a) Hall arbeitsplatsen ren och väl belyst. Oordning på arbeitsplatsen och)dalgelt belyst arbetsomrade kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brandfarliga vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan anteanda dammetller geraserna.
c) Häll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avständ. Om du störsv av obehöriga personer kan du forlora kontrollen over elverktyget.
2) Elektrisk sakerhet
a) Elverktygets stickpropp maste passa till vagguttaget. Stickproppen far absolutinte forandras. Anvand inte adapterkontakter tillsamms med skyddsjordade elverktyg. Oforandrade stickproppar och passande vagguttag reducerar risken fer elstot.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, varmeelement, spisar och kylskap. Det finns en större risik for elstöt om din kropp ar jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och vata. Träger vatten in I ett elverktyg ökar risiken for elstöt.
d) Missbrukainte natsladden och anvand den inte for att bärer ellhagu upp elverkyget och inte heller for att dra stickpropen ur vaggutaget. Hall natsladden pa avstand fran varme, olja, skarpa kanter och roriga maskindelar. Skadade erllertrasslade ledninger okar risken fer elstot.
e) När du arbetar med etl leverktyg utomhus använd endast frolängningssladd som ar avsedda for utomhusbruk. Om en lamplig frolängningssladd for utomhusbruk används minskr risiken for elstöt.
f) Använd ett felströmsskydd om det inte ar möjlligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljo. Felströmsskyddet minskar risiken für elstöt.
3] Personsakerhet
a) Var uppmarksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med fornuft. Använd inte elverktyg nar du är trütt erller om du är päverkad av droger, alcohöl erer mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmarksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasogon. Använding av personlig skyddsutrustnng som t.ex. dammfiltermask, halkfria sakerhetsskor, skyddshjalm och horselskydd reducrar altefter elverktygets typ och använding risken for kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igangsätting. Kontrollera att elverktyget ar frankopplat innan du ansluter stickproppen till vagguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp erer bar elverktyget. Om du bar elverktyget med fingret pa strömställaren erer ansluter päkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppsta.
d) Ta bort alla inställingsverktyg och skruvnycjlar innan du koplar pa elverktygel. Ett verktyg ell eren nyckel i en roterande component kan medforakroppsskada.
e) Undvik onormala kroppställningar. Se till att du stav stadigt och haller balansen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i ovändte situationaler.
f) Bär lämpige arbetskläder. Bär inte lõst hängande kläder erller smycken. Hallaret och kläderma pa avstand frän de rörliga delarna. Lõst hängande kläder, langt har och smycken kan dras in av rotterande delar.
g) När elverktyg används med dammutsgunnings- och-uppsamplingsutrustning, se till att dessa ar ratt monterade och används pa korrekt satt. Användning av dammutsgn ing minskar de risker damm oraskar.
h) Lat inte vanan att ofta anvanda verktgen gora att du blir slarvig och ignorer verktygets sakerhetsprincer. En vardslos atgard kan leda till allvarlig personskada inom brakdelen av en sekund.
4) Korrekt användning och hantering av elverktyg
a) Überbelasta inte elverktyget. Använd für aktuell arbete avsett elverktyg. Med ett lampligt elverktyg kan du arbeta bättre och sakrare inom angivet effektomräde.
b) Ett elverktyg med defekt stromställare fär inte langre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in uller ur ar farligt och maste repareras.
c) Dra stickproppen ur vagguttaget och/eller ta bort batteriet, om det kan tas ut ur elverktyget, innan inställninger utfors, tillbehördsdelar byts ut ell er elverktyget lagras. Denna skyddsätgård forhindrar oavsiktlig inkopping av elverktyget.
d) Forvara elverktygen oatkomliga for barn. Lat elverktyget inte anvandas av personer som inte ar fortrogna med dess anvandling aller inte latentenna anvising. Elverktygen ar farliga om de anvands av oerfarna personer.
e) Underhäll elverktyg och tillbehör omsorgsfullt. Kontrollera att rürliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att componenter inte brustit aller skadats; orsaker som kan leda till att elverktygets Funktioner paverkas menligt. Lät skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dälgigt skött a leverktyg.
f) Hall skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggarkommeninte sällett i klam och gär lättare att styra.
g) Anvand elverkyget, tilbehör, insatsverkytg osv. enligt dessa anvisninger. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverkyget används Patt satt som det inte ár avsett for kan farla situationer uppsta.
h) Hall handtag och greppytor torra, rena och fria fran olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen saker hantering och kontroll over verktyget i ovanttade situationer.
5) Service
a) Lat endast kualificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdilar. Detta garanterar att elverktygets sakerhet uppratthalls.
Speciella sakerhetsanvisiningar for rorfrasmaskiner.
Beakta vid idrifttagning, vid arbeten och vid underhäll av rörfräsmaskinen de nationella arbetarskyddsforeskrifterna.
Beakta de lagstadgade explosionsskyddsdirektiven.
Sörj for stadigt läge for roret som bearbetas. Underlätse att folja anvisning-arna kan leda till allvarlig personskada eller ddd.
Elmanovraderorfrasmaskiner (modell RSG Ex (^**)
Natspänningen mäste överensstämma med på rörfräsmaskinen angivna spännings-data.
Rörfräsmaskinen anslutting måste säkras med en 20 A säkring.
Kontrollera regelbundet natsladden och ev. skarvladden!
Anslut rörfräsmaskinen till kopplingsdonskombinationen endast med frankopplad huvudströmställare.
Kopplingsdonskombinationen maste alltid vara atkomlig for anvandaren.
Användning.
Häll handtag och greppytor torra, rena och fria fran olja och fett. Hala handtag och greppytor medger ingen säker hantering och kontroll av elverktyget i oförutsedda situationer.
Häll i elverktyget endast vid de isolerade greppytoma nár arbeten utförs på ställen där insatservektyget skáda dolda elledningar. Kontakt med en spanningsforande ledning kon sàtta elverktygets metalldlar under spanning och leda till elastöt.
Overbelasta inte rörfräsmaskinen. Använd für aktuellt arbete rätt insatsverktyg. Med rätt insatsverktyg kan du arbeta bättre och säkrare.
En rofrasmaskin med defekt stromstallare fár inte langre anvandas. En rofrasmaskin som inte kan kopplas pa uller frarfarligt och maste repareras.
Bryt energiförnsörjningen innan du utfor installninger pa maskinen erller insatsverktyget. Denna skyddsätgård forhindrar en oavsiktlig start av rörfräsmaskinen.
Lat inte rörfräsmaskinen användes av personer som inte ár fortrogná med dess använding eller inte latentenna anvisning. Rörfräsmaskinerna ár farliga om de användes av oerfarna personer.
Underhäll rörfräsmaskinen regelbundet. Undersök rörfräsmaskinen i avseende av mölliga skador som andra faktorer, son kan päverka rörfräsmaskinen drift negativ. En inte felfri rörfräsmaskinen bär repareras fore användning. Mänga olyckor som kunnat undvikas fororsakas av dälligt unterhällna rörfräsmaskiner.
Anvand rörfräsmaskinen, tillbehören och insatsverktygen enlig anvisingarna ienna drifinstruktion, varvid arbetsvillkoren och arbetet som skll utföras bör beaktas. Vid anvdning av rörfräsmaskinerna på icke andamalsenlig satt kan far-liga situationer uppsta.
Rorfrasmakinen kapar och fraser fritt liggande rorstycken och dragna rorledninger med hjalp av spnbrbtryande insatserkytg. Den spansns fast med sin upspanningsanordning och forflyttar sig med sjalvstandig matning omkring roret. Som verktyg fungener cirkelsagklorov av metall och formfras, vars skar beroende pa rormateri-leet ar av HSS stel erhardmetall.
- Inställingen av skardjupet sker med verktgyssspindeldockan (18), som ar
svangbar lagrad i bada sidoplattorna (3) och kan regleras med gangspindeln (6).
Transportaxel (21), som overfor arabetets matiningsrere se over transporthjulei drives med verktygspindel over 2 snackdrevsteg.
Matningsroelsen kan koplas pa och av med kopplingsspaken for matning (28). En slirkoppling skyddar matningsmaskineriet mot overbelastning.
Verktygsspindelns lagring ar gjord ytterst fast. Det oljebadsmorda huvudmaskineriet som driver verktygsspindeln bestar av ett planet- och snackdrevstag.
Drevet àr sa dimensionerat att det kan motsta kedjans tillfälliga uppbromsning utan att skadas. Samtiga drivaxlar verkar i rullager.
Maskinramen med axlarna har som uppgift att fora den fastspanda rorfrasmakinen mot roret och att overfora skär- och matningskrafterna.
- Anpassningen for respektive rörs yttre diameter uppnås genom inställning av lopaxeln (10).
Uppspänningskedjorna ar sommansatta av enskilda, sinsemellan like kedjestycken. Antalet kedjestycken som behovs och uppspänningskedjornas langd beror pa rorets yttre diameter.
Transport.
B

Risk for personskada vid transport av rurfrasmaskinen. Transportera rofrasmaskinen endast fran de medfoljande baroglerna (34) eller med minst tre personer.
Färe idrifttagande.
Risk for persanskada genom arbetsstykets ovantade rüreIer. Säkra arbetsstcket fore bearbetning mot ovantade rüreIer. Vid bearbetning av arbetsstcket existarfaranforovantadrullning,nedfalleIerforskjutngav arbetsstkycket.
Maskinen fär endast användas i tekniskt felfritt skick. Kontrollera fore varje idrifttagning att maskinen inte har utsiltna eller skadade insatverktyg eller komponenter. Utsiltna eller skadade insatverktyg och komponenter bör omedelbart ersättas med nya.
Forarbeten pa roret som skall bearetas.
-
Palla upp ror som skall skaras paagerplatsen, sa att insatsverktyget inte blir i klam.
-
Vid forlagda rör maste pa en langd av 1 m pa varje stalle mot gropkanten ett avstand pa minst 50 cm uppräthallas, uppmatt frän roretys ytre yta.
-
Bearbetningsytan mäste vara fri frän smuts och jord. Avlagsna på Förhand mjuka skyddsvöverdrag frän bearbetningsytan.
-
Skarverktyget maste väljas enligt röret material, den erfordrade bearbetningen och kylsmörningen.
Avlagsna svetsso mmarna frn omradet for lophjulen och kedjorna.
Tillaggsinformation far du av leveranten av smorj- och kylämmen. (se ocksä tryckluftkysmörjanordningen 9 12 01 002 00 4)
Smorjmedel vid 0^
Smorjmedel BIOCUT 1L-32132039000
- Smörjmedel BIOCUT 5L - 3 21 32 040 00 0
Smorimedel upp till 25^
Smorimedel1L-32132042000
-Smorjmedel 5L-32132043000
Forarbeten pa rorfrasmashinen (se bild A).
- Lossa klamspaken (11)
- Kör upp verktygsspindeldockan (16) med veen (i verktygsväkan) på mat-ningsanordningen (7).
- Avlagsna passkruvarna (9) och ommontera lopaxeln (10) enlig uppgifterna i tabell (4) for rorets aktuella ytterdiameter.
- Dra ater fast passkruvarna (9).
RSG Ex 1500 A/B (^**)
| P | D [mm] [tum] | |
| I 250 – 400 9,8 | 15,7 | |
| II 400 – 600 15,7 | - 23,6 | |
| III 600 – 900 23,6 | 6 – 35,3 | |
| IV 900 – 1500 35,3 – 58,9 |
RSG Ex 18 A/B (^**)
| P | D [mm] [tum] | |
| I 250 – 400 9,6 | 15,7 | |
| II 400 – 600 15,7 | - 23,6 | |
| III 600 – 800 23,6 | 6 – 31,5 | |
| IV 800 – 1000 31,5 | - 39,4 | |
| V 1000 – 1300 39,4 | - 51,2 | |
| VI | 1300 – 3000 51,2 – 118,1 |
P: Lopaxelns position
D: Rördiameter
Kör ut spannanordnlingarna (1) für uppspanningskedjorna genom att vrdla fäderländan, sa att tillracklig spannvag foreligrager d rofrfrasmakinen appliceras.
Sammanfoga uppspanningskedjorna sa att de passar for roretys ytre diameter.
Positionera rofräsmaskinen pa roret och sakra den med lyftdonet for att for-hindra forskjutning.
Sammanfoga styrkedjan med kedjespannaren sa att den passar for rorets yttre diameter.
Fixera styrkedjan pà 10 mm avstand frän uppspanningskedjan mittermot frasverktyget. Avstandet mellan styrkedjans bult och uppspanningskedjans bult ar 10 mm.
- Kontrollera avstandet pa omkretsen minst tre ganger.
Spann fast Rorfrasmaskinen pa roret. Upprata lankkättingarna.
- Lagg de annu öppna länkkattlngarna över röret på rörfräsmasklnens båda sidor.
- Lyft upp rörfrasmaskinen och skjut länkkättingarna in under kedjehulen (20) sa
att länkättingarna ar | tandingrepp nar rörfrasmaskinen placerats tillbaka. - För länkättingarnas friä ända över spannaxelns (14) och fastelementets (19) kedjehjul.
-Tillsut bada andorna av fankkattingen med bulten (3 02 17 216 00 4) och sakra med de tvsa sarkringsringarna (4 26 34 020 00 5).
Spänning av länkättingarna (se bild A).
Lagg sedan länkättingarna pa roret genom att latvrida bada fjaderladorna (1) Skjut rorfrasmaskinen nagra ganger fram och tillbaka i rorets riktning for exaktin inrktting.
Spann Iankkattingarna genom att vrida fjaderladorna, tills stiftet (23, bild A)
befinner sig i fjaderlads ovala hal, inom det pa omkretsen gjorda sparet.
- Observera stiftets lage under skarforloppet. Om roret inte ar runt maste spanningen antingen okas aller minskas. Ta bort alla 4 handtag fore skarforloppet.
Olycksrisk!
Spann inte fjaderladan overennapunkt!

Montering av insatsverktygen.
Risk for personskada
Risk for skärskador genom insatsverktygets skarpa skär. Använd skyddshand-skar vid montering och demontering av insatsverktyg.
Risk for persorskada
Heta insatsverktyg kan orsaka forbranningsrisk. Använd skyddshandskar vid demontering av insatsverktyg.
Använd skyddshandskar.
Använd endast insatsverktyg med felfria skär.
- Rengör verktygsspindeln samt inpassnings- och anliggningsytorna före placering.
Satt fast insatsverktyget med distansbrickor.
Dra stadigt fast verktgygsspannmuttern.
Driftstart.
Rüfräsmaskin:

Förkoppla till rörfräsmaskiner med eldrift en koppingsaggregatkombination som innehäller foljande komponenter:
Huvudstromstallare/omkopplare
-Motorskyddsbrytare
-Underspinningsfrankopplare
-Stickansluttingar
Huvudströmställaren används for inkoppling och for andring av rotationsriktningen. Motorskyddsbrytaren och underspänningsfrankopplaren bildar en enthet. Vid overbelastning koplar motorskyddsbrytaren frän, vid störning i driftspänninger koplar underspänningsfrankopplaren rörfräsmaskinen fran natet, for att forhindra en oavsiktlg Återstart.
Rorfrasmakinenasateribruk genomaktiveringav motorskyddsbrytaren.
Kopplingsaggregatkombinationen bör placeras sa att. användaren alltid kan na den.
Rörfräsmaskin i delvis explosionskyddad konstruktion:

Anvand forekopplingsaggregatkombinationen en kopplingsla med en extra stromstallare for anvanding av rofrasmakinien explosionsfarlig omgivnng av zon 2.
Kopplingsländan børplaceras sa att användaren alltid kan na den.
Explosionsrisk
Kopplingsaggregatkombinationen maste placeras utanfor zon 2.
Manovrering.
Risk for personskada
Skyddshuven maste vara fullstandigt stangd och last under drift.
Risk for personskada genom omkringflygande span
De kan asamka personskador. Se till att inga personer finns inom riskomraret.
Brandfara genom omkringflygande span
Se till att inga lattantandliga foremal finns inom riskomradet.
Risk for persorskada
Vid inkoppling av rorfrasmaskinen finns risk for personskada genom omkringflygande delar. Avlagsna veven fore varje rorfrasmaskinens anvand- ning.
Start
Förörfräsmaskiner med elmotor maste sakerstallas, att verktygets rotationsriktning ar korrekt. Rotationsriktningen kan andras med omkopplaren pa kopplingsdopnet.
Risk for persanskada
När masklinen är lgäng utgör roterande delar risk for personskador. Masklinens farozen far betradas endast for installningsarbeiten under foljande av sakerhetsrelevanta atgarder.
-
Koppla frän matningsmaskineriet med kopplingsspaken for matning (28).
-
Koppla in rortrasmaskinen.
-
Lossa spannspaken (11) och sväng med veven in det roterande sāgbladet möjli-gast djup t röret. Ett djup forsänkt sāgblad stabiliser skäförloppet.
Välj vid fränning att möjlgast litet verktygsingrepp. Spanvolymen stiger med ökande skärdlup.
Lat insatsverktyget sanka in 3 mm djupare an nodvandigt, stall sedan tilbaka till erforderligt djup, darvid ar insatsverktyget utan ingrepp.
Lat verktyget skrapa rorets yta vid anvandning av djupskala. Lossa den rafflade muttern (27) och ställ visaren (28) pa 0. Spann rafflade muttern (27) pa nyt. Det installda djupet kan avlasas pa skalan.
Koppla fran rofrasmaskinen.
Fixera sedan inställingen genom att dra at spannspaken (11)
-
Koppla ater in rofrasmaskinen.
-
Koppla in matningsmaskineriet med kopplingsspaken for matning (28).
-
Genast nár motoreffekten ar tillrackligt hög, skall rörvgägen skárasigenom med ett spitt.
-
Dragna rör kan ge after vid sägning och klämma insatsverktyget i spalten. Därfor måste man slä in medfoljande kilar pa regelbundna avstand i spalten bakom skärverktydet. I explosionsfarliga områden mäste användas kilar (6 33 05 013 00 2) (RSG Ex 1500 A/B (*)) medfoljande tillbehör) och en hammare avinte gnistbildende material.
-
Undvik überbelastning av rörfräsmaskinen.
-
En überbelastning ar for handen, om motorvarvtalet markbart sjunker da det roterande insatsverktyget kors in.
- Detta leder samtidigt till en nedgang av avverkningseffekten.
Fast arbetsstycket (avsagat rorstycke), for att skydda det fran att fallaned.
Pa rör med kraftig vagg (s > 10 mm) mäste svetsfogen fräsas i manga varv.
Skärningen i lika tackning paverkas av foljande faktorer:
- rofräsmaskinens iniktning vid start,
- rorets geometriska avvikelse fran cirkel-ller cylinderform,
- insatsverktygets skärpa,
- materialetsHardhet.
Rorfrasmakin har justerats sa att borian och slutet av snittlinjen nstan tacker varandra vid rordiametrar pa 300 mm och 600 mm
Som fjld av styraxelns excentritet ar justeringsmarkt (24, se bild E)bindande endast for de tva anforda diametrarna. Vid storre rordiameter maste i vissa fall jus-teras extra.
Rorfrasmaskinens atergangsrüelse (RSG Ex (^**)
Materiella skador!
Innan rofrasmaskinen kors tillbaka maste garanteras, at insatsverktyget ar utkort, for att undvika skador pa verktyget och maskineriet.
- Koppla frän matningsmaskineriet med kopplingsspaken for matning (28).
- Lossa klämspaken (11).
Kor ut insatsverktyget.
Koppla huvudströmställaren/omkopplaren till lage "0" (frän).
Kopplomkopplaren till returgang
Dra fast spännspaken (11).
Koppla in matningsmaskineriet med kopplingsspaken for matning (28).
Rorfräsmaskinen ar inte lmpad for skärning av snitt i returlage!
Instruktioner for kylning och smörjning.
Materiella skador!
Insatsverktyget maste kylas och smorjas under frasningen. Vid otillräcklig kylning och smörjning kan span bli i klam. Detta kan leda till verktygsbrott.
Föl tillverkarens uppgifter/anvisningar for den använda kylvatskan
-
Skär alltid rör av grätt glutjärn torra
-
Kyl sāgblad och frās med tvalvatten vid skärning av olegerade stärör.
Inställning av lagesnoggrannhet.

- Lossa muttern (15, se bild A) SW 46.
Förvrid axeln (10) mittermot festelementet (19).
Drag at muttern (15)
Genom vridning av lopaxeln (10) medurs (i riktning mot insatsverktyget) ro sig insatsverktyget at hoger (blickens riktning ar som rofrasmaskinens rorel-seriktning).
Vid vridning av lopaxeln moturs ror sig insatsverktyget mot vänster.
-
Montera önskat antal kedjelänkar.
-
Olika storlekar av kedjelänkar hör till maskinens tillbehör.
Satt in bulten (33).
Montera en ny sakkringsring (32).
Uppspanning av rorfrasmaskinen.


"A" behövigt arbetsrum für största snittdjupet.
"I" antal kedjestycken vid rordlametern "D".
RSG Ex 1500 A/B
| Löpaxelns position | D A erforderlig | kedjelängd per sida | kedjans hela langd | i* | |
| [mm] [mm] | [mm] [mm] | ||||
| 1 | 250 | 400 | 1427 | 2854 | 5 |
| 300 | 392 | 1525 | 3050 | 5 | |
| 350 | 384 | 1632 | 3264 | 6 | |
| 400 | 378 | 1744 | 3488 | 6 | |
| 2 | 400 | 381 | 1782 | 3564 | 6 |
| 450 | 375 | 1898 | 3796 | 7 | |
| 500 | 369 | 2019 | 4038 | 7 | |
| 550 | 364 | 2144 | 4288 | 7 | |
| 600 | 360 | 2273 | 4546 | 8 | |
| 3 | 600 | 362 | 2302 | 4604 | 8 |
| 650 | 357 | 2433 | 4866 | 8 | |
| 700 | 352 | 2566 | 5132 | 9 | |
| 750 | 348 | 2702 | 5404 | 9 | |
| 800 | 344 | 2840 | 5680 | 10 | |
| 850 | 340 | 2862 | 5724 | 10 | |
| 900 | 337 | 3001 | 6002 | 10 | |
| 4 | 900 | 348 | 3142 | 6284 | 10 |
| 950 | 345 | 3284 | 6568 | 11 | |
| 1000 | 342 | 3428 | 6856 | 11 | |
| 1050 | 340 | 3464 | 6928 | 11 | |
| 1100 | 337 | 3607 | 7214 | 12 | |
| 1150 | 335 | 3751 | 7502 | 12 | |
| 1200 | 333 | 3896 | 7792 | 13 | |
| 1300 | 331 | 4062 | 8124 | 13 | |
| 1400 | 329 | 4338 | 8676 | 14 | |
| 1500 | 328 | 4355 | 8710 | 14 | |
*Beställningsnummer 3 02 31 013 02 7 bestaende av 10 kedjestycken med en langd av 635 mm var.
RSG Ex 18 A/B
| Löpaxelns position | D A erforderung | kedjelängd per sida | kedjans hela ländg | i* | |
| [mm] [mm] | [mm] [mm] | ||||
| 1 | 250 | 587 | 1427 | 2854 | 5 |
| 300 | 576 | 1525 | 3050 | 5 | |
| 350 | 564 | 1632 | 3264 | 6 | |
| 400 | 553 | 1744 | 3488 | 6 | |
| 2 | 400 | 522 | 1782 | 3564 | 6 |
| 450 | 511 | 1898 | 3796 | 7 | |
| 500 | 501 | 2019 | 4038 | 7 | |
| 550 | 492 | 2144 | 4288 | 7 | |
| 600 | 483 | 2273 | 4546 | 8 | |
| 3 | 600 | 453 | 2302 | 4604 | 8 |
| 650 | 445 | 2433 | 4866 | 8 | |
| 700 | 437 | 2566 | 5132 | 9 | |
| 750 | 429 | 2702 | 5404 | 9 | |
| 800 | 422 | 2840 | 5680 | 10 | |
| 4 | 800 | 396 | 2862 | 5724 | 10 |
| 850 | 393 | 3001 | 6002 | 10 | |
| 900 | 390 | 3142 | 6284 | 10 | |
| 950 | 386 | 3284 | 6568 | 11 | |
| 1000 | 383 | 3428 | 6856 | 11 | |
| 5 | 1 | 390 | 34640 | 6928 | 11 |
| 1050 | 387 | 3607 | 7214 | 12 | |
| 1100 | 385 | 3751 | 7502 | 12 | |
| 1150 | 382 | 3896 | 7792 | 13 | |
| 1200 | 379 | 4062 | 8124 | 13 | |
| 1300 | 374 | 4338 | 8676 | 14 | |
| 6 | 1 | 387 | 43550 | 8700 | 14 |
| 1400 | 382 | 4651 | 9302 | 15 | |
| 1500 | 378 | 4950 | 9900 | 16 | |
| 1600 | 373 | 5250 | 10500 | 17 | |
| 1700 | 369 | 5553 | 11106 | 18 | |
| 1800 | 366 | 5857 | 11714 | 19 | |
| 1900 | 362 | 6162 | 12324 | 20 | |
| 2000 | 359 | 6468 | 12936 | 21 | |
| 2100 | 356 | 6775 | 13550 | 22 | |
| 2200 | 353 | 7083 | 14166 | 23 | |
| 2300 | 350 | 7391 | 14782 | 24 | |
| 2400 | 348 | 7700 | 15400 | 25 | |
| 2500 | 346 | 8009 | 16018 | 26 | |
| 2600 | 343 | 8319 | 16638 | 27 | |
| 2700 | 341 | 8629 | 17258 | 28 | |
| 2800 | 339 | 8940 | 17880 | 29 | |
| 2900 | 337 | 9251 | 18502 | 30 | |
| 3000 | 335 | 9562 | 19124 | 31 | |
| *Beställningsnummer 3 02 31 013 02 7 bestäende av 10 kedjestycken med en langd av 635 mm var. | |||||
For att uppnä en optimal kedjespänning, kan eventuelt I verktygsvaskan bifogade halva kedjestycken med en langd av 31,75 mm anvandas.
Exempel:
Vid en D=400 mm rördlameter behövs 6 kedjestycken (beställningsnummer 3 02 31 013 02 7).
Sparstyrnng med styrkedja


Sammanfoga styrkedjans langd enligt tabellen
For att uppnä en optimal kedjespänning, kan eventuelt I verktygsväkan bifogade halva kedjestycken med en langd av 31,75 mm användas.
Styrkedjans langd
| Rördia-meter | Kedjans längd | Kedjestycken | ||
| [mm] [mm] | 635 mm 63,5 mm 31,75 mm | |||
| 250 710 1 1 | 1 | |||
| 300 870 1 4 | 0 | |||
| 350 1030 1 | 6 1 | |||
| 400 1190 1 | 9 0 | |||
| 450 1344 2 | 1 1 | |||
| 500 1500 2 | 4 0 | |||
| 550 1660 2 | 6 1 | |||
| 600 1809 2 | 8 1 | |||
| 650 1970 3 | 1 1 | |||
| 700 2130 3 | 4 0 | |||
| 750 2290 3 | 6 1 | |||
| 800 2440 3 | 8 1 | |||
| 850 2600 4 | 1 0 | |||
| 900 2760 4 | 4 0 | |||
| 950 2921 4 | 6 0 | |||
| 1000 3079 | 4 8 1 | |||
| 1100 3397 | 5 3 1 | |||
| 1200 3714 | 5 8 1 | |||
| 1300 4032 | 6 3 1 | |||
| 1 4 | 0 | 0 4 | 3 3 | 0 6 |
| 1 5 | 0 | 0 4 | 6 4 | 0 7 |
Bestallningsnummer 302 31 034 01 0 (l = 635 mm)
Beställningsnummer 3 02 31 036 01 0 (l = 63,5 mm)
Bestallningsnummer 30231035010(1=31,7
- Fäst styrkedjan med bult och särkringsring vid ett av två kedjestycken på kedjespäännaren.
Trad styrkedjans styrstrang under bada styrkedjehulen (bild H).
Fast styrkedjans frla anda pa kedjesppannaren med bult och sakringsrlng.
Lagg styrkedjan pa roret genom att vrida kedjesppannarens (2) sexkant
-
Ställ in styrkédjän à tεt avstand av 10 mm (drivkédjans bult till styrkédjans bult) och prova tre gänger på omkretsen.
-
Spann kedjespagnaren pa sexkanten (29) tills skivan (30) ligger an mot kedjespagnarens holje (spannomrade ca. 50 mm). (Max. atdragningmoment 50 Nm)


Observera olycksrisken!
Forvrld I inget fall de tre sakerhetsskruvarna (31) pa framsidan. (se bild H)
Avsutningsarbeten after varje arhetsinsats.
Kor ut insatsverktyget.
Koppla fran rorfrasmakinen.
Ta ut insatsverktyget
- Spann lós rófrásmaskinen
Lagra rörfräsmaskinen.
Skydda de yttre metalldelarna mot korrosion.
Lagra rorfrasmakinentorr.
Underhäll och reparation.
För underhalb och reparation.
Ta kontakt med FEIN kundtjänst for FEIN elverktyg och tillbehör som bör repare-ras. Adressen hittar du i Internet under www.fein.com.
Den aktuella reservdelslistan for detta elverktyg hittar du | Internet pa adress: www.fein.com.
Anvandendastoriginalreservdilar.
Foljande delar kan du vid behov sjalv byta ut: Insatsverktyg, handtag, kedja, kedje-lankar

Maskinen fär endast användas i tekniiskf felfritt skick. Utslitna aller skadade insatsverktyg och komponenter bör omedelbart ersattas med nya.

Risk for personskada
Skotseln och underhallsatgärderna bestär i huvudsak av:
Ytte rengorg avrfrasmasken och upspanningskedjorna. Visuell kontrolf av hela rfrasmasken.
- Byte av增值税oljan.
- Smörjning av rörelsegängan och kedjorna.
Smorjning av verktygdockans styrnig i uppspannings- och transportirattning-arna.
Fornyandet av dekaler och varningsanvisningar pa verktygen
Länkättingarnas skötsel
Rengör, after det grovt smuts avlągsnats, länkättingarna grundligt med fläckbensin, petroleum aller liknande medan du rör pa kedjelänkarna.
Lagg sedan kedjorna for manga timmar i tjockflytande olja, t. ex. vaxelladsolja SAE 140 for att garantera smorjningen.

Olycksrisk!
Kontrollera fere kedjelänkarnas nya användning med en okulärbesiktning att de i felritt tillstand. Skadade delar bor bytas ut och saknade särkringsringar erssattas.
Anslutningsledning
Om elverktygets natsladd ar skadad maste den bytas ut av tilverkaren aller dess representant.
Matningsanordning (se bild A)
Häll rörmuttern (17) fri frän nedsmutsning och rostbildning och fetta alltid latt in den.
Rengor och fetta in rorelsegangan vid byte av vaxelladsolja.
Demontering
-Avliagsna cylinderskruven (8).
Dra ut bulten (5) ur lock
- Skruva sedan med veven ut matningsanordningen ur rormuttern.
- Rengör och fetta in gangdelarna (se avsnitt Smörjmedel och smörjplan på sida 101).
- Byt ut skadade avstrykarringar.
Montering:
Monteringen sker i omvänd ordningsfoljd. Skada inte avstrykarringarna vid hopsatt- ning!
Spannanordning
Undvik att smutsa ogleskruvarns (3 ganga, bild) I fjaderladan.
Rengor och infetta gangan vid behov.
Smörjmedel och smörjschema
| Smörjmedel ARAL Öl Dagol | Päfyllningsmängd T1 | Temperaturområ- de [°C] | Specifikation |
| BMB 460 2 liter 0 till | +60 Växellådsoljatyp | CLPF enligt DIN15502 | |
| BMB 100 2 liter -20 | till +40 |
Vid leverans ar verktygsspindeldockan fylld med ARAL OL Degol BMB 100. Vi avrader kraftigt fran anvanding av nagon annan vaxelladsolja.
Smorjmedel for glidytor
Försmörjning och skötsel av glidytorna rekommenderar vi syrafria vattentälla märkesglidlagerfett.

| Smörjstälde Smörj- eller driftmedel | |
| 2 (drev) se tabell Smörjolja für verktygsspindel-docka | |
| 3 (glidytor och rörelsegängor) Gldlagerfett | |
Avhjalpande av störning (konstruktion RSG Ex (^**)
| Störning Möjliga orsaker Åtgärder | ||
| Motorn och insatsverktyget stannar | Mycet laga omgivningstemperaturer | Använd FEIN-växellådsolja für laga temperaturer |
| Slätt insatsverktyg Byt insatsverktyget | ||
| Ingen nätspänning Kontrollera nätansluttingen och koppingsdonen | ||
| Fel nätspänning Kontrollera nätansluttingsdata | ||
| Mattingen für snabb eller materialavverkning per varv För hög | Anpassa driften och/eller reducera isagningsdjupet | |
| Oljeförlust i växellådan Sök slackaget och ätgårdet - | Fyll på olja | |
| Kraftig temperaturstegring i motorn Återaktivera koppingskombinationen3 07 02 041 01 4 | ||
| Defekt kadjehul Skadat kedjestycke | Byt ut kedjestycket | |
| Kedjan felaktigt ansluten | Kontrollera och korrigera anslutningspunktterna | |
| Kedjebulten endast delvis införd | Für in bulten helt | |
| Felaktigt skärforlopp | Fel inriktade rörfrämaskin och kedja | se avsnitt „Förarbeten på rörfrämaskinen (se bild A).‘“ på sida 98 och avsnitt „Spänn fast Rörfrämaskinen på röret“ på sida 98 |
| Matningsaxeln inte excentrisk | Ställ in lagesnoggrannheten, se avsnitt "Inställning av lagesnoggrannhet." på sida 99 | |
| Slätt insatsverktyg Byt insatsverktyget | ||
| Lutande aller lodrätt lagrat rör erller inte runt rör | Använd spårstyrningsanlagngen se avsnitt „Spänn fast Rörfrämaskinen på röret“ på sida 98 och avsnitt "Spärstyrning" på sida 101 | |
| Överbelastat insatsverktyg | Anpassa driften och/eller reducera insagningsdjupet | |
| Reducerad eller overksam maskinfunktion | Ingen nätspänning | Kontrollera nätansluttingen och kopplingsdonen |
| Strömstellaren inte inkopplad | Kontrollera strömstellaren | |
| Kopplingen slirar | Anpassa drevet aller lát FEIN-Werk ställa in koppling-ens reaktrionsmoment. | |
| Kraftig vibration | Mattingen für snabb | Anpassa driften |
| Insatsverktyget für djupt | Höj upp insatsverktyget | |
| Spännspaken (11) inte ätdragen | Drag fast spännspaken. | |
| Kedjan lös | Kontrollera kedjespänningen | |
| Slätt insatsverktyg Byt insatsverktyget |
Garanti
Garanti lamnas pa produits enligt de lagbestammelser som galler i aktuellt användningsland.
Insatsverktyg och tillbehör.
Cirkelsåg Klingor

1

2

3
| Form 1, HSS, für drifttyp: | |||||
| A, B - für bearbetning av stålör | |||||
| Ø | Bredd | Vikt | Antal tän- der | max. snitt- djup | Artikelnummer |
| (mm) | (mm) | (kg) | (mm) | ||
| 160 | 4 | 0,5 | 50 | 25 | 6 35 02 022 00 6 |
| 180 | 4 | 0,7 | 60 | 35 | 6 35 02 037 00 8 |
| 200 | 4 | 0,9 | 64 | 45 | 6 35 02 053 00 7 |
| 220 | 4 | 1,3 | 70 | 55 | 6 35 02 041 00 1 |
| Form 2, HSS, für drifttyp: | ||||
| B - für bearbetning av glutjärnströr | ||||
| Ø Bredd Vikt Antal tän- | der | max. snitt-djup | Artikelnummer | |
| (mm) (mm) (kg) (mm) | ||||
| 160 4 0,5 40 25 6 35 | 02 050 00 | 1 | ||
| 180 4 0,7 46 35 6 35 | 02 098 00 | 0 | ||
| 200 4 0,6 50 45 6 35 | 02 099 00 | 4 | ||
Fjaderkil
| Form 3, HSS, med hardmetalländer, für drifttyp: | ||||
| A, B - für bearbetning av gjiutjärnsrör (också med sementfoder) och olegerade stålör up till 400 N/mm2 | ||||
| Ø Bredd Vikt Antal tän- | der | max. snitt-djup | Artikelnummer | |
| (mm) (mm) (kg) (mm) | ||||
| 160 4 0,5 40 25 6 35 | 02 080 00 | 8 | ||
| 180 4 0,7 44 35 6 35 | 02 061 00 | 9 | ||
| 200 4 0,9 50 45 6 35 | 02 084 00 | 2 | ||
Transportbehallare
| B x H x L | |
| mm | |
| 6 x 6 x 32 4 02 21 044 00 0 | |
| 8 x 7 x 32 4 02 21 050 00 5 | |
Formfräss
| längd x bredd x höjd | |
| mm | |
| 1000 x 800 x 395 3 39 01 114 00 7 | |

| V-Form, HSS, für drifttyp: | ||||||
| A - für bearbetning av stålör, höglegeradeB - für bearbetning av olegerade stål- och glutjärnsör upp till en max. vöggtjock-lek på 10 mm och en max. diameter på 1600 mm | ||||||
| D B Vikt | Antal | tänder | β | m a snitttdjup | Artikelnummer | |
| (mm) (mm) | (kg) | (°) | tum | (mm) | ||
| 125 | 25 | 1,6 | 32 | 30 | 25 | 6 35 08 056 00 4 |
| 160 | 30 | 3,2 | 36 | 30 | 25 | 6 35 08 081 00 9 |
| 160 | 30 | 3,3 | 36 | 37,5 | 25 | 6 35 08 093 00 0 |
| 180 | 42 | 5,5 | 36 | 37,5 | 25 | 6 35 08 094 00 0 |
| 180 | 42 | 4,9 | 36 | 30 | 25 | 6 35 08 085 00 8 |


| Satsfrås, HSS, für driftyp: | ||||||
| A - für bearbetning av stålör, höglegeradeB - für bearbetning av olegerade stål- och giutjärnsrör upp till en max. vöggtjock-lek på 10 mm och en max. diameter på 1600 mm | ||||||
| D B Vikt | Antal | tänder | β | m a snittdjup | Artikelnummer | |
| (mm) (mm) | (kg) | (°) | (mm) | |||
| 154 | 30,5 | 2,5 | 32 | 30 | 25 | 6 35 08 099 02 0 |
Reservbuilt
| 10 kedjestycken | \( \times {63},5\mathrm{\;{mm}} = {635}\mathrm{\;{mm}} \) |
| Artikelnummer 3 02 31 013 02 7 | |
| 1 kedjestycke | 31,75 |
| Artikelnummer 3 02 31 029 00 2 |
| Artikelnummer 3 02 | 17 216 00 4 | Spännkedja 38,5 mm |
| Artikelnummer 3 02 | 16 166 00 0 | Styrkedja 54 mm |
Reservsakringsring
Arukelnummer 30217216004
Klyvkil av stal
Articlelnummer 63305006008
| U-Form, HSS, für driftyp: | ||||
| A - für bearbetning av stålör, höglegeradeB - für bearbetning av olegerade stål- och glutjärnsör upp till en max. vöggtjock-lek på 10 mm och en max. diameter på 1600 mm | ||||
| D B | Vikt | Antal tän-der | max. snitt-djup | Artikelnummer |
| (mm) | (mm) | (kg) | (mm) | |
| 160 | 25 | 2,8 | 40 | 25 6 35 08 089 00 7 |
Extra tillbehör
| Artikelnummer Antal Benämnning | |||
| 3 02 31 013 02 7 1 Kedja | med 10 kedjestycken | ||
| 4 26 34 020 00 5 1 Säkring | gsring | ||
| 3 02 17 216 00 4 1 Bult | |||
| 4 30 12 051 12 2 1 Passkr | uv | ||
| 6 33 05 013 00 2 Gnistfri | utdrivningskil | ||
| 9 12 01 016 00 4 Tryckluft | skylsmörjanordning (DKSE) | ||
| 3 24 33 027 01 7 1 Anslutningsdeler für DKSE (sklva zg.) | |||
| 9 26 01 023 02 3 1 Kompressor für DKSE | |||
| 3 14 14 055 00 2 1 PA-DL | -slang komplett. für kom- pressor | ||
| 4 11 36 005 01 9 1 Kopplingsmuffer | |||
| 3 02 31 035 02 0 1 Kedja | |||
| 3 02 16 166 01 0 1 Bult | |||
| 3 40 56 026 00 0 1 Läsbrickor | |||
Tryckluftkylsmorjanordningen 9 12 01 002 00 4
På grund av rörfräsmaskinen möjliga höga skär- och matningshestigheter ar en kylning och smörjning av verktygen nödvändig vid bearbetning av stål. Tryckluft-
kylsmorjanordningen arbetar enlglt principen for kylsmorjmedlets finfordelining och forängning och ger genom pa roorfräsmaskinen placerade sprutmunstycken en ständig bra kylning och smörjning
Dessutom undviks fororening av jordmanen pa byggplatsen som vanligtvis uppstar vid for hand tillfords borrningsemulsion.
Som kylsmorjvatska rekommenderar vi anvandning av metallbearbetnngssmorjmedlet BLOCUT 3000. Det ar et nyartigt totalsyntetiskt Hogeffektssmorjmedel med ypperlig fasp- och kylverkan, det ar vattenlosigt, biologiskt bra nedbrybart och sparsam t anvandning (beroende pa installningen upp till ca. 0,3 dm/ h per munstycke).
Alla material det innehälter motsvarar FDA:s (Food and Drug Administration) och DAB:s (Deutschen Arzneibuches) direktiv i deras nuvarande version.
Smorjmedlet kan erhallas fran:
For trefasvariantera RSG Ex (^**) erfordras en kompressor, FEIN-beställnings-number 9 26 01 023 02 3 med en insugningsmängd pa ca. 130 l/min, for att kunna koppla in tryckluftkysmörjanordningen.
Reservdilar
Den aktuella reservdelslistan hittar du i Internet pa adressen www.fein.com.
Forsakran om overensstammelse.
CE-forsakran gäller endast for Europelska unionens ländere och EFTA (European Free Trade Association) och endast forprodukter som är avsedda for EU-eller EFTA-marknaden.
FEIN farskrar under exklusivt ansvar att denna produkt overensstammer med de normativa dokument som anges pa instruktsbokens sista sida.
Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwabisch Gmünd
Miljöskydd, avfallschantering.
Forpackning, skrotade elverktyg och tillbehör sca hanteras pa miljövänligt satt.
Eeltödd torufreesil (vt jeonist A).
Komplektis sisalduvud lisatarvikud
| Tellmisnumber: 6 33 05 006 00 8 |
Lisavarustarvikud
| Tellimisnumber: Arv nimetius | ||
| 3 39 01 114 00 7 1 Transpordimahuti | ||
| 3 39 01 031 00 1 1 Töörilistakohver | ||
| 3 21 22 007 01 7 1 Käsvänt | ||
| 6 29 01 016 00 2 1 Ühepolne lihtmutrvöti, SW 46 | ||
| 6 29 03 010 00 6 1 Ühepolne lihtmutrvöti, SW 55 | ||
| 3 12 07 333 01 0 1 Ketipin guti ainult RSG Ex 500 A/B(**) jaoks | ||
| 6 29 11 010 00 0 1 Silmusvöti, 17/19 | ||
| 6 29 06 014 00 0 1 Padrunvöti, SW 46 | ||
| 3 02 31 029 00 2 20 Rullkett | ||
| 3 02 17 216 00 4 20 Polt | ||
| 4 26 34 020 00 5 40 Lukustusröngas | ||
| 6 33 05 013 00 2 5 Lahtikilumisnoad, sädem | evabadainult RSG Ex 1500/18 A/B(**)jaoks | |
| 3 07 02 041 01 4 1 Lülitusseadmistik ainult | RSG Ex 1500/18 A/B(**)jaoks | |
| 3 21 74 009 00 1 1 Ümartropp | ||
| 3 21 74 010 00 3 1 Ümartropp | ||
| 3 07 28 188 00 8 1 CEE sidur ainult | RSG Ex 1500/18 A/B(**)jaoks | |
| 3 02 31 035 02 0 1 Kett ainult | RSG Ex 1500 A/B(**)jaoks | |
| 3 02 16 166 01 0 1 Polt ainult | RSG Ex 1500 A/B(**)jaoks | |
| 3 40 56 026 00 0 1 Eraldusplaadid ainult | RSG Ex 1500 A/B(**)jaoks | |
| Tellmisnumber: Arv nimetis | ||
| 3 02 31 013 02 7 1 Kett koos 10 ketlulliga | ||
| 4 26 34 020 00 5 1 lukustusröngas | ||
| 3 02 17 216 00 4 1 Polt | ||
| 4 30 12 051 12 2 1 Lukustuspolt | ||
| 6 33 05 013 00 2 Sädemevaba väljatōukamlskill | ||
| 9 12 01 002 00 4 Suruōhujahutusmärddeseade | (DKSE) | |
| 3 24 33 027 01 7 1 Ühendusdetailid DKSE (pilaat lisa)jaoks | ||
| 9 26 01 023 02 3 1 Kompressor DKSE jaoks | ||
| 3 14 14 055 00 2 1 Täiskomplektne PA-DL-woolikkompressorile | ||
| 4 11 36 005 01 9 1 sidurlimuhv | ||
| 3 02 31 035 02 0 1 Kett | ||
| 3 02 16 166 01 0 1 Polt | ||
| 3 40 56 026 00 0 1 Eraldusplaadid | ||
Suruohujahutusmaardeseade 9 12 01 002 00 4
Kisaln aaii sahie k e k y i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1

Notice-Facile