MOTOROLA CLP446e - Walkie-talkies

CLP446e - Walkie-talkies MOTOROLA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis CLP446e MOTOROLA i PDF-format.

📄 798 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice MOTOROLA CLP446e - page 655
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MOTOROLA

Modell : CLP446e

Kategori : Walkie-talkies

Ladda ner instruktionerna för din Walkie-talkies i PDF-format gratis! Hitta din manual CLP446e - MOTOROLA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CLP446e av märket MOTOROLA.

BRUKSANVISNING CLP446e MOTOROLA

2.5 Sätta i och ta bort det justerbara hölstret för bältesklämman................................................ 15

2.6 Sändning och mottagning......................................................................................................16 2.6.1 Räckvidd.................................................................................................................. 17 2.7 Menyinställning......................................................................................................................17

2.7.1 Åtgärder med hjälp av menyinställningarna.............................................................17

3.4 Strömförsörjning, adapter och laddare med fack...................................................................25

3.5 Fristående batteri...................................................................................................................26

3.5.1 Ladda ett fristående batteri med laddare för en enhet med fack (SUC).................. 26

3.5.2 Ladda ett fristående batteri med laddaren för flera enheter med ett fack (MUC)

3.7 Ladda med laddare med fack för flera enheter – valbart tillbehör......................................... 27

Kapitel 11: Tillbehör.................................................................................................48 MN006181A01-AB Innehåll 3Upphovsrättsdokumentation Varken kopior eller distribuering av detta dokument eller delar av dokumentet får göras utan uttryckligt medgivande från Motorola Solutions. Ingen del av denna handbok får reproduceras, distribueras eller kommuniceras oavsett form eller tillvägagångssätt, elektroniskt eller mekaniskt, oberoende syfte, utan uttryckligt medgivande från Motorola Solutions. MN006181A01-AB Upphovsrättsdokumentation 4Friskrivning Informationen i det här dokumentet kontrolleras noggrant och bedöms som helt och hållet pålitlig. Inget ansvar tas dock för felaktigheter. Vidare förbehåller sig Motorola Solutions rätten att ändra produkter i syfte att förbättra tillförlitlighet, funktion eller utformning. Motorola Solutions åtar sig inget ansvar som uppstår i samband med tillämpning eller användning av någon produkt eller krets som beskrivs häri, och täcker inte heller någon licens under dess patenträttigheter eller andras rättigheter. MN006181A01-AB Friskrivning 5Upphovsrätt för datorprogramvara Motorola Solutions-produkterna som beskrivs i den här handboken kan inkludera copyrightskyddade datorprogram från Motorola Solutions i halvledarminnen eller andra media. Lagar i USA och andra länder skyddar, för Motorola Solutions, vissa exklusiva rättigheter för copyrightskyddade datorprogram, inklusive, men ej begränsat till, den exklusiva rättigheten att kopiera eller reproducera det skyddade datorprogrammet i valfri form. Följaktligen får inte copyrightskyddade datorprogram från Motorola Solutions i Motorola Solutions-produkterna som beskrivs i den här handboken, kopieras, reproduceras, ändras, bakåtkompileras eller distribueras utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från Motorola Solutions. Vidare ska inte köp av Motorola-produkter innebära beviljande av, antingen direkt eller implicit, hinder, eller på annat sätt, någon licens under copyrighträttigheterna, patent, eller patentansökningar från Motorola, med undantag för den normala icke-exklusiva licensen att använda som uppstår genom lagen vid försäljningen av en produkt. MN006181A01-AB Upphovsrätt för datorprogramvara 6Säkerhetsinformation om batterier, laddare och ljudtillbehör Det här dokumentet innehåller viktiga säkerhets- och användningsanvisningar. Läs anvisningarna noggrant och spara dem för framtida behov. Innan du använder batteriladdaren ska du läsa alla anvisningar och all varningsinformation på:

  • radion som batteriet används till 1 För att minska risken för skada ska du endast ladda uppladdningsbara Motorola Solutions- auktoriserade batterier. Laddning av andra batterier kan orsaka explosion, personskador och skador på egendom. 2 Användning av andra tillbehör, som inte rekommenderas av Motorola Solutions, kan orsaka brand, elstötar eller personskador. 3 Minska risken för skador på elkontakten och sladden genom att dra i kontakten snarare än i sladden när du kopplar ur laddaren. 4 En förlängningssladd bör inte användas om det inte är nödvändigt. Om en olämplig förlängningssladd används kan det leda till brand eller elstötar. Om en förlängningssladd måste användas ska du kontrollera att sladdstorleken är 18 AWG för längder upp till 2,0 meter (6,5 fot) och 16 AWG för längder upp till 3,0 meter (9,8 fot). 5 Använd inte laddaren om den är trasig eller skadad på något sätt. Ta med den till en kvalificerad Motorola Solutions-servicerepresentant. 6 Ta inte isär laddaren. Den kan inte repareras och utbytesdelar finns inte tillgängliga. Om laddaren tas isär medför det risk för elstötar eller brand. 7 Minska risken för elstötar genom att koppla bort laddaren från eluttaget innan du rengör eller utför underhåll av enheten. Riktlinjer för användningssäkerhet
  • Stäng av radion när den laddas.
  • Laddaren är inte lämplig för utomhusbruk. Använd endast under torra förhållanden.
  • Anslut laddaren till ett säkrat eluttag med rätt spänning (endast enligt angivelsen på produkten).
  • Koppla bort laddaren från strömmen genom att dra ur kontakten.
  • Anslut utrustningen till ett uttag i närheten som är enkelt att komma åt.
  • För utrustning som innehåller säkringar måste utbytesdelar ha samma typ och klassificering som anges i instruktionerna för utrustningen.
  • Maximal omgivningstemperatur för nätadaptern får inte överstiga 40 °C (104 °F).
  • Uteffekten från strömförsörjningen får inte överstiga klassificeringen som anges på produktetiketten på laddarens undersida.
  • Se till att sladden dras så att det inte finns risk för att någon kliver eller snubblar på den, eller att den utsätts för vattenskador eller andra påfrestningar. MN006181A01-AB Säkerhetsinformation om batterier, laddare och ljudtillbehör 7Akustisk säkerhet FÖRSIKTIGT: Exponering för höga ljud, oavsett ljudkälla, under längre tidsperioder kan ge tillfälliga eller permanenta skador på hörseln. Ju högre radiovolym, desto kortare tid krävs för att det uppstår en risk för att din hörsel påverkas. Hörselskador på grund av höga ljud är ibland svåra att upptäcka till en början och kan ha en kumulativ effekt. Så här skyddar du din hörsel:
  • Använd lägsta möjliga volym för att kunna utföra ditt arbete.
  • Höj volymen endast om du befinner dig i en omgivning med mycket bakgrundsljud.
  • Sänk volymen innan du ansluter headsetet eller öronsnäckan.
  • Begränsa den mängd tid som du använder headset eller öronsnäckor när du har hög volym.
  • Om du upplever hörselrelaterat obehag, ringande ljud i örat eller att tal låter dämpat bör du avbryta användningen av headsetet eller öronsnäckan när du lyssnar på radion och låta en läkare kontrollera din hörsel. MN006181A01-AB Säkerhetsinformation om batterier, laddare och ljudtillbehör 8Säkerhetsstandarder för radiofrekvensexponering Produktsäkerhet och överensstämmelse med bestämmelser om RF-exponering. FÖRSIKTIGT: Innan du använder den här radion bör du läsa användarinstruktionerna för säker användning som finns i broschyren om produktsäkerhet och RF-exponering som medföljer din radio. OBS! Radion är endast avsedd för yrkesmässig användning för att säkerställa att FCC:s bestämmelser om RF-exponering uppfylls. Innan du använder radion bör du läsa handboken om RF-exponering och produktsäkerhet för bärbara tvåvägsradioenheter. Den innehåller anvisningar om säker användning, information om RF-energi och kontroller för efterlevnad av tillämpliga standarder och föreskrifter. På följande webbplats finns en lista över Motorola Solutions-godkända antenner, batterier och andra tillbehör: http://www.motorolasolutions.com/CLPe MN006181A01-AB Säkerhetsstandarder för radiofrekvensexponering 9Meddelande till användare Den här enheten uppfyller kraven i del 15 i FCC-bestämmelserna enligt följande villkor:
  • Enheten får inte orsaka skadliga störningar.
  • Enheten måste klara eventuella störningar, inklusive störningar som kan ge oönskade effekter.
  • FÖRSIKTIGT: Ändring av enheten som inte uttryckligen godkänts av Motorola Solutions kan medföra att användaren fråntas rätten att använda utrustningen. MN006181A01-AB Meddelande till användare 10Inledning I den här användarhandboken beskrivs hur du använder radion. Återförsäljaren eller systemadministratören kan ha anpassat din radio för dina specifika behov. Kontakta återförsäljaren eller systemadministratören för att få mer information. Du kan rådfråga din återförsäljare eller systemadministratör om följande:
  • Är radion programmerad med några förinställda konventionella kanaler?
  • Vilka knappar har programmerats för att komma åt andra funktioner?
  • Vilka ytterligare tillbehör kan passa dina behov?
  • Vilka är de bästa sätten att använda radion för effektiv kommunikation?
  • Vilka underhållsrutiner hjälper till att förlänga radions livstid? Paketets innehåll Det här avsnittet innehåller information om radions paketinnehåll. Ditt produktpaket innehåller följande produkter och handböcker:
  • Tvåvägsradio i CLPe-serien
  • Justerbart hölster för bältesklämma
  • Litiumjonbatteri och batterilucka
  • Snabbstartsguide, broschyr om RF-säkerhet, RED-broschyr Mer produktinformation finns i https://learning.motorolasolutions.com. Den här användarhandboken innehåller information om följande modeller: Modell Frekvensba

Gäller endast modeller inte levereras i multipack.

Gäller endast modeller som inte levereras i multipack.

I länder där det är tillåtet av tillämplig lagstiftning. Begränsat till 8 kanaler enligt rysk lagstiftning. MN006181A01-AB Inledning 11Kapitel 1 Radioöversikt I det här kapitlet beskrivs radions knappar och funktioner. Bild 1: Radioreglage

Artikelnummer Beskrivning 1 Ström- och laddningsknapp 2 Volymkontroll (+/-) och knapp för ljudavstängning 3 PTT-knapp (Push-to-Talk) 4 Ringformad statusindikator 5 Menyknapp 6 Tillbehörskontakt MN006181A01-AB Kapitel 1: Radioöversikt 12Kapitel 2 Komma igång I det här avsnittet får du bekanta dig med radions grundläggande funktioner.

Sätta i batteriet Procedur: 1 Längst ned på batteriluckan lyfter du upp spärren och tar bort radions batterilucka. 2 Rikta in batterikontakterna mot batterifackets flikar. 3 Sätt i änden med batterikontakterna innan du trycker ned batteriet på plats. 4 Placera batteriluckan på radion och tryck spärren nedåt för att låsa batteriluckan. Bild 2: Isättning av batteri

Ansluta till trådbundet ljudtillbehör Förberedelsekrav: Stäng av radion. Procedur: 1 Anslut ljudtillbehöret till radion med upplåsningsikonen på ljudtillbehöret vänd mot radions framsida. Kontrollera att indikatorn på ljudtillbehöret och radion är i linje. MN006181A01-AB Komma igång 132 Vrid på ljudtillbehörets kontakt tills låsikonen på kontakten är vänd mot radions framsida och indikatorerna är i linje. Bild 3: Ansluta till trådbundet ljudtillbehör 3 Slå på radion. 4 Tryck på någon av knapparna Battery Status (Batteristatus), Menu (Meny) eller Volume Control (Volymkontroll) för kontroll av ljudet via ljudtillbehöret. Tabell 1: Konfiguration av övre lysdioder om kabelanslutet ljudtillbehör inte är anslutet eller borttaget Användarläge Lampans status Färg Slå på radion utan anslutet ljudtillbehör. Fast blått sken Ljudtillbehöret borttaget medan radion är på. Blinkar rött/lila tills ljudtillbehöret kopplas in MN006181A01-AB Kapitel 2: Komma igång 14KOMMENTAR: Sänk radiovolymen innan du placerar ljudtillbehöret i eller nära örat. Radioenheter i CLPe-serien har olika ljudtillbehör. Detaljerad lista över ljudtillbehör finns i http://www.motorolasolutions.com/CLPe – för information om godkända tillbehör.

Slå på eller stänga av radion Procedur: 1 Slå på radion genom att trycka på och hålla ned knapparna Power (Ström) och Battery (Batteri) tills du hör en kort ton och den ringformade statusindikatorn lyser upp. 2 Stäng av radion genom att trycka på och hålla ned knapparna Power (Ström) och Battery (Batteri) tills du hör en kort ton och den ringformade statusindikatorn blinkar en gång.

Justera volymen Procedur: 1 Höj volymen genom att trycka på (+). KOMMENTAR: Radion har 15 volymsteg. 2 Sänk volymen genom att trycka på (–).

Sätta i och ta bort det justerbara hölstret för bältesklämman Radioenheterna har olika flexibla bärväskor. En lista över Motorola Solutions-godkända tillbehör finns här http://www.motorolasolutions.com/CLPe. Procedur: 1 Sätt i radion i hölstret genom att följa stegen: a Skjut i radions nedre del i hölstret. b Snäpp fast den övre delen av hölstret i radion runt tillbehörskontakten. 2 Om du vill ta bort radion från hölstret drar du antingen den övre eller nedre fliken, och drar ut radion ur hölstret. 3 Gör en liten ögla i sladden och för sladden genom sladdguiden. Lägg sladden i det U-formade spåret och dra åt för att låsa fast sladden. MN006181A01-AB Kapitel 2: Komma igång 15Bild 4: Justerbart hölster för bältesklämma

Artikelnummer Beskrivning 1 Sladdguide 2 U-format spår 4 Vrid bältesklämman till det läge du önskar.

Sändning och mottagning Procedur: 1 Sänd samtal genom att utföra någon av följande åtgärder:

  • Tryck på och håll ned PTT-knappen framtill på radion.
  • Tryck och håll ned PTT-knappen på det trådlösa radiotillbehören med den inbyggda PTT- knappen. 2 Tala tydligt i mikrofonen på ljudtillbehöret. MN006181A01-AB Kapitel 2: Komma igång 163 Släpp PTT-knappen och lyssna. 4 Svara på samtal genom att lyssna i öronsnäckan och trycka på PTT-knappen.

Räckvidd Tabell 2: Räckvidd Modell Program Räckvidd (typisk täckning) Intervall CLP446e Enhet till enhet Upp till 6 våningar Upp till 80 000 ft

CLPe PLUS Enhet till enhet Upp till 10 våningar Upp till 100 000 ft

Med repeater Upp till 20 våningar Upp till 250 000 ft

Menyinställning Procedur: 1 Du öppnar menyinställningarna genom att trycka på knappen Menu (Meny). 2 Stäng menyn genom att trycka på PTT-knappen snabbt eller vänta i tre sekunder.

Åtgärder med hjälp av menyinställningarna I det här avsnittet förklaras åtgärder med hjälp av menyinställningarna. KOMMENTAR: Det är inte nödvändigt att vänta tills röstmeddelandet är klart innan du fortsätter genom att trycka på knappen Next (Nästa). Om du är i menyläget trycker du på PTT snabbt eller väntar i 3 sekunder för att stänga menyn. Procedur: 1 Byta kanal: a Tryck på knappen Menu (Meny) för att navigera till Kanal. b Tryck på (+) eller (-) för att ändra kanal. 2 Öppna övervakningsläge: a Tryck på knappen Menu (Meny) för att navigera till Monitor (Övervakning). b Tryck på (+) för att aktivera övervakning eller på (-) för att inaktivera den. 3 Öppna sökläge: a Tryck på knappen Menu (Meny) för att navigera till Skanna. b Tryck på (+) för att aktivera sökläget eller på (-) för att inaktivera det. 4 Skicka anropssignal: a Tryck på knappen Menu (Meny) för att navigera till Ringsignal. MN006181A01-AB Kapitel 2: Komma igång 17b Tryck på (+) eller (-) för att skicka ringsignal. Aktiveras via CPS (Customer Programming Software).

Välja kanaler Procedur: 1 Tryck på Menu-knappen (Meny). Du hör ett röstmeddelande om att ändra kanalen med antingen (+) eller (-). 2 Välj önskad kanal. Lysdioden anger den nya kanalens färg. 3 Tryck på PTT-knappen för att bekräfta. Kanalen aktiveras annars efter tre sekunders hängtid.

Standardkanalinställningarna för CPS I tabellen beskrivs standardkanalinställningarna för CPS (Customer Programming Software). Tabell 3: Kanalinställningar för CPS CLP446e

Modeller och CLPe PLUS-modeller Kanal Lampans status Färg 1 Röd 2 Grön 3 Gul 4 Blå

I länder där det är tillåtet av tillämplig lagstiftning. Begränsat till 8 kanaler enligt rysk lagstiftning. MN006181A01-AB Kapitel 2: Komma igång 18CLP446e

Modeller och CLPe PLUS-modeller Kanal Lampans status Färg 5 Lila 6 Vit 7 Havsblått 8 Orange 9 Röd Vit 10 Grön Vit 11 Gul Vit 12 Blå Vit

I länder där det är tillåtet av tillämplig lagstiftning. Begränsat till 8 kanaler enligt rysk lagstiftning. MN006181A01-AB Kapitel 2: Komma igång 19CLP446e

LED-indikatorer Funktion LED-indikator Övervakningsläge Lyser med fast sken per kanalfärg. anropssignal Tillfälligt fast sken per kanalfärg. Skanning Går igenom cykler medurs med en lysdiod som tänds en gång. Lysdiodens färg ändras i den övre skåran när varje cykel slutförts. Slå på och av Den övre röda och den återstående vita lysdioden tänds en kort stund. Avancerad radiokonfiguration Blinkande grönt. Ljuduttagsåterkoppling Lysdioden blinkar blått när inget tillbehör är aktivt. Lysdioden blinkar snabbt i rött alternativt lyser i ett fast lila sken när tillbehöret kopplas ur.

I länder där det är tillåtet av tillämplig lagstiftning. Begränsat till 8 kanaler enligt rysk lagstiftning. MN006181A01-AB Kapitel 2: Komma igång

Volymlysdiod När volymen ökas lyser den ringformade lysdioden för den ringformade statusindikatorn upp i medurs riktning från nedre vänstra delen till den nedre högra delen av den ringformade lysdioden. Följande är de tre nivåerna av lysdiodens ljusstyrka för varje lysdiod när volymen ökas:

Övervakningskanaler Procedur: 1 Aktivera valet för övervakningsläge genom att trycka på knappen Menu (Meny) och navigera till Monitor Selection (Välja monitor). Om övervakningen är avstängd hör du ett röstmeddelande om att aktivera övervakningsläget genom att trycka på + eller -. 2 Tryck på + eller - för att aktivera eller inaktivera övervakningsläget. När övervakningsläget är aktiverat hör du ett statiskt ljud om det inte finns någon aktivitet och ljud om det finns kanalaktivitet. 3 Aktivera övervakningsläge genom att aktivera övervakning i menyn och låta menyn vara i time out-läge. 4 Avsluta Monitor-läget (Övervakningsläge) genom att trycka på PTT-knappen.

Skanning Du kan skanna upp till 16 kanaler på CLP446e- och CLPe PLUS-modeller. När radion upptäcker en aktivitet slutar den söka och låser sig på den aktiva kanalen. Det innebär att du kan lyssna och tala med personer som sänder utan att behöva byta kanal.

Söka efter radiokanaler Procedur: 1 Navigera till sökläge genom att trycka på knappen Menu (Meny). Om sökfunktionen är avstängd hör du ett röstmeddelande om att aktivera sökning genom att trycka på+ eller -. 2 Aktivera sökfunktionen genom att trycka på + eller -. När sökfunktionen är påslagen hör du ett röstmeddelande om att inaktivera sökning genom att trycka på + eller -. 3 Inaktivera sökfunktionen genom att trycka på + eller -. MN006181A01-AB Kapitel 2: Komma igång

Dynamisk Talkaround-sökning Den här funktionen maximerar kommunikationstäckningen för en repeater på plats med aktiverat tvåvägsradiosystem. Dynamisk Talkaround-sökning är aktiverat på en repeater-kanal via Customer Programming Software (CPS). Funktionen ger radion möjlighet att söka efter sändnings- och mottagningsfrekvenserna för en repeater-kanal. KOMMENTAR: Funktionen har högre prioritet än sökläget. Om både dynamisk Talkaround- sökning och sökning är aktiverat på hemkanalen har radion endast stöd för dynamisk Talkaround-sökning. Den här funktionen är endast tillgänglig på CLPe PLUS-modeller.

Skicka anropssignaler Procedur: 1 Navigera till Ringsignal genom att trycka på knappen Menu (Meny). 2 Sänd en utvald ringsignal genom att trycka på + eller -. KOMMENTAR: Sex anropssignaler är tillgängliga. Den här funktionen aktiveras via Customer Programming Software (CPS).

Stänga av ljudet på radion Inställningen Mute Headset Volume (Stänga av ljudet på headset) konfigureras via Customer Programming Software (CPS). Procedur: 1 Sänk volymen eller stäng av ljudet genom att trycka på och hålla ned + eller -. Du hör ett röstmeddelande från radion om att ljudet stängs av. 2 Slå på ljudet på headsetet genom att trycka på någon av knapparna. Du hör ett röstmeddelande från radion om att ljudet slås på.

Vidarebefordra samtal Med funktionen för att vidarebefordra samtal kan du växla till Escalate Call Channel (Kanal för att vidarebfordra samtal) och sänd ringsignal på för kanalen för att vidarebfordra samtal. För att kunna aktivera funktionen för att vidarebefordra samtal måste Escalate Call Channel (Kanal för att vidarebefordra samtal) vara konfigurerad i Customer Programming Software (CPS). Om du trycker länge på menyknappen aktiveras funktionen för att vidarebefordra samtal och sänder automatiskt ringsignal för att vidarebefordra samtal på kanalen för att vidarebefordra samtal. Hängtid för att vidarebefordra samtal startar när alla samtal avslutats. Radion förblir i hängtid för att vidarebefordra samtal under en förinställd period. Vidarebefordra samtal avslutas när hängtiden utgår och radion återgår till föregående kanal. Hängtiden konfigureras via CPS. Om du trycker på PTT-knappen under hängtiden för att vidarebefordra samtal kan du prata på kanalen. Hängtiden för att vidarebefordra samtal startar om efter att samtalet avslutats och du kan ta emot samtal från andra radioenheter på kanalen för att vidarebefordra samtal. MN006181A01-AB Kapitel 2: Komma igång 22Radion följer den valda kanalfunktionen förutom anropssignalen och inget kanalmeddelande vid växling till kanalen för att vidarebefordra samtal. Anropssignalen konfigureras via CPS genom att välja en av de sex anropssignalerna. Om du vill avsluta kanalen för att vidarebefordra samtal innan hängtiden utgår ska du trycka snabbt på någon av knapparna Power (ström) eller Menu (Meny), alternativt hålla ner knappen Menu (Meny). MN006181A01-AB Kapitel 2: Komma igång 23Kapitel 3 Batteri och laddare I det här kapitlet beskrivs radions batteri- och laddningsfunktion.

Batterispecifikationer Radion är utrustad med ett laddningsbart litiumjonbatteri. Säkerställ optimal kapacitet och prestanda genom att ladda batteriet innan du använder det för första gången. Batteriets livstid avgörs av flera faktorer. De viktigaste är överladdning av batteriet och genomsnittlig urladdning vid varje cykel. Ju större överladdning och djupare genomsnittlig urladdning, desto färre cykler varar ett batteri. Ett batteri som överladdas och laddas ur 100 % flera gånger om dagen varar till exempel färre cykler än ett batteri som överladdas mindre och laddas ur 50 % om dagen. Ett batteri som överladdas minimalt och laddas ur i genomsnitt 25 % varar ännu längre. Motorola Solutions-batterier är konstruerade specifikt för att användas med en Motorola Solutions- laddare och vice versa. Laddning i utrustning som inte kommer från Motorola Solutions kan leda till batteriskada och göra batteriets garanti ogiltig. Se till att batteriets temperatur ligger på 25 °C (rumstemperatur) där så är möjligt. Att ladda ett kallt batteri (under 10 °C) kan leda till elektrolytläckage och till att batteriet till slut går sönder. Att ladda ett varmt batteri (över 35 °C) leder till minskad urladdningskapacitet och försämrad radioprestanda. Motorola Solutions snabba batteriladdare innehåller en temperaturkänslig krets som ser till att batterierna laddas inom temperaturgränserna.

Batterilivslängd I följande tabell specificeras batteriets livslängd baserat på 5 % sändning, 5 % mottagning och 90 % viloläge (cykel för standardkapacitet). Tabell 4: Batteriets uppskattade livslängd Modell Batteriets uppskattade livslängd CLP446e 20 timmar CLPe PLUS 18 timmar

Ta ut litiumjonbatteriet Förberedelsekrav: Se till att radio är inaktiverat. Procedur: 1 Längst ned på batteriluckan lyfter du upp spärren och tar bort radions batterilucka. 2 Dra bort batteriet från radion. MN006181A01-AB Kapitel 3: Batteri och laddare 24Bild 5: Borttagning av batteri

Artikelnummer Beskrivning 1 Batterilås

Strömförsörjning, adapter och laddare med fack Radion levereras med en laddare med fack med en transformator. KOMMENTAR: Gäller endast modeller som inte levereras i multipack. Mer information om tillbehör finns i Tillbehör på sidan 48. Bild 6: Strömförsörjning, adapter och laddare med fack MN006181A01-AB Kapitel 3: Batteri och laddare

Fristående batteri Batteriet kan laddas som ett fristående batteri. Batteriet laddas med antingen en laddare för en enhet (SUC) eller en laddare för flera enheter (MUC). KOMMENTAR: När du skaffar ytterligare en laddare eller nätadapter ska du kontrollera att du har en liknande uppsättning laddare med fack och nätadapter. Mer information om tillbehör finns i Tillbehör på sidan 48. Bild 7: Fristående batteri

Ladda ett fristående batteri med laddare för en enhet med fack (SUC) Procedur: 1 Ladda batteriet genom att ansluta nätadapterkontakten till mikro-USB-porten på framsidan av laddaren med fack. 2 Anslut strömkällan till ett lämpligt eluttag. 3 Sätt batteriet i laddningsfacket med insidan på batteriet riktad framåt i laddaren. Mer information finns i Fristående batteri på sidan 26. 4 Se till att skårorna i batteriet är korrekt inkopplade i laddaren.

Ladda ett fristående batteri med laddaren för flera enheter med ett fack (MUC) – valbart tillbehör Procedur: 1 Placera laddaren på en plan yta eller fäst den på väggen. 2 Sätt i strömsladden i uttaget på flerenhetsladdaren. 3 Anslut sladden till ett vägguttag och sedan till laddaren. MN006181A01-AB Kapitel 3: Batteri och laddare 264 Sätt batteriet i laddningsfacket med insidan på batteriet riktad framåt i laddaren. 5 Se till att skårorna i batteriet är korrekt inkopplade i laddaren.

Beräknad laddningstid Följande tabeller ger en ungefärlig laddningstid för batteriet. Tabell 5: Beräknad laddningstid Laddningslösning Litiumjonbatteri av standardtyp Laddare för en enhet 5,5 timmar Laddare för flera enheter 4 timmar

Ladda radion med laddaren med fack för en enhet (SUC) Procedur: 1 Placera laddaren med fack för en enhet (SUC) på en plan, stabil yta. 2 Anslut nätadapterkontakten till mikro-USB-porten på sidan av laddaren med fack. 3 Anslut rätt strömkälla till ett lämpligt eluttag. 4 Sätt i radion med batteriet isatt i facket med framsidan nedåt och se till att laddningskontakterna på laddaren är i linje med kontakterna på radion. Bild 8: Ladda radio KOMMENTAR: När du laddar ett batteri som är anslutet till en radio ska du se till att radion än avstängd. Du kan aktivera eller inaktivera radion att automatiskt stängas av när radion är isatt i laddaren via Customer Programming Software (CPS).

Ladda med laddare med fack för flera enheter – valbart tillbehör Med flerenhetsladdaren kan du ladda upp till sex radioenheter. Vart och ett av de sex laddningsfacken kan innehålla en radio med batteri installerat. Laddare för flera enheter har fack för förvaring av headset. MN006181A01-AB Kapitel 3: Batteri och laddare 27Procedur: 1 Placera laddaren på en plan yta eller fäst den på väggen. 2 Sätt i strömsladden i uttaget på flerenhetsladdaren. 3 Anslut sladden till ett vägguttag och sedan till laddaren. 4 Stäng av radion. KOMMENTAR: När du laddar ett batteri som är anslutet till en radio ska du se till att radion är avstängd. Du kan aktivera eller inaktivera radion att automatiskt stängas av när radion är isatt i laddaren via Customer Programming Software (CPS). 5 Sätt i radion med batteriet nedåt i laddningsfickan och se till att radions kontakter är i linje med MUC-kontakterna. KOMMENTAR: Batteriet kan laddas med hjälp av facket på laddningsfickans plana yta. Bild 9: Ladda radioenheter

Indikatorlampa på laddaren På laddaren med fack finns en lysdiod på laddningsfacket. På laddaren för flera enheter (MUC) finns en lysdiod på varje laddningsfack. KOMMENTAR: Du kan klona upp till två källradioenheter och två målradioenheter med MUC. Mer information om kloning finns i Klona radio på sidan 34 Mer information om artikelnummer finns i Tillbehör på sidan 48. Tabell 6: Indikatorlampa på laddaren Status LED-indikatorlampa Batteriet laddas Fast rött sken Batteriet är fulladdat Fast grönt sken MN006181A01-AB Kapitel 3: Batteri och laddare 28Status LED-indikatorlampa Felaktigt batteri

Kontrollera batteristatus Procedur: Tryck snabbt på och släpp upp knapparna Power (Ström) och Battery (Batteri). Den ringformade indikatorn för statusinformation och funktionen för röstassistans visar radions batteristatus. Tabell 7: Batteristatus Batterinivå LED-indikatorlampa Färg Hög (50–100 %) Grön Medel (20–50 %) Gul Låg (3–20 %) Röd Kritisk (0–3 %) Blinkar rött Radion återgår till den aktuella kanalfärgen efter att ha visat batteristatus.

Du löser problemet genom att sätta i batteriet på korrekt vis. MN006181A01-AB Kapitel 3: Batteri och laddare 29Kapitel 4 Radioprogrammering via CPS Du kan programmera eller ändra funktioner i din radio genom att använda CPS (Customer Programming Software) och CPS-programmeringskabeln. CPS är tillgänglig utan kostnad som webbaserad hämtningsbar programvara på http:// www.motorolasolutions.com/CLPe.

Programmera radion Förberedelsekrav: Installera CPS (Computer Programming Software) på datorn. Se till att radion är på. Procedur: 1 Anslut radion med hjälp av laddaren med fack eller laddarfacket med etiketten PROG på laddaren för flera enheter och CPS-programmeringskabeln

Bild 10: Programmera radion via en laddare för en enhet

CPS-programmeringskabeln(P/N HKKN4027_) är ett tillbehör som säljs separat. Kontakta din Motorola Solutions-återförsäljare om du vill veta mer. MN006181A01-AB Kapitel 4: Radioprogrammering via CPS 30Bild 11: Programmera radion via en laddare för flera enheter 2 Ställ in kabelomkopplaren på analog. 3 När radion är ansluten öppnar du CPS och väljer Uppläsning i verktygsfältet för att hämta radioprofilen. Du kan ändra allmänna inställningar och inställningar för ljud, meny, kanaler, söklista samt anpassad PL/DPL och välja frekvenser och PL/DPL-koder på varje kanal. 4 Spara inställningar genom att välja Skriv till abonnent i verktygsfältet. KOMMENTAR: Mer information om CPS finns i menyn Hjälp i CPS.

Fabriksinställningar Radion är fabriksinställd med följande inställningar. Tabell 8: Standarder för CLP446e Kanalnummer Inställningar för frekvensband (MHz) Kodvärde (Hz) Bandbredd (kHz) 1 446,00625 67,0 12,5 2 446,01875 3 446,03125 4 445,04375 5 446,05625 6 446,06875 MN006181A01-AB Kapitel 4: Radioprogrammering via CPS 31Kanalnummer Inställningar för frekvensband (MHz) Kodvärde (Hz) Bandbredd (kHz) 7 446,08125 8 446,09375 Tabell 9: Ytterligare åtta kanaler/frekvenser för CLP446e via CPS Kanalnummer Inställningar för frekvensband (MHz) Kodvärde (Hz) Bandbredd (kHz) 9 446,00625 DPL754 12,5 10 446,01875 11 446,03125 12 445,04375 13 446,05625 14 446,06875 15 446,08125 16 446,09375 KOMMENTAR: Begränsat till 8 kanaler enligt rysk lagstiftning. Se användarhandboken. Endast de analoga frekvenserna 446,0–446,1 MHz är tillgängliga som standard. De analoga frekvenserna 446,1–446,2 MHz får endast användas i länder där dessa frekvenser är tillåtna av statliga myndigheter. Tabell 10: Standardinställningar för CLPe PLUS Kanalnummer Inställningar för frekvensband (MHz) Kodvärde (Hz) Bandbredd (kHz) 1 464,55 67,0 12,5 2 467,925 3 467,85 4 467,875 5 461,0625 6 461,1125 7 461,1625 8 461,2125 Tabell 11: Ytterligare åtta CLPe PLUS-kanaler/-frekvenser Kanalnummer Inställningar för frekvensband (MHz) Kodvärde (Hz) Bandbredd (kHz) 9 461,2625 67,0 12,5 10 461,3125 11 461,3625 MN006181A01-AB Kapitel 4: Radioprogrammering via CPS 32Kanalnummer Inställningar för frekvensband (MHz) Kodvärde (Hz) Bandbredd (kHz) 12 462,7875 13 462,8375 14 462,8875 15 464,4875 16 464,5375 MN006181A01-AB Kapitel 4: Radioprogrammering via CPS 33Kapitel 5 Klona radio Med den här funktionen kan du klona radioinställningar från en radio till en annan.

Klonar radioinställningar Du kan kopiera radioinställningarna från källan till en annan radio. Du kan använda en av följande enhetsladdare och kablar för kloning:

  • Laddare för en enhet i CLP-serien (SUC), artikelnummer IXPN4028_
  • Laddare för flera enheter (MUC), artikelnummer IXPN4029_ (valbart tillbehör) MUC-enheten behöver inte vara ansluten för kloning, men båda radioenheterna kräver laddade batterier.
  • Två laddare för en enhet (SUC).
  • Båda radioenheterna är avstängda.
  • Källradio: Radio som ska klonas.
  • Målradio: Radio som källradions konfiguration ska kopieras till. En radio som är programmerad med de utökade frekvenserna (446,00625 MHz–446,19375 MHz) har inte stöd för kloning till äldre radioenheter med åtta frekvenser. Bild 12: Klona radion via en laddare för en enhet Procedur: 1 Dra ur alla kablar, som strömförsörjning eller mikro-USB-kablar, från SUC.

Version B och senare MN006181A01-AB Kapitel 5: Klona radio 342 Sätt i ena änden av kloningskabelns mikro-USB till den första SUC:en och den andra änden till den andra SUC:en. KOMMENTAR: Kontrollera att omkopplaren på kloningskabeln är inställd på Legacy (Tidigare version). Under kloningsprocessen strömförsörjs inte SUC. Batterierna kan inte laddas. Datakommunikation etableras mellan de två radioenheterna. 3 Slå på målradion och placera den i en SUC. 4 Strömförsörj källradion genom att trycka på och hålla ned PTT-knappen och - samtidigt, och samtidigt vrida på radion tills du hör kloningssignalen. 5 Starta kloningsprocessen genom att placera källradion i sin SUC med ett ljudtillbehör och tryck sedan på och släpp upp knappen Menu (Meny). Om det lyckas avger källradion en stark pipsignal. Om det inte lyckas avger källradion en dov ton. Tonen hörs i högst fem sekunder. 6 Stäng av och slå på radion så att den går över till användarläge genom att avsluta kloningsläget när kloningsprocessen är slutförd. KOMMENTAR: När radion är i kloningsläge kan funktionen Auto Power Off (Automatisk avstängning) inte användas.

Ladda radioenheter med laddare för flera enheter Förberedelsekrav:

  • Ett fulladdat batteri i varje radio.
  • Laddare för flera enheter i CLP-serien (MUC).
  • Båda radioenheterna är avstängda.
  • Källradio: Radio som ska klonas.
  • Målradio: Radio som källradions konfiguration ska kopieras till. Procedur: 1 Försätt källradion i kloningsläge genom att trycka på och hålla ned PTT-knappen på källradion och - samtidigt, och samtidigt vrida på radion tills du hör kloningssignalen. 2 Placera källradion i ett av laddningsfacken med etiketten CLONE (KLON). 3 Slå på målradion och placera den i laddningsfickan för ihopparning med etiketten CLONE (KLON) och starta kloningsprocessen. 4 Starta kloningen genom att trycka på knappen Menu (Meny) på källradion. Källradion genererar signalen för start av kloning. 5 Om du vill aktivera radion stänger du av och slår på radioenheterna när kloningen är klar. 6 Om du vill klona en annan radio upprepar du steg 3 till steg 5. 7 Stäng av radion om du vill avsluta klonläget på källradion. MN006181A01-AB Kapitel 5: Klona radio 35Bild 13: Klona radion via en laddare för flera enheter

Felsöka kloningsläge Använd, när och var: Radiorösten som meddelar ”Bonk” anger att kloningsprocessen misslyckades. Om kloning misslyckas går du igenom följande steg innan du försöker starta kloningsprocessen igen. Procedur: 1 Se till att batterierna på båda radiomottagarna är fulladdade och korrekt anslutna till radion. 2 Kontrollera kloningskabelanslutningen på båda SUC (Single-Unit Chargers). 3 Se till att det inte finns någon smuts i laddningsfacket eller på radiokontakterna, och att radions kontakt vidrör SUC- eller MUC-kontakten ordentligt. 4 Se till att målradion är på. 5 Se till att källradion är i kloningsläge. 6 Se till att de båda radiomottagarna är från samma frekvensband, samma region och har samma sändningseffekt. KOMMENTAR: Den här kloningskabeln är utformad för att endast fungera med kompatibla Motorola SUC-lösningar. Se artikelnummer HKKN4028 när du beställer en kabelsats för kloning_. Mer information om tillbehören finns i Tillbehör på sidan 48. MN006181A01-AB Kapitel 5: Klona radio 36Kapitel 6 Avancerad radiokonfiguration Med avancerad radiokonfiguration kan du konfigurera inställningar från en förprogrammerad lista utan att använda en dator. I läget för avancerad konfiguration kan du anpassa följande inställningar:

  • Koder (CTCC/DPL) Med Frequencies (Frekvenser) kan du välja frekvenser för varje kanal. Codes (Koder) hjälper till att minimera störningar genom att ge dig olika kodkombinationer som filtrerar ut atmosfäriska störningar, brus och oönskade meddelanden.

Gå till läget Advanced Radio Configuration Mode (Avancerad radiokonfiguration) Förberedelsekrav: Stäng av radion. Procedur: 1 Tryck på knapparna PTT, + och Power (Ström) samtidigt och håll in dem i tre till fem sekunder, tills du hör ett ljud och röstmeddelandet Programmeringsläge. Lysdioden blinkar grönt. 2 Du väljer inställningarna som du vill ändra genom att trycka på Menu (Meny). Du kan ändra följande inställningar:

  • Kanal (för modeller med flera kanaler)
  • Kod Röstmeddelandena anger menyobjekten och deras aktuella inställningar. 3 Ändra inställningen genom att trycka på + eller -. 4 Välj ett menyalternativ genom att trycka på knappen Menu (Meny). 5 Avsluta läget Advanced Radio Configuration (Avancerad radiokonfiguration) genom att trycka på och hålla ned PTT-knappen tills du hör ett ljud. MN006181A01-AB Avancerad radiokonfiguration 37Kapitel 7 Felsökning I följande tabell beskrivs olika felsökningsmetoder.

Symptom och lösningar Procedur:

Om... Då... Ingen ström Ladda eller byt litiumjonbatteri. KOMMENTAR: Extrema driftstemperaturer kan påverka batteriets livstid. Mer information finns i Batterispecifikationer på sidan 24. Det hörs andra ljud eller konversationer på en kanal Frequency (Frekvens) eller Interference Eliminator Code (Störningselimineringskod) kan användas. Utför någon av följande åtgärder:

  • Bekräfta att Interference Eliminator Code (Störningselimineringskod) är inställd.
  • Ändra inställningar för frekvenser eller koder på alla radiomottagare.
  • Se till att radion har rätt frekvens och kod vid sändning. Meddelande krypterat Krypteringskod kan vara aktiverad eller så matchar inställningen inte övriga radiomottagares inställningar. Ändra inställningarna via CPS (Customer Programming Software). Ljudkvaliteten är inte tillräckligt bra Radioinställningarna kanske inte matchar korrekt. Kontrollera frekvenser, koder och bandbredder för att säkerställa att inställningarna är samma i alla radiomottagare. Begränsad anropsräckvidd Utför någon av följande åtgärder:
  • Kontrollera att det är klar sikt för att förbättra sändningen. Undvik att vara i MN006181A01-AB Kapitel 7: Felsökning 38Om... Då... närheten av stål, betongstrukturer, kraftigt lövverk, byggnader eller fordon.
  • Ändra radions placering.
  • För att öka räckvidden och täckningen kan du ta bort hinder eller öka effekten. UHF-radiomottagare har större täckning i industriella och kommersiella byggnader. Ökad effekt ger bättre signalräckvidd och ökad genomströmning genom hinder. Meddelande inte sänt eller mottaget Utför någon av följande åtgärder:
  • Kontrollera att PTT-knappen är helt nedtryckt när du sänder.
  • Bekräfta att radiomottagarna har samma inställningar för kanal, frekvens, störningselimineringskod och krypteringskod. Mer information finns i Sändning och mottagning på sidan 16.
  • Ladda, byt eller placera om batterier. Se Batterispecifikationer på sidan 24.
  • Ändra radions placering. Hinder och användning inomhus, eller i fordon, kan störa.
  • Kontrollera att radion inte är inställd på skanningsläge. Mer information finns i Söka efter radiokanaler på sidan 21. Kraftig statisk elektricitet eller störning Radiomottagarna är för nära. Se till att sändnings- och mottagarradion är minst 5 ft (1,5 m) ifrån varandra. Radiomottagarna är för långt ifrån varandra eller det finns hinder som stör sändningen. Låg batterinivå Ladda eller byt litiumjonbatteri. KOMMENTAR: Extrema driftstemperaturer påverkar batteriets livstid. Mer information finns i Batterispecifikationer på sidan 24. Laddningsfackets lysdiod blinkar inte Utför någon av följande åtgärder:
  • Kontrollera att radion och batteriet är ordentligt isatta.
  • Kontrollera batteriet och laddkontakterna för att säkerställa att de är rena och att laddningsstiftet sitter i ordentligt. Mer information finns i Ladda ett fristående batteri med laddare för en enhet med fack MN006181A01-AB Kapitel 7: Felsökning 39Om... Då... (SUC) på sidan 26 och Indikatorlampa på laddaren på sidan 28. Batteriet laddar inte trots att det har suttit i laddningsfacket ett tag Utför någon av följande åtgärder:
  • Kontrollera att laddningsfacket är korrekt anslutet till en kompatibel strömkälla. Mer information finns i Ladda ett fristående batteri med laddare för en enhet med fack (SUC) på sidan 26.
  • Kontrollera laddarens lysdioder för att se om det är något problem med batteriet. Mer information finns i Indikatorlampa på laddaren på sidan 28. MN006181A01-AB Kapitel 7: Felsökning 40Kapitel 8 Användning och skötsel I det här kapitlet förklaras underhåll av radion. Använd en mjuk, fuktig trasa för att rengöra utsidan Sänk inte ner i vatten Använd inte sprit eller rengöringsmedel Om radion sänks ner i vatten: Stäng av radion och ta ut batterierna Torka med en mjuk trasa Använd inte radion förrän den är helt torr KOMMENTAR: Radion är IP54 endast när dammskyddet eller ljudtillbehöret är anslutet till kontakten. MN006181A01-AB Användning och skötsel 41Kapitel 9 Radiofrekvens- och koddiagram Följande tabeller visar frekvensinformation och är användbara med Motorola Solutions tvåvägsradio i CLPe-serien med andra företagsradioenheter.

CLP446e – frekvenslista Tabell 12: Standard för CLP446e-modellen Frekv.nr. Inställningar för frekvensband (MHz) Bandbredd (kHz) 1 446,00625 12,5 2 446,01875 12,5 3 446,03125 12,5 4 445,04375 12,5 5 446,05625 12,5 6 446,06875 12,5 7 446,08125 12,5 8 446,09375 12,5 Tabell 13: Ytterligare 8-frekvenser för CLP446e via CPS Frekv.nr. Frekvensinställningar (kHz) Bandbredd (kHz) 9 446,10625 12,5 10 446,11875 12,5 11 446,13125 12,5 12 446,14375 12,5 13 446,15625 12,5 14 446,16875 12,5 15 446,18125 12,5 16 446,19375 12,5 KOMMENTAR: Begränsat till 8 kanaler enligt rysk lagstiftning. Endast de analoga frekvenserna 446,0–446,1 MHz är tillgängliga som standard. De analoga frekvenserna 446,1–446,2 MHz får endast användas i länder där dessa frekvenser är tillåtna av statliga myndigheter. MN006181A01-AB Kapitel 9: Radiofrekvens- och koddiagram

Garantiinformation Den auktoriserade Motorola Solutions-återförsäljare där du köpte din Motorola Solutions tvåvägsradio och/eller originaltillbehör tar hand om garantianspråk och/eller tillhandahåller garantiservice. Lämna tillbaka radion till din återförsäljare för att göra anspråk på garantiservice. Lämna inte tillbaka radion till Motorola Solutions. För att vara berättigad till garantiservice måste du visa upp ditt inköpskvitto eller liknande inköpsbevis där inköpsdatum framgår. Serienumret på tvåvägsradion ska även synas tydligt. Garantin gäller inte om typ eller serienummer på produkten har ändrats, raderats, tagits bort eller gjorts oläsliga.

1 Brister och skador till följd av användning av produkten på ett annat sätt än vad som är normalt och brukligt. 2 Defekter eller skador pga. felaktig användning, olyckshändelser, vatten eller oaktsamhet. 3 Defekter eller skador från felaktiga tester, hantering, underhåll, installation, ändring, modifiering eller justering. 4 Antenner som har gått sönder eller skadats om detta inte förorsakats som en direkt följd av fel i materialet eller tillverkningen. 5 En produkt som utsatts för obehöriga produktmodifieringar, isärmonteringar eller reparationer (däribland utan begränsning, tillägg av utrustning som ej levererats av Motorola Solutions) som påverkar produktens prestanda negativt eller inverkar på Motorola Solutions normala garantiundersökning och testning av produkten för att verifiera eventuellt garantianspråk. 6 Produkt där serienumret har tagits bort eller gjorts oläsligt. 7 Laddningsbara batterier om:

  • förseglingen på en battericell är bruten eller visar tecken på åverkan.
  • skadan eller defekten orsakas av att batteriet laddas eller används i annan utrustning eller service än den produkt det är avsett för. 8 Fraktkostnader till reparationsdepån. 9 En produkt som, på grund av olaglig eller obehörig ändring av programvara/firmware i produkten, inte fungerar enlig Motorola Solutions publicerade specifikationer eller den FCC- certifieringsmärkning som gäller för produkten vid tidpunkten då produkten initialt levererades från Motorola Solutions. 10 Repor eller andra utseendemässiga skador på produktens yta som inte påverkar produktens funktion. 11 Normalt och sedvanligt slitage. MN006181A01-AB Motorola Solutions begränsade garanti 47Kapitel 11 Tillbehör Tabell 17: Ljudtillbehör Artikelnr Beskrivning PMLN8077_ Öronsnäcka med bygel, ett stift PMLN8125_ Öronsnäcka med bygel, ett stift, kort sladd PMLN8190_ Övervakningsöronsnäcka, ett stift Tabell 18: Batterier Artikelnr Beskrivning HKNN4013_ Litiumjonbatteri med hög kapacitet i CLP-serien PMLN8066_ Litiumjonbatteri med hög kapacitet med lucka i CLPe-serien Tabell 19: Bärväskor och liknande tillbehör Artikelnr Beskrivning PMLN8064_ Magnetiskt fodral i CLPe-serien PMLN8065_ Justerbart hölster för bältesklämma i CLP- serien Tabell 20: Laddare Artikelnr Beskrivning IXPN4029_ Laddare för flera enheter i CLP-serien (MUC) IXPN4028_

Laddare för en enhet i CLP-serien (SUC) Tabell 21: Programmeringskablar Artikelnr Beskrivning HKKN4027_ CPS-kabel i CLP-serien HKKN4028_ Kabel för kloning i CLP-serien