TLKR T92 H2O - Walkie-talkies MOTOROLA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis TLKR T92 H2O MOTOROLA i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Walkie-talkies i PDF-format gratis! Hitta din manual TLKR T92 H2O - MOTOROLA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TLKR T92 H2O av märket MOTOROLA.
BRUKSANVISNING TLKR T92 H2O MOTOROLA
- Produkter lejet på midlertidig basis.
3. Et tomt batteri lades fullstendig på åtte timer.
OBS! Innan du använder den här produkten bör du läsa handboken om RF-exponering och produktsäkerhet som medföljde radion. Den innehåller anvisningar om säker användning, information om RF-energi och kontroller för efterlevnad av tillämpliga standarder och föreskrifter. Paketets innehåll
- 2 TALKABOUT T92 H20-radioenheter• 2 bältesklämmor med visselpipa• 2 Strömförsörjning• 2 laddningsbara 800 mAh NiMH-batterier• Användarhandbok för TALKABOUT T92 H20 Frekvenstabell Obs! * Endast kanalerna 1 till 8 är tillgängliga som standard. Kanalerna 9 till 16 behöver aktiveras av användaren innan de kan väljas. Kanalerna 9 till 16 används i länder där dessa frekvenser är tillåtna av statliga myndigheter. Kanalerna 9 till 16 är inte tillåtna i Ryssland. Funktioner och specifikationer
- Åtta PMR-kanaler. Kan utökas av användaren till 16 kanaler i länder där det är tillåtet av statliga myndigheter• 121 underkoder (38 CTCSS-koder och 83 DCS-koder)• Räckvidd på upp till 10 km*
- Ficklampa med vit och grön lysdiod• 20 valbara anropssignalsvarningar• Bakbelyst LCD-skärm• Klarsignal• Mikro USB-kontakt för laddning• Batterinivåmätare• Kanalövervakning• Kanalskanning• Övervakning av två kanaler• Knapplås• Automatisk nedtystningskontroll• Automatisk upprepning (bläddring)• Varning vid lågt batteri• Viloläge vid lågt batteri• Signal (på/av)• Tyst läge (vibration)• Nödfunktioner• Vattenaktiverad ficklampa• IP-klassning: IP67• Strömkälla: NiMH-batteri/3 alkaliska AA-batterier• Batteritid: 16 timmar (vid typisk användning)* Räckvidden kan variera beroende på miljö- och/eller topografiska förhållanden.Kanal Frekv. (MHz) Kanal Frekv. (MHz) Kanal Frekv. (MHz)1 446,00625 7 446,08125 13 446,156252 446,01875 8 446,09375 14 446,168753 446,03125 9 446,10625 15 446,181254 446,04375 10 446,11875 16 446,193755 446,05625 11 446,131256 446,06875 12 446,14375 MN002243A01_.book Page 1 Tuesday, March 20, 2018 5:27 PMSvenska
Underhåll Den här radion är vattensäker enligt IP-67-standard. Den kan sänkas ned i vatten på 1 meters djup i upp till 30 minuter när batteriluckan och headsetporten är ordentligt stängda. Öppna endast batteriluckan och headsetportskyddet när radioenheten är torr. Installation av batterier och tillbehör ska endast utföras i torr miljö. Se till att batterifack- och tillbehörsporttätningarna är fria från smuts och skräp. Om radion har sänkts ned i vatten ser du till att upprätthålla hög ljudkvalitet genom att skaka radion för att avlägsna eventuellt vatten i högtalargallret eller mikrofonporten. Vi rekommenderar att du sköljer radion med färskvatten om den har exponerats för saltvatten för att bevara livslängden för radion. Laddningsbasen och nätadaptern är inte vattensäkra. Utsätt inte laddaren för regn och snö. Ladda endast radioenheterna i torr miljö. Sätt inte en blöt radioenhet i laddningsbasen. VARNING: Radioenheten flyter med det medföljande NiMH-batteriet (800 mAh). Den kanske inte flyter med andra batterier. MN002243A01_.book Page 2 Tuesday, March 20, 2018 5:27 PM3 Svenska Kontroll och funktioner Antenn Ficklampsknapp Skärm PTT-knapp Strömknapp Meny/lås Mikrofon Skanning/övervakning Anropssignal Volym/bläddra Mikro-USB- laddningsport Nödläge Knapp Tillbehörsport Lysdiod för ficklampa Vattensensorer Vattensensorer Högtalare MN002243A01_.book Page 3 Tuesday, March 20, 2018 5:27 PMSvenska
Teckenfönster Sätta i batterierna Varje radioenhet kan antingen drivas med ett laddningsbart NiMH-batteri eller tre alkaliska AA-batterier. Sätta i det laddningsbara NiMH-batteriet
1. Se till att radion är avstängd.
2. Med radions baksida mot dig skruvar du loss skruven på
batteriluckan och öppnar den.
3. Plocka fram NiMH-batteriet ur den genomskinliga
plastpåsen (plocka inte isär eller ta bort plasten på batteriet).
4. Sätt i NiMH-batteriet med bilden mot dig. (Bandet ska ligga
under batteriet och löpa runt batteriets högra sida så att det enkelt kan tas ut).
5. Stäng batteriluckan och dra åt skruven på batteriluckan.
Sätta i tre alkaliska AA-batterier
1. Se till att radion är avstängd.
2. Med radions baksida mot dig lyfter du spärren till
batteriluckan och tar loss luckan.
3. Sätt i de tre alkaliska AA-batterierna med polerna (+) och (-) på
det sätt som visas på insidan. (Bandet ska ligga under de alkaliska AA-batterierna och löpa runt batteriernas högra sida).
4. Stäng batteriluckan och dra åt skruven på batteriluckan.
Ta ur batterierna Ta ur NiMH-batteriet
1. Se till att radion är avstängd.
2. Med radions baksida mot dig skruvar du loss skruven på
batteriluckan och öppnar den.
3. Ta ur NiMH-batteriet genom att dra i bandet.
4. Stäng batteriluckan och dra åt skruven på batteriluckan.
2. Indikator för mottagning
högtalarvolymen är inställd till 0]
4. Övervakning av två
6. Indikator för knapplås
9. Tyst läge (vibration)
1. Se till att radion är avstängd.
2. Med radions baksida mot dig skruvar du loss skruven på
batteriluckan och öppnar den.
3. Ta försiktigt ur de alkaliska batterierna ett i taget.
4. Stäng batteriluckan och dra åt skruven på batteriluckan.
Obs! Använd försiktighet när du plockar ur NiMH- och AA-batterier. Använd inga vassa eller ledande föremål till att ta ur batterierna. Kontrollera att radion är helt torr innan du installerar eller tar ut batterierna. Se till att batterifackstätningen är fri från smuts och skräp innan du sätter batteriluckan på plats. Ta ur batterierna när radion inte ska användas under en längre tid. Batterier korroderar med tiden och kan orsaka permanent skada på radion. Radiobatterimätare Ikonen för radions batteri visar batteriernas laddningsnivå från fulladdat till tomt . Radion piper regelbundet när en stapel återstår för batteriet och när PTT-knappen släppts (varning för lågt batteri). Underhåll för batterikapacitet
1. Ladda NiMH-batterierna var tredje månad när de inte används.
2. Ta ur batteriet från radion efter användning när radion
-20 °C och 35 °C och låg luftfuktighet. Undvik fuktiga miljöer och frätande ämnen. Använda mikro-USB-laddaren Via mikro-USB-laddarporten kan du enkelt ladda NiMH-batteriet.
1. Se till att radion är avstängd
2. Anslut mikro-USB-kabeln till radions mikro-USB-port.
Anslut mikro-USB-laddarens andra ände till ett vägguttag.
3. Ett tomt batteri är fulladdat på åtta timmar.
4. Batterimätarstapeln rör sig när batteriet laddas.
Obs! När du rör dig mellan kalla och varma temperaturer ska du inte ladda NiMH-batteriet förrän temperaturen stabiliserats (det tar vanligen cirka tjugo minuter). Du optimerar batteriets livslängd genom att inte låta det sitta i laddaren längre än sexton timmar. Förvara inte radion ansluten till laddaren. Fästa och ta loss bältesklämman
1. Fäst bältesklämman vid TALKABOUT-plattan på radions
baksida genom att klicka fast den.
2. Fäst bältesklämman vid fick- eller bältesremmen genom att
klicka fast den. Ta loss
1. Frigör spärren genom att dra i frigöringsfliken ovanpå
2. Dra loss bältesklämman från radions baksida.
Sätta på och stänga av radion Du slår på och av radion genom att trycka på och hålla strömknappen nedtryckt.
1. I aktiverat läge piper radion och alla radions tillgängliga
funktionsikoner visas en kort stund.
2. Sedan visas aktuell kanal, kod och alla aktiverade funktioner
Justera volymen I viloläget trycker du på eller så visas aktuellt värde. Justera volymen genom att trycka på eller igen.
1. Höj högtalarvolymen genom att trycka på .
2. Sänk högtalarvolymen genom att trycka på .
Håll inte radion vid örat. Om volymen är inställd på en alltför hög nivå kan du skada hörseln. Stäng av högtalarljudet genom att justera ”0”.
Alla radioenheter i gruppen måste vara inställda på samma kanal och störningselimineringskod om de ska kunna kommunicera med varandra.
1. Håll radion 5–8 cm från munnen.
2. Håll PTT-knappen nedtryckt när du pratar. Sändningsikonen
PTT -knappen. Du kan nu ta emot inkommande samtal. När du gör det visas mottagningsikonen på skärmen. Du får skarpast ljud genom att hålla radion 5 till 7,5 cm från dig och undvika att täcka mikrofonen när du talar. Räckvidd Radioenheten har utformats för ge maximala prestanda och förbättrad sändningsräckvidd. Använd inte radioenheterna inom ett avstånd på 1,5 meter. Övervakningsknapp Genom att hålla knappen för skanning/övervakning nedtryckt i tre sekunder kan du kontrollera radions volymnivå när du inte tar emot sändningar. Det gör att du kan justera volymen. Du kan också trycka på knappen för skanning/ övervakning för att kontrollera aktiviteten på den aktuella kanalen innan du talar. Timeout-timer för PTT (Push-to-Talk) För att förhindra oavsiktliga sändningar och spara på batteriet, sänder radion en upprepad varningssignal och slutar sända om du trycker ned PTT-knappen i en minut. MN002243A01_.book Page 6 Tuesday, March 20, 2018 5:27 PM7 Svenska MENYALTERNATIV Obs! * Endast kanalerna 1 till 8 är tillgängliga som standard. Kanalerna 9 till 16 behöver aktiveras av användaren innan de kan väljas. Kanalerna 9 till 16 används i länder där dessa frekvenser är tillåtna av statliga myndigheter. Kanalerna 9 till 16 är inte tillåtna i Ryssland. Välja kanal Radion har åtta kanaler. Kanalen är den frekvens radion sänder via.
1. När radion är påslagen trycker du på knappen Menu (meny)
tills kanalnumret börjar blinka.
2. Byt kanal genom att trycka på eller . Med långa tryck
på de här knapparna kan du snabbt bläddra igenom kanalerna och koderna.
3. Du stänger menyn genom att trycka på PTT-knappen och
fortsätter med inställningen genom att trycka på knappen Menu (meny) . Obs! Radion har åtta kanaler som standard. I länder där 16 kanaler är tillåtna kan du aktivera kanalerna 9 till 16 med följande steg:
1. Tryck på menyn tills kanalnumret börjar blinka.
2. Tryck på och samtidigt och håll kvar i tre
sekunder tills du hör en signal och ”16 CH” visas kort. Obs! * Endast kanalerna 1 till 8 är tillgängliga som standard. Kanalerna 9 till 16 behöver aktiveras av användaren innan de kan väljas. Kanalerna 9 till 16 används i länder där dessa frekvenser är tillåtna av statliga myndigheter. Kanalerna 9 till 16 är inte tillåtna i Ryssland. Knappen Menu (meny) Knappen Menu (meny) Knappen Menu (meny) Knappen Menu (meny) Knappen Menu (meny) Knappen Menu (meny) Knappen Menu (meny) Knappen Menu (meny) Knappen Menu (meny) Knappen Menu (meny) Two Way Mode (tvåvägsläge) Channel (1-8/*1-16) (kanal 1–8/*1-16)Sub Code (0-121) (underkod 0–121) Call Tone (1-20) (anropssignal 1–20)Vibrate Alert (On/Off) (vibration, på/av) Keypad Tones (On/Off) (knappljud, på/av) Talk Confirmation Tones (On/Off) (talbekräftelsesignaler, på/av) Dual Watch Channel (1-22) (kanal för dubbelbevakning 1–22)Dual Watch Interference Eliminator Code (störningselimineringskod för dubbelbevakning)Voice Operated Transmission (röststyrd sändning)(VOX) (Off (av), L1,L2,L3) MN002243A01_.book Page 7 Tuesday, March 20, 2018 5:27 PMSvenska
Välja störningselimineringskod Störningselimineringskoder hjälper dig att minimera störningar genom att blockera sändningar från okända källor. Radion har 121 störningselimineringskoder. Ställa in kod för en kanal:
1. Tryck två gånger på knappen Menu (meny) tills koden
2. Välj kod genom att trycka på eller . Genom att trycka
eller hålla ned kan du snabba upp bläddringen bland koderna.
3. Stäng menyn genom att trycka på PTT-knappen eller
fortsätt med inställningarna genom att trycka på knappen Menu (meny) . Ställa in och sända anropssignaler Radion kan sända olika anropssignaler till andra radioenheter i gruppen som aviserar dem att du vill tala. Det finns 20 anropsignaler att välja på. Så här väljer du en anropssignal:
1. Tryck tre gånger på knappen Menu (meny) tills ikonen för
anropssignal visas. Den aktuella anropssignalen blinkar.
2. Byt och lyssna på anropssignaler genom att trycka
3. Stäng menyn genom att trycka på PTT-knappen eller
fortsätt med inställningarna genom att trycka på knappen Menu (meny) . Du sänder anropssignalen till andra radioenheter genom att ställa in samma kanal och störningselimineringskod på radion och trycka på knappen för anropssignal . Voice Operated Transmission (röststyrd sändning)
Sändningen startas när du pratar i radiomikrofonen istället för att trycka på PTT-knappen.
1. Tryck fyra gånger på knappen Menu (meny) tills ikonen
visas på skärmen. Den aktuella inställningen (L1-L3) blinkar.
2. Välj känslighetsnivå genom att trycka på eller .
3. Stäng menyn genom att trycka på PTT-knappen eller
fortsätt med inställningarna genom att trycka på knappen Menu (meny) . Obs! Det är en kort fördröjning mellan den tidpunkt du börjar tala och när radion sänder. L3 = Hög känslighet för användning i tyst miljö L2 = Medelhög känslighet för användning i de flesta miljöer L1 = Låg känslighet för användning i miljöer med hög ljudvolym MN002243A01_.book Page 8 Tuesday, March 20, 2018 5:27 PM9 Svenska Övervakning av två kanaler Gör det möjligt att växelvis skanna av aktuell kanal och en kanal till. Så här ställer du in en annan kanal och aktiverar läget för två kanaler:
1. Tryck fem gånger på knappen Menu (meny) tills ikonen
för två kanaler visas. Ikonen för två kanaler blinkar.
2. Välj kanal genom att trycka på eller och tryck sedan
på knappen Menu (meny) .
3. Välj störningselimineringskod genom att trycka på
4. Stäng menyn genom att trycka på PTT-knappen eller
fortsätt med inställningarna genom att trycka på knappen Menu (meny) .
5. Läget för två kanaler aktiveras.
Obs! Om du anger samma kanal och kod som för den aktuella kanalen är övervakning av två kanaler inaktiverat. Tyst läge (vibration) I tyst läge vibrerar radion när du tar emot ett meddelande. Funktionen är användbar i miljöer med hög ljudnivå. När vibration är aktiverat vibrerar radion en gång var 30 sekund när du tar emot ett meddelande på den kanal och kod du angett.
1. Tryck sju gånger på knappen Menu (meny) tills ikonen
för vibration visas. Den aktuella inställningen blinkar.
2. Slå på och av inställningen genom att trycka på och .
3. Stäng menyn genom att trycka på PTT-knappen eller
fortsätt med inställningarna genom att trycka på knappen Menu (meny) . Knappljud Du kan aktivera och inaktivera knappljud. Knappljudet hörs varje gång du trycker på en knapp.
1. Tryck åtta gånger på knappen Menu (meny) tills ikonen
för knappljud visas. On/Off (av/på) blinkar för den aktuella inställningen.
2. Slå på/av genom att trycka på och .
3. Bekräfta genom att trycka på PTT-knappen eller
fortsätt med inställningarna genom att trycka på knappen Menu (meny) . Obs! Följande är fortfarande aktiverat när knappljudsfunktionen är avstängd:
- varningssignal för timeout för sändning
- varningssignal för lågt batteri och
- Sänd talbekräftelsesignal Sända en talbekräftelsesignal Du kan ställa in radion på att sända en speciell signal när du är klar med sändningen. Det är som att säga ”Klart slut” för att de andra ska förstå att du har pratat klart.
1. Tryck nio gånger på knappen Menu (meny) tills ikonen
för klarsignal visas. On/Off (av/på) blinkar för den aktuella inställningen. MN002243A01_.book Page 9 Tuesday, March 20, 2018 5:27 PMSvenska
2. Slå på och av genom att trycka på och .
3. Ange genom att trycka på PTT-knappen eller fortsätt
med inställningarna genom att trycka på knappen Menu (meny) . Nödsignalsläge Med funktionen för nödsignal kan du signalera för medlemmar i gruppen att du behöver akut hjälp. T92 H2O-radioenheterna försätts i ett automatiskt ”handsfree”-nödstyrningsläge under totalt 30 sekunder efter det att nödsignalen aktiverats. Högtalarvolymen på T92 H2O-radioenheterna i gruppen höjs automatiskt till högsta inställning och en vibrerande varningssignal hörs i 8 sekunder. Varningssignalen sänds från din egen och de mottagande radioenheterna i gruppen. Efter den 8 sekunder långa varningssignalen sänds alla ljud från din plats till gruppen under 22 sekunder. Under de 30 sekunder nödsignalsläget är aktiverat är T92 H2O-radioenhetens kontroller och knappar låsta för att få bästa möjliga mottagning för nödmeddelandet.
1. Tryck ned knappen för nödläge i 3 sekunder.
2. När du släpper knappen börjar varningssignalen att ljuda.
Samtidigt börjar den röda lysdioden blinka. Du behöver inte fortsätta att hålla knappen för nödsignal nedtryckt eller använda PTT för att meddelandet ska skickas. VARNING: Funktionen för nödsignal ska endast användas vid ett verkligt nödfall. Motorola Solutions ansvarar inte för om ingen svarar på nödsignalen i mottagargruppen. Inbyggd ficklampa Gå från avstängt, rött ljus, vitt ljus och tillbaka till avstängt genom att trycka på ficklampsknappen. Ficklampan släcks när du trycker på ficklampsknappen om rött ljus lämnas på längre än 3 sekunder. Ficklampan släcks automatiskt efter 30 minuters inaktivitet om batterinivån ligger under 50 %. Obs! Spara på batteriet genom att stänga av ficklampan när den inte används. Knapplås Så här undviker du att oavsiktligt ändra radioinställningarna:
1. Tryck ned knappen Menu (meny) tills ikonen för
indikatorn för knapplås visas.
2. Du kan slå på och av radion, justera volymen, ta emot,
sända och övervaka kanaler i låst läge. Alla övriga funktioner är fortfarande låsta.
3. Lås upp radion genom att trycka ned knappen Menu (meny)
tills indikatorn för knapplås försvinner. Skanning Med skanningsfunktionen kan du göra följande:
- Söka igenom de 8 kanalerna efter sändningar från okända parter.
- Hitta någon i gruppen som oavsiktligt har ändrat kanalerna och
- snabbt hitta oanvända kanaler att använda. Det finns en prioritetsfunktion och 2 skanningslägen (grundläggande och avancerat) vilket gör avsökningen effektivare.
- I läget ”Basic Scan” (grundläggande skanning) används de kombinationer av kanal och kod för var och en av de 8 kanaler som du ställt in dem (eller med standardkodvärdet 1). MN002243A01_.book Page 10 Tuesday, March 20, 2018 5:27 PM11 Svenska
- I läget ”Advance Scan” (avancerad skanning) genomsöks alla kanaler efter alla eventuella koder. Alla eventuella koder som används söks upp och kodvärdet används tillfälligt för den kanalen.
- ”Home Channel” (hemkanalen) prioriteras (det vill säga den kanal och störningselimineringskod radion är inställd på när du börjar skanningen). Det betyder att den ursprungliga kanalen (och kodinställningarna) genomsöks oftare än de andra sju kanalerna och att radion reagerar snabbare på aktiviteter på hemkanalen. Så här startar du en grundläggande skanning:
1. Tryck snabbt på knappen . Skanningsikonen visas
på skärmen och radion börjar bläddra igenom kombinationerna av kanal och kod.
2. När radion upptäcker kanalaktiviteter som matchar kanal-
och kodkombinationen, stoppas bläddringen och du kan höra sändningen.
3. Tryck på PTT-knappen inom fem sekunder från sändningens
slut om du vill svara och prata med personen som sänder.
4. Radion återupptar bläddringen genom kanalerna fem
sekunder efter en mottagen aktivitet avslutats.
5. Avsluta skanningen genom att snabbt trycka på knappen för
skanning/övervakning . Så här startar du en avancerad skanning: Så här ställer du in en annan kanal och aktiverar övervakningen av två kanaler:
1. Tryck snabbt på knappen för skanning/övervakning .
Skanningsikonen visas på skärmen och radion börjar bläddra igenom kanalerna. Det som hörs filtreras inte av några störningselimineringskoder.
2. När radion upptäcker kanalaktivitet för någon kod (eller
ingen kod), slutar den bläddra och du kan höra sändningen. Eventuella störningselimineringskoder som används av andra upptäcks och visas.
3. När du svarar och talar med den som sänder trycker du på
PTT-knappen inom fem sekunder från sändningens slut.
4. Radion återupptar bläddringen genom kanalerna fem
sekunder efter en mottagen aktivitet avslutats.
5. Avsluta skanningen genom att snabbt trycka på knappen för
trycker på PTT-knappen medan radion bläddrar igenom inaktiva kanaler. Du kan när som helst avsluta skanningen genom att trycka på knappen för skanning/övervakning .
2. Genom att snabbt trycka på eller kan du
direkt återuppta skanningen om radion stannar vid en oönskad sändning.
3. Du kan tillfälligt ta bort den kanalen från skanningslistan
genom att trycka ned eller i tre sekunder om radion stannar vid en oönskad sändning flera gånger. På det här sättet kan du ta bort fler än en kanal.
4. Du återställer eller tar bort kanaler i skanningslistan genom
att slå av och sedan på radion, eller avsluta och öppna skanningsläget igen genom att trycka på knappen för skanning/övervakning .
5. Du kan inte ta bort ”Home Channel” (hemkanal)
från skanningslistan.
6. I läget Advanced Scan (avancerad skanning) används den
upptäckta koden endast för en sändning. Du måste anteckna koden, avsluta skanningen och ange den upptäckta koden för kanalen om du vill använda koden även i fortsättningen. MN002243A01_.book Page 11 Tuesday, March 20, 2018 5:27 PMSvenska
Vattensensor När radion kommer i kontakt med vatten börjar den vita lysdioden blinka och fortsätter tills batteriet är slut. Du stänger av den blinkande lysdioden genom att trycka på ficklampsknappen. Garantiinformation Den auktoriserade Motorola Solutions-återförsäljare där du köpte din Motorola Solutions tvåvägsradio och/eller originaltillbehör tar hand om garantianspråk och/eller tillhandahåller garantiservice. Lämna tillbaka radion till din återförsäljare för att göra anspråk på garantiservice. Lämna inte tillbaka radion till Motorola Solutions. För att vara berättigad till garantiservice måste du visa upp ditt inköpskvitto eller liknande inköpsbevis där inköpsdatumet framgår. Serienumret på tvåvägsradion ska även synas tydligt. Garantin gäller inte om typ eller serienummer på produkten har ändrats, raderats, tagits bort eller gjorts oläsliga. Detta täcks inte av garantin
- Defekter eller skador som uppstår genom att Produkten används på ett sätt den inte är avsedd för eller genom att instruktionerna i den här användarhandboken inte följs.
- Defekter eller skador p.g.a. felaktig användning, olyckshändelser eller oaktsamhet.
- Defekter p.g.a. skada förorsakad av felaktig testning, drift, underhåll, justering eller ändring av något slag.
- Antenner som har gått sönder eller skadats om detta inte förorsakats som en direkt följd av fel i materialet eller tillverkningen.
- Produkter som har demonterats eller reparerats på ett sådant sätt att det inverkar negativt på prestanda eller förhindrar lämpliga inspektioner och tester för att bekräfta eventuella garantianspråk.
- Fel eller skador p.g.a. räckvidden.
- Fel eller skador p.g.a. fukt, vätska eller spill.
- Alla plastytor och alla andra externt exponerade delar som repas eller skadas p.g.a. normal användning.
- Produkter som hyrts tillfälligt.
- Periodiskt underhåll och reparation av reservdelar p.g.a. normal användning och slitage. Copyrightinformation Motorola Solutions-produkterna som beskrivs i den här handboken kan inkludera copyrightskyddade program från Motorola Solutions i halvledarminnen eller andra media. Lagar i USA och andra länder skyddar, för Motorola Solutions, vissa exklusiva rättigheter för copyrightskyddade datorprogram, inklusive den exklusiva rättigheten att kopiera eller reproducera de skyddade programmen från Motorola Solutions i valfri form. Följaktligen får inte copyrightskyddade datorprogram från Motorola, i Motorola Solutions-produkterna som beskrivs i den här handboken, kopieras eller reproduceras utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från Motorola Solutions. Vidare ska inte köp av Motorola Solutions-produkter innebära beviljande av, antingen direkt eller implicit, hinder, eller på annat sätt, någon licens under copyrighträttigheterna, patent, eller patentansökningar från Motorola Solutions, med undantag för den normala icke- exklusiva royalty-fria licensen att använda som uppstår genom lagen vid försäljningen av en produkt. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS och den stiliserade M-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Motorola Trademark Holdings, LLC och används på licens. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. © 2016 och 2018 Motorola Solutions, Inc. Med ensamrätt. MN002243A01_.book Page 12 Tuesday, March 20, 2018 5:27 PM1 Türkçe ÇİFT YÖNLÜ TAŞINABİLİR TELSİZLER İÇİN RF ENERJİSİNE MARUZ KALMA
Notice-Facile