CLP446e - Walkie-talkie MOTOROLA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CLP446e MOTOROLA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Walkie-talkie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CLP446e - MOTOROLA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CLP446e marki MOTOROLA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CLP446e MOTOROLA
2.5 Zakładanie i zdejmowanie futerału z obrotowym zaczepem do paska.................................. 15
2.6 Nadawanie i odbieranie......................................................................................................... 16 2.6.1 Zasięg rozmów.........................................................................................................17 2.7 Ustawienia menu................................................................................................................... 17
2.7.1 Działania przy użyciu ustawień menu...................................................................... 17
2.11 Dynamiczne skanowanie z pominięciem przekaźnika.........................................................22
3.5.2 Ładowanie samodzielnego akumulatora za pomocą wsuwanej ładowarki
wielomodułowej — akcesorium dodatkowe................................................................. 26
3.5.3 Szacowany czas ładowania.....................................................................................27
3.6 Ładowanie radiotelefonu za pomocą wsuwanej ładowarki jednostanowiskowej................... 27
3.7 Ładowanie za pomocą wsuwanej ładowarki wielomodułowej — akcesorium dodatkowe..... 28
5.3 Klonowanie radiotelefonu za pomocą ładowarki wielomodułowej......................................... 36
5.4 Rozwiązywanie problemów z trybem klonowania..................................................................37
Rozdział 6. Zaawansowana konfiguracja radiotelefonu....................................... 38
6.1 Wejście do trybu zaawansowanej konfiguracji radiotelefonu.................................................38
Rozdział 11. Akcesoria............................................................................................ 51 MN006181A01-AB Spis treści 3Prawa autorskie do dokumentacji Nie można powielać ani dystrybuować niniejszego dokumentu ani żadnych jego fragmentów bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions. Żadnej części niniejszego podręcznika nie można reprodukować, rozpowszechniać ani transmitować w żadnej postaci ani przy użyciu żadnego sprzętu, elektronicznego lub mechanicznego, ani w żadnym celu bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions. MN006181A01-AB Prawa autorskie do dokumentacji 4Zastrzeżenie Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zostały starannie sprawdzone i uznane za całkowicie prawidłowe merytorycznie. Nie ponosimy jednak żadnej odpowiedzialności za ewentualne pomyłki. Ponadto firma Motorola Solutions zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian we wszystkich omawianych tu produktach w celu poprawy ich funkcjonowania lub konstrukcji. Firma Motorola Solutions nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności wynikającej ze stosowania lub użytkowania dowolnych produktów lub obwodów omawianych w niniejszym dokumencie ani nie obejmuje nią żadnej licencji w ramach swoich praw patentowych lub praw innych podmiotów. MN006181A01-AB Zastrzeżenie 5Prawa autorskie do oprogramowania komputerowego Produkty firmy Motorola Solutions opisane w tym podręczniku mogą obejmować autorskie oprogramowanie firmy Motorola Solutions umieszczone w pamięci półprzewodnikowej lub na innych nośnikach. Prawo Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej i innych krajów chroni interes firmy Motorola Solutions w zakresie wyłączności własności programów komputerowych, włączając, ale nie ograniczając się do wyłącznego prawa do kopiowania lub reprodukcji w każdej formie programów komputerowych objętych prawami autorskimi. Zgodnie z powyższym żaden program komputerowy firmy Motorola Solutions objęty prawami autorskimi, zawarty w urządzeniach firmy Motorola Solutions opisywanych w niniejszym podręczniku, nie może być skopiowany, powielony, poddany modyfikacji, przetwarzaniu wstecznemu lub dystrybucji w jakiejkolwiek formie bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions. Ponadto zakup produktów firmy Motorola Solutions nie może być uważany za przekazanie – w sposób bezpośredni, dorozumiany, na podstawie wcześniejszych oświadczeń lub w jakikolwiek inny – licencji chronionych prawami autorskimi, patentami lub zgłoszeniami patentowymi, należących do firmy Motorola Solutions. Wyjątek stanowi zwykła, niewyłączna, wolna od opłat licencja, jaka zgodnie z prawem jest skutkiem transakcji sprzedaży produktu. MN006181A01-AB Prawa autorskie do oprogramowania komputerowego 6Informacje dotyczące bezpieczeństwa korzystania z akumulatorów, ładowarek i akcesoriów audio Niniejszy dokument zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji. Należy się z nimi dokładnie zapoznać i zachować na przyszłość. Przed użyciem bazy do ładowania przeczytaj wszystkie instrukcje i oznaczenia ostrzegawcze widoczne na:
- radiotelefonie dołączonym do akumulatora. 1 Aby ograniczyć ryzyko wystąpienia obrażeń, należy ładować wyłącznie akumulatory zatwierdzone przez firmę Motorola Solutions. Ładowanie innych akumulatorów może doprowadzić do wybuchu, obrażeń ciała i uszkodzeń. 2 Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez firmę Motorola Solutions grozi pożarem, porażeniem prądem lub obrażeniami ciała. 3 Aby zapobiec uszkodzeniu wtyczki i przewodu elektrycznego, podczas odłączania ładowarki należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. 4 Nie należy korzystać z przedłużacza, o ile nie jest to konieczne. Użycie niewłaściwego przedłużacza może doprowadzić do pożaru i porażenia prądem. Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza, należy się upewnić, że rozmiar przewodu wynosi 18 AWG dla długości do 2,0 m i 16 AWG dla długości do 3,0 m. 5 Nie należy używać ładowarki, jeśli jest niesprawna lub w jakikolwiek sposób uszkodzona. Należy ją przekazać dowolnemu wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu firmy Motorola Solutions. 6 Nie wolno demontować ładowarki — nie jest ona przeznaczona do naprawy i nie są dostępne dla niej części zamienne. Demontaż ładowarki może prowadzić do porażenia prądem lub pożaru. 7 Przed konserwacją lub czyszczeniem ładowarki należy odłączyć ją od sieci elektrycznej, aby zapobiec porażeniu prądem. Zalecenia dotyczące bezpiecznej obsługi
- Wyłącz radiotelefon podczas ładowania.
- Ładowarka nie nadaje się do użytku na zewnątrz. Należy używać wyłącznie w suchych miejscach lub warunkach.
- Ładowarkę należy podłączać do prawidłowo zabezpieczonego i okablowanego źródła energii elektrycznej o odpowiednim napięciu (wyłącznie zgodnie z opisem podanym na produkcie).
- Ładowarkę należy odłączyć od zasilania, poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka.
- Urządzenia należy podłączać do znajdującego się w pobliżu, łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego.
- W przypadku urządzenia wyposażonego w bezpieczniki elementy zamienne muszą być zgodne z typem i wartością znamionową podanymi w instrukcji obsługi urządzenia.
- Maksymalna temperatura otoczenia wokół zasilacza nie może przekraczać 40°C (104°F).
- Moc wyjściowa źródła zasilania nie może przekraczać wartości podanych na etykiecie umieszczonej na spodzie ładowarki. MN006181A01-AB Informacje dotyczące bezpieczeństwa korzystania z akumulatorów, ładowarek i akcesoriów audio 7• Przewód należy umieścić tak, aby nie można było po nim deptać, aby nikt się o niego nie potykał i aby nie był narażony na działanie wody, uszkodzenia i naprężenia. Bezpieczeństwo akustyczne PRZESTROGA: Przebywanie przez dłuższy czas w bardzo głośnym otoczeniu może czasowo lub na stałe negatywnie wpłynąć na słuch. Im głośniejszy jest dźwięk radiotelefonu, tym mniej czasu potrzeba, aby słuch uległ uszkodzeniu. Zdarza się, że uszkodzenia słuchu spowodowane hałasem są początkowo trudne do wykrycia i mogą narastać z upływem czasu. Aby chronić słuch:
- Należy korzystać z najniższego poziomu głośności koniecznego do wykonania pracy.
- Należy zwiększać poziom głośności tylko w przypadku znajdowania się w hałaśliwym otoczeniu.
- Należy zmniejszać głośność przed podłączeniem zestawu słuchawkowego lub słuchawki.
- Należy ograniczać czas korzystania z zestawu słuchawkowego lub słuchawki z ustawionym wysokim poziomem głośności.
- W przypadku wystąpienia dyskomfortu podczas słuchania, dzwonienia w uszach lub jeśli słyszenia stłumionej mowy, należy przestać słuchać radiotelefonu przez zestaw słuchawkowy lub słuchawkę i zbadać słuch u lekarza. MN006181A01-AB Informacje dotyczące bezpieczeństwa korzystania z akumulatorów, ładowarek i akcesoriów audio 8Normy bezpieczeństwa ekspozycji na częstotliwości radiowe Bezpieczeństwo produktu i zgodność z wymogami dotyczącymi ekspozycji na częstotliwości radiowe. PRZESTROGA: Przed użyciem tego radiotelefonu należy przeczytać instrukcję obsługi zawartą w dołączonej do radiotelefonu broszurze Bezpieczeństwo produktu i narażenie na działanie częstotliwości radiowej, która zawiera instrukcje gwarantujące bezpieczne użytkowanie. UWAGA! Aby spełnić wymagania komisji FCC dotyczące oddziaływania fal radiowych, radiotelefon ten przeznaczony jest tylko do użytku służbowego. Zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z podręcznikiem „Informacje na temat bezpieczeństwa produktu i działania fal radiowych dwukierunkowych radiotelefonów przenośnych”, który zawiera instrukcje gwarantujące bezpieczne użytkowanie oraz uwagi dotyczące energii o częstotliwości radiowej. Aby uzyskać listę zatwierdzonych przez firmę Motorola Solutions anten, akumulatorów oraz innych akcesoriów, należy odwiedzić następującą stronę internetową: http://www.motorolasolutions.com/CLPe MN006181A01-AB Normy bezpieczeństwa ekspozycji na częstotliwości radiowe 9Uwaga dla użytkowników Urządzenie spełnia wymogi części 15 przepisów komisji FCC dla następujących warunków:
- (1) urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń fal,
- (2) urządzenie musi być odporne na wszelkie inne źródła zakłóceń, nawet takie, które mogłyby prowadzić do niepożądanych rezultatów.
- PRZESTROGA: Zmiany i modyfikacje wprowadzane w urządzeniach firmy Motorola Solutions, które nie zostały przez nią zatwierdzone, mogą powodować wygaśnięcie prawa do użytkowania urządzeń. MN006181A01-AB Uwaga dla użytkowników 10Introduction (Wprowadzenie) Niniejszy podręcznik użytkownika opisuje funkcje Twoich radiotelefonów. Lokalny dystrybutor lub administrator systemu może dostosować radiotelefon zgodnie z Twoimi wymaganiami. Dodatkowych informacji udzieli sprzedawca lub administrator systemu. Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem lub administratorem systemu, aby uzyskać następujące informacje:
- Czy radiotelefon jest zaprogramowany z uwzględnieniem ustawień wstępnych kanałów konwencjonalnych?
- Które przyciski zostały zaprogramowane w celu zapewnienia dostępu do innych funkcji?
- Jakie opcjonalne akcesoria mogą być zgodne z wymaganiami użytkownika?
- Jakie są najlepsze praktyki wykorzystania radiotelefonu w celu zapewnienia efektywnej komunikacji?
- Jakie procedury konserwacji pomagają przedłużyć okres eksploatacji radiotelefonu? Zawartość opakowania Ta sekcja zawiera informacje dotyczące zawartości opakowania radiotelefonu. Pakiet zawiera następujące produkty i instrukcje:
- Radiotelefon z serii CLPe
- Futerał z obrotowym zaczepem do paska
- Akumulator litowo-jonowy i pokrywę komory akumulatora
- Ładowarkę wsuwaną z transformatorem
- Osłony gniazda audio
- Skrócona instrukcja obsługi, broszura bezpieczeństwa RF, ulotka RED Aby uzyskać informacje o produkcie, patrz https://learning.motorolasolutions.com. Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje następujące modele: Model Pasmo częstotliwoś
Moc przesyłania: Zgodność przemiennika Liczba kanałów
CLP446e PMR446 0,5 W Nie 16 kanałów
Dotyczy tylko modeli innych niż zbiorcze.
Dotyczy tylko modeli innych niż zbiorcze.
Możliwość rozszerzenia za pomocą aplikacji do samodzielnego programowania radiotelefonu (CPS).
Tam, gdzie zezwala na to lokalne prawo krajowe. W Rosji ograniczone przez prawo do 8 kanałów. MN006181A01-AB Introduction (Wprowadzenie) 11Rozdział 1 Krótkie omówienie Ten rozdział wyjaśnia działanie przycisków i funkcji radiotelefonu. Rysunek 1: Elementy sterujące radiotelefonu
Numer elementu Opis 1 Przycisk zasilania i akumulatora 2 Regulacja głośności (+/-) i przycisk „Wyciszenie” 3 Przycisk PTT (Push-to-Talk) 4 Świecący pierścień Smart Status 5 Przycisk menu 6 Złącze akcesoriów MN006181A01-AB Rozdział 1: Krótkie omówienie 12Rozdział 2 Wprowadzenie Ta sekcja umożliwia zapoznanie się z podstawowymi operacjami radiotelefonu.
Instalacja akumulatora Procedura: 1 Unieś zatrzask u dołu drzwiczek gniazda akumulatora radiotelefonu i zdejmij drzwiczki. 2 Wyrównaj styki akumulatora z wypustkami w komorze akumulatora. 3 Włóż akumulator kierując go stykami w dół i dociśnij aby go zamocować. 4 Umieść drzwiczki gniazda akumulatora w radiotelefonie i pchnij zatrzask w dół, aby zablokować drzwiczki. Rysunek 2: Instalacja akumulatora
Podłączanie przewodowego akcesorium audio Wymagania wstępne: Wyłącz radiotelefon. Procedura: 1 Podłącz wtyczkę audio do radiotelefonu, zwracając uwagę, aby ikona odblokowania na akcesorium audio była skierowana w stronę przedniej części urządzenia. Upewnij się, że wskaźnik na akcesorium audio i radiotelefonie są wyrównane. MN006181A01-AB Wprowadzenie 132 Obracaj wtyczkę akcesorium audio, aż ikona blokady na wtyczce będzie skierowana do przodu radiotelefonu, a wskaźniki wyrównane. Rysunek 3: Podłączanie przewodowego akcesorium audio 3 Włącz radiotelefon. 4 Naciśnij przycisk Stan akumulatora, Menu, lub Regulacja głośności, aby sprawdzić czy dźwięk wydobywa się z akcesorium audio. Tabela 1: Jeśli przewodowe akcesorium audio nie jest podłączone lub zostało usunięte, zaświeci się górna dioda LED. Tryb użytkownika Stan diody LED Kolor Włącz radiotelefon bez podłączonych akcesoriów audio Niebieskie światło ciągłe Akcesorium audio zostało odłączone od włączonego radia Czerwony/fioletowy dioda LED będzie migać do momentu podłączenia akcesorium audio. MN006181A01-AB Rozdział 2: Wprowadzenie 14UWAGA: Zmniejsz głośność radia przed umieszczeniem akcesorium audio w uchu lub w jego pobliżu. Radiotelefony z serii CLPe oferują różne akcesoria audio. Szczegółowa lista akcesoriów audio oraz informacje o zatwierdzonych akcesoriach znajdują się na stronie http:// www.motorolasolutions.com/CLPe.
Włączanie lub wyłączanie radiotelefonu Procedura: 1 Aby włączyć radiotelefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk Zasilanie i Akumulator, aż rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i zaświeci się świecący pierścień Smart Status. 2 Aby wyłączyć radiotelefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk Zasilanie i Akumulator, aż rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy, a świecący pierścień Smart Status mignie jeden raz.
Regulacja głośności Procedura: 1 Aby zwiększyć głośność, naciśnij przycisk (+). UWAGA: Radio ma 15 stopni głośności. 2 Aby zmniejszyć głośność, naciśnij przycisk (-).
Zakładanie i zdejmowanie futerału z obrotowym zaczepem do paska Radiotelefony oferują różne elastyczne akcesoria do przenoszenia. Lista zatwierdzonych akcesoriów Motorola Solutions znajduje się na http://www.motorolasolutions.com/CLPe. Procedura: 1 Aby włożyć radiotelefon do futerału, wykonaj następujące czynności: a Wsuń dolną część radia do futerału. b Podłącz górną część futerału do radia wokół złącza akcesoriów. 2 Aby wyjąć radio z kabury, pociągnij górną lub dolną wypustkę i wyciągnij radio z kabury. 3 Zrób małą pętlę na przewodzie i przeprowadź przewód przez prowadnicę przewodu. Umieść przewód w rowku w kształcie litery U i pociągnij mocno, aby go zablokować. MN006181A01-AB Rozdział 2: Wprowadzenie 15Rysunek 4: Futerał z obrotowym zaczepem do paska
Numer elementu Opis 1 Prowadnica przewodu 2 Rowek w kształcie litery U 4 W razie potrzeby obróć zaczep do paska.
Nadawanie i odbieranie Procedura: 1 Aby nawiązywać i odbierać połączenia, wykonaj jedną z następujących czynności:
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT na przednim panelu radiotelefonu.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT na przewodowych akcesoriach audio za pomocą wbudowanego przycisku PTT. 2 Mów wyraźnie do mikrofonu akcesorium audio. MN006181A01-AB Rozdział 2: Wprowadzenie 163 Aby słuchać, zwolnij przycisk PTT. 4 Aby odbierać połączenia, wysłuchaj komunikatu w słuchawce i naciśnij przycisk PTT, aby odpowiedzieć.
Zasięg rozmów Tabela 2: Zasięg rozmów Model Aplikacja Zakres (typowy zasięg) Zakres CLP446e Urządzenie z urządzeniem Do 6 pięter Do 7400 m
CLPe PLUS Urządzenie z urządzeniem Do 10 pięter Do 9200 m
Z użyciem przemiennika Do 20 pięter Do 23 200 m
Ustawienia menu Procedura: 1 Do poruszania się po ustawieniach menu, naciśnij przycisk Menu. 2 Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk PTT lub poczekaj 3 sekundy.
Działania przy użyciu ustawień menu W tej sekcji wyjaśniono działania przy użyciu ustawień menu. UWAGA: Nie ma konieczności czekania na zakończenie komunikatu głosowego przed kolejnym naciśnięciem przycisku „dalej”. Jeśli jesteś w trybie menu, naciśnij krótko przycisk PTT lub poczekaj 3 sekundy, aby wyjść z menu. Procedura: 1 Zmiana kanału: a Naciśnij przycisk Menu , aby przejść do opcji Kanał. b Naciśnij przycisk (+) lub (-), aby zmienić kanał. 2 Wejście do trybu monitorowania: a Naciśnij przycisk Menu, aby przejść do opcji Nasłuchiwanie. b Naciśnij przycisk (+), aby włączyć lub przycisk (-), aby wyłączyć nasłuchiwanie. 3 Wejście do trybu skanowania: a Naciśnij przycisk Menu, aby przejść do opcji Skanuj. b Naciśnij przycisk (+), aby aktywować lub przycisk (-), aby dezaktywować skanowanie. MN006181A01-AB Rozdział 2: Wprowadzenie 174 Wysyłanie dźwięku wywołania: a Naciśnij przycisk Menu, aby przejść do opcji Dźwięk wywołania. b Naciśnij przycisk (+) lub (-), aby wysłać sygnał wywołania. Włączane za pomocą aplikacji do samodzielnego programowania radiotelefonu (CPS).
Wybieranie kanałów Procedura: 1 Naciśnij przycisk Menu. Usłyszysz komunikat głosowy, aby zmienić kanał, naciskając przycisk + lub -. 2 Wybierz żądany kanał. Dioda LED wskazuje kolor nowego kanału. 3 Naciśnij przycisk PTT, aby potwierdzić, w innym razie kanał zostanie aktywowany po trzech sekundach wstrzymania.
Domyślne ustawienia kanałów dla CPS Ta tabela opisuje domyślne ustawienia kanałów dla aplikacji do samodzielnego programowania radiotelefonu (CPS). Tabela 3: Ustawienia kanałów dla CPS CLP446e
Modele i modele CLPe PLUS Kanał Stan diody LED Kolor 1 Czerwony 2 Zielony 3 Żółty
Tam, gdzie zezwala na to lokalne prawo krajowe. W Rosji ograniczone przez prawo do 8 kanałów. MN006181A01-AB Rozdział 2: Wprowadzenie 18CLP446e
Modele i modele CLPe PLUS Kanał Stan diody LED Kolor 4 Niebieskie 5 Purpurowy 6 Biały 7 Cyjan 8 Pomarańczowy 9 Czerwony Biały 10 Zielony Biały 11 Żółty Biały
Tam, gdzie zezwala na to lokalne prawo krajowe. W Rosji ograniczone przez prawo do 8 kanałów. MN006181A01-AB Rozdział 2: Wprowadzenie 19CLP446e
Modele i modele CLPe PLUS Kanał Stan diody LED Kolor 12 Niebieskie Biały 13 Purpurowy Biały 14 Biały Biały 15 Cyjan Biały 16 Pomarańczowy Biały UWAGA: Kanały od 9 do 16 można włączyć za pomocą aplikacji do samodzielnego programowania radiotelefonu (CPS).
Wskaźniki LED Funkcja Dioda LED Tryb nasłuchu Świeci w sposób ciągły wg koloru kanału. Dźwięk wezwania Świeci w sposób przerywany wg koloru kanału. Skanowanie Przełącza cyklicznie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, włączając jedną diodę LED w danym momencie. Kolor górnej diody LED zmienia się po zakończeniu każdego cyklu. Włącz lub wyłącz Górna czerwona dioda LED raz pozostałe białe diody zaświecą się na krótko.
Tam, gdzie zezwala na to lokalne prawo krajowe. W Rosji ograniczone przez prawo do 8 kanałów. MN006181A01-AB Rozdział 2: Wprowadzenie 20Funkcja Dioda LED Zaawansowana konfiguracja radiotelefonu Migające światło zielone. Sprzężenie zwrotne gniazda audio Dioda LED miga na niebiesko, gdy żadne akcesorium nie jest włączone. Dioda LED miga szybko naprzemiennie na czerwono i fioletowo, gdy akcesorium jest odłączone.
Dioda LED poziomu głośności W trakcie zwiększania głośności dioda świecącego pierścienia Smart Status zapala się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara od dolnego lewego do prawego dolnego pierścienia LED. Poniżej przedstawiono trzy poziomy jasności dla każdej diody LED, gdy głośność jest zwiększana:
Nasłuch kanałów Procedura: 1 Aby aktywować tryb monitorowania, naciśnij przycisk Menu i przejdź do opcji Wybór trybu monitorowania. Jeśli monitorowanie jest wyłączone, usłyszysz komunikat głosowy, aby włączyć tryb monitorowania, naciskając przycisk + lub -. 2 Naciśnij przycisk + lub -, aby aktywować lub dezaktywować tryb monitorowania. Jeśli na kanale nie ma żadnej aktywności gdy tryb monitorowania jest włączony, słychać szum, jeśli aktywność jest obecna, słychać dźwięk. 3 Aby włączyć tryb monitorowania, włącz nasłuchiwanie w menu i poczekaj, aż menu przekroczy limit czasu. 4 Aby wyjść z trybu monitorowania, należy nacisnąć przycisk PTT.
Skanowanie Modele CLP446e i CLPe PLUS umożliwiają skanowanie do 16 kanałów. Gdy radiotelefon wykrywa aktywność, zatrzymuje skanowanie i pozostaje na aktywnym kanale. Pozwala to słuchać i rozmawiać z osobą nadającą bez zmiany kanałów. MN006181A01-AB Rozdział 2: Wprowadzenie
Skanowanie kanałów radiowych Procedura: 1 Aby przejść do trybu skanowania, naciśnij przycisk Menu. Jeśli skanowanie jest wyłączone, usłyszysz komunikat głosowy, aby włączyć tryb skanowania, naciskając przycisk + lub -. 2 Aby włączyć skanowanie, naciśnij przycisk + lub -. Jeśli skanowanie jest włączone, usłyszysz komunikat głosowy, aby wyłączyć tryb skanowania, naciskając przycisk + lub -. 3 Aby wyłączyć skanowanie, naciśnij przycisk + lub -.
Dynamiczne skanowanie z pominięciem przekaźnika Ta funkcja maksymalizuje zasięg komunikacji przy włączonym przemienniku na stacji w dwukierunkowych systemach radiowych. Dynamiczne skanowanie z pominięciem przekaźnika można włączyć na kanale przemiennika za pośrednictwem aplikacji do samodzielnego programowania radiotelefonu (CPS). Ta funkcja umożliwia radiotelefonowi skanowanie częstotliwości, nadawania i odbioru kanału przemiennika. UWAGA: Ta funkcja ma wyższy priorytet niż tryb skanowania. Jeżeli dynamiczne skanowanie z pominięciem przekaźnika i skanowanie są uruchomione na kanale domowym, radiotelefon może obsługiwać tylko dynamiczne skanowanie z pominięciem przekaźnika. Ta funkcja jest dostępna tylko w modelu CLPe PLUS.
Wysyłanie dźwięku wywołania Procedura: 1 Aby przejść do opcji Dźwięk wywołania, naciśnij przycisk Menu. 2 Aby nadać wybrany dźwięk wywołania, naciśnij przycisk + lub -. UWAGA: Dostępnych jest sześć dźwięków wywołania. Ta funkcja jest dostępna za pośrednictwem aplikacji do samodzielnego programowania radiotelefonu (CPS).
Wyciszanie radia Ustawienie Głośność wyciszenia zestawu słuchawkowego można skonfigurować za pomocą aplikacji do samodzielnego programowania radiotelefonu (CPS). Procedura: 1 Aby obniżyć lub wyciszyć głośność zestawu słuchawkowego, naciśnij i przytrzymaj przycisk + lub -. W radiotelefonie usłyszysz komunikat głosowy „Wyciszenie”. MN006181A01-AB Rozdział 2: Wprowadzenie 222 Aby wyłączyć wyciszenie zestawu słuchawkowego, naciśnij dowolny przycisk. W radiu usłyszysz komunikat głosowy „Anulowanie wyciszenia”.
Wywołanie eskalowane Funkcja wywołania eskalowanego pozwala przełączyć się na kanał wywołania eskalowanego i wysłać ton wywołania na tym kanale. Aby włączyć funkcję wywołania eskalowanego, kanał wywołania eskalowanego musi być skonfigurowany za pomocą aplikacji do samodzielnego programowania radiotelefonu (CPS). Naciśnij i przytrzymaj przycisk menu, aby aktywować tę funkcję i automatycznie wysłać ton wywołania eskalowanego na kanale wywołania eskalowanego. Czas oczekiwania wywołania eskalowanego rozpoczyna się po zakończeniu każdego połączenia. Radio pozostaje w trybie oczekiwania wywołania eskalowanego przez określony czas. Wywołanie eskalowane kończy się po upływie czasu oczekiwania a radiotelefon wraca do poprzedniego kanału. Czas oczekiwania można skonfigurować za pomocą aplikacji CPS. Naciśnięcie przycisku PTT w czasie oczekiwania wywołania eskalowanego pozwala na rozmowę na kanale. Czas oczekiwania wywołania eskalowanego uruchamia się ponownie po zakończeniu połączenia głosowego i można odbierać połączenia z innych radiotelefonów na kanale wywołania eskalowanego. Po przełączeniu na kanał wywołania eskalowanego radiotelefon śledzi zachowanie wybranego kanału, z wyjątkiem sygnału wywołania i braku zapowiedzi kanału. Ton wywołania można skonfigurować za pomocą aplikacji CPS poprzez wybranie jednego z sześciu tonów wywołania. Aby wyjść z kanału wywołania eskalowanego przed upływem czasu oczekiwania, naciśnij krótko przyciski Włącz, Wyłącz, Menu lub naciśnij długo przycisk Menu. MN006181A01-AB Rozdział 2: Wprowadzenie 23Rozdział 3 Akumulator i ładowarka Niniejszy rozdział opisuje funkcje akumulatora i ładowarki radiotelefonu.
Dane techniczne akumulatora Radiotelefon wyposażono w nadający się do ładowania akumulator litowo-jonowy. Aby zapewnić optymalną pojemność i wydajność pracy, akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem. Długość czasu pracy akumulatora zależy od kilku czynników. Krytycznym czynnikiem jest nadmierne ładowanie oraz średni zakres rozładowania każdego cyklu. Zazwyczaj im dłuższy czas nadmiernego ładowania i im większy średni zakres rozładowania, tym bardziej zmniejszy się żywotność akumulatora. Na przykład akumulator ładowany kilka razy dziennie ponad stan i rozładowywany w 100% będzie mieć mniejszą żywotność, niż taki, którego dzienne rozładowanie wyniesie 50%, a czas nadmiernego ładowania będzie krótszy. Akumulator, którego czas nadmiernego ładowania jest minimalny, a średni zakres rozładowania wynosi 25%, będzie mieć jeszcze większą żywotność. Akumulatory firmy Motorola Solutions zostały zaprojektowane do użytku w połączeniu z przeznaczoną do nich ładowarką. Ładowarki innych firm mogą uszkodzić akumulator i spowodować utratę jego gwarancji. Jeśli to możliwe, należy utrzymywać akumulator w temperaturze 25°C (temperatura pokojowa). Ładowanie w chłodnych warunkach (poniżej 10°C) może doprowadzić do wycieku elektrolitu i uszkodzenia akumulatora. Z kolei ładowanie w wysokich temperaturach (powyżej 35°C) zmniejsza pojemność akumulatora, skracając czas pracy radiotelefonu. Szybkie ładowarki firmy Motorola Solutions posiadają wbudowany czujnik temperatury, co pozwala upewnić się, że ładowanie będzie przebiegać w prawidłowym zakresie temperatur.
Czas pracy baterii Poniższa tabela określa żywotność akumulatora w oparciu o standardowy cykl pracy (5% nadawania, 5% odbierania i 90% tryb gotowości). Tabela 4: Szacowany czas pracy akumulatora Model Szacowany czas pracy akumulatora CLP446e 20 godzin CLPe PLUS 18 godzin
Wyjmowanie akumulatora litowo–jonowego Wymagania wstępne: Upewnij się, że radiotelefon jest wyłączony. Procedura: 1 Unieś zatrzask u dołu drzwiczek gniazda akumulatora radiotelefonu i zdejmij drzwiczki. 2 Wyciągnij akumulator z radiotelefonu. MN006181A01-AB Rozdział 3: Akumulator i ładowarka 24Rysunek 5: Demontaż akumulatora
Numer elementu Opis 1 Zatrzask akumulatora
Zasilacz, adapter i ładowarka wsuwana Opakowanie zawiera radiotelefon i jedną ładowarkę wsuwaną z transformatorem. UWAGA: Dotyczy tylko modeli innych niż zbiorcze. Aby uzyskać informacje na temat akcesoriów, patrz Akcesoria na str. 51. Rysunek 6: Zasilacz, adapter i ładowarka wsuwana MN006181A01-AB Rozdział 3: Akumulator i ładowarka
Akumulator samodzielny Akumulator może być ładowany jako samodzielny akumulator. Akumulator można ładować za pomocą ładowarki jednomodułowej lub ładowarki wielomodułowej. UWAGA: Przy zakupie dodatkowych ładowarek lub zasilaczy należy upewnić się, że numery katalogowe dotychczas używanych akcesoriów są zgodne. Więcej informacji na temat akcesoriów, patrz Akcesoria na str. 51. Rysunek 7: Akumulator samodzielny
3 Akumulator samodzielny na str. 26
Ładowanie samodzielnego akumulatora za pomocą wsuwanej ładowarki wielomodułowej — akcesorium dodatkowe Procedura: 1 Umieść ładowarkę na płaskiej powierzchni lub zamocuj ją na ścianie. 2 Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda ładowarki wielostanowiskowej. 3 Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego, a następnie podłącz go do ładowarki. 4 Wsuń akumulator do gniazda ładowania, wewnętrzną stroną akumulatora skierowaną do przedniej części wsuwanej ładowarki jednomodułowej. MN006181A01-AB Rozdział 3: Akumulator i ładowarka 265 Upewnij się, że otwory w akumulatorze są prawidłowo podłączone do ładowarki.
Szacowany czas ładowania Poniższe tabele ukazują szacowany czas ładowania akumulatora. Tabela 5: Szacowany czas ładowania Rozwiązanie do ładowania Standardowy akumulator litowo–jonowy Ładowarka jednostanowiskowa 5,5 godziny Wielostanowiskowa ładowarka 4 godziny
Ładowanie radiotelefonu za pomocą wsuwanej ładowarki jednostanowiskowej Procedura: 1 Umieść wsuwaną ładowarkę jednomodułową na płaskiej powierzchni. 2 Wsuń złącze zasilacza do gniazda micro USB w przedniej części ładowarki wsuwanej. 3 Podłącz do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. 4 Włóż radiotelefon z zainstalowanym akumulatorem do podstawki, przednią stroną skierowaną do dołu i upewnij się, że styki ładowarki nakładają się na styki ładujące w radiotelefonie. Rysunek 8: Ładowanie radiotelefonu UWAGA: Podczas ładowania akumulatora podłączonego do radiotelefonu, upewnij się, że radiotelefon jest wyłączony. Możesz włączyć lub wyłączyć funkcję automatycznego wyłączania radiotelefonu po włożeniu go do ładowarki za pomocą oprogramowania Customer Programming Software (CPS). MN006181A01-AB Rozdział 3: Akumulator i ładowarka
Ładowanie za pomocą wsuwanej ładowarki wielomodułowej — akcesorium dodatkowe Ładowarka wielostanowiskowa (MUC) pozwala na ładowanie do 6 radiotelefonów. Do każdego z sześciu gniazd można podłączyć jeden radiotelefon z włożoną baterią. Ładowarka wielomodułowa zapewnia kieszenie do przechowywania zestawu słuchawkowego. Procedura: 1 Umieść ładowarkę na płaskiej powierzchni lub zamocuj ją na ścianie. 2 Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda ładowarki wielostanowiskowej. 3 Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego, a następnie podłącz go do ładowarki. 4 Wyłącz radiotelefon. UWAGA: Podczas ładowania akumulatora podłączonego do radiotelefonu, upewnij się, że radiotelefon jest wyłączony. Możesz włączyć lub wyłączyć funkcję automatycznego wyłączania radiotelefonu po włożeniu go do ładowarki za pomocą oprogramowania Customer Programming Software (CPS). 5 Włóż radiotelefon z zainstalowanym akumulatorem do gniazda ładowania przednią stroną skierowaną do dołu i upewnij się, że styki ładujące w radiotelefonie nakładają się na styki ładowarki wielomodułowej. UWAGA: Akumulator można ładować za pomocą gniazda umieszczonego na płaskiej powierzchni gniazda ładowania. Rysunek 9: Ładowanie radiotelefonów
Wskazania diody LED ładowarki W ładowarkach wsuwanych, gniazdo ładowania jest wyposażone w diodę LED. W ładowarkach wielomodułowych każde z sześciu gniazd ładowania jest wyposażone w diodę LED. UWAGA: Można sklonować maksymalnie dwa radiotelefony źródłowe i dwa radiotelefony docelowe za pomocą ładowarki wielomodułowej. Więcej informacji na temat klonowania, patrz Klonowanie radiotelefonu na str. 35. MN006181A01-AB Rozdział 3: Akumulator i ładowarka 28Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat numeru części, patrz Akcesoria na str. 51. Tabela 6: Wskaźnik LED ładowarki Stan Zachowanie diody LED Akumulator ładuje się. Świeci się na czerwono Akumulator jest w pełni naładowany Świeci się na zielono Błąd akumulatora
Migające światło czerwone
Sprawdzanie stanu akumulatora Procedura: Krótko naciśnij i zwolnij przycisk Zasilanie i Akumulator. Funkcje świecącego pierścienia Smart Status i obsługi głosowej pokazują stan naładowania akumulatora. Tabela 7: Stan akumulatora Battery Level (Naładowanie akumulatora) Zachowanie diody LED Kolor Wysoki (50–100%) Zielony Średni (20–50%) Żółty Niski (3–20%) Czerwony
Ponowne ułożenie akumulatora pozwala rozwiązać ten problem. MN006181A01-AB Rozdział 3: Akumulator i ładowarka 29Battery Level (Naładowanie akumulatora) Zachowanie diody LED Kolor Krytyczny (0–3%) Migające światło czerwone Radiotelefon powraca do koloru bieżącego kanału po wskazaniu stanu baterii. MN006181A01-AB Rozdział 3: Akumulator i ładowarka 30Rozdział 4 Programowanie radiotelefonu za pomocą aplikacji CPS Możesz programować lub zmieniać funkcje radiotelefonu za pomocą aplikacji do samodzielnego programowania radiotelefonu (CPS) i kabla do programowania CPS. Bezpłatne oprogramowanie CPS jest dostępne do pobrania pod adresem http:// www.motorolasolutions.com/CLPe.
Programowanie radiotelefonu Wymagania wstępne: Zainstaluj aplikację do samodzielnego programowania radiotelefonu (CPS) na komputerze. Upewnij się, że radiotelefon jest włączony. Procedura: 1 Podłącz radio za pomocą wsuwanej ładowarki jednomodułowej lub ładowarki wielomodułowej, wkładając urządzenie do gniazda ładowania z etykietą PROG oraz kabla do programowania CPS
Rysunek 10: Programowanie radiotelefonów za pomocą ładowarki jednomodułowej
Kabel do programowania CPS (P/N HKKN4027 _) jest sprzedawany osobno. Skontaktuj się z punktem sprzedaży produktów Motorola Solutions, aby dowiedzieć się więcej. MN006181A01-AB Programowanie radiotelefonu za pomocą aplikacji CPS 31Rysunek 11: Programowanie radiotelefonów za pomocą ładowarki wielomodułowej 2 Ustaw przełącznik kabla w pozycji analogowej. 3 Po podłączeniu radiotelefonu, należy uruchomić oprogramowanie CPS i wybrać opcję Odczyt na pasku narzędzi, aby uzyskać profil radiotelefonu. Możesz zmienić ustawienia ogólne, audio, menu, kanały, listę skanowania, spersonalizowane ustawienia PL/DPL oraz wybrać częstotliwości i kody PL/DPL na każdym kanale. 4 Aby zapisać ustawienia, wybierz Zapisz radiotelefon na pasku narzędzi. UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat aplikacji CPS, przejdź do menu Pomoc w aplikacji.
Ustawienia fabryczne Radiotelefon posiada fabrycznie zaprogramowane następujące ustawienia. Tabela 8: Ustawienia domyślne radiotelefonów CLP446e Numer kanału Ustawienia częstotliwości (MHz) Wartość kodu (Hz) Pasmo (KHz) 1 446,00625 67,0 12,5 2 446,01875 3 446,03125 4 445,04375 5 446,05625 MN006181A01-AB Rozdział 4: Programowanie radiotelefonu za pomocą aplikacji CPS 32Numer kanału Ustawienia częstotliwości (MHz) Wartość kodu (Hz) Pasmo (KHz) 6 446,06875 7 446,08125 8 446,09375 Tabela 9: W modelu CLP446e za pośrednictwem oprogramowania CPS dostępnych jest dodatkowo 8 kanałów/częstotliwości Numer kanału Ustawienia częstotliwości (MHz) Wartość kodu (Hz) Pasmo (KHz) 9 446,00625 DPL754 12,5 10 446,01875 11 446,03125 12 445,04375 13 446,05625 14 446,06875 15 446,08125 16 446,09375 UWAGA: W Rosji ograniczone przez prawo do 8 kanałów. Zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika. Domyślnie dostępne są tylko częstotliwości analogowe 446,0-446,1 MHz. Częstotliwości analogowe z zakresu 446,1–446,2 MHz powinny być używane tylko w krajach, gdzie te częstotliwości są dozwolone przez władze państwowe. Tabela 10: Model CLPe PLUS Numer kanału Ustawienia częstotliwości (MHz) Wartość kodu (Hz) Pasmo (KHz) 1 464,55 67,0 12,5 2 467,925 3 467,85 4 467,875 5 461,0625 6 461,1125 7 461,1625 8 461,2125 Tabela 11: W modelu CLPe PLUS dostępnych jest dodatkowo 8 kanałów/częstotliwości Numer kanału Ustawienia częstotliwości (MHz) Wartość kodu (Hz) Pasmo (KHz) 9 461,2625 67,0 12,5 MN006181A01-AB Rozdział 4: Programowanie radiotelefonu za pomocą aplikacji CPS 33Numer kanału Ustawienia częstotliwości (MHz) Wartość kodu (Hz) Pasmo (KHz) 10 461,3125 11 461,3625 12 462,7875 13 462,8375 14 462,8875 15 464,4875 16 464,5375 MN006181A01-AB Rozdział 4: Programowanie radiotelefonu za pomocą aplikacji CPS 34Rozdział 5 Klonowanie radiotelefonu Ta funkcja umożliwia klonowanie ustawień radiotelefonu z jednego radiotelefonu do drugiego.
Klonowanie ustawień radiotelefonu Można skopiować ustawienia radiotelefonu źródłowego do innego radiotelefonu. Do klonowania można użyć następujących ładowarek i kabli:
- Ładowarka jednomodułowa z serii CLP, zestaw o numerze IXPN4028_
i kabel do klonowania z serii CLP, zestaw o numerze HKKN4028_ (akcesorium opcjonalne).
- Ładowarka wielomodułowa, zestaw o numerze IXPN4029_ (akcesorium opcjonalne) Ładowarka wielomodułowa nie musi być podłączona do prądu podczas klonowania, ale oba radiotelefony wymagają naładowanych akumulatorów.
Klonowanie radiotelefonu za pomocą kabla do klonowania Wymagania wstępne:
- W pełni naładowany akumulator w każdym radiotelefonie.
- Dwa zestawy ładowarek jednomodułowych.
- Oba radiotelefony wyłączone.
- Radiotelefon źródłowy: Radiotelefon, który ma zostać sklonowany.
- Radiotelefon docelowy: Radiotelefon, do którego zostanie skopiowana konfiguracja radiotelefonu źródłowego. Radiotelefon zaprogramowany z rozszerzoną częstotliwością (446,00625 MHz-446,19375 MHz) nie będzie obsługiwać klonowania do starych radiotelefonów z ośmioma częstotliwościami. Rysunek 12: Klonowanie radiotelefonów za pomocą ładowarki jednomodułowej Procedura: 1 Odłącz wszystkie kable, takie jak zasilacz lub kabel micro USB, od ładowarki jednomodułowej.
wersja B i wyższe MN006181A01-AB Klonowanie radiotelefonu 352 Podłącz końcówkę kabla micro USB do ładowarki jednomodułowej, a drugi koniec przewodu podłącz do drugiej ładowarki. UWAGA: Upewnij się, że przełącznik na kablu do klonowania jest ustawiony na Starszy. Podczas procesu klonowania ładowarka jednomodułowa nie pobiera prądu. Akumulator nie jest ładowany. Pomiędzy radiotelefonami będą przekazywane wyłącznie dane. 3 Włącz radiotelefon docelowy i umieść go w ładowarce jednomodułowej. 4 Aby włączyć urządzenie źródłowe, naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT i - przycisk jednocześnie podczas włączania radiotelefonu, aż rozlegnie się sygnał klonowania. 5 Aby rozpocząć proces klonowania, umieść radiotelefon źródłowy w ładowarce jednomodułowej z akcesorium audio, a następnie naciśnij i zwolnij przycisk Menu. Jeżeli operacja się powiedzie, radiotelefon źródłowy emituje dźwięk ćwierkania. Jeśli operacja zakończy się niepowodzeniem, radiotelefon źródłowy emituje dźwięk uderzenia. Sygnał dźwiękowy trwa nie dłużej niż 5 sekund. 6 Gdy proces klonowania zostanie zakończony, wyłącz i ponownie włącz radiotelefony, aby wyjść z trybu klonowania i przełączyć je w tryb użytkownika. UWAGA: Gdy radiotelefon jest w trybie klonowania, funkcja Automatycznego wyłączania zasilania nie jest dostępna.
Klonowanie radiotelefonu za pomocą ładowarki wielomodułowej Wymagania wstępne:
- W pełni naładowany akumulator w każdym radiotelefonie.
- Ładowarka wielomodułowa z serii CLP.
- Oba radiotelefony wyłączone.
- Radiotelefon źródłowy: Radiotelefon, który ma zostać sklonowany.
- Radiotelefon docelowy: Radiotelefon, do którego zostanie skopiowana konfiguracja radiotelefonu źródłowego. Procedura: 1 Aby włączyć tryb klonowania radiotelefonu źródłowego, naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT i przycisk -jednocześnie podczas włączania urządzenia, aż rozlegnie się sygnał klonowania. 2 Włóż radiotelefon źródłowy do jednego z gniazd ładowania oznaczonego etykietą KLONUJ. 3 Włącz radiotelefon docelowy i włóż go do jednego z gniazd ładowania oznaczonego etykietą KLONUJ, aby rozpocząć proces klonowania. 4 Aby rozpocząć proces klonowania, naciśnij przycisk Menu radiotelefonu źródłowego. Radiotelefon źródłowy generuje sygnał dźwiękowy oznaczający rozpoczęcia procesu klonowania. 5 Po zakończeniu procesu klonowania, należy wyłączyć i ponownie włączyć radiotelefony, aby je aktywować. 6 Aby sklonować kolejne radio, powtórz czynności od krok 3 do krok 5. MN006181A01-AB Rozdział 5: Klonowanie radiotelefonu 367 Aby zamknąć tryb klonowania radiotelefonu źródłowego, wyłącz urządzenie. Rysunek 13: Klonowanie radiotelefonów za pomocą ładowarki wielomodułowej
Rozwiązywanie problemów z trybem klonowania Kiedy i gdzie stosować: Zapowiedź głosowa radiotelefonu emituje dźwięk „Uderzenie”, wskazując, że proces klonowania się nie powiódł. W przypadku niepowodzenia klonowania wykonaj następujące czynności przed ponowną próbą. Procedura: 1 Upewnij się, że akumulatory obydwu radiotelefonów są w pełni naładowane i prawidłowo podłączone. 2 Sprawdź podłączenie kabla do klonowania w obu ładowarkach jednomodułowych. 3 Upewnij się, że w podstawce ładowania lub na stykach radiowych nie ma zanieczyszczeń, a styk radiowy dokładnie przylega do styku ładowarki jednomodułowej lub wielomodułowej. 4 Upewnij się, że radiotelefon docelowy jest włączony. 5 Upewnij się, że radiotelefon źródłowy jest w trybie klonowania. 6 Upewnij się, że oba radiotelefony mają skonfigurowane to samo pasmo częstotliwości, ten sam region i mają tę samą moc transmisji. UWAGA: Ten kabel do klonowania został zaprojektowany do pracy tylko z kompatybilnymi ładowarkami jednomodułowymi Motorola Solutions Przy zamawianiu zestawu kabla do klonowania należy odnieść się do numeru części HKKN4028_. Aby uzyskać więcej informacji na temat akcesoriów, patrz Akcesoria na str. 51. MN006181A01-AB Rozdział 5: Klonowanie radiotelefonu 37Rozdział 6 Zaawansowana konfiguracja radiotelefonu Zaawansowana konfiguracja radiotelefonu umożliwia skonfigurowanie ustawień z wstępnie zaprogramowanej listy bez korzystania z komputera. Tryb konfiguracji zaawansowanej pozwala dostosować następujące ustawienia:
- Kody (CTCC/DPL) Ustawienie Częstotliwości umożliwia użytkownikowi wybór częstotliwości dla każdego kanału. Ustawienie Kody pomaga minimalizować zakłócenia dzięki wyborowi kombinacji kodów, które filtrują szumy i niechciane komunikaty.
Wejście do trybu zaawansowanej konfiguracji radiotelefonu Wymagania wstępne: Wyłącz radiotelefon. Procedura: 1 Naciśnij przyciski PTT, + i przycisk Zasilanie jednocześnie i przytrzymaj przez 3 do 5 sekund aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego i komunikatu głosowego Tryb programowania. Zielona dioda LED miga. 2 Aby wybrać ustawienia, które chcesz zmienić i naciśnij przycisk Menu. Poniżej przedstawiono ustawienia, które można zmienić:
- Kanał (dla modeli wielokanałowych)
- Kod Na komunikaty głosowe wskazują pozycje menu oraz ich aktualne ustawienia. 3 Aby zmienić ustawienia, nacisnąć przyciski + lub -. 4 Aby przejść do następnej pozycji menu, naciśnij przycisk Menu. 5 Aby wyjść z trybu Zaawansowanej konfiguracji radiotelefonu, naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT , aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. MN006181A01-AB Rozdział 6: Zaawansowana konfiguracja radiotelefonu 38Rozdział 7 Rozwiązywanie problemów Poniższa tabela zawiera opis sposobów rozwiązywania problemów w przypadku danego objawu.
Objawy i rozwiązania Procedura:
Jeśli... To... Brak zasilania Naładuj lub wymień akumulator litowo- jonowy. UWAGA: Praca w bardzo niskich / wysokich temperaturach może mieć wpływ na długość pracy akumulatora. Patrz Dane techniczne akumulatora na str.
Podczas rozmowy na danym kanale słychać inne rozmowy lub hałasy Częstotliwość lub Kod eliminacji zakłóceń mogą być używane. Wykonaj jedną z następujących czynności:
- Sprawdź, czy ustawiono Kod eliminacji zakłóceń.
- Zmień ustawienia częstotliwości lub kodów dla wszystkich radiotelefonów.
- Upewnij się, że urządzenie korzysta z prawidłowej częstotliwości i kodu podczas nadawania. Wiadomość szyfrowana Kod szyfrowania może być włączony lub to ustawienie nie odpowiada innym ustawieniom radiotelefonu. Zmień ustawienia za pomocą aplikacji do samodzielnego programowania radiotelefonu (CPS). Zbyt niska jakość dźwięku Ustawienia radia mogą być niepoprawne. Sprawdź częstotliwości, kody i szerokość pasma, aby upewnić się, że ustawienia są takie same dla wszystkich radiotelefonów. Ograniczony zasięg rozmowy Wykonaj jedną z następujących czynności:
- Aby poprawić jakość nadawania, poszukaj miejsca o jak najmniejszej liczbie przeszkód pomiędzy osobami MN006181A01-AB Rozwiązywanie problemów 39Jeśli... To... korzystającymi z radiotelefonów. Należy unikać przebywania w pobliżu stali, konstrukcji betonowych, gęstych liści, budynków lub pojazdów.
- Zmień położenie radiotelefonu.
- Aby wzmocnić zasięg urządzenia, zwiększ jego moc i zredukuj liczbę przeszkód podczas transmisji. Urządzenia korzystające z pasma UHF zapewniają większy zasięg w budynkach przemysłowych i komercyjnych. Zwiększenie mocy przekłada się na lepszy zasięg sygnału i większą odporność na przeszkody. Nie można nadawać lub odbierać komunikatów Wykonaj jedną z następujących czynności:
- Podczas nadawania pamiętaj, żeby całkowicie docisnąć przycisk PTT.
- Upewnij się, że dla wszystkich radiotelefonów ustawienia Kanał, Częstotliwość, Kod eliminacji zakłóceń i Kod szyfrowania są takie same. Patrz Nadawanie i odbieranie na str. 16.
- Naładuj, wymień akumulatory lub popraw ich ułożenie. Patrz Dane techniczne akumulatora na str. 24.
- Zmień położenie radiotelefonu. Przeszkody i praca wewnątrz budynków czy pojazdów może powodować zakłócenia.
- Upewnij się, że radiotelefon nie pracuje w trybie skanowania. Patrz Skanowanie kanałów radiowych na str. 22. Duży poziom szumów lub zakłóceń Radiotelefony są zbyt blisko siebie. Radiotelefon nadawczy i odbiorczy powinno dzielić co najmniej 1,5 m. Urządzenia są zbyt daleko od siebie lub pomiędzy nimi stoją przeszkody zakłócające nadawanie. Słaby akumulator Naładuj lub wymień akumulator. UWAGA: Praca w bardzo niskich/wysokich temperaturach wpływa na długość pracy akumulatora. Patrz Dane techniczne akumulatora na str.
MN006181A01-AB Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów 40Jeśli... To... Dioda LED ładowarki nie miga Wykonaj jedną z następujących czynności:
- Sprawdź, czy radio i akumulator są prawidłowo włożone.
- Sprawdź styki akumulatora i ładowarki, aby upewnić się, że są czyste i że styk ładowania jest prawidłowo włożony. Patrz str. 26 i Wskazania diody LED ładowarki na str. 28. Akumulator nie ładuje się, mimo że został podłączony do ładowarki na dłuższy czas. Wykonaj jedną z następujących czynności:
- Sprawdź, czy ładowarka została właściwie podłączona do źródła zasilania i jest z nim zgodna. Patrz str. 26.
- Sprawdź działanie kontrolek ładowarki, aby upewnić się, czy nie wystąpił problem z akumulatorem. Patrz Wskazania diody LED ładowarki na str.
MN006181A01-AB Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów 41Rozdział 8 Użytkowanie i konserwacja W tym rozdziale opisano obsługę radia. Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki. Nie zanurzaj w wodzie. Nie używaj alkoholu ani środków czyszczących Jeżeli radiotelefon znalazł się w wodzie: Wyłącz radiotelefon i wyjmij akumulatory Wytrzyj miękką szmatką Nie należy używać radiotelefonu do czasu całkowitego wyschnięcia. UWAGA: Radio ma stopień ochrony IP54 tylko wtedy, gdy osłona przeciwpyłowa lub akcesorium audio jest podłączone do złącza. MN006181A01-AB Rozdział 8: Użytkowanie i konserwacja 42Rozdział 9 Tabele kodów i częstotliwości Poniższe tabele przedstawiają informacje o częstotliwości i są przydatne podczas korzystania z radiotelefonów Motorola Solutions serii CLPe z innymi radiotelefonami biznesowymi.
Lista częstotliwości CLP446e Tabela 12: Ustawiania domyślne modelu CLP446e Nr częst. Ustawienia częstotliwości (MHz) Pasmo (KHz) 1 446,00625 12,5 2 446,01875 12,5 3 446,03125 12,5 4 445,04375 12,5 5 446,05625 12,5 6 446,06875 12,5 7 446,08125 12,5 8 446,09375 12,5 Tabela 13: W modelu CLP446e za pośrednictwem oprogramowania CPS dostępnych jest dodatkowo 8 częstotliwości Nr częst. Ustawienia częstotliwości (kHz) Pasmo (KHz) 9 446,10625 12,5 10 446,11875 12,5 11 446,13125 12,5 12 446,14375 12,5 13 446,15625 12,5 14 446,16875 12,5 15 446,18125 12,5 16 446,19375 12,5 UWAGA: W Rosji ograniczone przez prawo do 8 kanałów. Domyślnie dostępne są tylko częstotliwości analogowe 446,0-446,1 MHz. Częstotliwości analogowe z zakresu 446,1– 446,2 MHz powinny być używane tylko w krajach, gdzie te częstotliwości są dozwolone przez władze państwowe. MN006181A01-AB Tabele kodów i częstotliwości
Tabela 16: Kody eliminatora zakłóceń CTCSS/DPL (ciąg dalszy) DPL Kod DPL Kod DPL Kod DPL Kod 120 743 146 Odwrócony kod DPL 55 171 Odwrócony kod DPL 80 195 Odwrócony kod DPL 104 121 754 147 Odwrócony kod DPL 56 172 Odwrócony kod DPL 81 196 Odwrócony kod DPL 105 123 645 148 Odwrócony kod DPL 57 173 Odwrócony kod DPL 82 197 Odwrócony kod DPL 106 124 Niestan dardow y kod
149 Odwrócony kod DPL 58 174 Odwrócony kod DPL 83 198 Odwrócony kod DPL 107 125 Niestan dardow y kod
150 Odwrócony kod DPL 59 175 Odwrócony kod DPL 84 199 Odwrócony kod DPL 108 126 Niestan dardow y kod
151 Odwrócony kod DPL 60 176 Odwrócony kod DPL 85 200 Odwrócony kod DPL 109 127 Niestan dardow y kod
152 Odwrócony kod DPL 61 177 Odwrócony kod DPL 86 201 Odwrócony kod DPL 110 128 Niestan dardow y kod
153 Odwrócony kod DPL 62 178 Odwrócony kod DPL 87 202 Odwrócony kod DPL 111 129 Niestan dardow y kod
154 Odwrócony kod DPL 63 179 Odwrócony kod DPL 88 203 Odwrócony kod DPL 112 MN006181A01-AB Rozdział 9: Tabele kodów i częstotliwości 46DPL Kod DPL Kod DPL Kod DPL Kod 130 Odwróc ony kod DPL 39 155 Odwrócony kod DPL 64 180 Odwrócony kod DPL 89 204 Odwrócony kod DPL 113 131 Odwróc ony kod DPL 40 156 Odwrócony kod DPL 65 181 Odwrócony kod DPL 90 205 Odwrócony kod DPL 114 132 Odwróc ony kod DPL 41 157 Odwrócony kod DPL 66 181 Odwrócony kod DPL 90 206 Odwrócony kod DPL 115 133 Odwróc ony kod DPL 42 158 Odwrócony kod DPL 67 182 Odwrócony kod DPL 91 207 Odwrócony kod DPL 116 134 Odwróc ony kod DPL 43 159 Odwrócony kod DPL 68 183 Odwrócony kod DPL 92 208 Odwrócony kod DPL 117 135 Odwróc ony kod DPL 44 160 Odwrócony kod DPL 69 184 Odwrócony kod DPL 93 209 Odwrócony kod DPL 118 136 Odwróc ony kod DPL 45 161 Odwrócony kod DPL 70 185 Odwrócony kod DPL 94 210 Odwrócony kod DPL 119 137 Odwróc ony kod DPL 46 162 Odwrócony kod DPL 71 186 Odwrócony kod DPL 95 211 Odwrócony kod DPL 120 138 Odwróc ony kod DPL 47 163 Odwrócony kod DPL 72 187 Odwrócony kod DPL 96 212 Odwrócony kod DPL 121 139 Odwróc ony kod DPL 48 164 Odwrócony kod DPL 73 188 Odwrócony kod DPL 97 213 Odwrócony kod DPL 123 140 Odwróc ony kod DPL 49 165 Odwrócony kod DPL 74 189 Odwrócony kod DPL 98 214 Niestandardowy kod DPL 141 Odwróc ony kod DPL 50 166 Odwrócony kod DPL 75 190 Odwrócony kod DPL 99 215 Niestandardowy kod DPL 142 Odwróc ony kod DPL 51 167 Odwrócony kod DPL 76 191 Odwrócony kod DPL 100 216 Niestandardowy kod DPL 143 Odwróc ony kod DPL 52 168 Odwrócony kod DPL 77 192 Odwrócony kod DPL 101 217 Niestandardowy kod DPL 144 Odwróc ony kod DPL 53 169 Odwrócony kod DPL 78 193 Odwrócony kod DPL 102 218 Niestandardowy kod DPL MN006181A01-AB Rozdział 9: Tabele kodów i częstotliwości 47DPL Kod DPL Kod DPL Kod DPL Kod 145 Odwróc ony kod DPL 54 170 Odwrócony kod DPL 79 194 Odwrócony kod DPL 103 219 Niestandardowy kod DPL MN006181A01-AB Rozdział 9: Tabele kodów i częstotliwości 48Rozdział 10 Ograniczona gwarancja firmy Motorola Solutions
Informacje dotyczące gwarancji Autoryzowany dealer lub sprzedawca firmy Motorola Solutions w miejscu zakupu dwukierunkowego radia Motorola Solutions i/lub oryginalnych akcesoriów uzna roszczenie gwarancyjne i/lub zapewni serwis gwarancyjny. Zwróć radiotelefon do dealera lub sprzedawcy, aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego. Nie zwracaj radiotelefonu do firmy Motorola Solutions. Aby móc skorzystać z serwisu gwarancyjnego, należy przedstawić paragon lub porównywalny zastępczy dowód opatrzony datą zakupu. Dwukierunkowy radiotelefon powinien również mieć wyraźnie widoczny numer seryjny. Niniejsza gwarancja nie będzie obowiązywała, jeżeli numery seryjne lub typ zostały zmienione, usunięte, przeniesione z innego urządzenia lub jeżeli są nieczytelne.
1 Usterek lub uszkodzeń będących wynikiem użytkowania Produktu w sposób inny niż przewidziany i zwyczajowy. 2 Usterek lub uszkodzeń będących wynikiem niewłaściwego użycia, incydentu, działania wody lub zaniedbania. 3 Usterek lub uszkodzeń będących wynikiem nieprawidłowego testowania, użytkowania, konserwacji, montażu, zmian konstrukcyjnych, modyfikacji lub regulacji. 4 Zniszczeń ani uszkodzeń anten, o ile nie zostały one spowodowane wadą materiałową/ produkcyjną. 5 Produktu poddanego nieautoryzowanym modyfikacjom, demontażom lub naprawom (m.in. dołączeniu do Produktu sprzętu dostarczonego przez inną firmę), które niekorzystnie wpłynęły na wydajność Produktu lub utrudniły zwykłe oględziny i testy gwarancyjne Produktu wykonywane przez firmę Motorola Solutions w celu zweryfikowania zgłoszenia gwarancyjnego. 6 Produktów z usuniętym lub nieczytelnym numerem seryjnym. 7 Akumulatorów, jeżeli:
- którakolwiek uszczelka na zamknięciu ogniw jest uszkodzona lub wykazuje ślady manipulowania;
- uszkodzenie lub usterka są wynikiem ładowania bądź użytkowania akumulatora w urządzeniu innym niż Produkt, do którego akumulator jest przeznaczony. 8 Kosztów transportu do placówki naprawczej. 9 Produktu, który ze względu na nielegalne lub nieautoryzowane przeróbki oprogramowania/ wewnętrznego oprogramowania Produktu działa niezgodnie ze specyfikacjami opublikowanymi przez firmę Motorola Solutions lub umieszczonymi na deklaracji zgodności z warunkami certyfikatu FCC, obowiązującymi dla Produktu w czasie jego pierwotnego dystrybuowania przez firmę Motorola Solutions. 10 Zarysowań i innych defektów kosmetycznych powierzchni Produktu, które nie mają wpływu na jego działanie. MN006181A01-AB Ograniczona gwarancja firmy Motorola Solutions 4911 Zwykłe zużycie eksploatacyjne. MN006181A01-AB Rozdział 10: Ograniczona gwarancja firmy Motorola Solutions 50Rozdział 11 Akcesoria Tabela 17: Akcesoria audio Numer części Opis PMLN8077_ Słuchawka nauszna, jednostykowa PMLN8125_ Słuchawka nauszna, jednostykowa, krótki przewód PMLN8190_ Słuchawka do nadzoru, jednostykowa Tabela 18: Akumulatory Numer części Opis HKNN4013_ Akumulator litowo-jonowy o dużej pojemności z serii CLP PMLN8066_ Pokrywa komory akumulatora litowo-jonowego o dużej pojemności z serii CLPe Tabela 19: Akcesoria do przenoszenia Numer części Opis PMLN8064_ Obudowa magnetyczna z serii CLPe PMLN8065_ Futerał z obrotowym zaczepem do paska z serii CLP Tabela 20: Ładowarki Numer części Opis IXPN4029_ Zestaw ładowarki wielomodułowej z serii CLP IXPN4028_
Zestaw ładowarki jednomodułowej z serii CLP Tabela 21: Kable do programowania Numer części Opis HKKN4027_ Kabel CPS z serii CLP HKKN4028_ Kabel do klonowania z serii CLP
Wersja B wzwyż MN006181A01-AB Akcesoria 51Manual do utilizador do CLP446e/CLPe PLUS *MN006181A01* MN006181A01-AB AGOSTO 2020
Notice-Facile