ADLER AD 6309 - Печница

AD 6309 - Печница ADLER - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj AD 6309 ADLER u PDF formatu.

📄 156 страница Српски SR 💬 AI питање
Notice ADLER AD 6309 - page 116

Preuzmite uputstvo za vaš Печница u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik AD 6309 - ADLER i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. AD 6309 marke ADLER.

KORISNIČKI PRIRUČNIK AD 6309 ADLER

nije odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu upotrebom uređaja suprotno nameni ili nepravilnim radom.

15. Ne dozvolite da se motorni dio uređaja smoči.

1. Stavite hranu na ražnjiće sa uređaja.

1. Stavite hranu na poslužavnik.

13. Риба 14. Пилешко 15. Суво овошје

2. Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu. Nemojte koristiti u druge svrhe koje nisu u

Kako bi se povećala sigurnost uporabe, mnogi električni uređaji ne bi trebali biti istovremeno povezani u jedan električni krug.

1. Stavite hranu na ražnjiće s uređaja.

1. Пре употребе уређаја, прочитајте упутства за употребу и следите упутства која се у

њему налазе. Произвођач није одговоран за било какву штету насталу употребом уређаја супротно намени или неправилним радом.

2. Уређај је намењен само за кућну употребу. Не користите у друге сврхе које нису у

складу са предвиђеном наменом.

3. Уређај сме бити прикључен само на уземљену утичницу 220-240 В ~ 50/60 Хз.

Да би се повећала сигурност употребе, многи електрични уређаји не би требали бити истовремено повезани на један електрични круг.

4. Будите посебно опрезни када користите уређај када су деца у близини. Не

дозволите деци да се играју уређајем и не дозвољавајте деци или људима који нису упознати са уређајем да га користе.

5. УПОЗОРЕЊЕ: Ову опрему могу користити деца старија од 8 година и особе

смањене физичке, сензорне или менталне способности, или особе без искуства или знања о опреми, ако се то ради под надзором особе одговорне за њихову сигурност или им је обезбеђена. упутства за безбедну употребу уређаја и свесни сте опасности повезане са његовом употребом. Деца се не би смела играти са опремом. Чишћење и одржавање корисника не би требало да обављају деца осим ако су старија од 8 година и ако се ове активности обављају под надзором.

6. Увек извадите утикач из утичнице након употребе, држећи утичницу руком. НЕ

7. Не потапајте кабл, утикач и читав уређај у воду или било коју другу течност. Не

излажите уређај временским условима (киша, сунце итд.) Нити га користите у условима високе влажности (купатила, влажне мобилне кућице).

8. Повремено проверавајте стање кабла за напајање. Ако је кабл за напајање оштећен,

9. Не користите уређај са оштећеним каблом за напајање или ако је пао или оштећен

на било који начин или ако не ради исправно. Не поправљајте уређај сами јер постоји опасност од струјног удара. Однесите оштећени уређај у одговарајући сервисни центар ради прегледа или поправке. Поправке могу извршити само овлашћени сервиси. Неправилно изведене поправке могу представљати озбиљну претњу за корисника.

10. Поставите уређај на хладну, стабилну, уједначену површину, даље од било којих

кухињских уређаја који се загревају, као што су електрични шпорет, горионик на гас

11. Не користите уређај у близини запаљивих материјала.

12. Кабл за напајање не сме висити преко ивице стола нити додиривати вруће

13. Не остављајте уређај укључен или адаптер за напајање у утичници без надзора.

14. За додатну заштиту, препоручљиво је да се у електрични круг угради уређај за

преосталу струју (РЦД) са номиналном преосталом струјом која не прелази 30 мА. С тим у вези треба консултовати специјалисте електричара.

15. Не дозволите да се моторни део уређаја накваси.

16. Ако је потребно користити продужни кабл, користите модел само са уземљивачем,117

погодан за струју од најмање 10А. Продужни каблови који не испуњавају овај захтев могу се прегрејати. Поставите кабл тако да га случајно не повучете или спотакнете.

17. Уређај треба поставити на равну површину отпорну на температуру, даље од

запаљивих материјала (завесе, завесе, тапете итд.). За правилну циркулацију ваздуха, имајте слободан простор од најмање 10 цм са сваке стране уређаја и најмање 30 цм изнад пећнице. Не прекривајте вентилационе отворе пећи јер се то може прегрејати и оштетити уређај.

18. Не додирујте вруће површине уређаја (врата, горњи или доњи зид и бочне зидове).

Уклоните вруће делове или додирните заштитне рукавице.

19. Кабл за напајање не сме бити постављен изнад уређаја и не сме додиривати нити

лежати у близини врућих површина. Не стављајте уређај под електричну утичницу.

20. Не убацујте читав волумен уређаја у уређај, јер то може довести до пожара и

21. Картон, папир, пластика и други запаљиви и топљиви предмети не смеју се

22. Очистите уређај након сваке употребе.

23. За чишћење кућишта немојте користити агресивне детерџенте у облику емулзија,

лосиона, паста итд., Јер они могу, између осталог, уклонити примењене графичке информативне симболе попут вага, ознака, знакова упозорења итд.

24. Не користите металне жице за чишћење. Сломљени фрагменти жице могу доћи у

контакт са електричним деловима, што представља ризик од струјног удара.

25. Опрема није дизајнирана за рад помоћу спољних тајмера или одвојеног система

даљинског управљања.

26. Због високе температуре, треба бити посебно опрезан када уклањате печену храну,

уклањате врућу масноћу или друге вруће течности. Температура приступачних површина оперативног уређаја може бити висока док опрема ради. Не додирујте вруће површине уређаја. Никада не померајте уређај када је укључен или када је врућ. Због ширења топлоте и паре уређај не треба стављати испод кухињског ормана. Опис уређаја: Аир Фриер рерна

4. Ротиссерие са дршком 5. Носач за ражњу 6. Кавез за котрљање

7. Кошара за ваздушну фритезу 8. Сталак за печење 9. Плех за печење

Опис контролне табле:

1. Дугме за избор менија 2. Дугме за укључивање / искључивање 3. Приказ температуре / времена

4. Целзијев индикатор 5. Дугме за укључивање / искључивање унутрашњег светла 6. Индикатор минута

7. Дугме за додавање 8. Дугме за одузимање 9. Избор контроле времена / температуре

10. Пилеће крило 11. Помфрит 12. Свињетина

13. Риба 14. Пилетина 15. Суво воће

16. Хлеб 17. Шкампи 18. Ротиссерие он / офф

19. Одложите покретање

1. Укључите уређај у електричну мрежу

2. Притисните дугме за укључивање / искључивање (2). Уређај ће се укључити и емитовати аларм буке. Ако се не изврши избор, уређај ће након 1 минута прећи у стање приправности.118

3. Помоћу дугмета за избор менија (1) одаберите жељени програм.

4. Након избора програма можете:

а. Промените температуру и време. Притиском на дугме за избор времена / температуре (9). А затим притискање тастера за сабирање и одузимање (7, 8) б. Укључите унутрашње светло притиском на дугме Унутрашње светло (5). ц. Одложите почетак одабраног програма притиском на тастер за одлагање покретања (19) за 1-720 минута. Можете притиснути тастере за одузимање и сабирање (8,7) за један корак или држати за брже сабирање или одузимање жељеног времена. Након 3 секунде започиње одбројавање, д. Укључите или искључите Ротиссерие притиском на дугме Ротиссерие (18).

5. Након подешеног времена, уређај ће емитовати 2 аларма за буку.

!!УПОЗОРЕЊЕ!! Унутрашњост уређаја је веома врућа. Не додирујте унутрашњост уређаја када се користи или хлади. Додирните унутрашњост уређаја тек након хлађења. 6. Обавезно користите приложену дршку лежишта (10), дршку ротиссерие (4) или рукавице за рерну да бисте извадили коришћени

7. По завршетку рада са уређајем сачекајте да пређе у режим приправности. Или након покретања програма притисните и дугме за укључивање / искључивање (2) 3 секунде. Уређај ће прећи у режим приправности. 8. Након што се уређај заврши са хлађењем (Нема звука из вентилатора за хлађење), извуците уређај из електричне утичнице.

Коришћење Ротиссерие (4):

1. Да бисте користили Ротиссерие:

Ротиссерие: Користи се углавном за целу пилетину. Узмите штап Ротиссерие и прогурајте га кроз средину пилетине од доње рупе до горње рупе. Затим причврстите класове Ротиссерие окренуте ка унутра на шипку и у месо пилетине и стисните пилетину са обе стране, тако да класови пробијају кожу и тону у месо. Да бисте били сигурни да се шиљци не померају, затегните завртње причвршћене за шиљке. Ставите штап са пилетином у рупе за носаче Ротиссерие. Бочна страна са насадима наслоњена на леву бочну страну, а глатка страна у ротирајући део мотора на десној страни.

2. Затворите уређај и изаберите програм, притисните дугме за укључивање / искључивање Ротиссерие (18) и потврдите помоћу

дугмета за укључивање / искључивање (2).

3. Када је храна готова, извуците је из коморе за пржење ручицом Ротиссерие (4) или рукавицама рерне.

!!УПОЗОРЕЊЕ!! Молимо вас да помоћу коже или канапа за храну причврстите ноге и крила на место тако да храна не додирује грејни елемент. Такође се саветује да плех ставите на дно коморе за пржење како бисте ухватили масноћу која долази из хране.

Коришћење Скевер регала (5):

1. Ставите храну на ражњиће са уређаја.

2. Ставите округле држаче носача ражњића на шипку ротиссерие-а тако да се рупице поравнају једна с другом што је више могуће.

3. ставите равни крај у једну рупу на округлом држачу носача ражња, а затим крај са петљом у одговарајућу рупу на другом

округлом држачу ражња. Ражњићи се морају померати док се ваљају у носачу. Молимо вас припазите да током кретања не испадну из рупа.

4. Затворите уређај и одаберите програм, притисните дугме за укључивање / искључивање Ротиссерие (18) и потврдите помоћу

дугмета за укључивање / искључивање (2).

5. Када је храна готова, извуците је из коморе за пржење ручицом Ротиссерие (4) или рукавицама рерне.

Коришћење ваљкастог кавеза (6):

1. Уметните шипку ротиссерие-а кроз бочне рупе у кавезу, а затим затегните завртње осигуравајући да је кавез на месту.

2. Отворите кавез, ставите храну унутра. Пазите да не стављате превише хране како би се могла кретати унутар кавеза. За

најбоље резултате користите половину простора у кавезу, а другу половину оставите празним. 3. Уметните кавез у комору за пржење. Уверите се да је штап за ручнике одмаран на носачима. Страна са насадима наслоњеним на леву бочну страну, а глатка страна у ротирајући део мотора на десној страни.

4. Затворите уређај и одаберите програм, притисните дугме за укључивање / искључивање Ротиссерие (18) и потврдите помоћу

дугмета за укључивање / искључивање (2).

5. Када је храна готова, извуците је из коморе за пржење ручицом Ротиссерие (4) или рукавицама рерне.

Коришћење лежишта: Корпа за фритезу (7): Углавном се користи за помфрит, пилећа крилца, панирану храну. 1. Ставите храну у корпу, пазећи да остане места за врући ваздух да се креће по комадима хране. Што је мањи контакт између комада, то боље. 2. Ставите корпу у комору за пржење. Најбоља позиција је у средини. Што је виша и ближа грејном елементу, то ће храна бити хрскавија. Што је даље, то ће се боље кувати изнутра.

3. Затворите уређај и одаберите програм и потврдите помоћу дугмета за укључивање / искључивање (2).

4. По завршетку кувања извадите плех из уређаја помоћу ручке лежишта (10) или рукавице рерне.119

Регални носач (8): Сталак се углавном користи као подршка за друге посуде за печење.

1. Ставите решетку у комору за пржење.

2. Поставите ладицу или посуду отпорну на пећницу / топлоту на сталак.

3. Затворите уређај и одаберите програм и потврдите помоћу дугмета за укључивање / искључивање (2).

4. Након завршетка поступка кувања, пустите да се уређај и решетка охладе и уклоните га са уређаја помоћу рукавица у рерни. Плех (9): Тацна се углавном користи за рецепте којима није потребан проток ваздуха око хране.

1. Ставите храну на послужавник.

2. Ставите лежиште у комору за пржење.

4. Затворите уређај и одаберите програм и потврдите помоћу дугмета за укључивање / искључивање (2).

5. Након завршетка кувања, извадите плех из уређаја помоћу ручке лежишта (10) или рукавице рерне.

Табела програма: Опис програма: Сви програми се могу користити са одложеним тајмером од 1 минуте до 720 минута. Прво одаберите програм, а затим притисните дугме Одгоди покретање (19) и помоћу тастера Додај и одузми (7,8) можете променити износ временског кашњења. Проверите да ли је храна правилно кувана током процеса кувања да бисте се уверили да је савршена. Уређај има програмску меморију када отворите врата током програма који ће уређај зауставити, а када поново затворите врата, наставиће са радом. Програм такође можете паузирати притиском на тастер за укључивање / искључивање једном. Затим притисните једном да бисте опозвали паузу. Сви програми могу да имају укључену функцију Ротиссерие. Прво одаберите програм, а затим притисните дугме Ротиссерие (18). Основна операција: Да бисте изабрали програм, притискајте тастер за избор менија (1) са покајањем док икона жељеног програма не почне трептати. Изаберите остатак опција за програм, (ротација, светло, температура, кашњење, време) и потврдите притиском на дугме за укључивање / искључивање (2). Да бисте паузирали започети програм, притисните тастер за укључивање / искључивање (2) једном, кратко за поновно паузирање поново притисните дугме. Да бисте отказали тренутни програм, притисните тастер за укључивање / искључивање (2) на 4 секунде.

Пилећа крилца (10): Програм који се углавном користи за сирово или слабо прерађено месо са нижим температурама. Кратко подразумевано време чини га идеалним за пилећа крилца и танке кобасице. Најбоље се користи са корпом за пржење (7) или тацном за печење (9) Ако време или температура нису довољни, увек можете променити време или температуру притиском на тастер за контролу времена / температуре (9) и употребом тастера за додавање и одузимање (7 , 8) по потреби можете променити време / температуру. Сваки притисак се мења између приказа времена и температуре. Помфрит (11): Програм који се углавном користи за смрзнути помфрит. Најбоље се користи са котрљајућим кавезом (6) или корпом за пржење (7) Ако време или температура нису довољни, увек можете променити време или температуру притиском на тастер за контролу времена / температуре (9) и употребом тастера за додавање и одузимање (7 , 8) по потреби можете променити време / температуру. Сваки притисак се мења између приказа времена и температуре.120 Свињетина (12): Програм који се углавном користи за дебље делове белог или црвеног меса. Најбоље се користи са тацном за печење (9). Веће време и температура дају влагу изнутра, а добро урађену споља. Ако време или температура нису довољни, увек можете променити време или температуру притиском на тастер за контролу времена / температуре (9) и помоћу тастера Додај и одузми (7,8) можете по потреби променити време / температуру. Сваки притисак се мења између приказа времена и температуре. Риба (13): Програм који се највише користи за смрзнуту прерађену рибу или свежу рибу. Најбоље се користи са тацном за печење (9) или корпом за пржење (7). Ако време или температура нису довољни, увек можете променити време или температуру притиском на тастер за контролу времена / температуре (9) и помоћу тастера Додај и одузми (7,8) можете променити време / температуру по потреби. Сваки притисак се мења између приказа времена и температуре. Пилетина (14): Програм који се користи за сирово пилеће месо. Најбоље се користи са корпом за пржење (7), тацном за печење (9) и решетком за ражњеве (5) и ротиссерие-ом (4). Имајте на уму да време треба прилагодити у зависности од дебљине меса или тежине хране коју ћете користити. Када користите целу пилетину, користите ротиссерие (4), а када правите ражњиће са пилећим месом и поврћем, користите комплет ражњића (5). Ако време или температура нису довољни, увек можете променити време или температуру притиском на тастер за контролу времена / температуре (9) и помоћу тастера Додај и одузми (7,8) можете по потреби променити време / температуру. Сваки притисак се мења између приказа времена и температуре. Суво воће (15): Програм који се користи за пржење воћа, поврћа, печурки, меса. Најбоље се користи са корпом за пржење (7), плехом за печење (9), решетком за ражњеве (5). Дуго загревање на ниским температурама извлачи вишак влаге из хране и чини да траје дуже. Ако време или температура нису довољни, увек можете променити време или температуру притиском на тастер за контролу времена / температуре (9) и помоћу тастера Додај и одузми (7,8) можете променити време / температуру по потреби. Сваки притисак се мења између приказа времена и температуре. Хлеб (16): Програм који се користи за тостирање хлеба. Најбоље се користи са регалом за печење (8). Ако време или температура нису довољни, увек можете променити време или температуру притиском на тастер за контролу времена / температуре (9) и помоћу тастера Додај и одузми (7,8) можете променити време / температуру по потреби. Сваки притисак се мења између приказа времена и температуре. Шкампи (17): Најбоље се користе за мале морске плодове попут шкампа. Најбоље се користи са корпом за пржење (7). Ако време или температура нису довољни, увек можете променити време или температуру притиском на тастер за контролу времена / температуре (9) и помоћу тастера Додај и одузми (7,8) можете променити време / температуру по потреби. Сваки притисак се мења између приказа времена и температуре. Светло (5): Можете да укључите и искључите унутрашње светло једним притиском на дугме.

2. Уклоните налепнице или налепнице са производа доступног за паковање.

3. Прибор темељито очистите врућом водом, мало детерџента и сунђером који није отпоран на хабање, а затим га очистите

чистом меком крпом након чишћења. Топли савети: Ове делове можете очистити у машини за прање судова. 4. Ставите главно тело фритезе на стабилну хоризонталну раван, прикључите кабл за напајање, одаберите први програм, затим подесите температуру на 180 ℃ и подесите време на 10 минута за празно пржење. Ова сврха је уклањање необичних мириса са цеви за грејање и фитинга.

5. Искључите кабл за напајање и поновите корак 3 да бисте га очистили након што се потпуно охлади.

Чишћење и одржавање Пре чишћења извуците кабл за напајање и пустите да се машина довољно охлади, а затим је очистите на следећи начин:

1. Очистите додатке врућом водом, мало детерџента и неабразивном сунђером. Све остатке мрља можете уклонити средством за

чишћење мрља од уља. Савети: Ако се мрље лепе на додатној опреми, потопите их у врућу воду помешану са детерџентом око 10 минута.

2. Користите мокру крпу за чишћење споља и изнутра додатне опреме. Немојте користити абразивна средства за чишћење за

рибање како не бисте оштетили њихов премаз.

3. Унутрашњу и спољашњу површину производа обришите меком искривљеном мокром крпом. Производ не чистите директно

4. Пре него што се производ употреби или ускладишти, сви делови морају се очистити, осушити сувом крпом и вратити у

првобитни положај за следећу употребу.

Опис уређаја: Улазни напон: 220-240 В ~ 50/60 Хз Снага: 1700 В MAX: 2500 B Капацитет: 13 Л.

За заштиту животне средине: молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће. Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти, што може утицати на животну средину. Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке.121 (DK) DANSKI ALMINDELIGE SIKKERHEDSBETINGELSER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS NU NÆRT, OG BEHOLD FOR FREMTIDIG REFERENCE

Asistent za priručnik
Pokreće ChatGPT
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : ADLER

Model : AD 6309

Kategorija : Печница