Royal Catering RCGK-BC96 - Zamrzovalnik

RCGK-BC96 - Zamrzovalnik Royal Catering - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo RCGK-BC96 Royal Catering v formatu PDF.

📄 568 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Royal Catering RCGK-BC96 - page 547
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o RCGK-BC96 Royal Catering

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Zamrzovalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila RCGK-BC96 - Royal Catering in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. RCGK-BC96 znamke Royal Catering.

NAVODILA ZA UPORABO RCGK-BC96 Royal Catering

2. Sigurnost pri radu

OPREZ! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati strujnim udarom, požarom i/ili teškim ozljedama ili smrću.

Izraz „uređaj“ ili „proizvod“ u upozorenjima i uputama odnosi se na brzi hladnjak.

2.1. Električna sigurnost

Ta priročnik je namenjen temu, da vam pomaga pri varni in zanesljivi uporabi. Izdelek je zasnovan in izdelan strogo v skladu s tehničnimi specifikacijami z uporabo najnovejše tehnologije in komponent ter ob ohranjanju najvišjih standardov kakovosti.

PRED UPORABO POZORNO PREBERITE PRIROČNIK IN GA RAZUMEJTE.

Za zagotovitev dolgega in zanesljivega delovanja izdelka ga upravljajte in vzdržujte pravilno ter dosledno v skladu s tem priročnikom. Tehnični podatki in specifikacije v tem priročniku so posodobljeni. Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb za namen izboljšanja kakovosti.

Razlaga simbolov

Royal Catering RCGK-BC96 - Razlaga simbolov - 1Izdelek izpolnjuje zahteve ustreznih varnostnih standardov.
Royal Catering RCGK-BC96 - Razlaga simbolov - 2Pred uporabo preberite priročnik.
Royal Catering RCGK-BC96 - Razlaga simbolov - 3Izdelek, ki ga je mogoče reciklirati.
Royal Catering RCGK-BC96 - Razlaga simbolov - 4POZORali OPOZORILOali NE ZAPOMLJAJTE Szehačuje posebno navodilo (splošni opozorilni znak).
Royal Catering RCGK-BC96 - Razlaga simbolov - 5POZOR! Nevarnost električnega udara!
Royal Catering RCGK-BC96 - Razlaga simbolov - 6POZOR! Nevarnost požara – vnetljivi materiali!

Royal Catering RCGK-BC96 - Razlaga simbolov - 7

POZOR! Slike v tem priročniku so zgolj ilustrativne in se lahko v nekaterih podrobnostih razlikujejo od dejanskega videza izdelka.

Izvirna različica priročnika je v nemškem jeziku. Druge jezikovne različice so prevodi iz nemščine.

2. Varnost pri uporabi

Izraz »naprava« ali »izdelek« v opozorilih in navodilih se nanaša na hladilnik.

2.1. Električna varnost

a) Vtič napajalnega kabla naprave se mora prilegati v omrežno vtičnico. Vtiča ne spreminjajte na noben način. Originalni vtiči napajalnega kabla in ustrezne omrežne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.

b) Izogibajte se dotikanju ozemljenih predmetov, kot so cevi, radiatorji, grelniki in hladilniki. Obstaja povečano tveganje električnega udara, će je vaše telo ozemljeno in se dotika naprave, izpostavljene neposrednemu dežju, mokrim tlom ali med delovanjem v vlažnem okolju. Če v napravo prodre voda, obstaja povečano tveganje za poškodbe naprave in električni udar.

c) Napajalnega kabla ne uporabljajte na nenameren način. Nikoli ga ne uporabljajte za prenašanje naprave ali za izklop vtikača iz omrežne vtičnice. Napajalni kabel hranite stran od virov toplote, olja, ostrih robov ali gibljivih delov. Poškodovani ali zapleteni kabli povečajo tveganje električnega udara.

d) Če se uporabi naprave v mokrem okolju ne morete izogniti, za priključitev naprave na električno omrežje uporabite zaščitno stikalo na diferenčni tok (RCD). Uporaba RCD zmanjša tveganje električnega udara.

e) Naprave ne uporabljajte, če je napajalni kabel poškodovan ali kaže znake obrabe. Poškodovan napajalni kabel naj zamenja usposobljen električar ali tehnična služba proizvajalca.

f) Da bi se izognili električnemu udaru, napajalnega kabla, njegovega vtiča ali same naprave ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino. Naprave ne uporabljajte na mokrih površinah.

a) Delovno mesto naj bo urejeno in dobro osvetljeno.

b) Če ste v dvomih o delovanju naprave, se obrnite na tehnično službo proizvajalca.

c) Popravila naprave lahko izvaja samo servis proizvajalca. Izdelka ne poskušajte popravliati sami!

d) V primeru vžiga ali požara uporabite gasilne aparate s suhim prahom ali CO2, če je naprava pod električno napetostjo.

e) Napravo uporabljajte v dobro prezračevanem prostoru.

f) Redno preverjajte stanje varnostnih nalepk. Če so neberljive, jih zamenjajte.
g) Ta priročnik shranite za poznejšo uporabo. Če izdelek izročite tretji osebi, ga izročite skupaj s tem uporabniškim priročnikom.
h) Embalažne dele in majhne dele za namestitev hranite izven dosega otrok.
i) Napravo hranite izven dosega otrok in živali.

2.3. Osebna varnost

a) Izdelka ne uporabljajte, če ste utrujeni, bolni ali pod vplivom alkohola, drog ali zdravil, ki bi lahko znatno zmanjšala vašo sposobnost upravljanja izdelka.
b) Napravo lahko upravljajo le osebe, ki so telesno sposobne, sposobne rokovati z napravo in so bile ustrezno usposobljene, so prebrale ta navodila in so bile usposobljene s področja zdravja in varnosti.
c) Naprava ni namenjena uporabi osebam (vključno z otroki) z zmanjšanimi duševnimi, senzoričnimi ali intelektualnimi funkcijami ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen će jih nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali će so jim ta oseba dala navodila za upravljanje naprave.
d) Pri upravljanju izdelka bodite previdni in uporabljajte zdravo pamet.
e) Naprava ni igrača. Otroke je treba nadzorovati, da se z njo ne igrajo.

2.4. Varna uporaba izdelka

a) Naprave ne uporabljajte, če stikalo za vklop ne deluje pravilno (se ne vklopi ali izklopi). Naprave, ki jih ni mogoče upravljati s stikali za vklop, so nevarne, se jih ne sme uporabljati in jih je treba popraviti.
b) Pred nastavljanjem, čiščenjem ali vzdrževanjem napravo izključite iz električnega omrežja. Ta varnostni ukrep zmanjšuje tveganje za nenamerno uporabo.
c) Neuporabljene naprave hranite izven dosega otrok in vsakogar, ki ni seznanjen z napravo ali tem priročnikom. Naprave so nevarne v rokah neizkušenih uporabnikov.
d) Izdelek vzdržujte v dobrem delovnem stanju.
e) Izdelek hranite izven dosega otrok.
f) Izdelek sme popravljati in vzdrževati usposobljeno osebje izključno z originalnimi nadomestnimi deli. To bo zagotovilo varno delovanje izdelka.
g) Da bi zagotovili načrtovano operativno integriteto izdelka, ne odstranjujte tovarniško nameščenih pokrovov in ne odvijajte vijakov.

h) Pri prevozu in ravnanju z napravo iz skladišča na mesto uporabe upoštevajte zdravstvene in varnostne predpise za ročno ravnanje, ki veljajo v državi uporabe naprave.
i) Napravo redno čistite, da preprečite trajne usedline umazanije.
j) Naprava ni igrača. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja brez nadzora odraslih.
k) Nikoli ne poskušajte spreminjati parametrov ali strukture naprave.
I) Nevarnost požara! Izolacijski plin (ciklopentan) in hladilno sredstvo sta vnetljiva. Napravo hranite stran od virov ognja in toplote!
m) Ne preobremenjujte polic te naprave.
n) Ne prekrivajte prezračevalnih odprtin naprave!
o) V zamrzovalniku ne shranjujte vnetljivih snovi in ne uporabljajte električnih naprav v notranjosti naprave.
p) Nikoli ne uporabljajte virov toplote ali naprav za pospešitev postopka odtaljevanja, razen će proizvajalec naprave ne priporoča drugače.
q) Ne prekinjajte hladilnega tokokroga.
r) Na napravo ne izvajajte mehanskega pritiska in je ne izpostavljajte udarcem ali padcem.
s) Na zamrzovalnik ne postavljajte nobenih predmetov.
t) Med delovanjem naprave se ne dotikajte območij pod ohišjem. Nevarnost poškodb rok!
u) V napravo ne postavljajte vroče hrane, hrane v zaprtih posodah ali nepokritih tekočin.
v) Hrane ne zamrzujte na kartonskih/papirnatih pladnjih ali lesenih deskah.
w) Ko vanjo vstavite živila, preverite, ali so vrata zaprta. Vrata ne odpirajte pogosto.
x) Med delovanjem zamrzovalnika nikoli ne poskušajte magniti.

Royal Catering RCGK-BC96 - Varna uporaba izdelka - 1

POZOR! Čeprav je bila naprava zasnovana varno in ima ustrezne zaščitne ukrepe, ter kljub uporabi dodatnih varnostnih ukrepov, obstaja še vedno majhno preostalo tveganje za nesrečo ali poškodbo med delovanjem. Pri uporabi izdelka sta priporočljiva previdnost in zdrav razum.

3. Pravila uporabe

Naprava je zasnovana tako, da v kratkem času hitro zniža temperaturo hrane. Uporabnik je odgovoren za morebitno škodo, ki nastane zaradi nenamenske uporabe.

  1. Nadzorna plošča z zaslonom
  2. Hladilna komora

  3. Ročaj

  4. Prezračevalna rešetka

  5. Stikalo START/STOP (preklaplja med delovanjem in stanjem pripravljenosti)

  6. Zagon/ustavitev delovanja naprave:

a) Pritisnite za začetek izbranega postopka hlajenja.

b) Prižgal se bo indikator hlajenja in začelo se bo odštevanje časa obdelave.

c) Če med hlajenjem ponovno pritisnete stikalo START/STOP, se bo naprava ustavila in prikazala se bo dejanska temperatura hladilne komore/sonde za jedro živila.

d) Za nadaljevanje postopka hlajenja ponovno pritisnite stikalo START/STOP. Naprava bo začela delovati šele po 2 minutah (funkcija zakasnitve zagona) zaradi zaščite kompresorja hladilnega sredstva (pogosto vklop in izklop kompresorja v kratkem času skrajša njegovo življenjsko dobo). Po nadaljnjih 2 minutah se bo ventilator zagnal.

e) Če je temperatura hladilne komore pod nastavljeno temperaturo, kompresor ne bo deloval. Začel se bo šele, ko temperatura hladilne komore doseže ali preseže nastavljeno temperaturo.

f) Če po začetku postopka globokega zamrzovanja [12] (s pritiskom n7,4, o »

»gumb »), če je temperatura sonde za meso nižja od nastavljene temperature, kompresor ne bo deloval. Vklopil se bo šele, ko temperatura jedra hrane doseže ali preseže nastavljeno temperaturo.

  1. Segrevanje sonde za meso:

a) Za odstranitev sonde za meso iz zamrznjenega izdelka pritisnite gumb “

Royal Catering RCGK-BC96 - Pravila uporabe - 1

b) Prižgal se bo indikator segrevanja sonde in na zaslonu se bo prikazala temperatura sonde.

c) Ko indikator segrevanja ugasne, izvlecite sondo za meso iz izdelka.

  1. Sonda za jedro hrane:

a) Konico sonde za meso zapičite v kos hrane.

b) Pritisnite gumb » gumb ”. Indikator sonde se bo prižgal in na zaslonu se bo prikazala temperatura sonde.

c) Ponovno pritisnite gumb “”, da se vrnete v način prikaza temperature hladilne komore.

9. Hlajenje:

a) Postopek hlajenja traja 1 minuto in 30 sekund, med katerim hladilna komora doseže 3°C (38°F).
b) Za začetek postopka pritisnite gumb “+3 °C/+38°F”. Na zaslonu se bodo prikazale vrednosti nastavitev postopka.
c) Za zagon naprave pritisnite stikalo START/STOP.

10. Šokantno zamrzovanje:

a) Postopek šokantnega zamrzovanja traja 4 minute, med katerimi hladilna komora doseže -18°C (0°F).
b) Za začetek postopka pritisnite gumb “-18°C/0°F”. Na zaslonu se bodo prikazale vrednosti nastavitev postopka.
c) Za zagon naprave pritisnite stikalo START/STOP.

* Ko je postopek (9)/(10) končan, se naprava samodejno preklopi v način zadrževanja hrane.

11. Odtaljevanje:

a) Pritisnite, da začnete postopek odtaljevanja.
b) Indikator se bo prižgal. Ko je postopek končan, indikator ugasne.

* Naprava samodejno izvede odtaljevanje vsakih 6 ur.

  1. Globoko zamrzovanje (z uporabo sonde za merjenje temperature živila):

a) Konico sonde za merjenje temperature živila zabodite v živilo.
b) Pritisnite gumb [12].
c) Pritisnite stikalo START/STOP.

13. Nastavitve parametrov

a) Pritisnite, da nastavite ciljno temperaturo in trajanje hlajenja.
b) S tipkama »+« in »-« nastavite vrednost parametra, ki utripa na zaslonu.
c) Območje nastavitve trajanja (časa): 00:10–99:59; območje nastavitve temperature: -30°C–25°C (-22°F–77°F).
d) Ko so parametri nastavljeni, pritisnite gumb »SET«, da zapustite ročni način nastavljanja parametrov.

* Naprava bo po nekaj sekundah brez kakršnega koli posredovanja uporabnika samodejno zapustila ročne nastavitve parametrov, na zaslonu pa se bo prikazala temperatura hladilne komore ali sonde za merjenje temperature jedra živila.

  1. Zmanjšajte vrednost

  2. Povečajte vrednost

  3. Prikaz temperature

  4. Prikaz časa

  5. Sonda za merjenje temperature jedra živila:

Royal Catering RCGK-BC96 - Nastavitve parametrov - 1

Za namestitev sonde v napravo vstavite njeno konico v okroglo vtičnico, ki se nahaja v hladilni komori [A].

Royal Catering RCGK-BC96 - Nastavitve parametrov - 2

3.2. Priprave na delovanje POSTAVITEV NAPRAVE

Ko je naprava dostavljena, jo postavite pokonci in pustite nekaj ur, preden jo priključite na električno omrežje, da se izolacijski plin in hladilno sredstvo umirita. Najvišja dovoljena temperatura okolice in relativna vlažnost sta +40 °C oziroma 85 % relativne vlažnosti. Napravo postavite tam, kjer je zagotovljeno dobro kroženje zraka. Z vseh strani naprave vzdržujte najmanjšo razdaljo 10 cm. Napravo hranite stran od vročih površin. Napravo vedno uporabljajte na ravni, trdni, čisti, ognjevarni in suhi površini ter izven dosega otrok in oseb z zmanjšanimi duševnimi, senzoričnimi in intelektualnimi sposobnostmi. Napravo postavite tako, da je omrežni vtič vedno dosegljiv. Prepričajte se, da se nazivna moč omrežja ujema s podatki na napisni ploščici!

Ko je aparat dostavljen in preden prvič v zamrzovalnik vstavite živila, ga operite s toplo vodo in blagim detergentom, primernim za stik z živili; nato ga obrišite do suhega in pustite, da notranjost zamrznjena.

Royal Catering RCGK-BC96 - Priprave na delovanje POSTAVITEV NAPRAVE - 1

POZOR!

Preden aparat priključite na električno omrežje, namestite ustrezno 30 mA zaščitno stikalo na napajalni vod aparata.

3.3. Upravljanje aparata

  1. Priključite napajalni kabel v omrežno vtičnico.
  2. Pritisnite stikalo [5].

  3. Na zaslonih se bosta prikazala dejanska temperatura v hladilnem prostoru in nazadnje vnesena časovna nastavitev.

  4. Ročno nastavite izjemno nizko temperaturo hlajenja in čas 20 minut (za predhlajenje).
  5. Izberite želeni program delovanja ali ročno nastavite temperaturo in čas hlajenja.
  6. Živila položite na police tako, da so razmaknjena tako, da je med izdelki olajšan pretok zraka. Izdelke naj bodo nekoliko razmaknjeni drug od drugega. Če so izdelki postavljeni preblizu drug drugemu ali je v komori preveč živil, se lahko učinkovitost hlajenja/zamrzovanja zmanjša.

3.3.1. UPORABA SOND ZA JEDRO ŽIVIL:

Royal Catering RCGK-BC96 - UPORABA SOND ZA JEDRO ŽIVIL: - 1

text_image A B
  1. Na konici sonde za jedro živil je temperaturni senzor [A]. Med merjenjem temperature jedra mora biti celoten temperaturni senzor v jedru izdelka. V nasprotnem primeru meritev ne bo natančna.
  2. Za temperaturnim senzorjem je grelni element [B], ki olajša odstranitev sonde iz jedra zamrznjene hrane.
  3. Ko temperatura doseže nastavljeno ciljno vrednost, se kompresor ustavi. Ponovno se bo zagnal po 2 minutah, ko dejanska temperatura postane enaka ali višja od nastavljene.

3.3.2. PREKLOP MED ENOTAMI TEMPERATURE:

Hkrati pritisnite in držite tipki SET in – 3 sekunde, da preklopite iz °C v °F ali nazaj.

3.3.3. PRIKAZ NASTAVITEV PARAMETROV:

Pritisnite in držite tipko SET nekaj sekund.

3.3.4. PONASTAVITEV NA TOVARNIŠKE NASTAVITVE:

  1. Hkrati pritisnite in držite tipki + in – 3 sekunde. Na prikazovalniku temperature se bo prikazalo sporočilo »rS« in naprava se bo izklopila.
  2. Napravo vklopite s pritiskom na stikalo [5].
  3. Tovarniške nastavitve:

a) Temperatura: enote °C; nastavljena vrednost -18

b) Čas: 4:00

3.3.5. KODE NAPAK:

  1. HI: temperatura hladilne komore je previsoka. Ta koda napake se prikaže, ko temperatura doseže 45°C (113°F). Pritisnite stikalo START/STOP, da začnete hlajenje. Po 2 urah preverite odčitek temperature. Če temperatura ni padla, napravo izključite iz električnega omrežja in se obrnite na servis proizvajalca.
  2. LO: temperatura hladilne komore je prenizka. Ta koda napake se prikaže, ko temperatura doseže -45°C (-49°F). Pritisnite stikalo START/STOP, da začnete odtajevanje. Po 2 urah preverite odčitek temperature. Če se temperatura ne dvigne, izključite napravo iz električnega omrežja in se obrnite na servisno službo proizvajalca.
  3. E01: napaka v povezavi med nadzorno ploščo in glavno tiskano vezje. Za odpravo te napake izključite napravo iz električnega omrežja, preverite zadevno povezavo in ožičenje; ponovno zaženite napravo.

3.4. Čiščenje in vzdrževanje

a) Pred čiščenjem, nastavljanjem ali zamenjavo dodatne opreme ter ko naprave ne uporabljate, jo izklopite in izključite iz električnega omrežja.
b) Za čiščenje površin uporabljajte samo nekorozivna sredstva.
c) Za čiščenje naprave uporabljajte le blaga čistila, namenjena površinam, ki so v stiku z živili.
d) Po vsakem čiščenju vse komponente dobro posušite, preden napravo ponovno uporabite.
e) Napravo shranjujte na suhem in hladnem mestu, zaščiteno pred vlago in neposredno sončno svetlobo.
f) Naprave ne škropite s curkom vode in je ne potapljajte v vodo.
g) Prepričajte se, da voda ne bo vdrla skozi prezračevalne odprtine v ohišju.
h) Redno pregledujte napravo glede tehničnih napak in poškodb.
i) Za čiščenje uporabljajte mehko, vlažno krpo.

j) Ne čistite z ostrimi in/ali kovinskimi predmeti (npr. žično krtačo ali kovinskim strgalom), saj lahko poškodujejo površino naprave.
k) Naprave ne čistite s kislimi snovmi, medicinskimi izdelki, razredčili, gorivom, oljem ali drugimi kemikalijami, saj jo lahko poškodujejo.
I) Med vzdrževalnimi deli nosite zaščitne rokavice.
m) Če naprave dalj časa ne boste uporabljali, izpraznite hladilni krog in pustite vrata hladilne komore rahlo priprta, da zagotovite prezračevanje notranjosti.
n) Redno preverjajte, ali je zračni filter umazan ali poškodovan. Po potrebi očistite ali zamenjajte.
o) Preverite odtok kondenzata. Naj bo odmašeno.
p) Redno servisirajte napravo, da očistite kondenzator, pregledate električni tokokrog itd.
q) Redno čistite/zamenjajte sonde za meso in preverjajte tesnost tesnil na vratih. Okvarjeno tesnilo bo zmanjšalo delovanje in življenjsko dobo naprave.

ODSTRANJEVANJE ODPADNIH NAPRAV

Ob koncu življenjske dobe tega izdelka ne smete odvreči med mešane gospodinjske odpadke; vrnite ga zbiralcu/reciklerju odpadne električne in elektronske opreme. To je prikazano s simbolom, ki je nameščen na izdelku, v uporabniškem priročniku ali na embalaži. Materiali, uporabljeni v napravi, se lahko ponovno uporabijo v skladu z njihovimi klasifikacijskimi oznakami. Z ponovno uporabo, recikliranjem ali drugimi oblikami uporabe odpadnih naprav pomembno prispevate k varstvu našega okolja.

Lokalna uprava vam bo posredovala informacije o najbližjih mestih za odstranjevanje naprave.

3.5. Odpravljanje težav

TežavaMožen vzrokDejanje
Kompresor ne tečeIzgubljeno napajanjePreveri ta moč vrvica povezave
Okvara ventilatorjaPreveri in zamenjati po potrebi
Okvara tiskanega vezja
Okvara varovalke ali releja
Nepravilen upor tuljavePreveri in zamenjati kompresor, će je potrebno
Zagozdena gred
Slaba hladilna zmogljivostZamrznjen uparjalnikOdtajajte napravo
Puščanje hladilnega sredstvaPreverite in zamenjajte jeklenko hladilnega sredstva, će je okvarjena in polnjenje zhladilno sredstvo popopraviluso bili dokončani
Kondenzat odtok cevzamašenOdmašite
Preveč hrane vkomoraOdstranite del hrane
Neprekinjen čas delovanja predolgoIzključite napravo izglavno omrežje za nekaj časa
Kondenzat odtok cevvisoka temperaturaNapačna vrsta hladilnegasredstva
Slaba lokacija aparata(zamrzovalnik je na neposredni sončni svetlobiali blizuvir toplote)Napravo premaknite vsenčno mesto / stran od virov toplote
Okvara tesnila vratZamenjajte tesnilo
Tudi nastavitev temperature visokoZmanjšaj ta temperatura nastavitev
Položaj senzorja termostatanapačnoPrilagodi
Okvara termostataZamenjajte termostat

4. Električna shema ožičenja

RCGK-BC96

Royal Catering RCGK-BC96 - Električna shema ožičenja - 1

flowchart
graph TD
    A["Power Source"] --> B["Switch 5"]
    B --> C["Motor 1"]
    C --> D["Motor 2"]
    D --> E["Switch 3"]
    E --> F["Motor 4"]
    F --> G["Switch 6"]
    G --> H["Motor 7"]
    H --> I["Motor 8"]
    I --> J["Motor 9"]
    J --> K["Motor 10"]
    K --> L["Motor 11"]
    L --> M["Motor 12"]
    M --> N["Motor 13"]
    N --> O["Motor 14"]
    O --> P["Motor 15"]
    P --> Q["Motor 16"]
    Q --> R["Motor 17"]
    R --> S["Motor 18"]
    S --> T["Motor 19"]
    T --> U["Ground"]

RCGK-BC30

Royal Catering RCGK-BC96 - Električna shema ožičenja - 2

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    F --> G["7"]
    G --> H["8"]
    H --> I["9"]
    I --> J["10"]
    J --> K["11"]
    K --> L["12"]
    L --> M["13"]
    M --> N["14"]
    N --> O["15"]
    O --> P["16"]
    P --> Q["17"]
    Q --> R["18"]
    R --> S["19"]
    S --> T["20"]
    T --> U["88:88"]
    U --> V["88"]

Royal Catering RCGK-BC96 - Električna shema ožičenja - 3

flowchart
graph TD
    A["Power Source"] --> B["Switch 6"]
    B --> C["Component 1"]
    B --> D["Component 2"]
    B --> E["Component 3"]
    B --> F["Component 4"]
    B --> G["Component 5"]
    B --> H["Component 7"]
    B --> I["Component 8"]
    B --> J["Component 9"]
    B --> K["Component 10"]
    B --> L["Component 11"]
    B --> M["Component 12"]
    B --> N["Component 13"]
    B --> O["Component 14"]
    B --> P["Component 15"]
    B --> Q["Component 16"]
    B --> R["Component 17.1"]
    B --> S["Component 17.2"]
    B --> T["Component 18"]
    B --> U["Component 19"]

1/2/3. Termično varnostno stikalo

  1. Grelni kabel

  2. Vtič napajalnega kabla

  3. Glavna tiskana vezja

  4. Tiskano vezje procesorja

  5. Prikaz temperature

  6. Prikaz časa

  7. Elektromagnetni zaporni

ventil 11/12/18. Rele

  1. Motor ventilatorja uparjalnika

  2. Zaščita pred preobremenitvijo

  3. Motor ventilatorja kondenzatorja

  4. Zagonski kondenzator

17/17.1/17.2. Hladilni kompresor

  1. Linijski kondenzator

5. Pregled imenskih ploščic:

Royal Catering RCGK-BC96 - Pregled imenskih ploščic: - 1

text_image steinberg® SYSTEMS CE ① Product Name Blast Chiller ② ③ Model RCGK-BC96 ④ Voltage/Frequency 230V-/50Hz ⑤ Input Current 3.6A ⑥ Input Power 550W ⑦ Defrosting Current 6A ⑧ Defrosting Power 1300W ⑨ Refrigerant / Amount R290 / 148g ⑩ Foaming Agent C5H10 (Cyclopentane) ⑪ Capacity 96L ⑫ Climate Class 5 ⑬ Protection Class I ⑭ Production Year separation No. expondo.com ⑮ Manufacturer: expondo Polska sp. zo.o. sp. k ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

Royal Catering RCGK-BC96 - Pregled imenskih ploščic: - 2

text_image s □ ei □ ere1_® CE Ime izdelka Hitri hladilnik Model RCGK-BC30 Starost/frekvenca 230 V/50 Hz Vhodni tok 3,2A Vhodna moč 550 W Odtaljevalni tok 3.SA 9 jaz Moč odtajevanja 700 W Hladilno sredstvo/ Količina R290 /IIOg Penilno sredstvo C5H10 (ciklopentanel Zmogljivost 29.SL Klimatski razred 5 Razred zaščite Leto proizvodnje Serijska štNo.. expands.com Proizvajalec: expondo Polska sp. z oo sp. k ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Gora | Poljska,

Royal Catering RCGK-BC96 - Pregled imenskih ploščic: - 3

text_image steinberg® SYSTEMS CE ① Product Name Blast Chiller ③ Model RCGK-BC276 ⑤ Voltage/Frequency 230V-/50Hz ⑦ Input Current 6.7A ⑦ Input Power 1350W ⑦ Defrosting Current 8.5A ⑦ Defrosting Power 1650W ⑨ Refrigerant / Amount System I: R290 / 148g System II: R290 / 148g ⑨ Foaming Agent C5H10 (Cyclopentane) ⑪ Capacity 276L ⑪ Climate Class 5 ⑬ Protection Class I ⑬ Production Year ⑬ Serial No. expondo.com ⑮ Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
  1. Ime izdelka
  2. Model
  3. Napajalna napetost/frekvenca
  4. Vhodni tok
  5. Nazivna moč
  6. Tokovna obremenitev odtaljevanja
  7. Vhodna moč odtaljevanja
  8. Polnjenje hladilnega sredstva
  9. Vrsta penilnega sredstva
  10. Prostornina
  11. Klimatski razred
  12. Razred zaščite

  13. Leto proizvodnje

  14. Serijska številka
  15. Proizvajalec
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Royal Catering

Model : RCGK-BC96

Kategorija : Zamrzovalnik