Royal Catering RCGK-BC96 - Pakastin

RCGK-BC96 - Pakastin Royal Catering - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi RCGK-BC96 Royal Catering PDF-muodossa.

📄 568 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice Royal Catering RCGK-BC96 - page 252
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta RCGK-BC96 Royal Catering

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Pakastin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi RCGK-BC96 - Royal Catering ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. RCGK-BC96 merkiltä Royal Catering.

KÄYTTÖOHJE RCGK-BC96 Royal Catering

Parametri kuvausParametri arvo
Tuotteen nimiTehojäähdytin
MalliRCGK-BC96RCGK-BC30RCGK-BC276
Toimittaa jännite [VAKU] / Taajuus [Hz]230/50
Teholuokitus [W]5501350
Tulovirta [A]3,63,26,7
Sulatusvirran kuorma [A]63,58,5
Sulatusvirran otto [A]13007001650
Kylmäaineen tyyppi290 randia
Kylmäaineen täyttömäärä [g]1481102 x 148
Vaahdotusaineen tyyppiC5H10 (syklopentaani)
Virrankulutus jäähdytyksessä [kWh/kg]0,11 0,16 0,10
Teho kulutus sisään pakastus [kWh/kg]0,40 0,75 0,54
Ruoan ydinlämmittimen teho [W]30
Tilavuus [L]9629,5276
SuojausluokkaI
Ilmastoluokka5
Mitat (leveys x syvyys x korkeus) [mm]751x747x842630x615x475790x750x1560
Paino [kg]6639139
Hyllyt5310
Hyllyjen enimmäiskuorma, kpl (kg)5
Käytettävissä olevat lämpötilayksiköt°C / °F
NäyttötyppiLCD

1. Yleiskatsaus

Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on auttaa sinua käyttämään tuotetta turvallisesti ja luotettavasti. Tuote on suunniteltu ja valmistettu tiukasti teknisten eritelmien mukaisesti käyttäen uusinta teknologiaa ja komponentteja sekä korkeimpia laatustandardeja noudattaen.

LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI JA YMMÄRRÄ SE ENNEN KÄYTTÖÄ.

Tuotteen pitkän ja luotettavan toiminnan varmistamiseksi käytä ja huolla sitä oikein ja tarkasti tämän käyttöohjeen mukaisesti. Näiden käyttöohjeiden sisältämät tekniset tiedot ja spesifikaatiot ovat ajantasaisia. Valmistaja pidättää oikeuden muutoksiin laadun parantamiseksi.

Symbolien selitykset

Royal Catering RCGK-BC96 - Symbolien selitykset - 1Tuote täyttää sitä koskevien turvallisuusstandardien vaatimukset.
Royal Catering RCGK-BC96 - Symbolien selitykset - 2Lue käyttöohje ennen käyttöä.
Royal Catering RCGK-BC96 - Symbolien selitykset - 3Tuote on kierrätettävä.
Royal Catering RCGK-BC96 - Symbolien selitykset - 4VAROITUS! tai MUISTA! viittaa erityisohjeeseen (yleinen varoitusmerkki).
Royal Catering RCGK-BC96 - Symbolien selitykset - 5HUOMIO! Sähköiskun vaara!
Royal Catering RCGK-BC96 - Symbolien selitykset - 6HUOMIO! Palovaara – syttyvät materiaalit!

Royal Catering RCGK-BC96 - Symbolien selitykset - 7

HUOMIO! Tämän käyttöohjeen kuvat ovat vain viitteellisiä ja joissakin yksityiskohdissa ne voivat poiketa laitteen todellisesta ulkonääöstä.

Käyttöohjeen alkuperäinen versio on saksankielinen. Muut kieliversiot ovat käännöksiä saksasta.

2. Käyttöturvallisuus

Termi "laite" tai "tuote" varoituksissa ja ohjeissa viittaa tehojäähdytyslaitteeseen.

2.1. Sähköturvallisuus

a) Laitteen virtajohdon pistokkeen on sovittava pistorasiaan. Älä muokkaa pistotulppaa millään tavalla. Alkuperäiset virtajohdon pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun riskiä.

b) Vältä koskettamasta maadoitettuja esineitä, kuten putkia, pattereita, lämmittimiä ja jääkaappia. Sähköiskun riski kasvaa, jos kehosi on maadoitettuja koskettaa laitetta, joka altistuu suoralle sateelle, märälle lattialle tai jota käytetään kosteassa ympäristössä. Jos laitteeseen pääsee vettä, laitteen vaurioitumisen ja sähköiskun riski kasvaa.

c) Älä käytä virtajohtoa millään muulla kuin tarkoituksenmukaisella tavalla. Älä koskaan käytä sitä laitteen kantamiseen tai sen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä virtajohto poissa lämmönlähteistä, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet virtajohdot lisäävät sähköiskun vaaraa.

d) Jos laitteen käyttöä märässä ympäristössä ei voida välttää, käytä vikavirtasuojakytkintä (RCD) laitteen kytkemiseen sähköverkkoon. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.

e) Älä käytä laitetta, jos virtajohto on vaurioitunut tai siinä on kulumisen merkkejä. Anna pätevän sähköasentajan tai valmistajan teknisen palvelun vaihtaa vaurioitunut virtajohto.

f) Sähköiskun välttämiseksi älä upota virtajohtoa, sen pistoketta tai itse laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä käytä laitetta märillä pinnoilla.

2.2. Työturvallisuus

a) Pidä työpaikka siistinä ja hyvin valaistuna.
b) Jos sinulla on epäilyksiä, toimiiko laite oikein, ota yhteys valmistajan huoltoon.
c) Laitteen korjauksia saa suorittaa vain valmistajan huolto. Älä yritä tehdä korjauksia itse!
d) Syttymisen tai tulipalon sattuessa käytä jauhe- tai hiilidioksidisammuttimia laitteen palon sammuttamiseen, jos laitteessa on sähköjännitettä.
e) Käytä laitetta hyvin ilmastoidussa tilassa.

f) Tarkista turvallisuusvaroitustarrojen kunto säännöllisesti. Jos tarrat eivät ole luettavissa, ne on vaihdettava.
g) Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos tuote luovutetaan kolmansille osapuolille, myös käyttöohje on luovutettava tuotteen mukana.
h) Pakkauksen osat ja pienet asennusosat pitää säilyttää lasten ulottumattomissa.
i) Pidä laite poissa lasten ja eläinten ulottuvilta.

2.3. Henkilökohtainen turvallisuus

a) Älä käytä tuotetta, jos olet väsynyt, sairas tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena, jotka voivat merkittävästi heikentää kykyäsi käyttää tuotetta.
b) Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat fyysisesti hyvässä kunnossa, kykenevät käsittelemään laitetta ja jotka ovat saaneet riittävän koulutuksen, jotka ovat lukeneet nämä ohjeet ja saaneet koulutusta työterveydestä ja - turvallisuudesta.
c) Laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on heikentynyt henkinen, aistillinen tai älyllinen toimintakyky tai joilta puuttuu kokemusta ja/tai tietoa, ellei heitä valvo heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö tai ellei heitä ole ohjeistettu laitteen käyttöön.
d) Ole varovainen ja käytä tervettä järkeä tuotetta käyttäessäsi.
e) Laite ei ole lelu. Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella.

2.4. Tuotteen turvallinen käyttö

a) Älä käytä laitetta, jos virtakytkin ei toimi oikein (ei kytkeydy päälle tai pois päältä). Laitteet, joita ei voida ohjata virtakytkimillä, ovat vaarallisia, niitä ei saa käyttää ja ne on korjattava.
b) Irrota laite pistorasiasta ennen säätöä, puhdistusta tai huoltoa. Tämä turvatoimenpide vähentää vahingossa tapahtuvan käytön riskiä.
c) Pidä käyttämättömät laitteet poissa lasten ja laitteen tai tämän käyttöohjeen tuntemattomien henkilöiden ulottuvilta. Laitteet ovat vaarallisia kokemattomien käyttäjien käsissä.
d) Pidä tuote hyvässä teknisessä kunnossa.
e) Laite on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
f) Tuotetta saa korjata ja huoltaa vain pätevä henkilöstö käyttäen vain alkuperäisiä varaosia. Tämä varmistaa tuotteen turvallisen käytön.
g) Varmistaaksesi tuotteen suunnitellun toimintakunnon, älä poista tehtaalla asennettuja suojuksia tai löysää pultteja.

h) Laitetta kuljetettaessa ja käsiteltäessä varastosta käyttöpaikkaan on noudatettava laitteen käyttömaassa voimassa olevia manuaalista käsittelyä koskevia terveys- ja turvallisuusmääräyksiä.
i) Puhdista laite säännöllisesti pysyvien likakertymien estämiseksi.
j) Laite ei ole lelu. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa.
k) Älä koskaan yritä muuttaa sen parametreja tai rakennetta.
I) Palovaara! Eristyskaasu (syklopentaani) ja kylmäaine ovat syttyviä. Pidä laite poissa avotulen ja lämmönlähteiden läheltä!
m) Älä ylikuormita laitteen hyllyjä.
n) Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja!
o) Älä säilytä syttyviä materiaaleja shokkipakastimessa äläkä käytä laitteen sisällä mitään sähkölaitteita.
p) Älä koskaan käytä lämmönlähteitä tai laitteita sulatusprosessin nopeuttamiseksi, ellei laitteen valmistaja toisin suosittele.
q) Älä katkaise kylmäainekiertoa.
r) Älä kohdista laitteeseen mekaanista painetta äläkä altista sitä iskuille tai pudotuksille.
s) Älä aseta mitään esineitä pakastimelle.
t) Pidä kädet poissa kotelon alla olevista tiloista laitteen ollessa käynnissä. Käsivamman vaara!
u) Älä laita laitteeseen kuumia ruokia, suljetuissa astioissa olevia ruokia tai peittämättömiä nesteitä.
v) Älä pakasta ruokaa pahvi-/paperitarjottimilla tai puulaudoilla.
w) Tarkista, että ovi on suljettu kiinni, kun ruoka on laitettu sisään. Älä avaa ovea usein.
x) Älä koskaan yritä kallistaa pakastinta käytön aikana.

Royal Catering RCGK-BC96 - Tuotteen turvallinen käyttö - 1

HUOMIO! Vaikka laite on suunniteltu turvalliseksi ja siinä on riittävät suojaukset, ja vaikka lisäturvatoimenpiteistä on huolimatta käytössä on edelleen pieni onnettomuus- tai loukkaantumisriski. Pysy valppaana ja käytä tervettä järkeä laitetta käyttäessäsi.

3. Käyttösäännöt

Laite on suunniteltu alentamaan ruoan lämpötilaa nopeasti lyhyessä ajassa. Käyttäjä on vastuussa kaikista vahingoista, jotka johtuvat laitteen käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä.

3.1. Laitteen yleiskatsaus

RCGK-BC96
Royal Catering RCGK-BC96 - Laitteen yleiskatsaus - 1

text_image Coda® ① ② ③ ④

RCGK-BC30

Royal Catering RCGK-BC96 - Laitteen yleiskatsaus - 2

text_image ROYX® 1 -18 3:29 2 3 4

RCGK-BC276

Royal Catering RCGK-BC96 - Laitteen yleiskatsaus - 3

  1. Näyttö, ohjauspaneeli
  2. Jäähdytyskammio

  3. Kahva

  4. Tuuletusritilä

  5. START/STOP-kytkin (vaihtaa toiminnan ja valmiustilan välillä)

  6. Laitteen toiminnan käynnistäminen/pysäyttäminen:

a) Paina käynnistääksesi valitun jäähdytysprosessin.
b) Jäähdytyksen merkkivalo syttyy ja käsittelyajan lähtölaskenta alkaa.
c) Jos START/STOP-kytkintä painetaan uudelleen jäähdytyksen aikana, laite pysähtyy ja näyttää jäähdytystilan/lämpömittarin todellisen lämpötilan.
d) Jatkaaksesi jäähdytysprosessia, paina START/STOP-kytkintä uudelleen. Laite käynnistyy vasta 2 minuutin kuluttua (viivekäynnistystoiminto) kylmääinekompressorin suojaamiseksi (kompressorin usein toistuva käynnistys lyhyen ajan sisällä lyhentää sen käyttöikää). Kahden minuutin kuluttua tuuletin käynnistyy.
e) Jos jäähdytyskammion lämpötila on alle lämpötila-asetuksen, kompressori ei käy. Se käynnistyy vasta, kun jäähdytyskammion lämpötila nousee asetetulle tasolle tai sen yläpuolelle.

f) Jos pakastusprosessin [12] käynnistämisen jälkeen (painam

-painiketta), jos kypsennysmittarin lämpötila on alhaisempi kuin lämpötila-asetus, kompressori ei käy. Se käynnistyy vasta, kun ruoan sisälämpötila nousee asetetulle tasolle tai sen yläpuolelle.

  1. Ruokalämpömittarin lämmitys:

a) Poistaaksesi kypsennysmittarin pakastetusta tuotteesta, paina “” painiketta.
b) Mittapään lämmityksen merkkivalo syttyy ja näytössä näkyy anturin lämpötila.
c) Kun lämmityksen merkkivalo sammuu, vedä kypsennysmittari ulos tuotteesta.

  1. Ruokalämpömittari:

a) Työnnä kypsennysmittarin kärki ruokaan.
b) Paina " -painiketta. Mittamittarin merkkivalo syttyy ja näytössä näkyy anturin lämpötila.
c) Paina painiketta “”-painiketta uudelleen palataksesi jäähdytyskammion lämpötilan näyttötilaan.

9. Jäähdytys:

a) Jäähdytysprosessi kestää 1 minuutin ja 30 sekuntia, jonka aikana jäähdytyskammion lämpötila saavuttaa 3°C (38°F).
b) Aloita prosessi painamalla "+3 °C/+38°F" -painiketta. Näytöllä näkyvät prosessiasetusten arvot.
c) Käynnistä laite painamalla START/STOP-kytkintä.

10. Shokkijäädytys:

a) Shokkijäädytysprosessi kestää 4 minuuttia, jonka aikana jäähdytyskammio saavuttaa -18°C:n (0°F).
b) Aloita prosessi painamalla "-18°C/0°F"-painiketta. Näytöllä näkyvät prosessiasetusten arvot.
c) Käynnistä laite painamalla START/STOP-kytkintä.

* Kun prosessi (9)/(10) on valmis, laite siirtyy automaattisesti ruoan säilytystilaan.

11. Sulatus:

a) Aloita sulatusprosessi painamalla.
b) Merkkivalo syttyy. Kun prosessi on valmis, merkkivalo sammuu.

* Laite sulattaa automaattisesti 6 tunnin välein.

  1. Pakastus (ruokalämpömittarilla):

a) Työnnä kypsennysmittarin kärki ruokaan.
b) Paina painiketta [12].
c) Paina START/STOP-kytkintä.

13. Parametriasetukset

a) Paina asettaaksesi tavoitelämpötilan ja jäähdytyksen keston.
b) Aseta näytössä vilkkuva parametriarvo painamalla “+” ja “−” -painikkeita.
c) Keston (ajan) asetusalue: 00:10–99:59; lämpötilan asetusalue: -30°C – 25°C (-22°F – 77°F).
d) Kun parametrit on asetettu, poistu manuaalisista parametriasetuksista painamalla "SET"-painiketta.

* Laite poistuu manuaalisista parametriasetuksista automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua ilman käyttäjän toimia, ja näytössä näkyy jäähdytyskammion tai kypsennysmittarin lämpötila.

  1. Pienennä arvoa
  2. Suurenna arvoa
  3. Lämpötilanäyttö
  4. Aikanäyttö
  5. Kypsennysmittari:

Royal Catering RCGK-BC96 - Parametriasetukset - 1

Asenna anturi laitteeseen työntämällä sen kärki jäähdytyskammiossa [A] sijaitsevaan pyöreään liitäntään.

Royal Catering RCGK-BC96 - Parametriasetukset - 2

RCGK-BC276-malissa liitäntä [A] sijaitsee kammion oikeassa alakulmassa, kun taas RCGK-BC96- ja RCGK-BC30-malleissa se sijaitsee kammion oikeassa yläkulmassa:

Royal Catering RCGK-BC96 - Parametriasetukset - 3

Kun laite on toimitettu, aseta se pystyasentoon ja anna sen seistä muutaman tunnin ajan ennen verkkovirtaan kytkemistä, jotta eristyskaasu ja kylmäaine tyyntyvät. Ympäristön lämpötilan ja suhteellisen kosteuden enimmäisrajoja ei saa ylittää, ja ne ovat 85 % RH. Sijoita laite paikkaan, jossa hyvä ilmankierto on taattu. Laitteen jokaisesta seinästä pitää olla vähintään 10 cm vapaa tila. Pidä laite poissa kuumilta pinnoilta. Käytä laitetta aina tasaisella, tukevalla, puhtaalla, paloturvallisella ja kuivalla alustalla ja poissa lasten ja henkilöiden ulottuvilta, joilla on heikentynyt henkinen, aistillinen ja älyllinen kyky. Sijoita laite paikkaan, jossa verkkopistokkeeseen pääsee käsiksi milloin tahansa. Varmista, että verkkovirran nimellisarvot vastaavat arvokilven tietoja!

Kun laite on toimitettu ja ennen kuin laitat mitään elintarvikkeita pakastinkammioon ensimmäistä kertaa, pese kammio lämpimällä vedellä ja miedolla, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin soveltuvalla pesuaineella; pyyhi sen jälkeen kuivaksi ja esijäähdytä sisäosa.

Royal Catering RCGK-BC96 - Parametriasetukset - 4

HUOMIO! Ennen laitteen kytkemistä verkkovirtaan asenna sopiva 30 mA:n vikavirtasuoja laitteen virtajohtoon.

3.3. Laitteen käyttö

  1. Kytke virtajohto pistorasiaan.

  2. Paina kytkintä [5].

  3. Näytössä näkyy jäähdytyskammion todellinen lämpötila ja viimeksi asetettu aika.

  4. Aseta manuaalisesti erittäin alhainen jäähdytyslämpötila ja 20 minuutin aika (esijäähdytystä varten).
  5. Valitse haluttu käynnissä oleva ohjelma tai aseta jäähdytyslämpötila ja -aika manuaalisesti.
  6. Aseta elintarvikkeet hyllyille siten, että ilma pääsee virtaamaan tuotteiden välillä. Pidä tuotteet hieman etäällä toisistaan. Jos tuotteet asetetaan liian lähelle toisiaan tai kammiossa on liikaa ruokaa, jäähdytys-/pakastusteho voi heikentyä.

3.3.1. MITTARIMIN KÄYTTÖ:

Royal Catering RCGK-BC96 - MITTARIMIN KÄYTTÖ: - 1

text_image A B
  1. Ruokamittarin kärjessä on lämpötila-anturi [A]. Ydinlämpötilan mittauksen aikana koko lämpötila-anturin on oltava tuotteen ytimessä. Muuten mittaus ei ole tarkka.
  2. Lämpötila-anturin takana on lämmityselementti [B], jota käytetään helpottamaan anturin irrottamista pakastetun ruoan ytimestä.
  3. Kun lämpötila saavuttaa asetetun tavoitearvon, kompressori pysähtyy. Se jatkaa käyntiä 2 minuutin kuluttua, kun todellinen lämpötila on yhtä suuri tai korkeampi kuin asetettu arvo.

3.3.2. LÄMPÖTILAYKSIKÖIDEN VAIHTAMINEN:

Paina samanaikaisesti SET- ja --painikkeita 3 sekunnin ajan vaihtaaksesi °C:sta °F:een tai takaisin.

3.3.3. PARAMETRIASETUSTEN NÄYTTÖ:

Paina SET-painiketta muutaman sekunnin ajan.

3.3.4. TEHDASASETUSTEN PALAUTUS:

  1. Paina samanaikaisesti + ja – -painikkeita 3 sekunnin ajan. Lämpötilanäytössä näkyy viesti "rS" ja laite sammuu.
  2. Käynnistä laite painamalla kytkintä [5].
  3. Tehdasasetukset:

a) Lämpötila: °C-yksiköt; asetusarvo -18

b) Aika: 4:00

3.3.5. VIRHEKOODIT:

  1. HI: jäähdytyskammion lämpötila liian korkea. Tämä virhekoodi tulee näyttöön, kun lämpötila saavuttaa 45°C (113°F). Käynnistä jäähdytys painamalla START/STOP-kytkintä. Tarkista lämpötilalukema 2 tunnin kuluttua. Jos lämpötila ei ole laskenut, irrota laite pistorasiasta ja ota yhteyttä valmistajan huoltoon.
  2. LO: jäähdytyskammion lämpötila liian alhainen. Tämä virhekoodi tulee näkyviin, kun lämpötila saavuttaa -45°C (-49°F). Aloita sulatus painamalla START/STOP-kytkintä. Tarkista lämpötilalukema 2 tunnin kuluttua. Jos lämpötila ei ole noussut, irrota laite pistorasiasta ja ota yhteyttä valmistajan huoltoon.
  3. E01: Ohjauspaneelin ja pääpiirilevyn välisen yhteyden vika. Voit korjata vian irrottamalla laitteen pistokkeen pistorasiasta, tarkastamalla kyseisen liitännän ja johdotuksen; käynnistämällä laitteen uudelleen.

3.4. Puhdistaminen ja huolto

a) Ennen lisävarusteiden puhdistamista, säätämistä tai vaihtamista, ja kun laitetta ei käytetä, sammuta se ja irrota se pistorasiasta.
b) Käytä pintojen puhdistukseen vain syövyttämättömiä aineita.
c) Laitteen puhdistukseen saa käyttää vain mietoja, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuville pinnoille tarkoitettuja puhdistusaineita.
d) Kuivaa kaikki osat hyvin jokaisen puhdistuksen jälkeen ennen laitteen uudelleenkäyttöä.
e) Säilytä laitetta kuivassa ja viileässä paikassa, suojassa kosteudelta ja suoralta auringonvalolta.
f) Älä suihkuta laitetta vesisuihkulla äläkä upota sitä veteen.
g) Varmista, ettei vettä pääse laitteen sisään kotelon tuuletusaukkojen kautta.
h) Tarkista laite säännöllisesti teknisten vikojen ja vaurioiden varalta.
i) Käytä puhdistamiseen pehmeää ja kosteaa puhdistusliinaa.

j) Älä puhdista terävillä ja/tai metallisilla välineillä (esim. teräsharjalla tai metallikaapimella), koska ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa.
k) Älä puhdista laitetta happamilla aineilla, lääkkeillä, ohenteilla, polttoaineella, öljyllä tai muilla kemikaaleilla, koska ne voivat vahingoittaa sitä.
I) Käytä suojakäsineitä huoltotöiden aikana.
m) Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, tyhjennä kylmääinekierto ja jätä jäähdytyskammion luukku hieman raolleen sisätilojen tuuletuksen varmistamiseksi.
n) Tarkista säännöllisesti, että ilmansuodatin ei ole likainen tai vaurioitunut. Puhdista tai vaihda tarvittaessa.
o) Tarkasta kondenssiveden tyhjennys. Pidä se auki.
p) Huolla laite säännöllisesti puhdistaaksesi lauhduttimen, tarkastaaksesi sähköpiirin jne.
q) Puhdista/vaihda paistolämpötilan mittarit säännöllisesti ja tarkista oven tiivisteiden tiiviys. Viallinen tiiviste heikentää laitteen suorituskykyä ja käyttöikää.

JÄTTEIDEN HÄVITYS

Käyttöikänsä päätyttyä tätä tuotetta ei saa hävittää sekajätteen mukana; palauta se sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräys-/kierrätyspisteeseen. Tämä on osoitettu tuotteeseen, käyttöoppaaseen tai pakkaukseen sijoitetulla symbolilla. Laitteessa käytettyjä materiaaleja voidaan käyttää uudelleen niiden luokitustunnisteiden mukaisesti. Käyttämällä uudelleen, kierrättämällä tai muulla tavoin hyödyntämällä kodinkoneita annat merkittävän panoksen ympäristömme suojeluun.

Paikallisviranomaiset antavat sinulle tiedot lähimmistä laitteen hävityspaikoista.

3.5. Ongelmien ratkaisminen

OngelmaMahdollinen syyToiminta
Kompressori ei käynnissäVirtalähde katkennutTarkista the voima johto yhteydet
Tuulettimen vikaTarkista ja korvata tarpeen mukaan
Piirilevyn vika
Sulakkeen tai releen vika
Väärä kelan vastusTarkista ja korvata kompressori tarvittaessa
Akseli takertui
Huono jäähdytystehoJäätynyt höyrystinSulata laite
Kylmäaineen vuotoTarkista ja vaihda kylmäainesylinteri, jos se on viallinen ja ladatakanssa
kylmäaine korjauksen jälkeen on saatu päätökseen
Lauhde valua putki tukossaAvaa tukos
Liikaa ruokaa kammioPoista osa ruoasta
Jatkuva käyttöaika liian pitkäIrrota laite pistorasiasta jonkin aikaa sähköverkkoon
Lauhde valua putki korkea lämpötilaVäärä kylmäainetyyppi
Laitteen huono sijainti (pakastin on suorassa auringonvalossa tai lähellä lämmönlähde)Siirrä laite varjoisaan paikkaan / pois lämmönlähteistä
Oven tiivisteen vikaVaihda tiiviste
Myös lämpötilan säätö korkeaVähentää the lämpötila asetus
Termostaatin anturin sijainti väärinSäätää
Termostaatin vikaVaihda termostaatti

4. Sähkökytkentäkaavio

RCGK-BC96

Royal Catering RCGK-BC96 - Sähkökytkentäkaavio - 1

flowchart
graph TD
    A["Power Source"] --> B["Switch 5"]
    B --> C["Motor 1"]
    C --> D["Motor 2"]
    D --> E["Motor 3"]
    E --> F["Motor 4"]
    F --> G["Motor 5"]
    G --> H["Motor 6"]
    H --> I["Motor 7"]
    I --> J["Motor 8"]
    J --> K["Motor 9"]
    K --> L["Motor 10"]
    L --> M["Motor 11"]
    M --> N["Motor 12"]
    N --> O["Motor 13"]
    O --> P["Motor 14"]
    P --> Q["Motor 15"]
    Q --> R["Motor 16"]
    R --> S["Motor 17"]
    S --> T["Motor 18"]
    T --> U["Motor 19"]
    U --> V["Ground"]

RCGK-BC30

Royal Catering RCGK-BC96 - Sähkökytkentäkaavio - 2

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    F --> G["7"]
    G --> H["8"]
    H --> I["9"]
    I --> J["10"]
    J --> K["11"]
    K --> L["12"]
    L --> M["13"]
    M --> N["14"]
    N --> O["15"]
    O --> P["16"]
    P --> Q["17"]
    Q --> R["18"]
    R --> S["19"]
    S --> T["20"]
    T --> U["88:88"]
    U --> V["88"]

Royal Catering RCGK-BC96 - Sähkökytkentäkaavio - 3

flowchart
graph TD
    A["Power Source"] --> B["Switch 6"]
    B --> C["Component 1"]
    B --> D["Component 2"]
    B --> E["Component 3"]
    B --> F["Component 4"]
    B --> G["Component 5"]
    B --> H["Component 7"]
    B --> I["Component 8"]
    B --> J["Component 9"]
    B --> K["Component 10"]
    B --> L["Component 11"]
    B --> M["Component 12"]
    B --> N["Component 13"]
    B --> O["Component 14"]
    B --> P["Component 15"]
    B --> Q["Component 16"]
    B --> R["Component 17.1"]
    B --> S["Component 17.2"]
    B --> T["Component 18"]
    B --> U["Component 19"]

1/2/3. Lämpöturvakytkin

  1. Lämmityskaapeli

  2. Virtajohdon pistoke

  3. Pääpiirilevy

  4. CPU-piirilevy

  5. Lämpötilanäyttö

  6. Aikanäyttö

  7. Sähkömagneettinen

sulkuventtiili 11.12.2018. Rele

  1. Höyrystimen puhaltimen moottori

  2. Ylikuormitussuoja

  3. Lauhduttimen puhaltimen moottori

  4. Käynnistyskondensaattori

17/17.1/17.2. Kylmäainekompressori

  1. Linjakondensaattori

5. Tyyppikilven yleiskatsaus:

Royal Catering RCGK-BC96 - Tyyppikilven yleiskatsaus: - 1

text_image steinberg® SYSTEMS CE ① Product Name Blast Chiller ③ Model RCGK-BC96 Voltage/Frequency 230V-/50Hz ⑤ Input Current 3.6A ⑦ Input Power 550W Defrosting Current 6A ⑦ Defrosting Power 1300W ⑨ Refrigerant / Amount R290 / 148g ⑨ Foaming Agent C5H10 (Cyclopentane) ⑪ Capacity 96L ⑪ Climate Class 5 ⑬ Protection Class I ⑬ Production Year ⑬ Serial No. expondo.com ⑮ Manufacturer: expondo Polska sp. zo.o. sp. k ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

Royal Catering RCGK-BC96 - Tyyppikilven yleiskatsaus: - 2

other | Category | Value | |---|---| | Tuotteen nimi | Tehojäähdytin | | Malli | RCGK-BC30 | | Matka/taajuus | 230V-/50Hz | | Tulovirta | 3,2 A | | Syöttöteho | 550W | | Sulatusvirta | 3.SA----9----m | | Sulatusteho | 700 W | | Kylmäaine/määrä | 290 R /110 g | | Vaahdotusaine | C5H10 (syklopentaani) | | Kapasiteetti | 29.SL----++ | | Ilmastoluokka | 5 | | Suojausluokka | _ | | Tuotantovuosi | _ | | Sarjanumero., expondo.com | _ | Valmistaja: expondo Polska sp. z oo sp. k ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Gora | Puola, EU

Royal Catering RCGK-BC96 - Tyyppikilven yleiskatsaus: - 3

text_image steinberg® SYSTEMS CE ① Product Name Blast Chiller ③ Model RCGK-BC276 ⑤ Voltage/Frequency 230V-/50Hz ⑦ Input Current 6.7A ⑦ Input Power 1350W ⑦ Defrosting Current 8.5A ⑦ Defrosting Power 1650W ⑨ Refrigerant / Amount System I: R290 / 148g System II: R290 / 148g ⑨ Foaming Agent C5H10 (Cyclopentane) ⑪ Capacity 276L ⑪ Climate Class 5 ⑬ Protection Class I ⑬ Production Year ⑬ Serial No. expondo.com ⑮ Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
  1. Tuotteen nimi
  2. Malli
  3. Syöttöjännite / taajuus
  4. Tulovirta
  5. Teholuokitus
  6. Sulatusvirran kuorma
  7. Sulatuksen tehonsyöttö
  8. Kylmäaineen täyttömäärä
  9. Vaahdotusaineen tyyppi
  10. Kapasiteetti
  11. Ilmastoluokka
  12. Suojausluokka

  13. Tuotantovuosi

  14. Sarjanumero
  15. Valmistaja

Technische gegevens

Parameter beschrijvingParameter waarde
ProductnaamSnelkoeler
ModelRCGK-BC96RCGK-BC30RCGK-BC276
Levering spanning [VAC] / Frequentie [Hz]230/50
Vermogen [W]5501350
Ingangsstroom [A]3,63,26,7
Ontdooistroombelasting [A]63,58,5
Ontdooivermogen [A]13007001650
KoelmiddeltypeR290
Koelmiddelvulling [g]1481102x 148
Schuimmiddel typeC5H10 (cyclopentaan)
Stroomverbruik bij koeling [kWh/kg]0,11 0,16 0,10
Effekt consumptie in bevriezing [kWh/kg]0,40 0,75 0,54
Vermogen van de voedselkernverwarmer [W]30
Inhoud [L]9629,5276
BeschermingsklasseI
Klimaatklasse5
Afmetingen (breedte x diepte x hoogte) [mm]751x747x842630x615x475790x750x1560
Gewicht [kg]6639139
Planken5310
Maximale schapbelasting, st. (kg)5
Beschikbare temperatuureenheden°C / °F
WeergavetypeLCD
Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : Royal Catering

Malli : RCGK-BC96

Kategoria : Pakastin