222157 - Mešalnik Hendi - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo 222157 Hendi v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Profesionalni ročni mešalnik |
| Znamka | Hendi |
| Model | 222157 |
| Mere (D x Š x V) | 71 x 71 x 444 mm |
| Neto teža | 1,1 kg |
| Napajanje | 220-240 V~50 Hz |
| Moč | 250 W |
| Razred zaščite | Razred II |
| Stopnja zaščite (IP) | IP23 |
| Hitrost vrtenja | 6.600 do 13.500 vrt/min |
| Število hitrosti | 6 (1 do 6) |
| Prikaz | LCD zaslon hitrosti |
| Material rezila | Sklop rezila iz titana |
| Priporočena prostornina posode | 1 do 4 litrov |
| Maksimalni neprekinjeni čas delovanja | 3 minute |
| Raven hrupa | < 85 dB(A) |
| Predvidena uporaba | Profesionalna uporaba v kuhinji |
| Glavne funkcije | Mešanje, mletje, pasiranje, emulgiranje |
| Vzdrževanje in čiščenje | Ročica in rezilo sta pralna v topli milnici; motorja ne potapljajte |
| Varnost | Zaščita pred pregrevanjem, samodejni izklop, otroška zapora ni določena |
| Nadomestni deli in popravila | Seznam 38 delov je na voljo; popravila samo s strani usposobljenega tehnika |
| Garancija | 12 mesecev |
Pogosto zastavljena vprašanja - 222157 Hendi
Vprašanja uporabnikov o 222157 Hendi
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Mešalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila 222157 - Hendi in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. 222157 znamke Hendi.
NAVODILA ZA UPORABO 222157 Hendi
Pred uporabo naprave natančno preberite ta navodila za uporabo.

Samo za uporabo v zaprtih prostorih.

Posebni sigurnosni propisi
Zahvaljujemo se vam za nakup naprave Hendi. Pred prvo uporabo naprave natančno preberite ta priročnik, pri čemer bodite posebej pozorni na varnostne predpise, opisane spodaj.
Varnostna navodila
• Ta naprava je namenjena za komercialno uporabo.
- Napravo uporabljajte samo za predviden namen, za katerega je bila zasnovana, kot je opisano v tem priročniku.
- Proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki nastane zaradi nepravilnega delovanja in nepravilne uporabe.
- Naprava in električni vtič morata biti oddaljena od vode in drugih tekočin. Če naprava pade v vodo, takoj iztaknite vtič iz vtičnice. Naprave ne uporabljajte, dokler je ne preveri certificirani tehnik. Neupoštevanje teh navodil povzroči življenjsko nevarna tveganja.
- Ohišja naprave nikoli ne odpirajte sami.
• V ohišje naprave ne vstavljajte predmetov.
- Čepa se ne dotikajte z mokrimi ali vlažnimi rokami.
- NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Naprave ne poskušajte popravljati sami, popravila lahko izvaja samo kvalificirano osebje.
- Nikoli ne uporabljajte poškodovane naprave! Če je poškodovan, napravo izključite iz vtičnice in se obrnite na trgovca.
- OPOZORILO! Električnih delov naprave ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
- Naprave nikoli ne držite pod tekočo vodo.
- Redno preverjajte, ali sta vtič in kabel morda poškodovana. Če je poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik servisne službe ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti ali poškodbam.
- Zagotovite, da kabel ne pride v stik z ostrimi ali vročimi predmeti in ga hranite pred odprtim ognjem. Napajalnega kabla nikoli ne vlecite za odklop iz vtičnice, vedno povlecite za vtič.
- Pazite, da priključni kabel in/ali podaljšek ne povzročita nevarnosti spotaknitve.
- Naprave med uporabo nikoli ne puščajte brez nadzora. .
- OPOZORILO!ADokler je vtič v vtičnici, je naprava priključena na vir napajanja.
- Preden napravo izvlečete iz vtičnice, jo izklopite.
- Vtič vključite v električno vtičnico, ki je lahko dostopna in omogoča takojšen odklop naprave.
- Naprave nikoli ne prenašajte za kabel.
- Ne uporabljajte nobenih dodatnih naprav, ki niso priložene napravi.
- Napravo priključite v električno omrežje samo z napetostjo in frekvenco, ki sta navedeni na nalepki naprave.
- Nikoli ne uporabljajte dodatkov, ki jih ne priporoča proizvajalec. V nasprotnem primeru lahko predstavljate tveganje za uporabnika in poškodujete napravo. Uporabljajte samo originalne dele in dodatke.
- Naprave ne smejo upravljati osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja.
- Naprave v nobenem primeru ne smejo uporabljati otroci.
- Napravo in napajalni kabel hranite zunaj dosega otrok.
- OPOZORILO: Pred čiščenjem, vzdrževanjem ali shranjevanjem VEDNO izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
Posebni varnostni predpisi
- Napravo uporabljajte le tako, kot je opisano v tem priročniku. Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
- To napravo mora upravljati in namestiti strokovno usposobljeno osebje v kuhinji prehrambene industrije, kot so gostinstvo, restavracija, bar itd.
- Vsa vzdrževalna dela, namestitvena dela in popravila mora izvajati pooblaščen serviser.
- Naprave ne približujte vročim površinam in odprtemu ognju. Napravo vedno uporabljajte na ravni, stabilni, čisti, na vročino odporni in suhi površini.
- Med delom z napravo nosite zaščitna oblačila, masko ali zaščitna očala.
- Ta naprava ni namenjena upravljanju z zunanjo programsko uro ali z ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
- OPOZORILO: Na napravi ne sme biti ovir.
- OPOZORILO: Med delovanjem hranite roke in pripomočke izven posode, da zmanjšate tveganje za resne telesne poškodbe in/ali poškodbe mešalnika.
- Da se izognete nevarnosti, počakajte vsaj 20 cm okoli naprave.
- Pozor! Po potrebi varno speljite napajalni kabel, da preprečite nenamerno vlečenje ali stik s premikajočim se rezilom.
- Greda ne potapljajte v vodo ali tekočino, manjšo od 5 cm.
- Naprave ne uporabljajte neprekinjeno, da se ne pregreje motor. Neprekinjeno delovanje ne sme trajati več kot 3 minute. Po ohladitvi ponovno vklopite napravo.
- Stroja ne uporabljajte zunaj posode.
- Ne dotikajte se rezila, varovala rezila in premičnih delov. Prstov, las, oblačil in pripomočkov ne približujte vsem premičnim delom.
- Naprave ne perite z vodo ali vodno brizgalko. Umivanje z vodo lahko povzroči puščanje in poveča nevarnost električnega udara. Noben del ni primeren za pomivanje v pomivalnem stroju.
- Da ne poškodujete kabla, ga ne stiskajte, ukrivljajte ali prerežite na ostrih robovih. Hranite ga stran od vročih površin in odprtega ognja. Ne dovolite, da bi se rotirajoča rezila dotikala napajalnega kabla.
- Napajalni kabel izvlecite tako, da ne bo prišlo do nenamernega vlečenja ali prevračanja.
- Stroja ne čistite ali shranjujte, če ni popolnoma ohlajen.
- Nevarnost poškodb! Pri rokovanju z ostrimi rezili med čiščenjem bodite previdni.
• □ Ta naprava je razvrščena v razred zaščite II.
Namen uporabe
- Ta naprava je namenjena za profesionalno uporabo.
- Ta naprava je namenjena izključno stiskanju, mešanju, mešanju in čiščenju primernih mehkih sestavin v posodi. Vsaka drugačna uporaba lahko
povzroči poškodbe naprave ali telesne poškodbe.
- Upravljanje naprave za kakršen koli drug namen se šteje za zlorabo naprave. Uporabnik je izključno odgovoren za neprimerno uporabo naprave.
Glavni deli naprave
- Stikalo za vklop/izklop! Pritisnite in držite za neprekinjeno delovanje; za zaustavitev delovanja spustite gumb.
- Povečanje nastavitve hitrosti + : Povečajte hitrost med 1 in 6
- Nastavitev nižje hitrosti - : Zmanjšanje hitrosti med 1 in 6
- LCD-prikazovalnik: Za prikaz nastavitve hitrosti
- Ročaj
- Odprtine za zračenje
- Odstranljivi mešalni del
- Rezilo
- Ščitnik rezila
10.Glavna enota z motorjem

text_image
1 5 6 7 9 8 10 2 3 4 IQN3HPriprava pred uporabo
- Odstranite vso zaščitno ovojnino in ovojnino.
-
Preverite, ali je naprava popolna in ali je poškodovana med prevozom. V primeru nepopolne dobave ali poškodb se takoj obrnite na dobavitelja. Naprave NE uporabljajte. (Glejte ==> Garancija).
-
Pred uporabo očistite napravo (glejte ==> Čiščenje in vzdrževanje).
- Prepričajte se, da je naprava povsem suha.
- Priprava sestavin hrane za pripravo.
Pred uporabo
- Pred uporabo natančno in pozorno preberite ta priročnik.
-
Prepričajte se, da je naprava postavljena v suh prostor brez ovir, ki bi ovirale delovanje naprave.
-
Preverite, ali se električno napajanje ujema z napisno ploščico na napravi.
- Prepričajte se, da je mešalni del (7) čvrsto nameščen z glavnim ohišjem z delom motorja (10).
Prevoz
- Naprave ne premikajte med delovanjem. Ko se premaknete na drugo mesto, izključite napravo.
- Ko se odmaknete, držite ročaj na napravi.
Delovanje
Vedno upoštevajte naslednje varnostne napotke!
- Preden sestavite napravo z mešalnim delom (7), se vedno prepričajte, da je ta izključena iz napa-janja.
-
Nikoli ne vstavljajte rok v posodo za hrano (ni pri-ložena). Vedno uporabljajte lesene ali plastične lopatice in samo, ko naprava ne deluje.
-
Naprave ne uporabljajte brez hrane v posodi ali s trdimi živili, vročimi tekočinami, težkim testom itd., da preprečile pregrevanje.
- OPOZORILO! Takoj po uporabi izključite napravo iz napajanja.
Sestavljanje/razstavljanje priključkov
BODITE PREVIDNI! Pri razstavljanju nosite zaščitne rokavice (niso priložene).

| Primerno za: • mešanje sokov in mlečnih napitkov• Mešanje mehkih sestavin (npr. palačinke ali majoneze).• Mešanje zelenjave v juho (npr. korenje itd.) |
| Priprava: • Olupite ali posolite hrano in jo narežite na majhne kose.• Živilo položite v ustrezen vsebnik s prostornino 1~4 litrov. |
| Najdaljši čas neprekinje-nega delovanja3 minute, da preprečite pregrevanje motorja. Po ohladitvi ponovno vklopite napravo. |
- Ko je vtič priključen na napajanje, se na zaslonu LCD (4) prikaže »3«.
- Del za mešanje (7) spustite v posodo za živila (ni priložena). Preden zaženete napravo, rezilo (8) popolnoma potopite v sestavine.
POZORNOST: Mešalnega dela (7) ne smete potapljati nad oznako Max.
- Z eno roko trdnodržite glavno enoto (10), z drugo roko pa mešalno posodo.
- Pritisnite in držite tipko za VKLOP/IZKLOP (1), naprava začne mešati neprekinjeno.
- Sestavine hrane z nežnim gibom navzgor in navzdol nežno zmešajte.
- Da preprečite škropljenje hrane, med delovanjem naprave ne dvigujte iz sestavin.
- Izberite hitrost rezila tako, da med delovanjem pritisnete gumb + (2) ali - (3) (razpon hitrosti: od 1 do 6). Hitrost rezil se prikaže na LCD zaslonu (4).
Opomba: Pri hkratni izbiri hitrosti rezila vam ni treba pritiskati gumba za VKLOP/IZKLOP (1).
- Po zaključenem delovanju spustite tipko za VKLOP/IZKLOP (1), da izklopite napravo.
- Počakajte, da se rezilo (8) popolnoma ustavi. Nato ga izključite iz električnega omrežja.
- Glavno enoto (10) obrnite v smeri urnega kazalca, da za čiščenje razstavite mešalni del (7).
Opomba:
- Pritisnite in zadržite gumb za zmanjšanje in po-večanje + (2) ali - (3) za hitro nastavitev.
- Privzeta hitrost rezila bo nastavljena na "3", ko ga priključite.
Čiščenje in vzdrževanje
Pozor: Napravo vedno izključite iz električne vtičnice in pustite, da se pred čiščenjem in razstavljanjem mešalnega dela (7) povsem ohladi.
Čiščenje
- Odstranite vse ovire v bližini rezila.
- Mešalno ročico in zvon postavite v primerno posodo s čisto vodo in vklopite za nekaj sekund. Nikoli ne potapljajte gredi nad oznako Max.
- Motorne enote ali ročaja ne potapljajte v vodo, čistite z vlažno krpo ali gobico.
OPOZORILO: Po čiščenju rezila vedno temeljito posušite, da preprečite nastajanje madežev rje.
Priporočeni postopek čiščenja:
| Deli Čiščenje izdelka | Pogostost | |
| Glavna enota z motor-jem (10) | Nikoli ne potapljajte tega dela v vodo ali druge tekočine.Z vlažno krpo z nekaj detergenta in vode dobro sperite, razkužite in posušite. | Očistite po vsaki uporabi |
| Del za mešanje (7) | Očistite ga s toplo vodo in blagim čistilnim sredstvom. Odstranljivega mešalnega dela (7) ne potapljajte nad oznako Max.Pred ponovno uporabo o sušite vse dele. | |
| Rezilo (8) | Opozorilo! Nevarnost poškodbe! Pri čiščenju rezil bodite zelo previdni.Očistite ga s toplo vodo in blagim čistilnim sredstvom.Po čiščenju jih temeljito posušite. |
Shranjevanje
- Pred shranjevanjem vedno preverite, ali je bila naprava izključena iz električne vtičnice in povsem ohlajena.
- Napravo hranite v hladnem, čistem in suhem prostoru in zunaj dosega otrok.
Odpravljanje težav
Če naprava ne deluje pravilno, v spodnji razpredelnici preverite rešitev. Če težave še vedno ne morete
rešiti, se obrnite na dobavitelja/ponudnika storitev.
| Težave Možni vzroki Možna rešitev | ||
| Naprava se ne vklopi Napajalni | vtič ni pravilno priključen na ustrezno napajanje. | Preverite, ali je vtič pravilno vtaknjen v ustrezno električno vtičnico. |
| Tipka za VKLOP/IZKLOP (1) ni pritisnjena. | Pritisnite in držite tipko za VKLOP/IZKLOP (1) za vklop naprave. | |
| Nenormalni zvoki med obdelavo | Mešalni del (7) ni pravilno priključen. | Znova razstavite in sestavite mešalni del (7). |
| Naprava ne deluje Vklopljene | so naprave za pregrevanje. | Pustite, da se naprava pred ponovnim vklopom ohladi. |
| Naprava se pregreva. | delovanje nadure; | Spustite gumb za VKLOP/IZKLOP in napravo izključite ter počakajte 10 minut, da se motor ohladi. |
Tehnične specifikacije
Št. izdelka: 222157
Delovna napetost in frekvenca: 220-240V\~50Hz
Nazivna vhodna moč: 250W
Razred zaščite: Razred II

Vodoodporen razred zaščite: IP23
Mera: 71 x 71 x (V) 444 mm
Neto teža: 1,1 kg
Hitrost vrtenja (vrt./min): približno od 6.600 do 13.500
Raven hrupa: < 85dB(A)
Opomba: Tehnične specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Seznam delov za 222157
| Št. dela Ime dela Količina | ||
| 1 Sklop titanovih rezil 1 | ||
| 2 Tesnilni obroč gredi rezila 1 | ||
| 3 Pritrjevanje puše 1 | ||
| 4 Ležaj 1 | ||
| 5 Jeklen obroč 1 | ||
| 6 Gred 1 | ||
| 7 Glava gredi 1 | ||
| 8 Pokrov gredi za namestitev 1 | ||
| 9 E-obroč za oblikovanje 1 | ||
| 10 Gred rezila 1 | ||
| 11 Zatič gredi rezila 1 | ||
| 12 Gred zobate spojke | 1 | |
| 13 Protivibracijski tesnilni obroček | 1 | |
| 14 Prevlečeni obroček | 1 | |
| 15 Protivibracijski obroč za motor | 1 | |
| 16 Vijak za motor | 4 | |
| 17 Plošča za pritrditev motorja | 1 | |
| 18 Objemka zobate spojke | 1 | |
| 19 Motor | 1 | |
| 20 Desno ohišje 1 | ||
| 21 Levo ohišje | 1 | |
| 22 Pokrov za vpijanje motorja | 2 | |
| 23 Vijak za pritrditev motorja | 2 | |
| 24 Desna in leva pritrdilna matica | 2 | |
| 25 Vent lator motorja | 1 | |
| 26 Zgomji del ohišja | 1 | |
| 27 Montažni vijak za vse omare 2 | ||
| 28 Guma gumba za vklop/izklop | 1 | |
| 29 Gumb nosilni okvir | 1 | |
| 30 Napajalna plošča | 1 | |
| 31 Vijak za namestitev | 5 | |
| 32 Krmlna plošča | 1 | |
| 33 Zgomji pokrov | 1 | |
| 34 | Vijak za pritrditev zgornjega dela ohišja | 2 |
| 35 Nadzorna nalepka | 1 | |
| 36 Sproščanje sledenja | 1 | |
| 37 Napajalni kabel z vtičem | 1 | |
| 38 Ogrodje za pritrditev motorja | 1 |

Okvare, ki vplivajo na funkcionalnost naprave in se pojavijo v enem letu po nakupu, se popravijo s brezplačnim popravilom ali zamenjavo, če je bila naprava uporabljena in se je ohranila v skladu z navodili in ni bila zlorabljena ali napačno uporabljena. To ne vpliva na vaše zakonske pravice. Če je za napravo veljala garancija, navedite, kje in kdaj je bila kupljena, in priložite dokazilo o nakupu (npr. račun).
Skladno z našo politiko nenehnega razvoja izdelkov si pridržujemo pravico do spremembe izdelka, embalaže in specifikacij dokumentacije brez predhodnega obvestila.
Med odstranjevanjem naprave ne odvrzite izdelka skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Namesto tega ste sami odgovorni za odstranjevanje odpadne opreme na določeno zbirno mesto. Neupoštevanje tega pravila lahko kaznuje v skladu z veljavnimi predpisi o odlaganju odpadkov. Ločeno zbiranje in recikliranje vaše odpadne opreme v času odlaganja bo pomagalo ohraniti naravne vire in zagotoviti, da se reciklira na način, ki varuje zdravje ljudi in okolje. Za več informacij o tem, kam lahko odložite odpadke za recikliranje, se obrnite na lokalno zbirno podjetje za odpadke. Proizvajalci in uvozniki ne prevzemajo odgovornosti za recikliranje, obdelavo in ekološko odstranjevanje, bodisi neposredno bodisi prek javnega sistema.
EN: Declaration of conformity / DE: Konformitätserklärung / NL: Conformiteitsverklaring / PL: Deklaracja zgodności / FR: Déclaration de conformité / IT: Dichiarazione di conformità / RO: Declaratie de conformitate / RU: Декларация соответствия / GR: Δήλωση συμμόρφωσης / HR: Izjava o sukladnosti / CZ: Prohlášení o shodě / HU: Megfelelőségi nyilatkozat / UA: Декларація про відповідність / EE: Vastavusdeklaratsioon / LV: Atbilstības deklarācija / LT: Atitikties deklaracija / PT: Declaração de conformidade / ES: Declaración de conformidad / SK: Vyhlásenie o zhode / SL: Izjava o skladnosti
EN: Hendi BV hereby declares under his own responsibility that the product: / DE: Hendi BV erklärt hiermit in eigener Verantwortung, dass das Produkt: / NL: Hierbij verklaart Hendi BV onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: / PL: Firma Hendi BV niniejszym oświadcza na własną odpowiedzialność, że produkt: / FR: Hendi BV déclare par la présente sous sa propre responsabilité que le produit: / IT: Hendi BV dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: / RO: Hendi BV declară pe propria răspundere că produsul: / RU: Hendi BV настоящим заявляет под свою ответственность, что продукт: / GR: O Hendi BV ônλώνει με δική του ευθύνη ότο προϊόν: / HR: Hendi BV ovime izjavljuje na vlastitu odgovornost da proizvod: / CZ: Společnost Hendi BV tímto prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že výrobek: / HU: A Hendi BV ezennel saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: / UA: Hendi BV цим заявляє під власну відповідальність, що продукт: / EE: Hendi BV deklareerib omal vastutusel, et toode: / LV: Hendi BV ar šo paziņo uz savu atbildību, ka produkts: / LT: Čia Hendi BV patvirtina, prisiimdama atsakomybę, kad šis gaminys: / PT: A Hendi BV declara sob a sua própria responsabilidade que o produto: / ES: Hendi BV declara bajo su propia responsabilidad que el producto: / SK: Spoločnosť HENDI BV týmto prehlasuje na svoju výhradnu zodpovednosť, že výrobok: / SL: Hendi BV izjavlja, da je izdelek:
EN: Product number: / DE: Produktnummer: / NL: Productnummer: /
PL: Numer produktu: / FR: Numéro de produit: / IT: Numero del prodotto: /
RO: Numărul produsului: / RU: Homer продукta: / GR: Aριθμός προϊόντος: /
SL: Številka izdelka:
222157
EN: Product name: / DE: Produktpname: / NL: Productnaam: / PL: Nazwa produktu: /
FR: Nom du produit: / IT: Nome del prodotto: / RO: Numele produsului: /
SL: Izpolnjuje bistvene zahteve, opisane v:
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU & 2015/863/EU
SL: Je bila izdelana in izdelana v skladu z usklajenimi standardi:
SL: Izpolnjuje zahteve, opisane v predpisih:
SL: Izpolnjuje zahteve, opisane v razčlenitvih:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+ A1:2019
EN 12853:2001+A1:2010
EN 60204-1:2006+A1:2009/AC:2010
EN ISO 12100:2010
1907/2006/EC
CM/Res(2013)9
EN: Technical documentation available at the company's headquarters: /
DE: Technische Dokumentation am Hauptsitz des Unternehmens erhältlich: /
NL: Technische documentatie beschikbaar op het hoofdkantoor van het bedrijf: /
PL: Dokumentacja techniczna dostępna w siedzibie firmy: /
FR: Documentation technique disponible au siège de l'entreprise: /
IT: Documentazione tecnica disponibile presso la sede dell'azienda: /
RO: Documentație tehnică disponibilă la sediul companiei: /
RU: Техническая документация доступна в штаб-квартире компании: /
GR: Τεχνική τεκμηρίωση διαθέσιμη στα κεντρικά γραφεία της εταιρείας: /
HR: Tehnička dokumentacija dostupna u sjedištu tvrtke: /
CZ: Technická dokumentace k dispozici v sídle společnosti: /
HU: A társaság székhelyén elérhető műszaki dokumentáció: /
UA: Технічна документація, доступна в головному офісі компанії: /
EE: Ettevõtte peakorteris kättesaadavad tehnilised dokumendid: /
LV: Tehniskā dokumentācija, kas pieejama uzņēmuma galvenajā mītnē: /
LT: Techninė dokumentacija prieinama kompanijos būstinėje: /
PT: Documentação técnica disponível na sede da empresa: /
ES: Documentación técnica disponible en la sede de la empresa: /
SK: Technická dokumentácia k dispozícii v sídle spoločnosti: /
SL: Tehnična dokumentacija je na voljo na sedežu podjetja:
Hendi B.V.
Innovatielaan 6
6745 XW De Klomp, The Netherlands
De Klomp, 12-07-2021
R.E. Vooijs
Purchasing Manager


Hendi B.V.
Innovatielaan 6
6745 XW De Klomp, The Netherlands
Tel: +31 317 681 040
Email: info@hendi.eu
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Firmowa 12
62-023 Robakowo, Poland
Tel: +48 61 658 7000
Email: info@hendi.pl
Hendi GmbH
Ehring 15