222157 - Blender Hendi - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 222157 Hendi în format PDF.
| Tip de produs | Blender profesional de mână |
| Marcă | Hendi |
| Model | 222157 |
| Dimensiuni (L x l x H) | 71 x 71 x 444 mm |
| Greutate netă | 1,1 kg |
| Alimentare | 220-240 V~50 Hz |
| Putere | 250 W |
| Clasă de protecție | Clasa II |
| Indice de protecție (IP) | IP23 |
| Viteză de rotație | 6.600 la 13.500 rot/min |
| Număr de viteze | 6 (1 la 6) |
| Afișaj | Ecran LCD al vitezei |
| Materialul lamei | Ansamblu lamă din titan |
| Capacitatea recomandată a recipientului | 1 până la 4 litri |
| Timp maxim de funcționare continuă | 3 minute |
| Nivel sonor | < 85 dB(A) |
| Utilizare prevăzută | Utilizare profesională în bucătărie |
| Funcții principale | Amesteca, măcina, face piure, emulsiona |
| Întreținere și curățare | Brațul și lama se spală cu apă caldă și săpun; nu scufundați motorul |
| Siguranță | Protecție împotriva supraîncălzirii, oprire automată, blocare pentru copii nespecificată |
| Piese de schimb și reparabilitate | Listă de 38 piese disponibilă; reparații numai de către un tehnician calificat |
| Garanție | 12 luni |
Întrebări frecvente - 222157 Hendi
Întrebările utilizatorilor despre 222157 Hendi
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Blender în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 222157 - Hendi și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 222157 mărcii Hendi.
MANUAL DE UTILIZARE 222157 Hendi
Ar trebui să citiți cu atenție acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul.
Păstrați aceste instrucțiuni la aparat.
Numai pentru uz interior.
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Citiți cu atenție acest manual, acordând o atenție deosebită reglementărilor de siguranță prezentate mai jos, înainte de a instala și utiliza acest aparat pentru prima dată.
Regulile de siguranță
- Acest aparat este destinat uzului comercial.
- Utilizați aparatul numai în scopul pentru care a fost proiectat conform descrierii din acest manual.
- Producătorul nu este răspunzător pentru nici o deteriorare cauzată de funcționarea incorrectă și de utilizarea necorespunzătoare.
- Păstrați aparatul și ștecherul departe de apă și de alte lichide. În cazul în care aparatul cade în apă, scoateți imediat ștecherul de alimentare din priză. Nu utilizați aparatul înainte de verificarea acestuia de către un tehnician certificat. Nerespectarea acestor instrucțiuni va cauza riscuri care pun viața în pericol.
- Nu încercați niciodată să deschideți singur carcasa aparatului.
- Nu introduceti obiecte în carcasa aparatului.
- Nu atingeti stecherul cu mâinile umede sau umede.
- Pericol de șoc electric! Nu încercați să reparați singur aparatul, reparațiile trebuie efectuate numai de personal calificat.
- Nu folosiți niciodată un aparat deteriorat! Când este deteriorat, deconectați aparatul de la priză și contactați distribuitorul.
- Avertisment! Nu scufundati părțile electrice ale aparatului în apă sau alte lichide.
- Nu țineți niciodată aparatul sub jet de apă.
- Verificați cu regularitate ștecherul și cablul de alimentare pentru orice deteriorare. În cazul deteriorării, acesta trebuie înlocuit de un agent de service sau de o persoană calificată în mod similar, pentru a evita pericolul sau rănirea.
- Asigurați-vă că cablul nu intră în contact cu obiecte ascuțite sau fierbinți și păstrați-l departe de focul deschis. Nu trageți niciodată cablul de alimentare pentru a-l deconecta de la priză, trageți întotdeauna ștecherul în schimb.
- Asigurați-vă că cablul de alimentare și/sau cablul prelungitor nu provoacă pericol de deplasare.
- Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în timpul utilizării.
- Avertisment! Atâta timp cât ștecherul este în priză, aparatul este conectat la sursa de alimentare.
- Opriti aparatul înainte de a-l deconecta de la priză.
- Conectați ștecherul la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât, în caz de urgență, aparatul să poată fi deconectat imediat.
- Nu purtați niciodată aparatul de cablu.
- Nu utilizati dispositive suplimentare care nu sunt furnizate împreună cu aparatul.
-
Conectați aparatul numai la o priză electrică cu tensiunea și frecvența menționate pe eticheta aparatului.
-
Nu folosiți niciodată alte accesorii decât cele recomandate de producător. Nerespectarea acestui lucru ar putea reprezenta un risc de siguranță pentru utilizator și ar putea deteriora aparatul. Utilizați numai piese originale și accesorii.
- Acest aparat nu trebuie operat de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduce sau de persoane care au o lipsă de experiență și cunoștințe.
- Acest aparat nu ar trebui, în nici un caz, să fie utilizat de copii.
- Nu lăsați aparatul și cablul de alimentare la îndemâna copiilor.
- AVERTISMENT: Opriți întotdeauna aparatul și deconectați de la priză înainte de curățare, întreținere sau depozitare.
Regulamente speciale de siguranță
- Utilizați aparatul doar în conformitatea cu indicațiile din acest manual. A se utiliza doar la interior.
- Acest aparat trebuie utilizat și instalat de către personal instruit specializat în bucătăria industriilor alimentare, cum ar fi cele de catering, restaurante, baruri etc.
- Toate lucrările de întreținere, instalare și reparații trebuie efectuate de tehnicieni specializați, instruiti și autorizați.
- Tineți aparatul la distanță de suprafețele fierbinți și de focul deschis. Utilizați întotdeauna aparatul pe o suprafață orizontală, stabilă, curată, termorezistentă și uscată.
- În timpul funcționării purtați îmbrăcăminte de protecție, mască sau ochelari de protecție, dacă este nevoie.
- Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizat cu ajutorul unui cronometru extern sau al unui sistem de control separat.
- AVERTISMENT: Nu obstrucționați orificiile de ventilație ale aparatului.
- AVERTISMENT: Nu introduceti mâinile sau obiecte în vas în timpul funcționării pentru a reduce riscul de accidentare gravă și / sau de avarierea blenderului.
- Pentru evitarea pericolelor, lăsați cel puțin 20 cm în jurul aparatului.
- Atenție! Așezați corespunzător cablul de alimentare, dacă este cazul, pentru a împiedica tragerea neintenționată sau contactul cu lama aflată în mișcare.
- Nu scufundatii axul în apă sau alt lichid sub 5 cm.
- Nu lăsați aparatul să funcționeze fără întrerupere pentru a evita supraîncălzirea motorului. Timpul de funcționare continuă nu trebuie să depășească 3 minute. Aparatul poate fi pornit din nou după ce s-a răcit.
- Nu utilizati dispozitivul în exteriorul vasului.
- Nu atingeți lama, apărătoarea lamei și piesele în mișcare. Feriți degetele, părul, hainele și ustensilele de toate piesele în mișcare.
- Nu spălați aparatul cu apă sau sub jet de apă. Spălarea cu apă poate produce scurgeri și crește riscul de electrocutare. Componentele nu pot fi curățate în mașina de spălat vase.
-
Pentru a se evita deteriorarea cordonului, acesta nu trebuie strivit, îndoit sau frecat de muchii ascuțite. Tineți-l la distanță de suprafețele fierbinti și de focul deschis. Nu lăsați lamele rotative să atingă cordonul de alimentare.
-
Aşezati cordonul de alimentare în așa fel încât acesta să nu poată fi tras din greșeală sau să nu se agate de ceva.
- Nu curățați și nu depozitați mașina decât după ce s-a răcit complet.
- Pericol de accidentare! Acordați atenție în timpul manipulării lamelor ascuțite și în timpul curățării.
- Acest aparat are clasa de protectie II.
Utilizare preconizată
- Acesta este un aparat de uz profesional.
- Acest aparat este destinat doar pentru pasarea, zdrobirea si ameslecarea alimentelor pentru prepararea piureurilor, pasarea se efectueaza doar in recipient adecvat. Orice allă utilizare poate provoca avarierea aparatului sau accidentarea persoanelor.
- Utilizarea aparatului în orice alt scop reprezintă o utilizare incorectă. Utilizatorul este singurul răspunzător de orice utilizare incorectă a aparatului.
Piesele principale ale aparatului
- ComutatorON/OFF : îneti apăsat pentru funcționarea continuă Eliberați butonul pentru a opri funcționarea.
- Creşteți viteza setată + : Viteza poate fi crescută între valorile 1 și 6
- Reduceți viteza setată - : Viteza poate fi scăzută între valorile 1 și 6
- Afişajul LCD: Arată viteza setată
- Mâner
- Orificii de ventilație
- Componentă de amestecare detaşabilă
- Lamă
- Apărătoarea lamei
- Unitatea principală cu motorul

text_image
1 5 6 7 9 8 2 3 4 ION3HPregătiri înainte de utilizare
- Îndepărtați toate ambalajele și învelitorile de protecție.
-
Verificați dacă aparatul este complet și dacă nu a suferit avariți în timpul transportului. În cazul în care produsul livrat nu este complet sau dacă există avariți luați imediat legătura cu furnizorul. NU utilizați aparatul. (Vezi ==> Garanție).
-
Curățați aparatul înainte de utilizare (Vezi ==> Curățarea și întreținerea).
- Asigurați-vă că aparatul este complet uscat.
- Pregătirea ingredientelor alimentare pentru pre-lucrare.
Înainte de utilizare
- Citiți acest manual cu atenție și rigurozitate îna- inte de utilizare.
-
Verificați dacă aparatul este așezat într-un loc uscat, fără obstacole care să împiedice utilizarea.
-
Verificați dacă sursa de alimentare cu electricitate corespunde plăcuței de identificare de pe aparat.
- Verificați dacă componenta de amestecare (7) este bine fixată pe corpul principal care conține motorul (10).
Transportul
- Nu mutați aparatul în timp ce acesta funcționează. Ori de câte ori mutați aparatul în altă parte, acesta trebuie scos din priză.
- În timp ce deplasați aparatul acesta trebuie ținut de mâner.
Modul de utilizare
Aceste recomandări de siguranță trebuie respectate în permanență!
- Înainte de a monta componenta de amestecare (7) pe aparat verificați dacă acesta este scos din priză.
-
Nu introduceți niciodată mâna în vasul pentru alimente (nelivrat). Întotdeauna trebuie folosite spatule de lemn sau de plastic și doar atunci când aparatul nu funcționează.
-
Nu porniți aparatul dacă în vas nu se află alimente și nici nu puneți în vas alimente tari, lichide fierbinti, cocă groasă etc. pentru a preveni supraîncălzirea aparatului.
- AVERTISMENT! Scoateți aparatul din priză imediat după utilizare.
Operatiunile de asamblare/dezasamblare a aparatului se realizează prin oprirea și deconectarea acestuia de la sursa de alimentare cu energie electrică.
Unitatea principală (10) și partea de amestecare (7):

text_image
10 Ambreiaj 7Dezasamblare:
- Tineți unitatea principală (10) și înșurubați piesa de amestecare (7) în sens orar până când este complet detaşală.

text_image
CuplareaMontare:
- Aliniați cuplajul piesei de amestecare (7) la ambreiajul unității principale (10).
- Înfiletați piesa de amestecare (7) în sens invers acelor de ceasornic până la strângerea completă.
Piesă de amestecare (7) și lamă (8):
ATENTIE! Purtati mănuși de protecție pentru dezasamblare (nu sunt incluse)

text_image
Cuplarea Arbore 8Dezasamblare:
-
Mențineți cuplajul piesei de amestecare (7) și deșurubăți lama (8) în sens invers acelor de ceasornic până când se desprinde complet.
-
Tineți piesa de amestecare (7) și trageți axul afară.
Montare:
-
Introduceți axul în piesa pentru amestecare (7) până la introducerea sa completă.
-
Tineți cuplajul piesei de amestecare (7) și însu-rubați-l până când este complet strâns.
| Adecvat pentru: • Amestecarea sucurilor și shake-urilor• Amestecarea ingredientelor moi (de exemplu aluatul pentru clătite sau ma-ioneza).• Amestecarea zarzavaturilor pentru supă (de exemplu morcovii etc.) |
| Pregătirea: • Cojiți și curățați alimentele și tăiați-le în bucăți mici.• Puneti alimentele într-un vas cu o capacitate suficientă, de 1~4 litri. |
| Timpul maxim de funcțio-nare continuă3 minute pentru a preveni supraîncălzirea motorului. Acționați din nou apa-ratul după răcire. |
- După ce ați conectat ștecherul, pe afișajul LCD (4) va apărea cifra „3”.
- Introduceți componenta de amestecare (7) în vasul pentru alimente (neinclus). Scufundați lama (8) complet în ingrediente înainte de a porni aparatul.
ATENTIE: Nu trebuie să scufundati componenta de amestecare (7) dincolo de semnul Max.
- Tineți bine unitatea principală (10) cu o mână și vasul în care se face amestecul cu mâna cealaltă.
- Tineți apăsat butonul ON / OFF (1) și aparatul va începe să funcționeze continuu.
- Aplicați o mișcare ușoară de sus în jos pentru a amesteca lin ingredientele.
-
Pentru a evita împròscarea alimentelor nu scoateți aparatul din ingrediente cât timp acesta funcționează.
-
Selectați viteza lamelor apăsând butonul + (2) sau - (3) (intervalul de viteză: 1 până la 6) în timpul funcționării. Pe afișajul LCD (4) se va afișa viteza lamei.
Notă: Nu este nevoie să apăsați butonul ON/OFF (1) atunci când selectați viteza lamei. - După utilizare eliberați butonul ON/OFF (1) pentru a opri aparatul.
- Așteptați până când lama (8) se oprește complet. Apoi deconectați aparatul de la priza electrică.
- Răsuciți unitatea principală (10) în sensul acelor de ceasornic pentru a demonta componenta de amestecare (7) pentru curățare.
Notă:
- Tineți apăsat butonul de creștere sau descreștere + (2) sau - (3) pentru un reglaj rapid.
- Viteza instalată a lamei, după ce aparatul a fost pus în priză, este „3”.
Curățare și Întreținere
Atenție: Scoateți întotdeauna aparatul din priză și lăsați-l să se răcească complet înainte de curățare și demontați componenta de amestecare (7).
Curățare
- Îndepărtați toate obstacolele din apropierea la- mei.
- Scufundați axul și vârful de amestecare într-un vas adecvat, cu apă curată, și porniți motorul pentru câteva secunde. Nu scufundați axul în li-chid peste semnul Max.
- Nu scufundați niciodată motorul sau mânerul în apă; curățarea se face cu o cârpă sau un burete umezite.
AVERTISMENT: După spălare lamele trebuie întot-deauna șterse foarte bine pentru a nu lăsa să se formeze rugina.
Procedura recomandată de curățare:
| Piese Mod de curățare | Frecvență | |
| Unitatea principală cu motorul (10) | Nu scufundați niciodată această componentă în apă sau în alte lichide.Folosiți o lavetă umedă cu puțin detergent și apă, clătiți, igienizați și uscați complet. | Curățați după fie-care utilizare |
| Componenta de amestecare (7) | Curățați cu apă călduță și puțin detergent slab. Nu scufundați compo- nenta de amestecare detașabilă (7) dincolo de semnul Max.Uscați toate piesele înainte de reutilizare. | |
| Lama (8) • Avertisment | Risc de accidentare! Trebuie multă atenție la curățarea lamelor.Curățați cu apă călduță și un pic de detergent slab.Uscați bine după curățare |
Depozitare
- Asigurați-vă întotdeauna înainte de depozitare că aparatul a fost deconectat de la sursa de alimentare și s-a răcit complet.
- Depozitați aparatul într-un loc răcoros, curat și uscat și nu îl lăsați la îndemâna copiilor.
Depanare
Dacă aparatul nu funcționează corespunzător, consultați tabelul de mai jos pentru a găsi soluția.
Dacă tot nu puteți rezolva problema, luați legătura cu furnizorul/agentul de service.
| Probleme Cauze posibile Soluție posibilă | ||
| Aparatul nu pornește Ștecherul | nu este conectat la o sursă de curent corectă. | Verificați ștecherul pentru a vă asigura că este co- nectat la o priză corespunzătoare. |
| Butonul ON/OFF (1) nu este apă- sat. | Țineți apăsat butonul ON/OFF (1) pentru a porni aparatul. | |
| Zgomote anormale în timpul funcționării | Componenta de amestecare (7) nu este cuplată corect. | Demontați componenta de amestecare (7) și mon- tați-o la loc. |
| Aparatul nu funcționează Dispo | ozitivele de supraîncălzire in- terne se activează. | Lăsați aparatul să se răcească deplin înainte de a-l reporni. |
| Aparatul s-a supraîncălzit | Exploatare prelungită | Eliberați butonul ON/OFF (PORNIT/OPRIT) și scoateți aparatul din priză, așteptați 10 minute ca motorul să se răcească. |
Specificația tehnică
Articol nr.: 222157
Tensiune și frecvență de funcționare: 220-240V\~50Hz
Puterea nominală de intrare: 250W
Dimensiune: 71 x 71 x (H) 444 mm
Greutate netă: 1,1 kg
Turația (rot/min): aprox. 6,600 până la 13,500
Nivel sonor: < 85dB(A)
Observatie: Specificația tehnică poate fi modificată fără preaviz.
Lista de piese pentru 222157
| Piesă nr. | Denumirea piesei Cantitatea | |
| 1 Ansamblu de lame din titan 1 | ||
| 2 | Inel de etanșare pentru arborele de cuțit | 1 |
| 3 Bucșă de fixare 1 | ||
| 4 Rulment 1 | ||
| 5 Inel din oțel 1 | ||
| 6 Arbore 1 | ||
| 7 Capătul arborelui 1 | ||
| 8 Capacul arborelui de montare 1 | ||
| 9 Inel în formă de E 1 | ||
| 10 Arbore de cuțil 1 | ||
| 11 | Știft al axului lamei | 1 |
| 12 Arbore cu caneluri | 1 | |
| 13 Inel de etanșare anti-vibrătie | 1 | |
| 14 Inel placat | 1 | |
| 15 | Inel anti-vibrătie pentru motor | 1 |
| 16 Șurub pentru motor | 4 | |
| 17 Placă de fixare a motorului | 1 | |
| 18 Manson cu caneluri | 1 | |
| 19 Motor | 1 | |
| 20 | Carcasă din partea dreaptă 1 | |
| 21 Carcasă din partea stângă | 1 | |
| 22 | Capac de amortizare al motorului | 2 |
| 23 | Șuruburi de montare a motorului | 2 |
| 24 | Piuliță de montare a carcasei stânga și dreapta | 2 |
| 25 | Ventilator motor | 1 |
| 26 | Carcasă superioară | 1 |
| 27 | Șurub de montare pentru toate carcasele | 2 |
| 28 | Buton de pornire/oprire din cauciuc | 1 |
| 29 | Cadru de fixare a butonului | 1 |
| 30 | Placă de alimentare | 1 |
| 31 Șuruburi de montare | 5 | |
| 32 | Panou de comandă | 1 |
| 33 | Capac superior | 1 |
| 34 | Șurub de montare pentru carcasa superioară | 2 |
| 35 | Autocolant comenzi | 1 |
| 36 | Protecție cablu | 1 |
| 37 | Cablu de alimentare cu ștecher | 1 |
| 38 | Cadru de fixare a motorului 1 | |

Diagrama circuitului

text_image
L AC 220-240V~50Hz PCB alimentare N M Motor PCB controlGarantie
Orice defectiune care afectează funcționarea aparatului apărută la mai puțin de un an de la cumpărarea acestuia va fi remediată prin reparație sau înlocuire gratuită, cu condiția ca aparatul să fi fost folosit și întreținut conform instrucțiunilor nu să nu fi fost bruscat sau folosit necorespunzător în vreun fel. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt afectate. Dacă aparatul este în garanție, menționați când și de unde a fost cumpărat și includeți dovada cumpărării (de ex. chitanța).
Conform politicii noastre de dezvoltare continuă a produsului, ne rezervăm dreptul de a modifica produsul, ambalajul și documentația fără notificare.
RO
Eliminarea și mediul înconjurător
La dezafectarea aparatului, produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere. În schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să eliminați echipamentul uzat prin predarea acestuia la un punct de colectare desemnat. Nerespectarea acestei reguli poate fi penalizată în conformitate cu reglementările aplicabile privind eliminarea deșeurilor. Colectarea separată și reciclarea echipamentului dumneavoastră uzat la momentul debarasării contribuie la conservarea resurselor naturale și asigură realizarea reciclării într-un mod care protejează sănătatea ființelor umane și a mediului. Pentru informații suplimentare privind modul în care puteți preda deșeurile dumneavoastră în scopul reciclării, vă rugăm să contactați compania locală de colectare a deșeurilor. Producătorii și importatorii nu își asumă responsabilitatea cu privire la reciclarea, tratarea și eliminarea ecologică a deșeurilor, fie direct, fie prin intermediul unui sistem public.
RO: Îndeplinește cerințele esențiale descrise în: /
RO: A fost proiectat și fabricat în conformitate cu standardele armonizate: /
RO: Îndeplinește cerințele descrise în reglementări: /
RO: Întrunește cerințele descrise în regulamente: /
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: office@hendi.ro
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen, Druck- und Satzfehler vorbehalten.
- Wijzigingen, druk- en zetfouten voorbehouden.
- Zastrzega się możliwość zmian, błędów w druku i składzie.
- Sous réserve d'erreurs de modification, d'impression et de composition.
- Con riserva di modifiche, errori di stampa e composizione.
- Rezervate modificările, tipărirea și erorile de tipărire.
- Мы оставляем за собой право вносить изменения, ошибки печати и набора.
- Επιφυλάσσονται αλλαγές, εκτύπωση και στοιχειοθεσία.
- Pridržane su promjene, pogreške u ispisu i slanju slova.
- Změny, chyby tisku a sazby vyhrazeny.