Hendi 222157 - Blender

222157 - Blender Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 222157 Hendi w formacie PDF.

📄 180 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Hendi 222157 - page 31
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Profesjonalny blender ręczny
Marka Hendi
Model 222157
Wymiary (Dł x Szer x Wys) 71 x 71 x 444 mm
Masa netto 1,1 kg
Zasilanie 220-240 V~50 Hz
Moc 250 W
Klasa ochronności Klasa II
Stopień ochrony (IP) IP23
Prędkość obrotowa 6 600 do 13 500 obr./min
Liczba prędkości 6 (1 do 6)
Wyświetlacz Wyświetlacz LCD prędkości
Materiał ostrza Zespół ostrza tytanowego
Zalecana pojemność pojemnika 1 do 4 litrów
Maksymalny ciągły czas pracy 3 minuty
Poziom hałasu < 85 dB(A)
Przeznaczenie Profesjonalne zastosowanie w kuchni
Główne funkcje Miksowanie, mielenie, purée, emulgowanie
Konserwacja i czyszczenie Ramię i ostrze można myć w ciepłej wodzie z mydłem; nie zanurzać silnika
Bezpieczeństwo Zabezpieczenie przed przegrzaniem, automatyczne wyłączanie, blokada dziecięca nieokreślona
Pièces détachées et réparabilité Lista 38 części dostępna; naprawy wyłącznie przez wykwalifikowanego technika
Gwarancja 12 miesięcy

Często zadawane pytania - 222157 Hendi

Urządzenie nie uruchamia się, co robić?
Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona. Upewnij się, że naciśniesz i przytrzymasz przycisk ON/OFF (1), aby urządzenie pracowało w trybie ciągłym. Jeśli problem nie ustąpi, mogło zadziałać zabezpieczenie przed przegrzaniem - odczekaj 10 minut, aż silnik ostygnie.
Jak wyczyścić blender?
Odłącz urządzenie od zasilania i pozostaw do ostygnięcia. Nigdy nie zanurzaj bloku silnika (10) w wodzie. Umyj ramię mieszające (7) i ostrze (8) ciepłą wodą z delikatnym detergentem, nie przekraczając maksymalnego poziomu wskazanego na ramieniu. Przed ponownym użyciem dokładnie osusz wszystkie części.
Jaki jest maksymalny ciągły czas pracy?
Urządzenie nie powinno pracować w trybie ciągłym dłużej niż 3 minuty. Po przekroczeniu tego czasu aktywuje się zabezpieczenie przed przegrzaniem. Przed ponownym użyciem pozostaw do ostygnięcia.
Czy mogę miksować gorące produkty?
Nie, urządzenie jest przeznaczone do miękkich lub płynnych produktów w temperaturze pokojowej. Nie miksuj gorących płynów ani twardej masy, aby uniknąć przegrzania silnika.
Jak ustawić prędkość?
Podczas pracy naciskaj przycisk + (2), aby zwiększyć prędkość (1 do 6), lub przycisk - (3), aby zmniejszyć. Domyślnie ustawiona jest prędkość 3. Wyświetlacz LCD (4) pokazuje wybraną prędkość.
Czy mogę używać urządzenia bez pojemnika?
Nie, ramię mieszające (7) musi zawsze znajdować się w pojemniku z produktami. Nigdy nie używaj go na pusto.
Jak zdemontować ramię mieszające do czyszczenia?
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania. Przytrzymaj blok silnika (10) i odkręć ramię (7), obracając je w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara). Aby ponownie zamontować, wyrównaj sprzęgło i wkręcaj w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara).
Co zrobić, jeśli urządzenie wydaje nieprawidłowy dźwięk?
Może to oznaczać, że ramię mieszające (7) nie jest prawidłowo zamontowane. Zdemontuj je i dokładnie zamontuj ponownie. Jeśli hałas nie ustanie, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Czy mogę myć części w zmywarce?
Nie, części urządzenia nie można myć w zmywarce. Należy je myć ręcznie w ciepłej wodzie z delikatnym detergentem.
Jakiego rodzaju pojemnika powinienem używać?
Używaj odpowiedniego pojemnika o pojemności 1 do 4 litrów, wystarczająco wysokiego, aby zakryć osłonę ostrza. Unikaj zbyt szerokich pojemników, aby zapobiec rozpryskiwaniu.

Pytania użytkowników dotyczące 222157 Hendi

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 222157 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 222157 marki Hendi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 222157 Hendi

Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Przechowuj tę instrukcję razem z urządzeniem.

Tylko do użytku w pomieszczeniach.

Dziękujemy za zakup tego urządzenia Hendi. Przeczytaj uważnie tę instrukcję, zwracając szczególnie uwagę na przepisy bezpieczeństwa przedstawione poniżej, przed zainstalowaniem i używaniem tego urządzenia po raz pierwszy.

Przepisy bezpieczeństwa

  • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku komercyjnego.
  • Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, do którego zostało zaprojektowane zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym działaniem i niewłaściwym użyciem.
  • Przechowywać urządzenie i wtyczkę elektryczną z dala od wody i innych płynów. W przypadku, gdy urządzenie wpadnie do wody, natychmiast wyjmij wtyczkę zasilającą z gniazda. Nie używać urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego technika. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje zagrożenie dla życia.
  • Nigdy nie próbuj samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
  • Nie wkładaj przedmiotów do obudowy urządzenia.
  • Nie dotykać wtyczki mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.
  • Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel..
  • Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia! Po uszkodzeniu odłącz urządzenie od gniazda i skontaktuj się ze sprzedawcą.
  • Ostrzeżenie! Nie zanurzaj części elektrycznych urządzenia w wodzie lub innych płynach.
  • Nigdy nie trzymaj urządzenia pod bieżącą woda.
  • Regularnie sprawdzaj wtyczkę zasilającą i przewód pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia musi zostać zastąpiony przez agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa lub obrażeń.
  • Upewnij się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymaj go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie pociągaj za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazda, zawsze za wtyczkę.
  • Upewnij się, że przewód zasilający i/lub przedłużacz nie powodują zagrożenia przejazdem.
  • Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
  • Ostrzeżenie! Dopóki wtyczka znajduje się w gnieździe, urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
  • Wyłącz urządzenie przed odłączeniem go od gniazda.
  • Podłącz wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, aby w nagłych wypadkach urządzenie mogło zostać natychmiast odłączone.
  • Nigdy nie noś urządzenia za przewód.
  • Nie należy używać żadnych dodatkowych urządzeń, które nie są dostarczane razem z urządzeniem.
  • Podłącz urządzenie tylko do gniazdka elektrycznego z napięciem i częstotliwością wymienioną na etykiecie urządzenia.

  • Nigdy nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. Niezastosowanie się do tego może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika i spowodować uszkodzenie urządzenia. Używaj tylko oryginalnych części i akcesoriów.

  • Urządzenie to nie powinno być obstugiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, ani osoby, które mają brak doświadczenia i wiedzy.
  • Urządzenie to w żadnym wypadku nie powinno być używane przez dzieci.
  • Przechowywać urządzenie i jego przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • OSTRZEŻENIE: ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć od gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.

Specjalne przepisy bezpieczeństwa

  • Korzystaj z urządzenia wyłącznie zgodnie z instrukcją. Wyłącznie do użytku wewnętrznego.
  • Urządzenie powinno zostać zamontowane i być obstugiwane wyłącznie przez wykwalifikowany personel kuchenny w punktach gastronomicznych, np. świadczących ustugi cateringowe, w restauracjach, barach, itp.
  • Wszelkie czynności konserwacyjne i montażowe oraz naprawa urządzenia powinny zostać przeprowadzane przez wykwalifikowanych, upoważnionych techników.
  • Przechowuj z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia. Ustaw urządzenie na równej, stabilnej, czystej i suchej powierzchni, odpornej na działanie wysokich temperatur.
  • Jeśli to konieczne, podczas obsługi urządzenia stosuj odzież ochronną, maskę lub okulary ochronne.
  • Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
  • OSTRZEŻENIE: Nie zastaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia pamiętaj, by nie wkładać do pojemnika dłoni ani przyborów kuchennych, tym samym zmniejszając ryzyko poważnych obrażeń ciała i/ lub uszkodzenia blendera.
  • W celu uniknięcia ryzyka, zapewnij co najmniej 20-centymetrową przestrzeń wokół urządzenia.
  • Uwaga! Odpowiednio poprowadź i zabezpiecz przewód zasilający, aby zapobiec przypadkowemu pociągnięciu lub kontaktowi z obracającym się nożem.
  • Nie zanurzaj ramienia w pojemniku z wodą lub innym płynem, jeśli jego poziom nie przekracza 5 cm.
  • Nie korzystaj z urządzenia przez długi czas, aby uniknąć przegrzania silnika. Urządzenie nie powinno pracować nieprzerwanie dłużej niż 3 minut. Urządzenie nadaje się ponownie do użycia po wystygnięciu.
  • Nie korzystaj z urządzenia, jeśli ramię nie zostało umieszczone w pojemniku.
  • Podczas pracy urządzenia nie dotykaj ostrza ani innych części ruchomych. Podczas pracy urządzenia nie dotykaj elementów ruchomych rękoma ani przyrządami kuchennymi; zwiąż włosy.
  • Nie myj urządzenia wodą lub za pomocą silnego strumienia. Mycie urządzenia wodą może

spowodować przedostanie się jej do części elektrycznych i doprowadzić do porażenia prądem. Części urządzenia nie mogą być myte w zmywarce.

  • Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego, nie ściskaj, nie zginaj ani nie przewieszaj przez ostre krawędzie. Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących powierzchni i otwartego płomienia. Nie zbliżaj obracających się noży urządzenia do przewodu zasilającego.
  • Przeprowadź przewód zasilający tak, aby zapobiec przypadkowemu pociągnięciu lub potknięciu się o kabel.
  • Nie czyść ani nie umieszczaj urządzenia w miejscu przechowywania, zanim całkowicie nie ostygnie.
  • Niebezpieczeństwo skaleczeń! Zachowaj ostrożność podczas demontażu ostrych noży oraz podczas czyszczenia.
  • Blender jest urządzeniem II klasy ochronności.

Przeznaczenie

  • Urządzenie przeznaczone jest do zastosowania profesjonalnego.
  • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do kruszenia, mieszania, rozdrabniania, blendowania żywności o odpowiedniej miękłości w pojemniku. Użycie urządzenia w jakimkolwiek innym celu może prowadzić do jego uszkodzenia bądź obrażeń ciała.

- Wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu uznane będzie za wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem. Użytkownik będzie wyłącznie odpowiedzialny za nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia.

PL

Główne części urządzenia

  1. Przycisk ON/OFF Ⓚ Wciśnij i przytrzymaj, aby urządzenie pracowało w sposób nieprzerwany. Zwolnij przycisk, aby zatrzymać pracę urządzenia.
  2. Zwiększenie prędkości obrotów + : Zwieksz predkość obrotów - od wartości 1 do 6
  3. Zmniejszenie prędkości obrotów - : Zmniejsz predkość obrotów - od wartości 1 do 6
  4. Wyświetlacz LCD: Wyświetlacz pokazuje aktualna predkość obrotów
  5. Uchwyt
  6. Otwory wentylacyjne
  7. Zdejmowane ramię mieszające
  8. Ostrze
  9. Ostona noża
    10.Korpus (z silnikiem)

Hendi 222157 - Główne części urządzenia - 1

text_image 1 5 6 7 9 8 10 2 3 4 IONEH

Przygotowania przed pierwszym użyciem

  • Zdejmij i usuń opakowanie i zabezpieczenia.
  • Sprawdź urządzenie pod kątem kompletności oraz ewentualnych uszkodzeń podczas transportu. W przypadku niekompletnej dostawy lub uszkodzeń, natychmiast skontaktuj się z dostawcą. W przypadku niekompletnej dostawy lub uszkodzeń, NIE korzystaj z urządzenia. (Patrz ==> Gwarancja).

  • Wyczyść urządzenie (patrz ==> Czyszczenie i konserwacja).

  • Sprawdź, czy urządzenie jest całkowicie suche.
  • Przygotowanie składników

Przed użyciem

  • Uważnie zapoznaj się z treścią instrukcji przed korzystaniem z urządzenia.
  • Upewnij się, czy urządzenie zostało ustawione w suchym miejscu i żadne przedmioty nie utrudniają jego pracy.

  • Upewnij się, czy specyfikacja urządzenia na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom gniazdka elektrycznego, do którego ma być podłączone urządzenie.

  • Upewnij się, czy ramię (7) jest prawidłowo za-montowane na korpusie z silnikiem (10).

Transport

- Nie przenoś urządzenia podczas jego pracy. Przed przeniesieniem urządzenia w inne miejsce zawsze pamiętaj o odłączeniu go od gniazdka elektrycznego.

- Podczas przenoszenia, trzymaj urządzenie za uchwyt.

Obstuga

Zawsze przestrzegaj poniższych instrukcji bezpieczeństwa!

  • Zawsze upewnij się, czy urządzenie zostało odłączone od źródła zasilania przed podłączeniem ramienia mieszającego (7) do korpusu.
  • Nigdy nie wkładaj rąk do pojemnika na żywność (niedotączony do urządzenia). Do mieszania zawsze używaj topatek (drewnianych lub z tworzywa sztucznego); topatki stosuj wyłącznie wtedy, gdy urządzenie nie pracuje.

  • Nie używaj urządzenia, gdy pojemnik jest pusty ani do miksowania twardych produktów żywnościowych, gorących cieczy, twardego ciasta itp., aby zapobiec przegrzaniu się blendera.

  • OSTRZEŻENIE! Wyjmij wtyczkę z gniazdka natychmiast po zakończeniu pracy z urządzeniem.

Montaż / demontaż części urządzenia

Montaż / demontaż części urządzenia należy przeprowadzać przy urządzeniu wyłączonym i odłączonym od zasilania.

Napęd miksera (10) oraz element miksujący (7):

Hendi 222157 - Napęd miksera (10) oraz element miksujący (7): - 1

text_image 10 Gwint napędu miksera 7

Demontaż:

  1. Przytrzymaj napęd miksera (10) i wykręć element miksującą (7) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do całkowitego rozłączenia.

Hendi 222157 - Demontaż: - 1

text_image Koto zębate osi napędu

Montaż:

  1. Dopasuj koto zębate napędu elementu miksującego (7) do końcówki z gwintem napędu miksera (10).

  2. Wkręć element miksujący (7) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do całkowitego dokręcenia.

Element miksujący (7) oraz ostrze (8):

UWAGA! Podczas demontażu należy używać rękawic ochronnych (brak w zestawie).

Hendi 222157 - Element miksujący (7) oraz ostrze (8): - 1

text_image Koto zębate osi napędu 0ś napędu 8

Demontaż:

  1. Przytrzymaj końcówkę elementu miksującego (7) i wykręć ostrze (8) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do całkowitego rozłączenia.

  2. Przytrzymaj element miksujący (7) i wyciągnij oś napędu.

Montaż:

  1. Wtóż do końca oś napędu do elementu miksującego (7).

  2. Przytrzymaj koło zębate elementu miksującego (7) i wkręć ostrze zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do całkowitego dokręcenia.

Urzadzenie jest od-powiednie do:Blendowania soków lub shake'ów.Miksowania miękkich produktów żywnościowych (np. ciasta na naleśniki lub ma-jonezu).Miksowania warzyw w celu przygotowania zup (np. zup marchwiowych itp.)
Przygotowanie:Obierz lub odkrój zbędne elementy produktów żywnościowych; warzywa/owoce potnij na mate kawałki.Umieść produkty żywnościowe w odpowiednim pojemniku o pojemności od 1 do 4 litrów.
Maksymalny nie-przerwany czas pra-cy wynosi3 minut - dłuższa praca urządzenia może doprowadzić do przegrzania silnika. Włączyć ponownie urządzenie po jego ostygnięciu.
  • Po podłączeniu urządzenia do gniazdka elektrycznego na wyświetlaczu LCD (4) pojawi się wartość „3”.
  • Umieść ramię mieszające (7) w pojemniku na żywność (niedotączony do urządzenia). Przed uruchomieniem urządzenia zanurz całe ostrze (8) w składnikach umieszczonych w pojemniku.

UWAGA: Nigdy nie zanurzaj ramienia mieszającego (7) powyżej oznaczonego poziomu maksymalnego.

- Mocno trzymaj korpus (10) urządzenia jedną ręką, drugą przytrzymując pojemnik.

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF (1) - urządzenie będzie pracować nieprzerwanie.

- Delikatnie przesuwaj urządzenie do góry i do dotu, aby równomiernie zmiksować składniki.

- Aby zapobiec rozbryzgiwaniu się mieszaniny, nie wyjmuj z niej ramienia blendera, gdy urządzenie pracuje.

- Wybrać prędkość ostrzy naciskając przycisk „+”

(2) lub „-” (3) podczas pracy urządzenia (zakres prędkości: 1 do 6). Na wyświetlaczu LCD (4) pojawi się wybrana prędkość obrotów.Uwaga: Podczas wybierania prędkości obrotów nie jest konieczne jednoczesne wciskanie przycisku ON/OFF (1).

- Po skończeniu pracy zwolnij przycisk ON/OFF (1), a urządzenie wyłączy się.

- Odczekaj, aż ostrze (8) zatrzyma się. Następnie odłącz urządzenie od źródła zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka.

- Przekręć korpus (10) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby odłączyć ramię mieszające (7) w celu umycia.

Uwaga:

  1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania „+” (2) lub zwiększania „-” (3) wartości w celu szybkiego ustawienia żądanych wartości.

  2. Domyślną prędkością obrotu noży jest prędkość „3”.

Czyszczenie i konserwacja

Uwaga: Przed rozpoczęciem czyszczenia i odłączeniem ramienia mieszającego (7) zawsze wyłącz urządzenie z gniazdka i odczekaj, aż całkowicie ostygnie.

Czyszczenie

- Usuń wszystkie zbebne elementy znajdujące się w pobliżu ostrza.

- Umieść ramię i końcówkę w odpowiednim naczyniu napełnionym czystą wodą i włącz urządzenie na kilka sekund. Nie zanurzaj ramienia w wodzie ani innym płynie powyżej poziomu maksymalnego.

- Usuń wszystkie zbebne elementy znajdujące się w pobliżu ostrza. - Umieść ramię i końcówkę w odpowiednim naczyniu napełnionym czystą wodą i włącz urządzenie na kilka sekund. Nie zanurzaj ramienia w wodzie ani innym płynie powyżej poziomu maksymalnego.

- Nigdy nie zanurzaj silnika ani uchwytu w wodzi części te czyść wilgotną ściereczką albo gąbką.

OSTRZEŻENIE: Po umyciu zawsze dokładnie osusz ostrza, aby nie dopuścić do zardzewienia.

Zalecany sposób mycia urządzenia:

Części Czyszczenie Częstotliwość
Korpus (z silnikiem) (10)Nigdy nie zanurzaj części w wodzie ani innych płynach.Za pomocą wilgotnej ściereczki ze środkiem myjącym przemyj, zdezyn-fekuj i dokładnie wysusz korpus.Umyj po każdym użyciu.
Ramię mieszające (7)Umyj cieptą wodą z dodatkiem tagodnego detergentu. Nigdy nie zanurzaj zdejmowanego ramienia mieszającego (7) powyżej oznaczonego poziomu maksymalnego.Dokładnie wysusz wszystkie części przed ponownym użyciem.
Ostrze (8) • Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo skaleczeń! Zachowaj szczególnie ostrożność podczas czyszczenia noży.Umyj przy użyciu ciepłej wody i tagodnego detergentu.Po czyszczeniu, dokładnie osusz.

Przechowywanie

- Przed umieszczeniem w miejscu przechowywania, zawsze upewnij się, czy urządzenie zostało wyłączone z gniazdka i całkowicie ostygło.

- Przechowuj urządzenie w chłodnym, czystym i suchym miejscu poza zasięgiem dzieci.

Wyszukiwanie i usuwanie usterek

Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zapoznaj się z poniższą tabelą w celu znalezienia prawidło-

wego rozwiązania. Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z dostawcą

Problem Możliwa przyczynaMożliwe rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się. Wtyczka nie jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania.Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona do odpowiedniego źródła zasilania.
Nie wciśnięto przycisku ON/OFF (1).
Urządzenie wydaje niestandardowe dźwięki podczas miksowania produktów żywnościowych.Ramię mieszające (7) nie zostało prawidłowo podłączone.Odtącz i ponownie podłącz ramię mieszające (7).
Urządzenie nie działa. Uruchomito się wbudowane za-bezpieczenie przed przegrzaniem.Zaczekaj, aż urządzenie ostygnie przed ponownym uruchomieniem.
Doszło do przegrzania urządzenia.Zbyt dtugi czas eksploatacji urządzeniaZwolnij przycisk ON/OFF i odtącz urządzenie od źródła zasilania; odczekaj 10 minut aż silnik ostygnie.

Specyfikacja techniczna

Numer produktu: 222157

Napięcie robocze i częstotliwość: 220-240V\~50Hz

Znamionowy pobór mocy: 250W

Klasa ochronności: Klasa II

Hendi 222157 - Specyfikacja techniczna - 1

Klasa wodoodporności: IP23

Wymiary: 71 x 71 x (wys.) 444 mm

Waga netto: 1,1kg

Prędkość obrotowa (obr./min): ok. 6,600 do 13,500

Poziom hatasu: < 85dB(A)

Uwaga: Specyfikacja techniczna może ulec zmianie bez uprzedzenia.

Wykaz części dla modelu 222157

Nr części Nazwa części Ilość
1 Montaż ostrza tytanowego 1
2 Pierścień uszczelki ostrza wału 1
3 Mocowanie tulei 1
4 Łożysko 1
5 Stalowy pierścień 1
6 Wał 1
7 Głowica wału 1
8 Pokrywa montująca wał 1
9 Pierścień w kształcie E 1
10 Ostrze wału1
11Sworzeń wału ostrza1
12 Wał klinowy1
13Antywibracyjny pierścień uszczel - niający1
14 Pierścień powlekany1
15Pierścień antywibracyjny silnika1
16 Śruby do silnika4
17 Blaszką mocująca silnik1
18 Tuleja klinowa1
19 Silnik1
20Prawe załączenie1
21 Lewe załączenie1
22Ostona absorbująca silnik 2
23Śruby montujące silnik2
24Nakrętka montażu prawej i lewej obudowy2
25Wentylator silnika1
26Górne załączenie1
27Śruby mocujące wszystkie obudowy 2
28Gumka do włącznika/wyłącznika1
29Rama mocująca przycisk 1
30Tablica rozdzielcza1
31 Śruby montujące5
32Panel kontrolny1
33Górna pokrywa1
34Górna śruba montażowa obudowy2
35Element kontrolny1
36Odciążacz naprężeń1
37Przewód zasilający z wtyczką1
38Rama mocująca silnik1

Hendi 222157 - Specyfikacja techniczna - 2

text_image lat elektryczny L AC 220-240V~50Hz Płytka PCB zasilania M Silnik N Płytka PCB sterowania

Gwarancja

Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkownika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urzą- dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dotączyć dowód zakupu (np. paragon).

Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych podawanych w dokumentacji.

Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj!

Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami

Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę!

Grożą Ci za to kary grzywny!

Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z użytkowania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą odbierającą odpady.

Hendi 222157 - Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! - 1

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady.

Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć, otów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także wptyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt.

Wtaściwe postępowanie ze zużytnym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.

Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu.

Cher client,

- Nepoužívajte stroj mimo kontajnera.

PL: Spetnia podstawowe wymagania opisane w: /

PL: Został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z normami zharmonizowanymi:/

PL: Spełnia wymagania opisane w przepisach: /

PL: Spetnia wymagania opisane w uchwale: /

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hendi

Model : 222157

Kategoria : Blender