WR 2002 - Varilni stroj Weller - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo WR 2002 Weller v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o WR 2002 Weller
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Varilni stroj v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila WR 2002 - Weller in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. WR 2002 znamke Weller.
NAVODILA ZA UPORABO WR 2002 Weller
SL Omrežna varovalka
EE Vorgukaitse
LV Elektriskā tikla drosinatājs
LT Tinklo saugiklis
BG MpeKOB npedna3nten
RO Siguranta de retea
HR Mrežni osigurač
RU PpeoXpaHnteB 3JNeKTPocetN
Navodila shranite takto, da bodo dostopna vsem uporabnikom.
V teh navodilih so podane pomembne informacije za varen in pravilen zagon naprave, upravljanje in vzdriževanje ter popravilo manjsih motenj na napravi.
Naprava je izdelana v skladu z najnovejsimi tehnici nimi standardi in priznanimi varnostno-tehnici nimi pravili.
Kljub temu obstaja nevarnost poskodb oseb ali predmetov, ce ne upoštevate varnostnih navodilih iz priloženega zvezka ter varnostnih opozoril v teh navodilih.
Varnostna navodila
Naprave zaradi varnosti ne smejo uporabljati otroci, osebe, mlajse od 16 let, kakor tudi osebe,ki nisoseznanjene z navodili za uporabo. Otroke je potrebno nadzorovati, da se zagotovi, da se z napravo ne bodo igrali. Naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključno z otroci),ki imajo omejene fizicne, senzorične ali duševne sposobnosti, pomanjkljive izkušnje ali pomanjkljivo znanje.

Opozorilo! Elektrichi udar
Zaradi nestrokovega priklopa krmilne naprave obstaja nevarnost poskodb zaradi udara elektricega toka in poskodovanja naprave.
Pred začetakom uporabe krmilne naprave skrbno preberite vsa priložena varnostna opozorila, varnostna opozorila v teh navodilih za uporabo kot tudi navodila za vašo krmilno napravo in upostevestajte previdnostne ukrepe, ki so zapisani v njih.
Priklapljate samo orodja WELLER.
Pri okvarjeni napravi je možno, da aktivni vodniki prosto ležijo ali pa ozemljitveni vodnik ne deluje.
Popravila lahko izvaja le osebje, ki ga izsola druzba Weller.
Ce se poskoduje prikljucni kabel elektricnega orodja, ga je treba zamenjati s posebnim priklucnim kablam, ki ga dobite pri servisni sluzbi.

Opozorilo! Nevarnost opeklin
Pri uporabi krmilne naprave obstaja nevarnost opeklin na spajkalnem orodju. Orodja lahko ostanejo vroča še daljiši šas po izklopu.
Ce spajkalnika ne potrebujete, ga vedno odlozite v varovalni odlagalnik.
Podtlak in vroczr prklapljate sam na predvidene prikljuce.
Spajkalnika na vroci zrak ne usmerjaje v ljudi ali proti vnetljivim predmetom.

Opozorilo! Nevarnost požara ali eksplozije!
Nevarnost požara zaradi vročih orodij
Ce spajkalnika ne potrebujete, ga vedno odlozite v varovalni odlagalnik.
Spajkalnika na vroci zrak ne usmerjaje v ljudi ali proti vnetljivim predmetom.
Napravi ne približujte eksplozivnih ali gorljivh predmetov.
Naprave ne prekrivajte.

Oporzorilo! Nevarnost poskodb
Pri transportu lahko naprava ali njeni deli padejo na tla.
Napajalna enota za spajkalna orodja WELLER. Servisno postajo uporabljaje izključno v skladu z nameni, navenedenimi v navodilih za uporabo, in sicer za spajkanje in odspajkanje pod tu navenedenimi pogoji.

Odsesavanje gorljivih plinov in tekocin ni dovoljeno.
Napravo uporabljaje samo pravilno vstavljenimi in predvidenimi filtrskimi kartusami.
Polne filtrske kartuše zamenjajte.
Napravo uporabljaje samo v zaprtih prostorih. Zašcitite jo pred vlago in pred neposrednim sončnim sevanjem.
Namenska uporaba vkliquucej tudi, da
upostevate za navodila,
□ upostevate vse ostale spremljevalne dokumente,
da na kraju uporabe upostevate nacionalne predpise za preprecevanje nesreč.
Za samovoljno opravljene spremembe naprave izdelovalec ne prevzema nobenegа jamstva.
Skupine uporabnikov
Zaradi razlichnih stopenj tveganja in nevarnosti smejo dolocene delovne korake izvajati samo izsolani strokovnjaki.
Delovni korak Skupine uporabnikov
| Vnos parametrov spajkanja Strokovno osebje s tehnčno izobrazbo | |
| Menjava elektrčnih nadomestnih delov Strokovnjak elektrčar | |
| Vnos intervalov vzdřeovanja Varnostno osebje | |
| Uporaba Menjava filtra | Laiki |
| Uporaba Menjava filtra Menjava elektrčnih nadomestnih delov | Usposabljanje oseb za delo na tehnčem področju pod vodstvom in nadzorom izšolanega strokovnegalesebja |
Napravo zaženite tak, kot je opisano v poglavju „Zagon naprave".

Preverite, ali omrežna napetost ustreza podatkom na plošćici s podatki.
Orodje prikljucite v vtichnico samo, kadar je izkljuceno.
Mikroprocesor izvede po vklopu naprave avtomatski test, pri katerem se kratkotrajno aktivirajo vsi segmenti.
Spajkanje in odspajkanje
Spajkanje izvajaje v skladu z navodili za uporabo priklopljenega spajkalega orodja.
Ravnanje s spajkalnimi konicami
Pri prvem segrevanju prevlecite selektivnospajkalno konico s spajko. Tako s spajkalnekonice odstranite sloj oksidov in necistocke, ki se na njej naberejo med skladiscenjem.
V casu premora in kadar spajkalnik odlozite, pazite, da bo spajkalna konica dobro prevlecena s spajko.
Ne uporabljajte prevec agresivnegafluksa.
Vedno pazite, da je spajkalna konica pravilno vložena.
Izberite cim nijo delovno temperaturo.
Za uporabo izberite najvecjo mozno obliko spajkalne konice.
Groba ocena: priblizno takoveliko kot mesto spajkanja.
Zagotovite veliko povrsino za prenos toplate med spajkalno konico in mestom spajkanja, takdo spajkalno konico pravilno prevlecate spajko.
Pri daljsem premoru spajkalnik izklopite ali uporabite Wellerjevo funkcijo za znizanje temperature, ko naprave ne uporabljate.
Preden spajkalnik za dljeČasa odložite v odlagalnik, prevlecite konico s spajko.
Spajko nanesite neposredno na mesto spajkanja in ne na spajkalno konico.
Spajkalne konice menjalte z ustreznim orodjem.
Ne pritiskajte na spajkalno konico.
Napoteck
Krimline naprave so bile nastavljene za srednjov velikost spajkalne konice. Zaradi menjave konic ali zaradi uporabo drugih spajkalnih konic lahko pride do odstopanj.
Izklop zaradi preobrenitve
Da ne bi prislo do preobremenitve postaje, se samodejno zmanjsa moc.
Vtčnica za izenačevanje potenciala

Razlne vezave zaskoene vticnice 3,5 mm omogocajo stiri razlicice:
| a Trda ozemljitev brez vtiča (tovarniška nastavitev). | |
| b Vtčnica za izenačevanje po-tenciala | z vtičem, izenačevalni vod na srednjem kontaktu. |
| c Brez potenciala z vtičem | |
| d Mehka ozemljitev z vtičem in rispajkanim uporom.Ozemljitev preko izbranega upora. | |
Posodobitev firmware-a (WR 3M)
Napoteck
Krmilna naprava je opremljena z vmesnikom mini USB. Za uporabo vmesnika USB var je na zgošcenki na voljo programska oprema WELLER, s katero lahko izvedete posodobitev programske opreme (.Firmware Updater") na krmilni napravi.
Nega in vzdhrževanje

Opozorilo!
<Pred vsemi deli na napravi izvlecite vtikač iz vtčnice.

Opozorilo!
Uporabljaje samo originalne rezervnde WELLER.

Opozorilo! Nevarnost opeklin
Menjavaje samo hladne spajkalne konice
Sesalne sobe menjavaje in cistite
samo v segretem stanju in z
ustreznim orodjem
Sesalne sobe menjavaje samo s primernim orodjem
Posodo za zbiranje speljke cistite in menjavajte samo v hladnem stanju
Umazan upravljalni pult očistite z ustrezno krpo.
Menjavafiltra
Filter za vakuum redno preverjaje glede umazani-je in ga po potrebi zamenjaje.
Opozorilo!
Vakuumska Črpalka se pri delu brez filtra unici.
Pred začetkom spajkanja kontrolirajte, ali je vstavljen glavni filter!
Z umazanimi filtri morate ravnate kot z nevar-nimi odpadki.
Zamenjane dele naprave, fille in stare naprave odstranite v skladu z nacionalnimi predpisi.
Uporabljaje primerno zašcitno opremo.
Temperatura v stanju pripravljenosti (STANDBY)

Priklicmenija -1-
Po vklopu funkcjie Setback ali pritisku tipke ECO (WR 2) se temperatura samodejno zniža na temperaturo v stanju pripravljenosti (Standby). Prikaz dejanske temperature utripa. <Na ekranu se pojavī „STANDBY".
Cas funkcije Setback (SETBACK)

Priklicmenija -1-
Če spajkalnika ne uporabljate, se bo temperatura po izteku nastavljenega Časa Setback znižala na temperaturo v stanju pripravljenosti (Standby). Na ekranu se pojavi „SETBACK".
S pritiskom tipke „UP / DOWN" (gor/dol) ali ECO (WR 2) boste to stanje pripravljenosti prekinili.
Stanje Setback lahko izkljucite tudi s stikalom na prst ali odlagalnikom z moznostjo vklopa/izklopa; odvisno od orodja.
| Opcija Opis | |
| 0 min Izklopljeno (tovarniška nastavitev) | |
| ON Pri odlagalniku z možnostjo vklopa/izklopa se po odlaganju spajkalnika temperatura takoj zniža na tempera-turo v stanju pripravljenosti. | |
| 1-999 min | Čas funkcjije Setback individualno nastavljin |
Cas samodejnga izklopa (AUTO-OFF)

Priklicmenija -1-
Če spajkalnika ne uporabljate, se ta po izteku Časa AUTO-OFF (samodejni izklop) izklopi.
Prikaz dejanske temperature utripa in kaze preostalo toploto. Na ekranu se pojavi „OFF". Pod 50^ (122^) se pojavi utripajoča Črtica
| Opcija Opis | |
| 0 min Izklop | pljeno (tovarniška nastavitev) |
| 1-999 min | Čas funkcjje AUTO-OFF, individual- no nastavljiv. |
Temperaturno-offset (offset)

Priklicmenija-1-1
Dejanska temperatura spajkalne konice se lahko z vnosom temperaturne razlike spremeni za ± 40^ (± 72^)
Temperaturno okno (WINDOW)

Priklicmenija -1-
Izhajaoč iz nastavljene, zaklenjene temperature, lahko s pomočjo funkcjie WINDOW nastavite temperaturno okno ± 1-99 °C (± 1-180 °F). Za uporabo funkcjie WINDOW mora biti servisna postaja zaklenjena.
Enote za temperaturo (^ / ^)

Priklic ), - 1 -
| Opcija Opis | |
| °C Celzij | |
| °F | Fahrenheit |
maks.trajanvrocega zraka (HAP On)

Priklicmenija -1-
Cas vklopa toka vrocega zraka za HAP 200 lahko omejite od 0 do 60 v korakih po 1. Nastavljeni cas je nato enak za vse 3 kanale.
Tovarniška nastavitev je s (OFF), t.j. tok zraka je aktiviran, dokler sta pritisnjena tipka na spajkalniku na vroč zrak oziroma opcijsko nožno stikalo.
| Opciija Opis |
| OFF trajanje ne ni doloceno(tovarniška nastavitev) |
| 1-60 s individualno nastavljiiv |
Predtek podtlaka (VAC On)

Priklicmenija -1-
Da bi prepreci predcasen vklop crpalke ali omogocili dolocen cas predgrevanja mesta spajkanja, lahko nastavite cas zakasnitve vklopa.
| Opciija Opis |
| 0 sec OFF: funkcjija predteka podtlaka je izključena (tovarniška nastavitev) |
| 1-9 sec ON: 'as predteka podtlaka, individual-no nastavljiv |
Iztek podtlaka (VAC Off)

Priklicmenija-1-
Da se izognete zamašitvi odspajkalnika, lahko nastavite ās izteka podtlaka. (tovarníka nastavitev 2 s)
| Opcija Opis |
| 0 sec OFF: funkcjija izteka podtlaka je izključena (tovarniška nastavitev) |
| 1-5 sec ON: 'as izteka podtlaka, individualno nastavljiiv |
funkcija zapore procesnih parametrov

Priklic menija -1-
Po vklopu zaklepanja lahko na spajkalni postaji uporabljate samo še naslednje tipke:
- Postaja je odklenjena. Na ekranu se prikaže glavni meni.
Ste pozabili sifro?
Obrnite se na našo podporo za stranke: technical-service@weller-tools.com

Prag manometra (LEVEL)

Priklicmenija -2-
S to funkcjio lahko dolocite interval vzdrrzevanja odspajkalnika. Tu dolocite vrednost v mbar, kjer elektrici manometer pri umazanem sesalmem sistemas uproz alarmno opozorilo (LED-dioda vakuumske crpalke spremeni barvo iz zelene v rdeco). Nastavljena vrednost je odvisna od upora bljenih sesalnih sob.
Nastavljivo -400 mbar do -800 mbar tovarniška nastavitev -600 mbar
- Sistem (konice in filtri) mora biti prost.
- V meniju izberite tocko „Manometerschwelle" (Prag manometra).
- Vrednost tlaka „Manometerschwelle" (prag manometra) nastavite s tipkama UP in DOWN. LED-dioda za opticno kontrolo regulacije preklaplja med rdeco in zeleno barvo. S tipko UP povecajte podtlak za 50 do 80 mbar, stisnite skupaj cev za podtlak in preverite, ali barva kontrolne lucke preklopi iz zelene na rdeco.
Koda postaje (Remote ID)

Priklicmenija -2-
WR 3M
Vsaki postaji je mogoce dodeliti kodo (Remote ID), s katero jo je mozno prek USB-vmesnika jasno identificirati.
Opcija Opis
0-999 individuoalno nastavljiv
Kalibriranje (Factory Calibration Check FCC)

Priklicmenija -2-
S fungcijo FCC lahko preverite natančnost temperature servisne postaje in izravnate morebitna odstopanja. Za to je treba izmeriti temperaturo spajkalne konice z zunanje napravo za merjenje temperature in merilno konico, ki pripada spajkalniku. Pred kalibriranjem izberite ustrezni kanal.
1. Vstavite temperaturni senzor (0,5 mm) zunanje naprave za merjenje temperature v merilno konico.
2. Izberite tocko -, FCC v -, meniju 2.
3. a) Pritisnite tipko DOWN (dol). -> Izbrana je točka kalibriranja 100 °C / 210 °F.
b) Pritisnite tipko UP (gor). -> Izbrana je točka kalibriranja 450 °C / 840 °F.
Spajkalna konica se segreje. Ko je temperatura konstantna, utripa kontrola regulacije.
4. Temperature, prikazane na merilni napravi,primerajte s prikazom na ekranu.
5. WR 2: Pritisnite tipko 1· 2 (Set) za potrditev spremenjene vrednosti. WR 3M: Pritisnite tipko 12· 3 (Set) za potrditev spremenjene vrednosti. Temperaturna izravnava je nastavljena na 0. Kalibriranje se zakljuci pri 100^ / 210^ / 450 ^ C / 840^
- S tipkama UP (gor) in DOWN (dol) nastavite razliko med pri Kazakhstan vrednostjo na zunanji merilni napravi in vrednostjo, pri Kazakhstan na servisni postaji. Maksimalno mozno izravnavanje temperature ± 40^ (± 70^)
WR 2: Pritisnite tipko 2 za izhod iz tocke menija (EXIT).
WR 3M: Pritisnite tipko 3 za izhod iz tock menija (EXIT).
- WR 2: S tipko [2] zapustite meni 2.
WR 3M: S tipko 3 zapustite meni 2.
Vračanje kalibriranja na tovarnísko nastavitev
- Izberite točko menija FCC v meniju 2.
2.WR 2:Pritisnite in drzite tipko 2
WR 3M: Pritisnite in drzite tipko 37.
- Nato istocasno pritisnite tipki UP (gor) in DOWN (dol). Na ekranu se prikaze „FSE" (Factory Setting Enabled).
Servisna postaja je ponovno nastavljena na tovarniske nastavitve.

Aktivacija / Izklop posebne tipke (SP Button)

Priklicmenija-2-
WR2
Po aktivaciji posebne tipke lahko tipko uporabite za hiter preklop v meni 1. Nazadnje izbrano funkcijo lahko shranite s posebno tipko, ko zapustite meni.
Opcija bis
OFF Izklopljeno (tovarniška nastavitev)
ON Posebna tipka je aktivirana
Aktivacija / Izklop tipke ECO (ECO)

Priklicmenija -2-
WR2
Po aktivaciji tipke ECO lahko s tipko aktivirate način stanja pripravljenosti za vse kanale. Zelena LED-dioda gori in kanali se uravnajo na nastavljeno temperaturo v stanju pripravljenosti. Č uporabljate odlagalnik z možnostjo vklopa/izklopa, se funkcjija ponastavi, ko napravo v Zamete iz
odlagalnika.
Opcija bis
OFF Izklopljeno (tovarniška nastavitev)
ON Tipka ECO je aktivirana
Zapora tipk HAP 200 (HAP LOC)

Priklicmenija -2-
WR 3M
S to funkcijo lahko spremenite tovarnisko nastavljeno odzivanje tipke spajkalnika HAP 200. Spajkalnik HAP 200 vklopite s prvim pritiskom na tipko, z drugim pritiskom pa ga izklopite.
Opcija Opis
OFF Izklqpljeno (tovarniška nastavitev)
ON HAP LOC je aktiviran
Krmiljenje Priklic menija -2-


Funkcija določa način segrevanja spajkalnega orodja, dokler ni dosežena nastavljena temperatura orodja.
Opcija Opis
Ponastavitev na tovarniške nastavitve (FSE)
Izberite točko.), FSE v.), meniju 1.
WR 2:Pritisnite in drzite tipko 2
1Odpiranje menija za posebne funkcije „1" (istočasno 2 sekundi držite tipki UP in DOWN)
- Pritisnite in drzite tipko 2
3.Nato istočasno pritisnite tipki UP (gor) in DOWN (dol). Na ekranu se pojaví „FSE" (tovarníška nastavitev).
(Factory Setting Enabled).
Servisna postaja je resetirana na tovarniške nastavitve.
Ponastavitev nastavljenih vrednosti na tovarniške nastavitve
- Odpiranje menija za posebne funkcjije,2" (istočasno 4 sekunde držite tipki UP in DOWN)
- Izberite točko menija „FCC".
- Pritisnite in drzite tipko 2
- Nato istočasno pritisnite tipki UP (gor) in DOWN (dol). Na ekranu se pojaví „FSE“ (tovarniška nastavitev).
(Factory Setting Enabled).
Servisna postaja je resetirana na tovarniške nastavitve.
WR 3M: Pritisnite in drzite tipko 3
- Odpiranjeomensa za posebne fungcije ^一 1 (istočasno 2 sekundi držite tipki UP in DOWN)
2.Drzite tipko 3 - Nato istočasno pritisnite tipki UP (gor) in DOWN (dol). Na ekranu se pojaví „FSE“ (tovarniška nastavitev).
(Factory Setting Enabled).
Servisna postaja je resetirana na tovarniške nastavitve.
Ponastavitev nastavljenih vrednosti na tovarniške nastavitve
- Odpiranje suchen za posebne funkcjie,2" (istočasno 4 sekunde držite tipki UP in DOWN)
- Izberite točko.),FCC".
2.Drzite tipko 3 - Nato istočasno pritisnite tipki UP (gor) in DOWN (dol). Na ekranu se pojaví „FSE“ (tovarniška nastavitev).
(Factory Setting Enabled).
Servisna postaja je resetirana na tovarniške nastavitve.

| Servisna postaja WR 3M WR 2 | ||
| Mere D x Š x V (mm) | 273 x 235 x 102 | |
| Mere D x Š x V (Inch) | 10.75 x 9.25 x 4.02 | |
| Omrežna napetost 230 V ~ 50/60 Hz | | 240/120 V ~ 50/60 Hz | |
| 120 V ~ 60 Hz | 100V ~ 50/60 Hz | ||
| Poraba moči 400 W 300 W | ||
| Stopnja zašcite I, antistatično ohišje | III, Spajkalnik | |
| Varovalka Pretokovna varovalka 230 | V; 2,0 A | 1,6 A |
| 120 V; 4,0 A | ||
| Temperaturno (Ovisno od orodja) °C | 50 - 450 (550) | |
| 150 - 850 (999) | ||
| Temperaturno (Ovisno od orodja) °F | ||
| Temperaturna natančnost °C | ± 9 | |
| ± 17 | ||
| Temperaturna natančnost Vroč zrak °C | ± 30 | |
| ± 54 | ||
| Stabilnost temperature °C | ± 2 | |
| Stabilnost temperature °F | ± 4 | |
| Vtičnica za izenačevanje potenciala | S pomočjo 3,5 mm zaskovične vtičnice na zadnji strani naprave. (v tovarniški nastavitvi je trda ozemljitev, zaskovični vtič ni vklopljen) | |
| Ekran LCD | ||
| Vmesnik USB Krimila naprava je opremljena z vmesnikom USB za posodobitve firmware-a, določanje para-metrov in nadzor. | - | |
| Črpalka (Periodić no delovanje (30/30) s) | Maks. podtlak 0,7 bar Maks. kolićina Črpanja 18 l/min Vroč zrak maks. 15 l/min | |
| Dodatna vakuumska Črpalka Maks. podtlak 0,5 bar Maks. kolićina Črpanja 1,7 l/min | - | |
Sporocila o napakah in odpravljanje napak
| Sporocilo/Simptom Mozen vzrok | Ukrepi za pomoč | |
| Prikaz „- - - “ | Örodje ni prepoznano Örodje je v okvari | Preverite priklop orodja na napravo Preverite priklopljeno orodje |
| Ni prikaza (zaslon je ugasnjen) | V omrežju ni napetosti | Vklopite omrežno stikalo Preverite omrežno napetost Preverite varovalko naprave |
| Na odspajkalniku ni podtlaka | Vakuum nicht angeschlossen Šoba odspajkalnika je zamašena Okvara Čpalke | Priklopite cev za podtlak na nastavek za podtlak Šobo odspajkalnika očistite z orodjem za Čišćenje |
| Nezadosten podtlak na odspa-jkalniku | Polna filtrska kartuša na odspajkalniku Poln glavni filter | Zamenjate filtrsko kartušo na odspajkalniku Zamenjate vložek glavnega filtrna na spajkalni postaji |
| na spajkalniku na vroč zrak ni zraka | cev za zrak ni prikljucena Poln glavni filter | Prikljucite oz. preverite cev za zrak Zamenjate vložek glavnega filtrna na spajkalni postaji |
Simboli

Pozor!

Preberite navodila za uporabo!

Preden se lotite kakrsnikholi del na napravi, vedno potegmite vtikac iz vtičnice.

Zasnova in delovno mesto ustrezata zahevam elekrostaticega praznjenja

Vticnica za izenačevanje potenciala

Znak CE

Britanska oznaka za združljivost

Varovalka

Varnostni transformator

Spajkanje
Garancija
Zahtevki kupca zaradi napak, zastarajo v enem letu od dobave. To ne velja za regresne zahtevke kupca po §§ 478, 479 BGB.
V garanciji, ki smo jo izdali mi, jamcimo le, ce smo pisno izdali garancijo za kakovost ali trajnost ob uporabo povma „Garancija".
Garancija ne velja v primeru nestrokovne uporabe in kadar v napravo posegajo nekvalificirane osebe.
Pridr'jujemo si pravico do tehnianih spremb!
Podrobnejse informacije najdete na splletni strani www.weller-tools.com.

Odpajkanje

Vrocz zrak

Odstranjevanje
Odpadno elektricno in elektronsko opre mo je treba zbirati loceno. Odpadne svetlobne vire je treba odstraniti iz opreme. Za nasvet glede recikliranja in zbirih mest se obrnite na lokalno oblast ali trgovca.V skladu z lokalmimi predpisi so lahko trgovci na drobno obvezani, da morajo brezplaćno vzeti nazaj odpadno elektricno in elektronsko opremo. Vaš prispevek k ponovni uporabi in recikliranju odpadne elektricne in elektronske opreme pomaga pri zmanjševanju povrasevanja po surovinah. Odpadna elektrica in elektronka oprema vsebuje dragocene materiale,primerne za recikliranje, ki imajo lahko, ce niso odstranjeni na okolju prijazen način, škodljive posledica za okolje in zdravje ljudi. Z odpadne opreme izbrisite osebne podatke, Če obstajajo.
Z umazanimi filtri morate ravnate kot z nevarnimi odpadki. Zamenjane del naprave, filtre in stare naprave odstranite v skladu z nacionalnimi predpisi.
Aktivizacija / Ipaša taustiţa deaktivizacija (SP Button)

Izvelnes izsauksana

WR2
Aktivizacija / „ECO” taustiţa („ECO“) deaktivizacija

Izvelnes izsauksana

WR2
Sigurnosna upozorenja
Temperatura režima pripravnosti (STANDBY)
reagira na lagan (kratak) pokret - 1 -
Nakon aktivacije funkcjije snizavanja temperature ili pritiskom na tipku ECO (WR 2), temperatura se spuša na temperaturu pripravnosti. UrečajPokazuje stvarnu temperaturu treperenjem. <Na zaslunu se pojavljupe „STANDBY".
Vrijeme snižavanja temperature (SETBACK)
reagira na lagan (kratak) pokret - 1 -
Ako se lemilo ne koristi, temperatura ce se nakon isteka postavljenog vremena snizavanja temperature spustiti na temperaturu priapravnosti (Standby). Nazaslonu se pojavluje „SETBACK".
Pritiskom tipke „UP / DOWN" ili ECO (WR 2) prekida se stanje priapravnosti (Standby).
Ovisno o alatu, prekidač ili rasklopi urežaj ponistava stanje pripravnosti.
| Mogućnost Opis | |
| 0 min Deaktivacja (tvornicka postavka) | |
| ON Nakon odaganja lemila na stalak za uklapanje/isklapanje tem- peratura se odmah regulira na temperaturu priapravnosti | |
| 1-999 min Vrijeme snižavanja tempera- ture mogućnost individualnog namještanja |
Izjavljamo, da imenovani izdelki izpolnjujejo dolocila naslednjih direktiv: