KHS 5204 - Cepilec za drva AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo KHS 5204 AL-KO v formatu PDF.
| Vrsta cepilnika | Vertikalni cepilnik |
| Moč | 2200 W |
| Sila cepljenja | 5 ton |
| Dolžina drv | Do 52 cm |
| Dimenzije | 100 x 40 x 100 cm |
| Teža | 70 kg |
| Uporaba | Idealno za cepljenje kurilnega lesa |
| Vzdrževanje | Redno preverjajte stanje rezil in mazajte gibljive dele |
| Varnost | Uporabljajte rokavice in zaščitna očala, ne preobremenjujte naprave |
| Garancija | 2 leti |
Pogosto zastavljena vprašanja - KHS 5204 AL-KO
Vprašanja uporabnikov o KHS 5204 AL-KO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Cepilec za drva v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila KHS 5204 - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. KHS 5204 znamke AL-KO.
NAVODILA ZA UPORABO KHS 5204 AL-KO
2.1 Namenska uporaba 133
2.2 Mozna predvidljiva napačna raba 133
2.3 Varnostne naprave in zaščita 134
2.3.1 Zašcitno stikalo motorja 134
2.3.2 Napajalni kabel 134
2.4 Elektriche zahteve 134
2.5 Pregled izdelka 135
2.6 Simboli na napravi 135
3 Varnostni napotki 136
3.1 Upravljavec. 136
3.2 Osebna zašcitna oprema 136
3.3 Varnost na delovnem mestu 136
3.4 Varnost oseb, zivali in predmetov 137
3.5 Varnost naprave 137
3.6 Elektricna varnost 137
3.7 Uporaba in ravnanje z elektricnim orodjem 138
3.8 Varnostni napotki glede upravljanja 139
4 Montaza (01) 140
4.1 Montaža transportnih koles (02) 140
4.2 Montaza nog (KHS 5200) (03-06) 140
5 Zagon. 140
5.1 Pred vsako uporabo 141
5.2 Zagon cepilnika driv (07, 08) 141
6 Upravljanje (13) 142
6.1 Cepljenje kosa lesa (08, 12) 143
6.2 Odstranjevanje zagozdenega kosa lesa (09) 143
7 Obnašanje pri delu in delovna tehnika 143
8 Vzdrrzevanje in nega 144
8.1 Negovalna dela 144
8.2 Vzdrzevalna dela 144
8.2.1 Ostrenje cepilnegaklina 144
8.2.2 Preverjanje in dolivanje hidravlicnega olja (10, 11) 144
9 Pomoč pri motnjah 146
10 Transport 147
11 Skladiščenje 147
12 Odstranjevanje 147
13 Servisna sluzba/servis 148
14 Garancija 148
15 Izjava ES o skladnosti 149
1 K TEM NAVODILOM ZA UPORABO
Nemška razlicica je izvirnik navodil za uporabo. Razlicice v vseh drugih jezikih so prevodi originalnih navodil za uporabo.
Pred zagonom obvezno temeljito preberite ta navodila za uporabo. To je pogoj za varno delo in nemoteno delovanje.
Navodila za uporabo vedno hranite tako, da jih lahko uporabite, kadar boste potrebovali informacione o napravi.
- Napravo izročite drugim osebam samo skupaj temi navodili za uporabo.
Preberite in upostevajte varnostne napotke in opozorila v teh navodilih za uporabo.
1.1 Razlaga znakov in opozorilne besede

NEVARNOST!
Oznacuje neosredno nevarno situacio, ki bo ob neupostevanju opozorila povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.

OPOZORILO!
Oznacuje mozno nevarnosituacijo, ki lahko obneuostoivanju opozorila povzroci smrt ali hude telesne poskodbe.

PREVIDNO!
Oznacuje možno nevarno situacijo, ki lahko ob neupostevanju opozorila povzroci manjse ali zmerne telesne poškodbe.
POZOR!
Oznacuje situaciono, ki lahko ob neupostevanju opozorila povzroci materialno skodo.

NAPOTEK
Posebnnapotki za boljse razumevanje in ravnanje.
2 OPIS IZDELKA
2.1 Namenska uporaba
Cepilnik DRV je primeren izključno za cepljenje navpično odrezanih in dobro posušenih kosov lesa. Mere kosov lesa ne smejo presegati mer, navedenih v tehnicihi podatkih.
V delovnem območju cepilnika driv sme biti izključno ena oseba in samo ena oseba sme upravljati cepilnik driv.
Ta naprava je predvidena izključno za domačo rabo. Vsaka druga uporaba, kot tudi nepooblasčene spremembe in dodatki, je uporaba v nasprotju z namembnostjo, ki bo razveljavila garancijo in povzročila izgubo skladnosti (oznaka CE) ter zavrnitev vsakrsne odgovornosti za škodo, ki jo utripl uporabnik ali druga oseba, s strani proizvajalca.
2.2 Można predvidljiva napačna raba
Prepovedano je cepljenje kosov lesa, v katerih so kovinski deli, kot so zeblji, zice, skobe itd.
Uporaba v eksplozijski nevarnih okoljih je prepovedana.
Vsaka drugu uporaba izven opisan namenske uporabe je prepovedana.
2.3 Varnostne naprave in zaščita

OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb
Okvarjene in izklopljene varnostne naprave in zašcite lahko povzročijo hude telesne poskodbe.
Okvarjene varnostne naprave in zašcite oddajte v popravilo.
Varnostnih naprav in zašcite nikoli ne izklaplajte.
2.3.1 Zašcitno stikalo motorja
Zašcitno stikalo motorja izklopi motor v primeru preobremenitve cepilnika driv.
Delovanja zašcitnega stikala motorja ne smete onemogociti.
Ce je zašcitno stikalo motorja izklopilo cepilnik driv, naredite naslednje:
- Odklopite cepilnik driv iz elektrichega omrežja.
- Poischite vzrok preobremenitve.
- Po nekajminutnem ohlajanju znova priključite cepilnik DRV na napajanje.
- Vklopite cepilnik drv.
2.3.2 Napajalni kabel

OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb zaradi elektricnega udara Poškodovani napajalni kabel lahko povzroci hude telesne poškodbe.
Prepričajte se, da napajalni kabel ni poškodovan ali odklopljen.
Uporabljaje izključno gumijasti kabel kakovosti H07RN-F po standardu VDE 0282,14.del,s prerezom ziice majmanj 2,5mm^2
Maksimalna dovoljena dolzina kabla je 10m Večja dolžina vpliva na slabso moč motorja in s tem delovanje cepilnika DRV.
Napajalni kabel, napajalni vtic in spojni konektor morajo biti neposkodovani. Poškodovanega napajalnega kabla (npr. razpokana, zarezana, zmečkana ali prelomljena izolacija) ne smete uporabljati.
- Popravila napajalnega kabla, napajalnega vtiča in spojnga konektorja lahko izvaja samo pooblascen serviser.
Ne izpostavlajte vticnih povezav VLCagi.
V primeru okvare takoj izklopite napajalni kabel iz omrežja.
2.4 Elektricne zahteve
230VAC/50Hz
Minimalni presek napajalega kabla = 2,5mm^2
- Omrežna varovalka majmanj = 16 A
2.5 Pregled izdelka


1 Zaščitna plošca 8 Upravljalna ročica
2 Potiskalo hlodov 9 Zadnji nogi (samo KHS 5204/KHS 8552)
3 Vodilna cev za hlode 10 Podporna noga (samo KHS 5204/KHS 8552)
4 Cepilni klin 11 Parkirni položaj transportnih koles (samo KHS 5204/KHS 8552)
5 Batnica 12 Sprednji nogi (samo KHS 5204/KHS 8552)
6 Transportni lok 13 Sprednji prečni opornik (samo KHS 5204/KHS 8552)
7 Stikalo za vklop/izklop na elektromotorju
2.6 Simboli na napravi
Simbol Pomen


Pred zagonom preberite navodila za uporabo!


Poskrbite, da v območju nevarnosti ne bo drugih oseb!


Pozor - nevarnost!
Z rokami ne segajte proti cepilnemu klinu!


Pred vzdrrzevalnimi deli odklopite napajanpe naprave!
Simbol Pomen

Nosite zašcitne rokavice!

Nosite varnostnečevlje!

Nosite zaščitna očala!
Simbol Pomen

Napravo upravlajte z obemrokama!
3 VARNOSTNI NAPOTKI

NEVARNOST!
Smrtna nevarnost in nevarnost Hudih telesnih poškodb zaradi nepoznavanja varnostnih napotkov
Nepoznavanje varnostnih napotkov in navodil za upravljanje lahko povzroci zelo hude telesne poškodbe in posledicno smrt.
Pred uporabo naprave upoštevajte varnostne napotke in navodila za upravljanje v teh navodilih za uporabo ter navodila za uporabo, na katera se sklicujejo.
Shranite vse priložene dokunte za prihodnjo rabo.
3.1 Upravljavec
MladOLEtniki, mlajski od 16 let, ali osebe, ki niso seznanjene z navodili za uporabo, naprave ne smejo uporabljati. Upostevajte morebitne posebne varnostne predpise v
državi uporabe glede minimalne starosti uporabnika.
- Naprave ne smete uporabljati, ce ste pod vplivom alkohola, drog ali zdravil.
3.2 Osebna zašcitna oprema
Da preprečite poškodbe na glavi in okončinah ter poškodbe sluha, je treba nositi predpisana oblačila in zašcitno opremo.
Oblačila morajo biti namenska (tesno se prilegajoca) in vas ne smejo ovirati. Če imate dolge lase, obvezno nosite mrežo za lase. Nikoli ne nosite ohlapnih oblačil ali dodatkov, ki jih lahko povleće v napravo, npr. šalov, mehkih srajc, dolgihogrlic.
Osebno zašcitno opremosestavljajo:
glusniki in zašcitna očala,
dolge hlače in trdi Čevlji,
zašcitne rokavice.
3.3 Varnost na delovnem mestu
Delajte samo pri dnevni svetlobi ali zelo svetli umetni luči.
- Napravo uporabljaje samo na trdni in ravni podlagi in ne na strmih nagibih.
Pazite na varnostno razdaljo.
3.4 Varnost oseb, Živali in predmetov
Upoštevajte, da je uporabnik odgovoren za nezgode in poskodbe, ki se lahko zgodijo drugim osebam ali njihovi lastnini.
- Napravo uporabljaje samo za dela, za katera je predvidena. Neustrezna uporaba lahko pouzroči telesne poškodbe in gmotno škodo.
Stroj izklopite samo, ce v delovnem območju ni drugih oseb aliŽivali.
- Ohranite varno razdaljo do drugih oseb inŽivali ali izklopite napravo, ko se druge osebe aliŽivali približujejo.
3.5 Varnost naprave
-
Napravo uporabljaje samo v naslednjih pogojih:
-
Naprava ni umazana.
- Naprava ni poškodovana.
Vsi upravljalni elementi delujejo.
Ne preobremenite naprave. Primerna je za lahka dela v gospodinjstvu. Preobremenitve povzroćajo poškodbe naprave.
- Naprave nikoli ne uporabljajte zOCRabljenimi ali okvarjenimi deli. Okvarjene dele vedno nadomestite z originalnimi nadomestnimi deli proizvajalca. Če napravo uporabljate zOCRabljenimi ali okvarjenimi deli, zoper proizvajalca ni mogoče uveljavljati nobenih garancijskih zahtevkov.

NAPOTEK
Popravila smejo izvajati samo strokovne delavnice ali naše servisne delavnice AL-KO.
3.6 Elektricna varnost
Prikljuci vtič elektricnega orodja se mora prilegati v vtičnico. Vtica ni dovoljeno spreminjati. Z varnostno ozemljenim elektricnim orodjem ne uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči inprimerne vtičnice zmanjsajo tvegane elektricnega udara.
- Izogibajte se stiku z ozemljenimi povrsinami, kot so cevi, grelniki, peci ali hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganja elektricnega udara.
Elektricnih orodij ne izpostavlajte dežju ali vlagi. Vdor vode v elektricno orodje poveča tveganje elektricnega udara.
Prikljucnega vodnika ne uporabljaje za druge namene, na primer za noosenje elektricnega orodja, obesanje ali za vlecenje vtica iz vticnice. Prikljucnega vodnika ne izpostavljaje toploti, olju, ostrim robovom ali premikajocim se delom. Poškodovani ali zavozlani priključni vodniki povećajtveganje elektricnega udara.
- Ce z elektricnim orodjem delate na prostem, uporabite samo podaljske, ki so primerni za uporabo na prostem. Z uporabo podaljska, ki jeprimeren za uporabo na prostem, se zmanjsa tveganje elektricnega udara.
- Ce se uporabi elektricnega orodja v VLCznem okolju ne morete izogniti, uporabite zašcitno stikalo za okvarni tok. Z uporabo zašcitnega stikala za okvarni tok se zmanjsa tveganje elektricnega udara.
3.7 Uporaba in ravnanje z elektricnim orodjem
Ne preobremenite elektricnega orodja. Za svoje delo uporabite elektricno orodje, ki je predvideno za ta namen. Z ustreznim elektricnim orodjem boste v navenem območjuzmogljivosti delali bolje in bolj varno.
■ Elektricnega orodja ne uporabljajte, ce je stikaloPokvarjeno. Elektricno orodje, ki ga vec ni mogoce vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti.
Pred izvajanjem nastavitev naprave, zamenjavo nestavkov ali odlaganjem elektricnega orodja izvlecite vtic iz vtičnice in/ali odstranite snemljivo akumulatorsko baterijo. S tem varnostnim ukrepom preprečite, da bi se elektricno orodje nenamerno vklopilo.
Elektricna orodja, ki jih ne uporabljate, shranite izven dosega otrok. Ne dovolite, da elektricno orodje uporabljo osebe, ki naprave ne poznajo in ki niso prebrale teh navodil.
Elektricna orodja so nevarna,
ce jih uporabljajo neizkušene
osebe.
Elektricna orodja in
nastavke skrbno negujte.
Preverite, ali vrteci se deli
delujejo brezhibno in se ne
zatikajo, ali so deli zlomljeni
ali tako močno
poskodovani, da je
delovanje elektricnega
orodja ovirano. Poskrbite,
da so poskodovani deli
pred uporabo elektricnega
orodja popravljeni. Vzrok za
veliko nesreč je slabo
vzdrževano elektricno orodje.
- Rezalna orodja naj bodovedno Čista in naostrena. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se redkeje zatikajo in jih je mogoće lažje voditi.
Elektricno orodje, nastavke, priključna orodja itd. uporablajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in delo, ki ga boste opravljali. Če elektricno orodje uporabljate za druge namene, ki niso predvideni, lahko pride do nevarnih situacij.
Ročaji in prijemalne povrsine morajo biti vednosuhi, Čisti in na njih ne sme biti olja in maziva. Drsljivi ročaji in prijemalne povrsine ne dovoljujejo varnegadelovanja in upravljanja elektricnega orodja v nepredvidenih situacijah.
3.8 Varnostni napotki glede upravljanja
- Naprave v pripravljenosti za delo nikoli ne pusčajte brez nadzora.
- Napravo po uporabi očistite.
- Napravo zavarujte pred nepooblasčenim dostopom.
- Napravo sme upravljati samo ena oseba.
- Naprave nikoli ne premikajte, dokler motor deluje.
Naprave nikoli ne uporabljajte v dežju in med sneženjem. -
Napravo odklopite iz elektricnega omrežja pri:
-
vzdrževalnih delih in cisčenju,
naravnavanju,
transportu,
prekinitvah dela in
težavah.
Ne prijemajte cepilnega klna.
4 MONTAZA (01)

OPOZORILO! Nevarnost zaradi nepopolne montaže!
Uporaba nepopolno montirane naprave lahko povzroci hude telesne poškodbe.
- Napravo uporabljaje
- samo, ko je popolnama montirana!
Pred vklopom preverite, da so vse varnostne in zašcitne napravemontirane in delujoče!

NAPOTEK
Orodje, potrebno za montažo, nikvljuceno v obseg dobave.
Potrebno orodje: glejte sliko 01.
4.1 Montaža transportnih koles (02)
Vstavite os (02/1) z zunanje strani skozi kolo in cev in jo pritrdite z vzmetno zaskočko (02/2).
4.2 Montaža nog (KHS 5200) (03-06)

NAPOTEK
Transportna kolesa se uporabljajo samo za transport cepilnika driv.
Pri cepljenju je treba transportna kolesa demontirati in jih montirati v parkirni položaj.
- Transportna kolesa montirajte na obesprednji nogi.
- Cepilnik driv prekucnite na eno stran in montirajte sprednjo in zadnjo nogo.
- Vstavite nogo (03/1, 05/1) v cevno ogrodje (03/2, 05/2) in jo pritrdite z vijaki, podlozkami in varovalnimi maticami (03/3, 05/3).
-
Cepilnik driv s pomoćjo druge osebe prekucnite na drugo stran, da montirate preostale noge in nato postavite cepilnik drivPokonci.
-
Postavite cepilnik DRV v navpični položaj (batnica obrnjena navzgor) in privijte podpornogo (04/1) na zadnji nogi.
- Postavite cepilnik driv pokonci in montirajte sprednji prečnik (06/1) s pomocjo navojne palice (06/2).
5 ZAGON

OPOZORILO! Nevarnost poškodb zaradi prevracanja naprave
Prevračanje naprave lahko povzroči hude telesne poskodbe in poskodbe naprave.
Poskrbite, da se naprava ne more prevrniti.

OPOZORILO! Nevarnost poskodb zaradi pomanjkljive naprave
Uporaba pomanjkljivo montirane naprave lahko povzroci hude telesne poškodbe in poškodbe naprave.
- Napravo uporabljajtesamo,ce ni okvarjenaali poškodovana innobeni deli ne manjkajo oziroma niso zrahljani.

NEVARNOST!
Nevarnost elektricnegaudera pri delovanju brezzašcitnegastikala naokvarni tok
Delovanje naprave brez zašcitnega stikala na okvarni tok na napajalnem priključku lahko zaradi elektricnega toka povzroci hude telesne poškodbe in tudi smrt.
Pred priključitvijo naprave preverite, ali je na napajalnem priključku na voljo zašcitno stikalo na okvarni tok za maksimalni okvarni tok 0,03 A.
- Ce ni mogoče ugotoviti, ali je zašcitno stikalo na okvarni tok prisotno: Uporabite dodatno prenosno zašcitno napravo na okvarni tok s preklopnim zašcitnim vodnikom.
5.1 Pred vsako uporabo

OPOZORILO! Nevarnost poškodb zaradi prevracanja naprave
Prevračanje naprave lahko povzroči hude telesne poškodbe in poškodbe naprave.
Poskrbite, da se naprava ne more prevrniti.
- Opravite pregled cepilnika driv.
Cepilnika driv ne smete zagnati, ce deli naprave manjkajo, so okvarjeni ali zrahljani.
-
Opravite pregled napajalnega kabla.
-
Poškodovanega napajalnega kabla (npr. razpokana, zarezana, zmečkana ali prelomljena izolacija) ne smete uporabljati.
-
Preglejte, ali hidravlika pušča.
Cepilnika driv ne smete zagnati, ce ugotovite, da hidravlika pusca.
- Z ustreznimi sredstvi varno pritrdite cepilnik driv na tla.
5.2 Zagon cepilnika DRV (07, 08)

NAPOTEK
Transportna kolesa se uporabljajo samo za transport cepilnika DRV.
Pri cepljenju je treba transportna kolesa demontirati in jih montirati v parkirni položaj.
- Ce je možno, postavite cepilnik lesa na ravno, trdno podlago, po možnosti z rahlim padcem proti upravljalni ročici (ker so tukaj ventili). Pri nagjenem položaju v smeri cepilnega klina prihaja do izgube cepilne moči.
-
Položite napajalni kabel tak, da ni prepognjen, prisčipnjen ali drugace poskodovan.
-
Prikljucite napajalni kabel v elektrichno omrežje.
-
Odvijte odzračevalni vijak (07/1) 3-4 obrate. Napotek: Po uporabi zategnite odzračevalni vijak!
-
Preverite varnostno zaustavitev:
Z eno roko pritisnite in drzite vklopni gumb (08/1) elektromotorja.
Ko motor doseze koncno stevilo vrtljajev, z drugo roko potisnite upravljalno rocico popolnama navzdol (08/2).
Spustite enega od obeh upravljalnih elementov, vklopi gumb ali upravljalno rocico. Potiskalo hlodov se mora takoj zaustaviti!
Spustite drugi upravljalni element. Potiskalo hlodov se zapelje nazaj v svoj začetni položaj.
6 UPRAVLJANJE (13)

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb pri upravljanju s strani več oseb
Upravljanje naprav s strani dveh ali več oseblahko povzroči hude telesne poškodbe.
- Napravo upravlajte lesami.
Poskrbite, da se druge osebe oddalijo, zlasti preprecite, da drzijo kos lesa, ki se cepi.

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb zaradi razletavanja lesa
Skladišćen trdi les,
nepravilno razrašcene
veje, nepravilni kosi lesa in
kosi lesa s številnimi
vejnimi nastavki se pri
cepljenju pogosto
razpočijo. Kosi lesa, ki pri
tem odletijo, lahko
povzročijo hude telesne
poskodbe.
Cepiteismo navpično in naravnost odrezane kose lesa.
Obvezno nosite predpisano zašcitno obleko.
POZOR!
Poškodbe ob nestrokovnem ravnanju
Naprava se lahko poskoduje ali okvari.
Kose lesa vedno položite vzdolžno in nikoli prečno na cepilnik lesa.
Nikoli ne cepite hloda lesa na silo z vzdhrževanjem hidravlicnegatlaka več sekund.
Pri uporabi naprave se zadržujte samo v upravljalnem območju (13)!
6.1 Cepljenje kosa lesa (08, 12)

OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb izven upravljalnega območja
Če se pri cepljenju driv zadržujete izven upravljalnega območja, obstaja nevarnost huidh telesnih poskodb.
Pri cepljenju driv se zadržujte samo v upravljalnem območju.
Ne dotikajte se cepljenega kosa lesa.

PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb zaradi neurejenega delovnega območja
Kosi lesa, ki ležijo okoli, in neurejenost povzroćajo nevarnost spotikanja in zdrsa v delovnem območju.
Kose lesa za cepljenje urejeno zložite na kop.
Takoj odstranite cepljene kose lesa in ostružke iz delovnega območja.
- Postavite kos lesa vzdolznno na cepilnik driv takto, da bo vpet v vodilne cevi za hlode.
Napotec: Na cepilnik drv polagajte samonavpicno in naravnost odrezane kose lesa (12)!
- Z eno roko pritisnite in držite vklopni gumb (08/1) elektromotorja.
- Ko motor doseze koncno stevilo vrtljajev, z drugo roko potisnite upravljalno rocico popolnama navzdol (08/2).
Potiskalo hlodov potiska kos lesa proti cepilnemu klinu. Kos lesa se razcepi.
4. Ce spustite gumb za vklop in upravljalno rocico, se potiskalo hlodov vrne nazaj v svoj začetni položaj.
6.2 Odstranjevanje zagozdenega kosa lesa (09)

PREVIDNO!
Nevarnost telesnih poškodb zaradi izbijanja zagozdenega kosa lesa
Če se zagozdeni kos lesa izbije iz naprave, lahko pride do telesnih poškodb in poškodb naprave.
Zagozdenega kosa lesa nikoli ne izbijajte z orodjem.
- Spustite gumb za vklop in upravljalno ročico.
- Pocakajte, da se potiskalo hlodov popolnama zaustavi.
- Leseno zagozdo (09/1) potisnite pod zatakjen kos lesa.
- Leseno zagozdo s pomocjo potiskala pritisnite cisto pod zatakjen kos lesa.
- Po potrebi ponovite postopek z večjo zagozdo, dokler ne osvobodite kosa lesa.
7 OBNASANJE PRI DELU IN DELOVNA TEHNIKA
Vedno cepiteismo dobro posuensen les.Tak les se cepi bistveno laje kot svez, vlazen les.
Zelo debeli lesni hlodi se lazie cepijo, ce je njihova dolzina krajsa.
8 VZDRŽEVANJE IN NEGA

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb pri vzdřevalnih delih
Nestrokovno vzdrževanje lahko povzroci hude telesne poskodbe in poskodbe naprave.
Pred vzdruzevalnimi deli odklopite napajanje naprave.
- Popravila naprave naj izvajajo izključno strokovna podjetja.
8.1 Negovalna dela
Cischenjevodila
- Vodilo potiskala hlodov redno Čistite, predvsem pri cepljenju smolikavih kosov lesa.
8.2 Vzdrževalna dela
8.2.1 Ostrenje cepilnega klina
- Po potrebi naostrite cepilni klin s primerno pilo.
8.2.2 Preverjanje in dolivanje hidravlicnega olja (10, 11)
Dnevno preverjate raven olja in zamenjate hidravlicno olje po 1 letu ali 150 obratovalnih urah. Za dolivanje in zamenjavo je treba uporabiti hidravlicno olje HLP 46.

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb zaradi prevrčanje
Navpično postavljeni vodoravni cepilnik driv se lahko hitro prevrne. To lahko povzroči hude telesne poškodbe in poškodbe naprave.
- Napravo vedno postavlajte v dvoje.
- Pokonci postavljeno napravo vedno pritrdite oz. zavarujte pred prekucnitvijo.
POZOR!
Nevarnost poškodb naprave zaradi hidravlicnega olja
Napačno hidravlicno olje in
prenizka ali previsoka
raven olja povzroćaje
napačno delovanje in
segrevanje ter posledićno
poskodbe hidravlicne
crpalke.
Uporabljaje izključno predpisano hidravlicno olje.
Redno preverjaje raven olja in po potrebi dolijte hidravlicno olje.
Za dolivanje je treba uporabiti hidravlicno olje z razredom viskoznosti HLP 46.

NAPOTEK
Raven hidravlicega olja vedno preverite, ko je potiskalo hlodov uvlečeno.
- Cepilnik DRV prekucnite prek koles, postavite navpično in podpirajte med celotnim postopkom.
- Odvijte merilno palico za olje (10/1) in jo obrišite s Čisto krpo, ki ne pušča vlaken.
- Vstavite merilno palico za olje do oznake in jo znova izvlecite.
Raven olja mora biti med oznakama min. in maks. (10). Po potrebi s pomocjo lijaka (11/1) dolijte hidravlicno olje (11/2).
- Preverite, ali je tesnilo (10/2) poskodovano, in ga po potrebi zamenjajte.
- Merilno palico za olje znova privijte in le rahlo pritegnite, da preprecite poskodbe navojevPokrova valjev.

NAPOTEK
Menjava olja ni potrebna.
9 POMOČ PRI MOTNJAH
Če pride do motenj, izključite cepilnik lesa in izvlecite omrežni vtic. Motnje, ki jih ni mogoce odpraviti s pomocjo naslednje tabele, nj odpravi pooblasčen strokovnjak.
| Motnja Vzrok Ukrep | ||
| Potiskalo debla se ne pomakne ven/noter | Premalo hidravličnega olja Dolivanje hidravličnega olja | |
| Okvara hidravlične Čpalke Strokovno podjetje ali servisna delavnica AL-KO naj zamenja hidravlično Čpalko | ||
| Naprava je postavljena pod naklonom proti cepilni zagozdi | Napravo postavite vodoravno ali z naklonom do upraljalne ročice | |
| Potiskalo debla nima moči Premalo hidravličnega olja Dolivanje hidravličnega olja | ||
| Naprava je postavljena pod naklonom proti cepilni zagozdi | Napravo postavite vodoravno ali z naklonom do upraljalne ročice | |
| Hidravlična Črpalka piska, potiskalo debla se premika sunkovito | Premalo hidravličnega olja Dolivanje hidravličnega olja | |
| Naprava je postavljena pod naklonom proti cepilni zagozdi | Napravo postavite vodoravno ali z naklonom do upraljalne ročice | |
| Zrak v obtoku Odprite odzračevalni vijak | ||
| Motor se zelo segreva Presek podaljševalnega kabla je premajhen | Uporabite podaljševalni kabel z večjim presekom | |
| Motor se ne zažene Zašcitno stikalo motorjia je izklopilo napravo | Počakajte, da se motor ohladi | |
| Okvara omrežnega vtiča ali vtičnice | Elektriar nad preveri in po potrebi zamenja te dele | |
| Napajalni kabel je poškodovan Elektriar nad preveri in po potrebi zamenja te dele | ||
| Okvara elektromotorjia Elektriar nad preveri in po potrebi zamenja te dele | ||
10 TRANSPORT
POZOR!
Nevarnost poškodb zaradi nestrokovnegatransporta
Pri nestrokovnem izvajanjutransporta se cepilnik drivlahko poškoduje.
Pred vsako spremembo lokacije izvlecite omrežni vtic in zategnite odzračevalni vijak.
Cepilnik drv dvigujtesamo s transportnimlokom.
Cepilnika driv ne dvigujte na mestupritrditve valjev, batnici in drugih sestavnih delih.
- Cepilnik dv dvignite s transportnim lokom in ga odvlecite ali potisnite.
11 SKLADISÇENJE
- Odklopite cepilnik driv iz elektricnega omrežja.
- Po vsaki uporabi temeljito očistite napravo in - ce so na voljo - namestite zašcitnaPokrivala. Potiskalo hlodov mora biti v končnem položaju.
- Hranite napravo na suhem mestu z moznostjo zaklepanja in izven dosega otrok.
12 ODSTRANJEVANJE
Napotki k Uredbi o odpadni elektrichi in elektronski opremi

Stara elektricna in elektronska opremane sodi med gospodinjske odpadke, temveč jo je treba odstraniti ločeno!
Stare baterije ali akumulatorje, ki niso fiksno vgrajeni v staro napravo, je treba pred oddajo odstraniti iz naprave! Njihovo odstranjevanje urejajo predpisi za baterije.
Lastniki oz. uporabniki elektricnih in elektronskih naprav jih morajo po uporabi skladno z zakonom vrniti.
Končni uporabnik nosi odgovornost za izbris osebnih podatkov s stare naprave za odstranitev!
Simbol prekrižanega zabojnika za opadke pomeni, da se opadne elektrčne in elektronske opreme ne sme odvreči med gospodinjske opadke.
Odpadno elektricno in elektronsko opremo lahko brezplačno oddate na naslednjih mestih:
- javna komunalna oz. zbirna mesta (npr. komunalni objekti);
prodajna mesta elektrichnih naprav (fizična in spletna), kjer so prodajalci obvezani sprejeti vračila oziroma kjer to storitov prostovoljno ponujajo.
Te izjave veljao samo za naprave, ki so namescene in kuplejene v Evropski uniji in za katere velja evropska Direktiva 2012/19/EU. V drzavah izven Evropske unije lahko veljao drugacna dolocila za odstranjevanje stare elektricne in elektronske opreme.
13 SERVISNA SLUZBA/SERVIS
V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali nadomestnih delov se obrnite na najblžjo servisno delavnico AL-KO.
Najdete jo na naslednjem naslovu:
Morebitne napake materiala ali proizvodne napake na napravi bomo znotraj zakonskega obdobja veljavnosti, ki velja za garancijske zahevke, po naši izbiri opravili popravilom ali nadomestilom.
Obdobre veljavnosti garancije je odvisno od veljavne zakonodaje v državi, v kateri je bila naprava kupljena.
Naša garancija velja samo, Če:
so ta navodila za uporabo upoševana,
je bila naprava strokovno uporabljena,
so bili uporabljeni originalni nadomestni deli.
Garancija preneha veljati, ce:
so bili izvedeni samovoljni poskusi popravila,
so bile izvedene samovoljne tehnicne spremembe,
naprava ni bila uporabljena v skladu z namenom uporabe.
poskodbe laka, ki so posledica normalne uporabe,
obrabne dele, ki so na kartici nadomestnih delov označeni z okvirjem xxxxx (x).
Garancija začne veljati, ko napravo kupa prvi končni uporabnik. Velja datum na računu. S to izjavno in originalnim potrdilom o nakupu se obrnite na vašega prodajalca ali na najblžjo pooblašćeno servisno službo. Ta izjava ne vpliva na zakonske garancijske zahevkke, ki jih ima kupec do prodajalca.
15 IZJAVA ES O SKLADNOSTI
S to izjavo potrujemo, da izdelek v obliki, ki se prodaja na trgu, ustreza zahtevam usklajenih direktiv EU, varnostnih standardov EU in specificnih standardov, ki veljajo za ta izdelek.
lzdelek
Cepilnik drv
Serijska stevilka
G4064065
Tip
KHS 3704
KHS 5204
KHS 8552
Proizvajalec
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Direktive EU
2006/42/ES
2014/30/EU
2011/65/EU
Oseba, odgovorna za pripravo dokumentacije
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Usklajeni standardi
EN 60335-1
EN 60204-1
EN 60204-1/A1
EN ISO 12100
EN 61000-3-2
EN 61000-3-11
EN 609-1
Kotz, 11. 10. 2017

Wolfgang Hergeth, generalni direktor
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA UPORABU
Sadržaj
1 Informacao o Uputama za uporabu 152
2.3.1 Zašitna sklopka motora 153
2.3.2 Mrežni kabel 153
2.4 Elektrichi zahtjevi 153
2.5 Pregled proizvoda 154
2.6 Simboli na uredaju 154
3 Sigurnosne napomene 155
3.1 Korisnik 155
3.2 Osobna zašitna oprema 155
3.3 Sigurnost na radnome mjectu 155
3.4 Sigurnost Ijudi, zivotinja i imovine 156
3.5 Sigurnost uredaja 156
3.6 Elektricna sigurnost 156
3.7 Uporaba i postupanje s elektricnim alatom 157
3.8 Sigurnosne napomene za opsluživanje 158
4 Montaza (01) 159
4.1 Montiranje transportnih kotača (02) 159
4.2 Montaža stajnih nožica (KHS 5200) (03 - 06). 159
5 Pušanje u rad. 159
5.1Prijesvake primjene 160
5.2 Stavljanje sjekača driveta u pigeon (07, 08) 160
6 Rukovanje (13) 161
6.1 Cijepanje komada drveta (08, 12) 162
6.2 Uklanjanje zaglavljenog komada driveta (09) 163
7 Ponašanje pri radu i radna tehnika 163
8 Održavanje i njega 163
2.2 Moguca predvidiva nepravilna uporaba
Zabranjeno je cijepanje komada drveta u kojima ima metalnih dijelova poput Čavala,Žice, spojnica, itd.
Zabranjen je rad u eksplozivnoj atmosferi.
Zabranjena je svaka uporaba koja odstupa od predvidene uporabe.
2.3 Sigurnosni zašitni uredaji

UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda
Neispravne i deaktivirane sigurnosne i zašitne naprave mogu izazvati teške ozljede.
2.3.1 Zašitna sklopka motora
Prije pušanja u pigeon pročitajte upute za uporabu!

Potrebno je nositi zašitné naočale!
Simbol Značenje

Urejadem rukujte objema rukama!
3 SIGURNOSNE NAPOMENE

OPASNOST!
Opasnost poŽivoti od najtežih ozljeda zbog nepoznavanja sigurnosnih napomena
Nepoznavanje sigurnosnih napomena i upute za rukovanje moze dovesti donajtežih ozljeda, a cak i smrti.
Prijekoristenja uredajauzmite u obzir svesigurnosne napomene iupute za rukovanje koje se navode u ovimUputama za uporabu tedrugim uputama na koje se ovdje ukazuje.
Svu isporucenu dokumentaciju cuvajte za buduçu uporabu.
3.1 Korisnik
Osobe mlaade od 16 godina ili osobe koje nisu upoznate s uputama za uporabu ne smiju koristiti urejad. Uzmite u obzir postojece nacionalne